# nicolas , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-23 14:19+0000\n" "Last-Translator: nicolas \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:875 #, c-format msgid "" "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and " "turned on" msgstr "" "La commande (%s) ne peut être exécutée tant que la machine n'est pas sortie " "de l'arrêt d'urgence et mise en marche" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1005 #, c-format msgid "can't do that (%s:%d) in manual mode" msgstr "ne peut pas faire cela (%s:%d) en mode manuel" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1112 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle" msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en charge" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1181 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading" msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en lecture" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1268 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused" msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en pause" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1339 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting" msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en attente" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1460 #, c-format msgid "can't do that (%s:%d) in MDI mode" msgstr "on ne peut pas faire ça (%s:%d) en mode MDI" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2131 msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE" msgstr "Impossible de quitter le mode AUTO si l'interpréteur est en charge" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2184 msgid "failed to close file" msgstr "échec de la fermeture du fichier" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2198 tcl/bin/genedit.tcl:197 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:452 #, c-format, tcl-format msgid "can't open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2210 msgid "Can't issue MDI command when not homed" msgstr "Pas de commande MDI avant la prise d'origine machine" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2215 msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command" msgstr "Pas de commande MDI hors du mode MDI" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2297 msgid "Can't run a program when not homed" msgstr "Pas de départ cycle avant la prise d'origine machine" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:111 src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:287 #, c-format msgid "" "Zero-radius arc: start=(%c%.4f,%c%.4f) center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c" "%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" msgstr "" "Le rayon à la fin de l'arc diffère de celui du début: début=(%c%.4f,%c%.4f) " "centre=(%c%.4f,%c%.4f) fin=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:122 src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:296 #, c-format msgid "" "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) " "center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g " "rel_err=%.4f%%" msgstr "" "Le rayon à la fin de l'arc diffère de celui du début: début=(%c%.4f,%c%.4f) " "centre=(%c%.4f,%c%.4f) fin=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g " "rel_err=%.4f%%" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:89 msgid "G4 not allowed with G2 or G3 because they both use P" msgstr "G4 non autorisé avec G2 ou G3 qui utilisent tous les deux P" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:92 msgid "Line with G10 does not have L0, L1, L10, L11, L2, or L20" msgstr "Les lignes avec des G10 n'ont pas de L1, L10, L11, L2 ou L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:93 msgid "P value not an integer with G10" msgstr "La valeur de P n'est pas un entier avec G10" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:94 #, c-format msgid "P value out of range (0-9) with G10 L%d" msgstr "Valeur de P hors d'échelle (0-9) avec G10 L%d" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:95 #, c-format msgid "P value out of range with G10 L%d" msgstr "Valeur de P hors d'échelle avec G10 L%d" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:99 msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed." msgstr "" "Entre les codes G5.2 et G5.3, seul le code additionnel G5.2 est autorisé." #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:260 #, fuzzy msgid "" "D word with no G41, G41.1, G42, G42.1, G71, G71.1, G71.2 or G96 to use it" msgstr "Mot D sans G41, G41.1, G42, G42.1 ou G96 l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:269 #, fuzzy msgid "" "$ (spindle selection) word with no G41, G41.1, G42, G42.1, G76 G95 or G96 to " "use it" msgstr "Mot D sans G41, G41.1, G42, G42.1 ou G96 l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:277 #, fuzzy msgid "E word with no G76, M3, M4, M5, M19, M51, M66, M67 or M68 to use it" msgstr "Mot E sans G76, M66, M67 ou M68 l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:282 msgid "H word with no G43 or G76 to use it" msgstr "Mot H sans G43 ou G76 l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:290 #, fuzzy msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "Mot I sans G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 ou G87 l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:296 msgid "J word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 or G87 to use it" msgstr "Mot J sans G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 ou G87 l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:302 msgid "K word with no G2, G3, G33, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "Mot K sans G2, G3, G33, G33.1, G76 ou G87 l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:314 #, fuzzy msgid "" "L word with no G10, cutter compensation, canned cycle, digital/analog input, " "M98 or NURBS code" msgstr "" "Mot L sans G10, ni code de compensation d'outil, cycle préprogrammé, entrée " "digitale/analogique ou NURBS" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:330 #, fuzzy msgid "" "P word with no G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 or M50 M51 M52 " "M53 M62 M63 M64 M65 M66 M98 or user M code to use it" msgstr "" "Mot P sans G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 ou M50 M51 M52 M53 " "M62 M63 M64 M65 M66 ni code M utilisateur l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:336 #, fuzzy msgid "P value not an integer with M19 G2 or G3" msgstr "La valeur de P avec G2 ou G3 n'est pas un entier " #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:338 msgid "P value must be 0,1,or 2 with M19" msgstr "Valeur de P doit être égale à 0,1 ou 2 lors de l’utilisation avec M19" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:340 msgid "P value should be 1 or greater with G2 or G3" msgstr "Valeur de P doit être 1 ou plus avec G2 ou G3" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:351 #, fuzzy msgid "" "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M19, M66, M67, M68 or user M " "code that uses it" msgstr "" "Mot Q sans G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 ou code M utilisateur " "l'utilisant" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:364 msgid "R value must be within 0..360 with M19" msgstr "la valeur de R doit être comprise entre 0 et 360 avec M19" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:149 msgid "You must specify both X and Y coordinates for Control Points" msgstr "" "Vous devez spécifier les coordonnées X et Y pour les points de contrôle" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:152 msgid "Can specify P without X and Y only for the first control point" msgstr "" "Possibilité de spécifier P sans X et Y, seulement pour le premier point de " "contrôle" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:155 msgid "Must specify positive weight P for every Control Point" msgstr "Un poids P positif doit être spécifié pour chaque point de contrôle" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:158 msgid "Cannot make a NURBS with 0 feedrate" msgstr "Impossible de faire un NURBS avec une vitesse nulle" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:195 msgid "Cannot use G5.3 without G5.2 first" msgstr "Impossible d'utiliser G5.3 sans G5.2 en premier" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:196 #, c-format msgid "" "You must specify a number of control points at least equal to the order L = " "%d" msgstr "" "Vous devez spécifier un nombre de points de contrôle au moins égal à l'ordre " "L = %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:225 msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation" msgstr "" "Impossible de convertir une spline avec la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:235 msgid "Splines must be in the XY plane" msgstr "Les splines doivent être dans le plan XY" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:240 #, fuzzy msgid "Splines may not have motion in Z, A, B, or C" msgstr "Splines ne devrait pas avoir de mouvement avec Z, A, B, or C" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:244 msgid "Must specify both I and J with G5.1" msgstr "I et J doivent être spécifiés tous les deux avec G5.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:266 msgid "Must specify both I and J, or neither" msgstr "I et J doivent être spécifiés tous les deux, ou aucun" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:277 msgid "Must specify both P and Q with G5" msgstr "P et Q doivent être spécifiés tous les deux avec G5" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:382 msgid "" "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not " "an arc" msgstr "" "Le premier mouvement après l'arrêt de la compensation de rayon d'outil doit " "être une droite, pas un arc" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:390 msgid "Cannot do an arc in planes G17.1, G18.1, or G19.1" msgstr "Un arc est impossible dans les plans G17.1, G18.1 ou G19.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:402 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4789 msgid "Cannot feed with zero spindle speed in feed per rev mode" msgstr "" "Mouvement impossible en mode longueur par tour avec une vitesse de broche à " "zéro" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:413 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:419 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:428 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:434 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:443 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:449 #, c-format msgid "%c word missing in absolute center arc" msgstr "Mot %c manquant en centre d'arc absolu" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:676 msgid "" "Radius of cutter compensation entry arc is not greater than the tool radius" msgstr "" "L'arc d'entrée de compensation de rayon d'outil est plus petit que le rayon " "de l'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:895 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:905 src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:607 msgid "" "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "" "Le mouvement en arc dans l'angle intérieur ne peut pas s'achever sans que " "l'outil n'interfère avec la pièce" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:931 msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center" msgstr "Mouvement d'arc en arc impossible, les deux arcs ayant le même centre" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:934 msgid "" "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without " "gouging" msgstr "" "Mouvement d'arc en arc, pour initier la compensation d'outil, ne pouvant pas " "être suivi sans interférer avec la pièce" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1069 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1073 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1077 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4208 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4211 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4214 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:99 #, c-format msgid "Invalid absolute position %5.2f for wrapped rotary axis %c" msgstr "Position absolue %5.2f invalide pour l'axe rotatif wrapped %c" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1641 msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on" msgstr "" "Changement de mode de contrôle impossible avec la compensation de rayon " "d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1759 msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on" msgstr "" "Changement de système de coordonnées impossible avec la compensation de " "rayon d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2004 #, c-format msgid "G%d.1 with no D word" msgstr "G%d.1 sans mot D" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2007 #, c-format msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18" msgstr "G%d.1 avec mot L, mais le plan n'est pas G18" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2018 #, c-format msgid "G%d requires D word to be a whole number" msgstr "G%d exige que le mot D soit un nombre entier" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2025 #, c-format msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18" msgstr "G%d avec outil de tour, mais le plan n'est pas G18" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2443 msgid "Cannot set reference point with cutter compensation in effect" msgstr "" "Réglage de point de référence impossible avec la compensation d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3026 #, c-format msgid "gen_restore G20/G21 failed: '%s'" msgstr "gen_restore G20/G21 a échoué : '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3076 #, c-format msgid "" "BUG: cannot restore from a lower call level (%d) to a higher call level (%d)" msgstr "" "BUG : impossible de récupérer depuis un niveau d'appel inférieur (%d) vers " "un niveau d'appel supérieur (%d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3077 #, c-format msgid "BUG: restore from level %d !?" msgstr "BUG : récupération depuis le niveau %d !?" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3078 #, c-format msgid "BUG: restore to level %d !?" msgstr "BUG : récupération vers le niveau %d !?" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3097 #, c-format msgid "M7x: restore_settings G20/G21 failed: '%s'" msgstr "M7x : restore_settings G20/G21 a échoué: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3122 #, c-format msgid "M7x: restore_settings failed executing: '%s': %s" msgstr "M7x : restore_settings n'a pu s'exécuter: '%s': %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3191 #, c-format msgid "Failed to restore interp state on abort '%s': %s" msgstr "" "Impossible de restaurer l'état de l'interpréteur suite à l'interruption " "'%s' : %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3262 msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Réglage de sortie mouvement impossible avec la compensation de rayon d'outil " "activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3263 msgid "No valid P word with M62" msgstr "Pas de mot P valide avec M62" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3267 msgid "Cannot set motion digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Réglage de sortie numérique impossible avec la compensation de rayon d'outil " "activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3268 msgid "No valid P word with M63" msgstr "Pas de mot P valide avec M63" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3272 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3277 msgid "Cannot set auxiliary digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Réglage de sortie numérique auxiliaire impossible avec la compensation de " "rayon d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3273 msgid "No valid P word with M64" msgstr "Pas de mot P valide avec M64" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3278 msgid "No valid P word with M65" msgstr "Pas de mot P valide avec M65" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3309 msgid "invalid P-word with M66" msgstr "Mot P valide avec M66" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3324 msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on" msgstr "" "Attente d'une entrée numérique impossible avec la compensation de rayon " "d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3336 msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on" msgstr "" "Attente d'une entrée analogique impossible avec la compensation de rayon " "d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3351 msgid "Cannot set motion analog output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Réglage de sortie analogique impossible avec la compensation de rayon " "d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3352 msgid "Invalid analog index with M67" msgstr "Index analogique invalide avec M67" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3358 msgid "Cannot set auxiliary analog output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Réglage de sortie analogique auxiliaire impossible avec la compensation de " "rayon d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3359 msgid "Invalid analog index with M68" msgstr "Index analogique invalide avec M68" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3390 msgid "Need non-negative Q-word to specify tool number with M61" msgstr "" "Un mot Q positif est requit pour spécifier le numéro de l'outil avec M61" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3434 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M3 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" "Numéro de broche ($) hors intervalle dans la commande M3\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3451 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M4 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" "Numéro de broche ($) hors intervalle dans la commande M4\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3468 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M5 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" "Numéro de broche ($) hors intervalle dans la commande M5\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3487 msgid "Spindle ($) number out of range in M19 Command" msgstr "Numéro de broche ($) hors intervalle dans la commande M19" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3494 msgid "Q word with M19 requires a value > 0" msgstr "Le mot Q avec M19 requiert une valeur > 0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3523 #, fuzzy msgid "Cannot restore context from invalid stack frame - missing M70/M73?" msgstr "" "Impossible de récupérer depuis un appel invalide dans la pile - M70/73 " "manquant ?" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3564 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3585 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3605 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3627 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3641 msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" "Activation des correcteurs impossible avec la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3573 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3590 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3614 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3632 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3646 msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" "Désactivation des correcteurs impossible avec la compensation de rayon " "d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3600 msgid "Invalid spindle ($) number in M51 command" msgstr "Numéro de broche ($) invalide dans la commande M51" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3763 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3764 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3765 #, fuzzy, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved with G0" msgstr "L'axis d'index %c ne peut être déplacé qu'avec G0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3772 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3774 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3776 #, fuzzy, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved alone" msgstr "L'axis d'index %c ne peut être déplacé que seul" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3883 msgid "Cannot probe with feed per rev mode" msgstr "Mesure impossible dans le mode vitesse en unités par tour" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3931 msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on" msgstr "" "Changement de mode de retrait impossible avec la compensation de rayon " "d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3965 msgid "G10 L1 without offsets has no effect" msgstr "G10 L1 sans offsets n'a aucun effet" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4071 msgid "Q number in G10 is not an integer" msgstr "Le nombre Q dans G10 n'est pas un entier" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4072 msgid "Invalid tool orientation" msgstr "Orientation d'outil invalide" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4196 msgid "I J words not allowed with G10 L2" msgstr "Mots I J non permis avec G10 L2" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4217 msgid "" "Cannot change the active coordinate system with cutter radius compensation on" msgstr "" "Changement de système de coordonnées impossible avec la compensation de " "rayon d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4225 msgid "R not allowed in G10 L20" msgstr "R n'est pas permis avec G10 L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4569 msgid "Bug: Reached convert_stop() from M99 as subprogram return" msgstr "BUG : convert_stop() atteint depuis M99 comme retour de sous-programme" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4849 msgid "Invalid spindle ($) number in G33 move" msgstr "Numéro de broche ($) invalide dans un mouvement G33" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4854 msgid "Spindle not turning in G33" msgstr "Broche pas en rotation en G33" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4864 msgid "Invalid spindle ($) number in G33.1 move" msgstr "Numéro de broche ($) invalide dans un mouvement G33.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4869 msgid "Spindle not turning in G33.1" msgstr "Broche pas en rotation en G33.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4884 msgid "Invalid D-number in G76 cycle" msgstr "Nombre D invalide dans le cycle G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4889 #, c-format msgid "Chosen spindle (%i) not turning in G76" msgstr "La broche choisie (%i) ne tourne pas en G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4927 #, fuzzy msgid "BUG: An axis incorrectly moved along with an indexer" msgstr "BUG : An axis incorrectly moved along with an indexer" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4940 msgid "BUG: trying to index incorrect axis" msgstr "BUG: trying to index incorrect axis" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5035 msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on" msgstr "Cycle de filetage G76 impossible avec la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5038 msgid "In G76, I must not be 0" msgstr "I ne peut pas être à 0 dans G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5040 msgid "In G76, J must be greater than 0" msgstr "J doit être supérieur à 0 dans G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5042 msgid "In G76, K must be greater than J" msgstr "K doit être plus grand que J dans G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5185 msgid "" "Length of cutter compensation entry move is not greater than the tool radius" msgstr "" "Le mouvement d'entrée en compensation de longueur d'outil doit être plus " "grand que le rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5404 msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation" msgstr "" "Un angle interne de zéro degré est invalide pour la compensation de rayon " "d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5442 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5450 msgid "" "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in " "without gouging" msgstr "" "Mouvement d'arc vers une droite, pour initier la compensation d'outil, ne " "pouvant pas être suivi sans interférer avec la pièce" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5534 msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on" msgstr "" "Changement d'outil impossible avec la compensation de rayon d'outil active" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5658 msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on" msgstr "" "Changement d'offsetd'outil impossible avec la compensation de rayon d'outil " "active" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5709 msgid "G43.2: Can not have both H and axis words" msgstr "G43.2 : Le mot H et les axes ne peuvent être spécifiés simultanément" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5712 msgid "G43.2: No axes specified and H word missing" msgstr "G43.2 : Aucun axe spécifié et le mot H est manquant" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:605 #, c-format msgid "" "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii " "r1 %f r2 %f\n" msgstr "" "BOGUE : la compensation d'outil a généré un arc invalide avec des rayons " "incorrects r1 %f r2 %f\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:627 src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:649 #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:690 msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation" msgstr "BOGUE : Plan incorrect avec la compensation d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:637 msgid "" "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without " "gouging" msgstr "" "Le mouvement rectiligne en vitesse rapide dans l'angle intérieur ne peut pas " "s'achever sans que l'outil n'interfère avec la pièce" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:667 #, c-format msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation" msgstr "BOGUE: Plan [%d] non supporté avec la compensation d'outil" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:678 msgid "" "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "" "Le mouvement rectiligne en vitesse travail dans l'angle intérieur ne peut " "pas s'achever sans que l'outil n'interfère avec la pièce" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:275 #, c-format msgid "Spindle not turning in %s" msgstr "La broche ne tourne pas dans %s." #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:277 #, fuzzy msgid "Spindle turning clockwise in G74" msgstr "La broche ne tourne pas en sens horaire dans g84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:280 msgid "Spindle turning counterclockwise in G84" msgstr "La broche ne tourne pas en sens horaire dans G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:283 #, c-format msgid "Spindle state unknown for %s" msgstr "État de la broche %s inconnu" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:724 msgid "Cannot feed with zero feed rate" msgstr "Mouvement impossible avec une vitesse nulle" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:725 msgid "Cannot use inverse time feed with canned cycles" msgstr "Cycle préprogrammé impossible en mode vitesse inverse du temps" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:726 msgid "Cannot use canned cycles with cutter compensation on" msgstr "Cycle préprogrammé impossible avec la compensation d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:922 msgid "G17 canned cycle is not possible on a machine without Z axis" msgstr "Le cycle préprogrammé G17 est impossible sur une machine sans axe Z" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1021 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1212 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1449 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1637 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2069 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2088 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2105 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2129 msgid "Invalid spindle ($) number in G74/G84 cycle" msgstr "Numéro de broche ($) invalide dans le cycle G74/G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1131 msgid "G17.1 canned cycle is not possible on a machine without W axis" msgstr "Le cycle préprogrammé G17.1 est impossible sur une machine sans axe W" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1368 msgid "G19 canned cycle is not possible on a machine without X axis" msgstr "Le cycle préprogrammé G19 est impossible sur une machine sans axe X" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1556 msgid "G19.1 canned cycle is not possible on a machine without U axis" msgstr "Le cycle préprogrammé G19.1 est impossible sur une machine sans axe U" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1801 msgid "G18 canned cycle is not possible on a machine without Y axis" msgstr "Le cycle préprogrammé G18 est impossible sur une machine sans axe Y" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1882 msgid "Invalid E-number in G74/G84 cycle" msgstr "Nombre E invalide dans le cycle G74/G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1988 msgid "G18.1 canned cycle is not possible on a machine without V axis" msgstr "Le cycle préprogrammé G18.1 est impossible sur une machine sans axe V" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:250 #, fuzzy msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle Mode command" msgstr "Numéro de broche ($) invalide dans la commande Mode Broche" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:260 #, fuzzy msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle Feed command" msgstr "Numéro de broche ($) invalide dans la commande Avance Broche" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:284 msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle speed command" msgstr "Numéro de broche ($) invalide dans la commande Vitesse Broche" # #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:174 msgid "Cannot use polar coordinates with G53" msgstr "Coordonnées polaires inutilisables avec G53" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:272 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:277 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:284 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:343 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:353 msgid "Cannot specify X or Y words with polar coordinate" msgstr "Impossible de spécifier les mots X et Y avec des coordonnées polaires" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:278 msgid "Must specify angle in polar coordinate if at the origin" msgstr "Un angle en coordonnées polaires doit être spécifié si à l'origine" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:344 msgid "" "Incremental motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "" "Un mouvement incrémental avec des coordonnées polaires est indéterminé si à " "l'origine" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:354 msgid "G91 motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "" "Un mouvement G91 avec des coordonnées polaires est indéterminé si à l'origine" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:730 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:746 #, c-format msgid "Requested tool %d not found in the tool table" msgstr "L'outil demandé %d n'est pas dans la table d'outils" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:159 msgid "Cannot use polar coordinate on a machine lacking X or Y axes" msgstr "" "Impossible d'utiliser les coordonnées polaires sur une machine sans axes X " "ou Y" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:160 msgid "Cannot use polar coordinate except in G17 plane" msgstr "" "Possibilité d'utiliser les coordonnées polaires uniquement dans le plan G17" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:161 msgid "Cannot specify both polar coordinate and X word" msgstr "Impossible de spécifier ensemble les coordonnées polaires et le mot X" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:162 msgid "Cannot specify both polar coordinate and Y word" msgstr "Impossible de spécifier ensemble les coordonnées polaires et le mot Y" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:183 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:200 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:216 msgid "Polar coordinates can only be used for motion" msgstr "" "Les coordonnées polaires peuvent être utilisées seulement pour un mouvement" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1208 src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1212 #, c-format msgid "Bad character '\\%03o' used" msgstr "Caractère '\\%03o' incorrect" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1212 #, c-format msgid "Bad character '%c' used" msgstr "Caractère '%c' incorrect" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1603 #, c-format msgid "%d: Bug: Non-m98/m99 M-code passed to read_o(): '%s'" msgstr "%d : BUG : M-code autre que M98/M99 passés à read_o() : '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1807 msgid "Left bracket missing after 'while'" msgstr "Crochet gauche manquant après 'while'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1822 msgid "Left bracket missing after 'repeat'" msgstr "Crochet gauche manquant 'repeat'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1837 msgid "Left bracket missing after 'if'" msgstr "Crochet gauche manquant après 'if'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1852 msgid "Left bracket missing after 'elseif'" msgstr "Crochet gauche manquant après 'elseif'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2056 msgid "Cannot read current position with cutter radius compensation on" msgstr "" "Lecture de la position courante impossible avec la compensation de rayon " "d'outil activée" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2071 msgid "Expected # reading parameter" msgstr "Lecture paramètre # attendue" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2073 msgid "Expected ] reading bracketed parameter" msgstr "La lecture de paramètre entre crochets attendait un ]" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2745 #, c-format msgid "bad number format (conversion failed) parsing '%s'" msgstr "" "mauvais format de nombre (la conversion a échoué) lors de l'analyse de '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2746 #, c-format msgid "bad number format (trailing characters) parsing '%s'" msgstr "mauvais format de nombre (caractère de fin) lors de l'analyse de '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2836 msgid "Calculation resulted in 'not a number'" msgstr "Le résultat du calcul est 'pas un nombre'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2838 msgid "Calculation resulted in 'infinity'" msgstr "Le résultat du calcul est 'infini'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3131 #, c-format msgid "EOF in file:%s seeking o-word: o<%s> from line: %d" msgstr "EOF dans le fichier : %s cherche le mot-O : o<%s> à la ligne : %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3243 msgid "Multiple U words on one line" msgstr "Multiples mots U sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3259 msgid "Multiple V words on one line" msgstr "Multiples mots V sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3275 msgid "Multiple W words on one line" msgstr "Multiples mots W sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:104 #, fuzzy, c-format msgid "File:%s line:%d sub: o|%s| found in illegal location" msgstr "Fichier : %s ligne:%d sub : o|%s| défini à un emplacement non autorisé" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:108 #, c-format msgid "File:%s line:%d redefining sub: o|%s| already defined in file:%s" msgstr "" "Fichier : %s ligne : %d redéfinition sub : o|%s| déjà défini dans le " "fichier : %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:825 #, fuzzy, c-format msgid "%d: not in a subroutine definition: '%s'" msgstr "%d : Pas dans une définition de sous-programmme : %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:874 src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:924 #, c-format msgid "%d: duplicate O-word label: '%s' - defined in line %d" msgstr "%d : nom de mot O redondant : '%s' - définit à la ligne %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:977 #, c-format msgid "%d: duplicate O-word label - already defined in line %d: '%s'" msgstr "%d : nom de mot O redondant - déjà définit à la ligne %d : '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1001 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1059 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1093 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1111 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1128 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1153 #, c-format msgid "%d: undefined O-word label: '%s'" msgstr "%d : nom de mot O non définit : '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1004 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1062 #, c-format msgid "%d: no matching 'if' label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "" "%d : pas d'instruction 'if' correspondante : '%s' ('%s' rencontré à la ligne " "%d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1096 #, c-format msgid "%d: no matching label: '%s' (found '%s' in line %d): '%s'" msgstr "" "%d : pas d'instruction correspondante : '%s' ('%s' rencontré à la ligne " "%d) : '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1114 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1131 #, c-format msgid "%d: no matching while/do label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "" "%d : pas d'instruction while/do correspondante : '%s' ('%s' trouvé à la " "ligne %d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1157 #, c-format msgid "%d: no matching label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "" "%d : pas d'instruction correspondante : '%s' ('%s' rencontré à la ligne %d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:185 #, c-format msgid "Named parameter #<%s> not defined" msgstr "Paramètre nommé #<%s> non défini" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:215 #, fuzzy, c-format msgid "can't open ini file '%s'" msgstr "impossible d’ouvrir le fichier INI «%s»" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:232 #, c-format msgid "Named ini parameter #<%s> not found in inifile '%s': error=0x%x" msgstr "" "Paramètre nommé #<%s> non trouvé dans le fichier d'initialisation '%s' : " "erreur=0x%x" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:257 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_init(%s): %d" msgstr "fetch_hal_param : hal_init(%s) : %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:258 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_ready(): %d" msgstr "fetch_hal_param : hal_ready() : %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:422 #, c-format msgid "Internal error: Could not assign #<%s>" msgstr "Erreur interne : Ne peut assigner #<%s>" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:430 #, c-format msgid "Cannot assign to read-only parameter #<%s>" msgstr "Assignation impossible au paramètre en lecture seule #<%s>" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:787 #, c-format msgid "BUG: lookup_named_param(%s): unhandled index=%fn" msgstr "BUG : lookup_named_param(%s) : index non pris en charge=%fn" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1449 src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1524 msgid "Queue is not empty after tool change" msgstr "La queue n'est pas vide après changement d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1840 #, c-format msgid "Unable to open parameter file: '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètres:'%s'" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:2511 msgid "Parameter file name is missing" msgstr "Fichier de paramètres est manquant" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19 msgid "A file is already open" msgstr "Un fichier est déjà ouvert" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21 msgid "All axes missing with g52 or g92" msgstr "Les axes sont manquants avec g52 ou g92" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22 msgid "All axes missing with motion code" msgstr "Les axes sont manquants avec un code mouvement" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23 msgid "Arc radius too small to reach end point" msgstr "Le rayon de l'arc est trop petit pour atteindre le point final" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24 msgid "Argument to acos out of range" msgstr "Argument de acos hors d'échelle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25 msgid "Argument to asin out of range" msgstr "Argument de asin hors d'échelle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26 msgid "Attempt to divide by zero" msgstr "Tentative de division par zéro" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27 msgid "Attempt to raise negative to non integer power" msgstr "Tentative d'élever un nombre négatif à une puissance non entière" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28 msgid "Bad format unsigned integer" msgstr "Mauvais format d'entier non signé" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29 msgid "Bad number format" msgstr "Mauvais format de nombre" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30 msgid "Bug bad g code modal group 0" msgstr "Erreur de Gcode dans le groupe modal 0" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31 msgid "Bug code not g0 or g1" msgstr "Bogue : code sans g0 ou g1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32 msgid "Bug code not g17 g18 or g19" msgstr "Bogue : code sans g17 g18 ou g19" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33 msgid "Bug code not g20 or g21" msgstr "Bogue : code sans g20 ou g21" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34 msgid "Bug code not g28 or g30" msgstr "Bogue : code sans g28 ou g30" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35 msgid "Bug code not g2 or g3" msgstr "Bogue : code sans g2 ou g3" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37 msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g52 g53 or g92 series" msgstr "Bogue : code sans g4 g10 g28 g30 g53 ou des séries g92" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38 msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64" msgstr "Bogue : code sans g61 g61.1 ou g64" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39 msgid "Bug code not g90 or g91" msgstr "Bogue : code sans g90 ou g91" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40 msgid "Bug code not g98 or g99" msgstr "Bogue : code sans g98 ou g99" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41 msgid "Bug code not in g52 or g92 series" msgstr "Bogue : code en dehors des séries g52 ou g92" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42 msgid "Bug code not in range g54 to g593" msgstr "Bogue : code hors gamme g54 a g593" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43 msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60 m99" msgstr "Bogue : code sans m0 m1 m2 m30 m60 m99" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44 msgid "Bug distance mode not g90 or g91" msgstr "Bogue : mode distance sans g90 ou g91" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45 msgid "Bug function should not have been called" msgstr "Bogue : la fonction n'a pas du être bien appelée" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46 msgid "Bug in tool radius comp" msgstr "Bogue dans la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47 msgid "Bug plane not xy yz or xz" msgstr "Bogue : plan ni xy yz ou xz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48 msgid "Bug side not right or left" msgstr "Bogue : cote ni droit ni gauche" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49 msgid "Bug unknown motion code" msgstr "Bogue : code mouvement inconnu" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50 msgid "Bug unknown operation" msgstr "Bogue : opération inconnue" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51 msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp" msgstr "" "Impossible de changer les décalages d'axe avec la compensation de rayon " "d'outil active " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52 msgid "Cannot create backup file" msgstr "Impossible de créer le fichier de sauvegarde" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53 msgid "Cannot do g1 with zero feed rate" msgstr "Impossible d'effectuer un g1 avec une vitesse nulle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54 msgid "Cannot do zero repeats of cycle" msgstr "Impossible de répéter le cycle zéro fois" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55 msgid "Cannot make arc with zero feed rate" msgstr "Impossible de faire un arc avec une vitesse nulle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56 msgid "Cannot open backup file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sauveguarde" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57 msgid "Cannot open variable file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de variables" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58 msgid "Cannot probe with cutter radius comp on" msgstr "Mesure impossible avec la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59 msgid "Cannot probe with zero feed rate" msgstr "Mesure impossible avec une vitesse nulle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60 msgid "Cannot put a b in canned cycle" msgstr "Mot b interdit dans un cycle préprogrammé" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61 msgid "Cannot put a c in canned cycle" msgstr "Mot c interdit dans un cycle préprogrammé" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62 msgid "Cannot put an a in canned cycle" msgstr "Mot a interdit dans un cycle préprogrammé" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63 msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on" msgstr "" "Impossible d'activer la compensation de rayon d'outil quand elle est déjà " "active" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64 msgid "Cannot use axis values with g80" msgstr "Impossible d'utiliser des valeurs d'axe avec G80" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65 msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them" msgstr "Impossible d'employer des valeurs d'axe sans G code pour les utiliser" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66 msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp" msgstr "Impossible d'utiliser G28 ou G30 avec la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67 msgid "Cannot use g53 incremental" msgstr "Impossible d'utiliser G53 en incrémental" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68 msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp" msgstr "Impossible d'utiliser G53 avec la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69 msgid "Cannot use two g codes that both use axis values" msgstr "Impossible d'utiliser deux Gcodes avec plusieurs valeurs d'axe" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70 msgid "Command too long" msgstr "Commande trop longue" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71 msgid "Current point same as end point of arc" msgstr "Point courant identique au point final de l'arc" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72 msgid "Dwell time missing with g4" msgstr "Tempo manquante avec G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73 msgid "Dwell time p word missing with g82" msgstr "Tempo manquante avec G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74 msgid "Dwell time p word missing with g86" msgstr "Tempo manquante avec G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75 msgid "Dwell time p word missing with g88" msgstr "Tempo manquante avec G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76 msgid "Dwell time p word missing with g89" msgstr "Tempo manquante avec G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77 msgid "Equal sign missing in parameter setting" msgstr "Signe égal manquant dans le réglage des paramètres" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78 msgid "F word missing with inverse time arc move" msgstr "Mot F manquant pour un arc en mouvement contrôle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79 msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "Mot F manquant pour g1 en mouvement contrôle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 msgid "File ended with no percent sign" msgstr "Le fichier se termine sans signe pourcent" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 msgid "File ended with no percent sign or program end" msgstr "Le fichier se termine sans signe pourcent ni fin de programme" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82 msgid "File name too long" msgstr "Nom de fichier trop long" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83 #, fuzzy msgid "G-code out of range" msgstr "G code hors d'étendue" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84 msgid "I word given for arc in yz plane" msgstr "Mot I donné pour un arc dans le plan yz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85 msgid "I word missing with g87" msgstr "Mot I manquant avec G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86 msgid "J word given for arc in xz plane" msgstr "Mot J donne pour un arc dans le plan xz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87 msgid "J word missing with g87" msgstr "Mot J manquant avec G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88 msgid "K word given for arc in xy plane" msgstr "Mot K donne pour un arc dans le plan xy" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89 msgid "K word missing with g87" msgstr "Mot K manquant avec G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90 msgid "Left bracket missing after slash with atan" msgstr "Crochet gauche manquant après le slash avec atan" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91 msgid "Left bracket missing after unary operation name" msgstr "Crochet gauche manquant après un nom d'opération unaire" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92 #, c-format msgid "M-code greater than 199: M%d" msgstr "M-code plus grand que 199 : M%d" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93 msgid "Mixed radius ijk format for arc" msgstr "Mélange de format de rayon ijk pour un arc" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94 #, fuzzy msgid "Multiple spindle choice ($) words on one line" msgstr "Multiples mots c sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95 msgid "Multiple a words on one line" msgstr "Multiples mots a sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96 msgid "Multiple b words on one line" msgstr "Multiples mots b sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97 msgid "Multiple c words on one line" msgstr "Multiples mots c sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98 msgid "Multiple d words on one line" msgstr "Multiples mots d sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99 msgid "Multiple f words on one line" msgstr "Multiples mots f sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100 msgid "Multiple h words on one line" msgstr "Multiples mots h sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101 msgid "Multiple i words on one line" msgstr "Multiples mots i sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102 msgid "Multiple j words on one line" msgstr "Multiples mots j sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103 msgid "Multiple k words on one line" msgstr "Multiples mots k sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104 msgid "Multiple l words on one line" msgstr "Multiples mots l sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105 msgid "Multiple p words on one line" msgstr "Multiples mots p sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106 msgid "Multiple q words on one line" msgstr "Multiples mots q sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107 msgid "Multiple r words on one line" msgstr "Multiples mots r sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108 msgid "Multiple s words on one line" msgstr "Multiples mots s sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109 msgid "Multiple t words on one line" msgstr "Multiples mots t sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110 msgid "Multiple x words on one line" msgstr "Multiples mots x sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111 msgid "Multiple y words on one line" msgstr "Multiples mots y sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112 msgid "Multiple z words on one line" msgstr "Multiples mots z sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113 msgid "Must use g0 or g1 with g53" msgstr "Nécessaire d'utiliser g0 ou g1 avec g53" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114 msgid "Negative argument to sqrt" msgstr "Argument négatif pour sqrt" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115 msgid "Negative d word tool radius index used" msgstr "Utilisation d'un d'index D de rayon d'outil négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116 msgid "Negative f word used" msgstr "Utilisation d'un mot f négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117 msgid "Negative g code used" msgstr "Utilisation d'un g-code négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118 msgid "Negative h word used" msgstr "Utilisation d'un mot H négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119 msgid "Negative l word used" msgstr "Utilisation d'un mot l négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120 msgid "Negative m code used" msgstr "Utilisation d'un m-code négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121 msgid "Negative or zero q value used" msgstr "Utilisation d'une valeur q à zéro ou négative" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122 msgid "Negative p word used" msgstr "Utilisation d'un mot p négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123 msgid "Negative spindle speed used" msgstr "Utilisation d'une vitesse de broche négative" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124 #, fuzzy msgid "Negative tool id (tool not found)" msgstr "Utilisation d'un index d'outil négatif" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125 msgid "Nested comment found" msgstr "Commentaires imbriqués" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126 msgid "No characters found in reading real value" msgstr "Pas de caractère trouvé en lisant une valeur réelle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127 msgid "Non integer value for integer" msgstr "Valeur non entière pour un entier" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128 msgid "Null missing after newline" msgstr "Null manquant après un saut de ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129 msgid "Parameter file out of order" msgstr "Fichier de paramètres hors d'échelle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130 msgid "Parameter number out of range" msgstr "Numéro de paramètre hors d'échelle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131 msgid "Parameter is readonly" msgstr "Paramètres en lecture seule" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132 msgid "Q word missing with g83" msgstr "Mot q manquant avec G83" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133 msgid "Queue is not empty after probing" msgstr "La queue n'est pas vide après la mesure" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134 msgid "R clearance plane unspecified in cycle" msgstr "Plan de retrait R non spécifié dans le cycle" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135 msgid "R i j k words all missing for arc" msgstr "Mots R i j k manquants pour l'arc" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136 msgid "R less than x in cycle in yz plane" msgstr "R inférieur à x dans un cycle dans le plan yz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137 msgid "R less than y in cycle in xz plane" msgstr "R inférieur à y dans un cycle dans le plan xz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138 msgid "R less than z in cycle in xy plane" msgstr "R inférieur à z dans un cycle dans le plan xy" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139 msgid "R word with no g code that uses it" msgstr "Mot R sans Gcode pour l'utiliser" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140 msgid "Slash missing after first atan argument" msgstr "Slash manquant après le premier argument d'atan" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141 msgid "Spindle not turning clockwise in g84" msgstr "La broche ne tourne pas en sens horaire dans g84" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142 msgid "Spindle not turning in g86" msgstr "Broche pas en rotation en G86" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143 msgid "Spindle not turning in g87" msgstr "Broche pas en rotation en G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144 msgid "Spindle not turning in g88" msgstr "Broche pas en rotation en G88" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145 msgid "Sscanf failed" msgstr "Erreur de sscanf()" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146 msgid "Start point too close to probe point" msgstr "Point de départ trop proche du point cible" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147 msgid "Too many m codes on line" msgstr "Trop de M-codes sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148 msgid "Pocket max too large" msgstr "Poche max trop grande" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149 msgid "Tool radius not less than arc radius with comp" msgstr "" "Rayon d'outil non inférieur au rayon de l'arc après compensation de rayon " "d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150 msgid "Two g codes used from same modal group" msgstr "Deux Gcodes utilisés dans le même groupe modal" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151 msgid "Two m codes used from same modal group" msgstr "Deux Mcodes utilisés dans le même groupe modal" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152 #, c-format msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier <%s>" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153 msgid "Unclosed comment found" msgstr "Commentaire non fermé" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154 msgid "Unclosed expression" msgstr "Expression non fermée" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155 msgid "Unknown g code used" msgstr "Utilisation d'un G code inconnu" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156 #, c-format msgid "Unknown m code used: M%d" msgstr "Utilisation d'un Mcode inconnu : M%d" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157 msgid "Unknown operation" msgstr "Opération inconnue" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158 msgid "Unknown operation name starting with a" msgstr "Nom d'opération commençant par a inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159 msgid "Unknown operation name starting with m" msgstr "Nom d'opération commençant par m inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160 msgid "Unknown operation name starting with o" msgstr "Nom d'opération commençant par o inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161 msgid "Unknown operation name starting with x" msgstr "Nom d'opération commençant par x inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162 msgid "Unknown word starting with a" msgstr "Mot commençant par a inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163 msgid "Unknown word starting with c" msgstr "Mot commençant par c inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164 msgid "Unknown word starting with e" msgstr "Mot commençant par e inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165 msgid "Unknown word starting with f" msgstr "Mot commençant par f inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166 msgid "Unknown word starting with l" msgstr "Mot commençant par l inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167 msgid "Unknown word starting with r" msgstr "Mot commençant par r inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168 msgid "Unknown word starting with s" msgstr "Mot commençant par s inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169 msgid "Unknown word starting with t" msgstr "Mot commençant par t inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170 msgid "Unknown word where unary operation could be" msgstr "Mot inconnu là ou devrait être une opération unaire" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171 msgid "X and y words missing for arc in xy plane" msgstr "Mots x et y manquants pour un arc dans le plan xy" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172 msgid "X and z words missing for arc in xz plane" msgstr "Mots x et z manquants pour un arc dans le plan xz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173 msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle" msgstr "Valeur de x non spécifiée dans un cycle préprogrammé dans le plan yz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174 msgid "Y and z words missing for arc in yz plane" msgstr "Mots y et z manquants pour un arc dans le plan yz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175 msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle" msgstr "Valeur de y non spécifiée dans un cycle préprogrammé dans le plan xz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176 msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle" msgstr "Valeur de z non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan xy" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177 msgid "Zero or negative argument to ln" msgstr "Argument négatif ou à zéro pour ln" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178 msgid "Zero radius arc" msgstr "Arc de rayon zero" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179 msgid "K word missing with g33/g33.1" msgstr "Mot K manquant avec G33/G33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180 msgid "F word used with a g33/g33.1" msgstr "Mot F utilisé avec un G33/G33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181 msgid "Unknown operation name starting with e" msgstr "Nom d'opération commençant par e inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182 msgid "Unknown operation name starting with n" msgstr "Nom d'opération commençant par n inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183 msgid "Unknown operation name starting with g" msgstr "Nom d'opération commençant par g inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184 msgid "Unknown operation name starting with l" msgstr "Nom d'opération commençant par l inconnu " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185 msgid "Too many subroutine parameters" msgstr "Trop de paramètres de sous-programmes" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186 msgid "Too many subroutine levels" msgstr "Trop de niveaux de sous-programmes" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187 msgid "Bug: call stack underrun" msgstr "BOGUE : épuisement de la pile d'appel" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188 msgid "Unknown control command in o word" msgstr "Commande de contrôle inconnue des mot o" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189 msgid "Too many oword labels" msgstr "Trop de labels mots o" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190 msgid "Unknown oword number" msgstr "Nombre de mots o inconnu" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191 msgid "Nested subroutine definition" msgstr "Définition de sous programmes imbriquées" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192 msgid "Not in subroutine definition" msgstr "Pas dans une définition de sous-programmme" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193 msgid "File not open" msgstr "Fichier non ouvert" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194 #, c-format msgid "cannot reopen file %s - removed or renamed? (%s)" msgstr "Ne peut pas ré-ouvrir le fichier %s - Effacé ou renommé ? (%s)" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195 msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange" msgstr "Nécessaire d'appeler l'outil -Txx pour le changeur d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196 msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on" msgstr "Impossible de changer de plan avec la compensation de rayon d'outil" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197 msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes" msgstr "" "Compensation de rayon d'outil permise seulement dans les plans XY et XZ" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198 msgid "P word missing with G76" msgstr "Mot P manquant avec G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199 msgid "I J or K words missing with G76" msgstr "Mot I,j ou k manquants avec G76" # #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:200 msgid "Cannot move rotary axes with G76" msgstr "Impossible d'actionner les axes rotatifs avec G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:201 msgid "Multiple e words on one line" msgstr "Multiples mots e sur une ligne" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:202 msgid "Named parameter not terminated" msgstr "Paramètre nommé non terminé" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:203 msgid "Out of memory" msgstr "Débordement de mémoire" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:204 msgid "S word missing with G96" msgstr "Mot S manquant avec G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:205 msgid "Queue is not empty after external input" msgstr "La queue n'est pas vide après une entrée externe" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:206 msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return" msgstr "" "Ne peut sélectionner une entrée analogique avec le type attente != retour " "immédiat" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:207 msgid "Zero timeout with wait type != immediate return" msgstr "Attente de zéro avec un type attente != retour immédiat" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:208 msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66" msgstr "Impossible de mélanger entrées digitales et analogiques avec M66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:209 msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66" msgstr "Nécessaire d'avoir au choix un mot p ou un mot e valide avec m66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:210 msgid "Q word missing with g73" msgstr "Mot Q manquant avec G73" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:211 msgid "Digital input selected out of bounds" msgstr "Entrée numérique choisie hors limites" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:212 msgid "Analog input selected out of bounds" msgstr "Entrée analogique choisie hors limites" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:213 msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle" msgstr "Valeur de W non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan UV" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:214 msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle" msgstr "Valeur de U non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan xy" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:215 msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle" msgstr "Valeur de V non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan UW" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:216 msgid "R less than W in cycle in UV plane" msgstr "R inférieur à W dans un cycle dans le plan UV" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:217 msgid "R less than U in cycle in VW plane" msgstr "R inférieur à U dans un cycle dans le plan VW" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:218 msgid "R less than V in cycle in UW plane" msgstr "R inférieur à V dans un cycle dans le plan UW" #: src/hal/utils/meter.c:205 #, c-format msgid "ERROR: '%s' is not a valid probe type\n" msgstr "ERREUR : '%s' n'est pas un type de sonde valide\n" #: src/hal/utils/meter.c:213 #, c-format msgid "ERROR: no pin/signal/parameter name\n" msgstr "ERREUR : aucun nom de pin/signal/paramètre\n" #: src/hal/utils/meter.c:219 #, c-format msgid "" "ERROR: -s option requires a probe type and a pin/signal/parameter name\n" msgstr "" "ERREUR : l'option -s requiert un type de sonde et un nom de pin/signal/" "paramètre\n" #: src/hal/utils/meter.c:243 tcl/tklinuxcnc.tcl:793 msgid "Hal Meter" msgstr "HalMeter" #: src/hal/utils/meter.c:292 msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" #: src/hal/utils/meter.c:293 msgid "E_xit" msgstr "Quitter" #: src/hal/utils/meter.c:336 src/hal/utils/meter.c:364 msgid "Select Item to Probe" msgstr "Choisir l'item à mesurer" #: src/hal/utils/meter.c:616 msgid " _Pins " msgstr " _Pins " #: src/hal/utils/meter.c:617 msgid " _Signals " msgstr " _Signaux " #: src/hal/utils/meter.c:618 msgid " Para_meters " msgstr " Para_mètres " #: src/hal/utils/meter.c:649 msgid "_Close" msgstr " Fermer" #: src/hal/utils/scope.c:126 msgid "" "Usage:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" msgstr "" "Usage:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" #: src/hal/utils/scope.c:468 msgid "Open Configuration File:" msgstr "Ouvrir un fichier de configuration:" #: src/hal/utils/scope.c:470 src/hal/utils/scope.c:493 #: src/hal/utils/scope_horiz.c:808 src/hal/utils/scope_vert.c:713 #: src/hal/utils/scope_vert.c:933 src/hal/utils/scope_trig.c:315 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Annuler" #: src/hal/utils/scope.c:471 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Ouvrir..." #: src/hal/utils/scope.c:491 #, fuzzy msgid "Save Configuration File:" msgstr "Ouvrir un fichier de configuration:" #: src/hal/utils/scope.c:494 src/hal/utils/scope_horiz.c:809 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Enregistrer" #: src/hal/utils/scope.c:525 msgid "_Open Configuration..." msgstr "_Ouvrir la configuration..." #: src/hal/utils/scope.c:531 msgid "_Save Configuration..." msgstr "Enregi_strer la configuration..." #: src/hal/utils/scope.c:540 #, fuzzy msgid "O_pen Log File" msgstr "Ouvrir un fichier de données..." #: src/hal/utils/scope.c:547 #, fuzzy msgid "S_ave Log File" msgstr "Enregistrer dans un fichier" #: src/hal/utils/scope.c:556 share/axis/tcl/axis.tcl:102 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: src/hal/utils/scope.c:562 msgid "_About Halscope" msgstr "_A propos de Halscope" #: src/hal/utils/scope.c:568 share/axis/tcl/axis.tcl:470 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: src/hal/utils/scope.c:572 share/axis/tcl/axis.tcl:482 msgid "_Help" msgstr "Aide" #: src/hal/utils/scope.c:627 msgid "HAL Oscilloscope" msgstr "Oscilloscope HAL" #: src/hal/utils/scope.c:655 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/hal/utils/scope.c:665 msgid "Selected Channel" msgstr "Canal sélectionné" #: src/hal/utils/scope.c:671 msgid "Run Mode" msgstr "Mode \"Run\"" #: src/hal/utils/scope.c:674 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" #: src/hal/utils/scope.c:680 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: src/hal/utils/scope.c:688 src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:343 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:856 share/axis/tcl/axis.tcl:144 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1044 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4481 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4482 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2685 msgid "Stop" msgstr "Stopper" #: src/hal/utils/scope.c:690 src/hal/utils/scope_trig.c:201 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/hal/utils/scope.c:692 msgid "Single" msgstr "Simple" #: src/hal/utils/scope.c:694 msgid "Roll" msgstr "Boucle" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:139 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3515 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:140 msgid " Pos " msgstr " Pos " #: src/hal/utils/scope_horiz.c:175 #, fuzzy msgid "" "----- Samples\n" "at ---- kHz" msgstr "" "----- Échantil.\n" "à ---- kHz" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:474 msgid "Realtime component not loaded" msgstr "Composant temps réel non chargé" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:477 msgid "" "HALSCOPE uses a realtime component called scope_rt'\n" "to sample signals for display. It is not currently loaded\n" "and attempting to load it automatically failed. More information\n" "may be available in the terminal where halscope was started.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Load the component (using 'halcmd loadrt scope_rt'), then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "HALSCOPE utilise un composant temps réel appelé scope_rt'\n" "pour échantillonner les signaux à afficher. Il n'est actuellement pas " "chargé\n" "et l'attente de son chargement automatique a échoué. D'autres informations\n" "peuvent être disponibles dans le terminal d'où halscope a été lancé.\n" "\n" "Procéder comme suit :\n" "\n" "Charger le composant (en tapant 'halcmd loadrt scope_rt'), puis cliquer " "'OK'\n" "ou\n" "Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:485 src/hal/utils/scope_horiz.c:762 #: tcl/bin/emccalib.tcl:276 tcl/bin/emcdebug.tcl:201 tcl/bin/genedit.tcl:180 #: tcl/bin/genedit.tcl:450 tcl/bin/halconfig.tcl:682 tcl/bin/halconfig.tcl:733 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:429 tcl/bin/pickconfig.tcl:813 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 tcl/tklinuxcnc.tcl:161 tcl/tklinuxcnc.tcl:246 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:334 tcl/tklinuxcnc.tcl:354 tcl/tklinuxcnc.tcl:420 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1225 tcl/tklinuxcnc.tcl:1296 tcl/tklinuxcnc.tcl:1327 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1358 tcl/tklinuxcnc.tcl:1892 tcl/tklinuxcnc.tcl:1911 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1930 tcl/tklinuxcnc.tcl:1977 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1191 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1296 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1656 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2955 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4211 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:725 #: lib/python/propertywindow.py:35 share/axis/tcl/axis.tcl:1580 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1617 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:486 src/hal/utils/scope_horiz.c:536 #: src/hal/utils/scope_horiz.c:763 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:899 tcl/bin/emccalib.tcl:104 #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 tcl/tooledit.tcl:468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:602 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:519 msgid "Realtime function not linked" msgstr "Fonction temps réel non liée" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:520 msgid "" "The HALSCOPE realtime sampling function\n" "must be called from a HAL thread in to\n" "determine the sampling rate.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "La fonction d'échantillonnage temps réel de HALSCOPE\n" "doit être appelée depuis un thread de HAL pour qu'il\n" "détermine le taux d'échantillonnage.\n" "\n" "Procéder comme suit :\n" "\n" "Sélectionner le nom d'un thread et un multiplicateur puis cliquer 'OK'\n" "ou\n" "Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:527 msgid "Select Sample Rate" msgstr "Sélectionner un taux d'échantillonnage" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:528 msgid "" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "Sélectionner un thread et un multiplicateur puis cliquer 'OK'\n" "ou\n" "Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:535 src/hal/utils/scope_vert.c:712 #, fuzzy msgid "_OK" msgstr "OK" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:555 msgid "Thread:" msgstr "Thread :" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:564 msgid "Sample Period:" msgstr "Période d'échantillonnage :" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:573 msgid "Sample Rate:" msgstr "Taux d'échantillonnage :" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:589 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:83 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:78 msgid "Thread" msgstr "Thread" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:590 msgid "Period" msgstr "Période" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:637 msgid "Multiplier:" msgstr "Multiplicateur :" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:657 msgid "Record Length" msgstr "Durée d'enregistrement" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:662 #, c-format msgid "%5d samples (1 channel)" msgstr "%5d échantillons (1 canal)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:664 #, c-format msgid "%5d samples (2 channels)" msgstr "%5d échantillons (2 canaux)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:668 #, c-format msgid "%5d samples (4 channels)" msgstr "%5d échantillons (4 canaux)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:672 #, c-format msgid "%5d samples (8 channels)" msgstr "%5d échantillons (8 canaux)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:676 #, c-format msgid "%5d samples (16 channels)" msgstr "%5d échantillons (16 canaux)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:751 msgid "Realtime thread(s) not running" msgstr "Thread temps réel non lancé" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:754 msgid "" "HALSCOPE uses code in a realtime HAL thread to sample\n" "signals for display. The HAL thread(s) are not running.\n" "Threads are usually started by the application you are\n" "attempting to run, or you can use the 'halcmd start' command.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Start the threads, then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "HALSCOPE utilise le code dans un thread HAL temps réel pour échantillonner\n" "les signaux à afficher. Le thread HAL n'est pas lancé.\n" "Les threads sont habituellement démarrés par l'application qui est lancée,\n" "ou il est possible d'utiliser la commande 'halcmd start' .\n" "\n" "Procéder comme suit :\n" "\n" "Démarrer les threads, puis cliquer 'OK'\n" "ou\n" "Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:793 #, fuzzy msgid "No channels selected" msgstr "Pas de jointure sélectionnée pour la télécommande" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:796 msgid "You need to choose at least one channel." msgstr "Vous devez choisir au moins un canal." #: src/hal/utils/scope_horiz.c:806 msgid "Pick log file to write to:" msgstr "Choisir le fichier dans lequel écrire:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:976 msgid "Not enough channels" msgstr "Pas assez de canaux" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:979 msgid "" "This record length cannot handle the channels\n" "that are currently enabled. Pick a shorter\n" "record length that supports more channels." msgstr "" "Cette longueur d'enregistrement ne peux pas\n" "contenir tous les canaux validés. Réduire\n" "l'enregistrement supportera plus de canaux." #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1067 #, c-format msgid "" "%s\n" "per div" msgstr "" "%s\n" "par div" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1082 #, c-format msgid "" "%s samples\n" "at %s" msgstr "" "%s échantil.\n" "à %s" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1186 src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:113 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:141 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:169 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:197 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:415 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:384 msgid "ns" msgstr "ns" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1189 msgid "µs" msgstr "µs" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1193 msgid "ms" msgstr "ms" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1197 src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:345 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:346 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:345 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:343 msgid "s" msgstr "s" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1214 src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:112 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:357 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:357 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:360 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:457 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1217 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1221 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: src/hal/utils/scope_vert.c:411 src/hal/utils/scope_vert.c:1126 #, c-format msgid "" "Offset\n" "%s" msgstr "" "Offset\n" "%s" #: src/hal/utils/scope_vert.c:607 msgid "Gain" msgstr "Gain" #: src/hal/utils/scope_vert.c:620 src/hal/utils/scope_trig.c:257 msgid "Pos" msgstr "Pos" #: src/hal/utils/scope_vert.c:635 tcl/ngcgui_ttt.tcl:215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1672 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1821 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:222 msgid "Scale" msgstr "Échelle" #: src/hal/utils/scope_vert.c:640 msgid "" "Offset\n" "----" msgstr "" "Offset\n" "----" #: src/hal/utils/scope_vert.c:648 msgid "Chan Off" msgstr "Canal Off" #: src/hal/utils/scope_vert.c:706 #, c-format msgid "" "Set the vertical offset\n" "for channel %d." msgstr "" "Ajuster l'offset vertical\n" "pour le canal %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:710 msgid "Set Offset" msgstr "Ajuster l'offset" #: src/hal/utils/scope_vert.c:729 msgid "AC Coupled" msgstr "AC Couplé" #: src/hal/utils/scope_vert.c:831 msgid "Too many channels" msgstr "Trop de canaux" #: src/hal/utils/scope_vert.c:834 msgid "" "You cannot add another channel.\n" "\n" "Either turn off one or more channels, or shorten\n" "the record length to allow for more channels" msgstr "" "Impossible d'ajouter un autre canal.\n" "\n" "Soit désactiver un ou plusieurs canaux, soit\n" "raccourcir la durée d'enregistrement" #: src/hal/utils/scope_vert.c:927 #, c-format msgid "" "Select a pin, signal, or parameter\n" "as the source for channel %d." msgstr "" "Sélectionner la pin, signal, ou paramètre\n" "qui sera la source du canal %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:931 msgid "Select Channel Source" msgstr "Sélectionner le canal source" #: src/hal/utils/scope_vert.c:955 msgid "Pins" msgstr "Pins" #: src/hal/utils/scope_vert.c:956 msgid "Signals" msgstr "Signaux" #: src/hal/utils/scope_vert.c:957 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #: src/hal/utils/scope_trig.c:115 #, c-format msgid "Falling" msgstr "Descendant" #: src/hal/utils/scope_trig.c:117 src/hal/utils/scope_trig.c:281 #, c-format msgid "Rising" msgstr "Montant" #: src/hal/utils/scope_trig.c:124 src/hal/utils/scope_trig.c:289 msgid "" "Source\n" "None" msgstr "" "Source\n" "Sans" #: src/hal/utils/scope_trig.c:129 #, c-format msgid "" "Source\n" "Chan %2d" msgstr "" "Source\n" "Canal %2d" #: src/hal/utils/scope_trig.c:203 tcl/tklinuxcnc.tcl:856 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2443 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/hal/utils/scope_trig.c:205 msgid "Force" msgstr "Forcer" #: src/hal/utils/scope_trig.c:239 src/hal/utils/scope_trig.c:275 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: src/hal/utils/scope_trig.c:310 msgid "Select a channel to use for triggering." msgstr "Sélectionner le canal de déclenchement." #: src/hal/utils/scope_trig.c:313 msgid "Trigger Source" msgstr "Trigger Source" #: src/hal/utils/scope_trig.c:336 msgid "Chan" msgstr "Canal" #: src/hal/utils/scope_trig.c:337 msgid "Source" msgstr "Source" #: src/emc/motion/control.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "fault %d during orient in progress" msgstr "erreur %d pendant prise d'orientation" #: src/emc/motion/control.c:709 msgid "G38.4 move finished without breaking contact." msgstr "mouvement G38.4 terminé sans quitter le contact." #: src/emc/motion/control.c:712 msgid "G38.2 move finished without making contact." msgstr "mouvement G38.2 terminé sans obtenir le contact." #: src/emc/motion/control.c:725 #, fuzzy msgid "Probe tripped during non-probe move." msgstr "" "La sonde à touché pendant une commande MDI ne faisant pas appel à elle." #: src/emc/motion/control.c:756 msgid "Probe tripped during homing motion." msgstr "La sonde à touché pendant un mouvement de prise d'origine." #: src/emc/motion/control.c:760 msgid "Probe tripped during a joint jog." msgstr "Contact palpeur pendant la télécommande d'une jointure." #: src/emc/motion/control.c:763 msgid "Probe tripped during a coordinate jog." msgstr "Contact palpeur pendant une télécommande en coordonnées." #: src/emc/motion/control.c:779 msgid "motion stopped by enable input" msgstr "mouvement stoppé par enable input" #: src/emc/motion/control.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "spindle %d amplifier fault" msgstr "broche %d, amplificateur en défaut" #: src/emc/motion/control.c:809 #, c-format msgid "joint %d on limit switch error" msgstr "jointure %d en erreur sur un contact de limite" #: src/emc/motion/control.c:821 #, c-format msgid "joint %d amplifier fault" msgstr "amplificateur jointure %d en défaut" #: src/emc/motion/control.c:830 #, c-format msgid "joint %d following error" msgstr "Erreur de suivi jointure %d" #: src/emc/motion/control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "Motion Stopped by misc error %d" msgstr "Mouvement interrompu par une erreur diverse %d" #: src/emc/motion/control.c:1346 src/emc/motion/control.c:1406 #, c-format msgid "kinematicsInverse gave non-finite joint location on joint %d" msgstr "" "kinematicsInverse a retourné une position de jointure non-finie pour la " "jointure %d" #: src/emc/motion/control.c:1363 src/emc/motion/control.c:1425 msgid "kinematicsInverse failed" msgstr "kinematicsInverse a échoué" #: src/emc/motion/control.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Exceeded NEGATIVE soft limit (%.5f) on joint %d\n" msgstr "La limite logicielle négative (%.5f) est dépassée sur la jointure %d\n" #: src/emc/motion/control.c:1505 src/emc/motion/control.c:1514 msgid "Joint must be unhomed, jogged into limits, rehomed" msgstr "" "La jointure doit avoir son origine réinitialisée, doit être télécommandée à " "l'intérieur des limites, et reprendre son origine" #: src/emc/motion/control.c:1507 src/emc/motion/control.c:1516 msgid "Hint: switch to joint mode to jog off soft limit" msgstr "" "Astuce : basculer en mode jointure pour permettre la télécommande au-delà " "des limites logicielles" #: src/emc/motion/control.c:1511 #, c-format msgid "Exceeded POSITIVE soft limit (%.5f) on joint %d\n" msgstr "La limite logicielle positive (%.5f) est dépassé sur la jointure %d\n" #: src/emc/motion/command.c:124 #, c-format msgid "Can't jog invalid joint number %d." msgstr "Numéro de jointure %d invalide, télécommande impossible." #: src/emc/motion/command.c:128 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max hard limit." msgstr "" "La jointure %d à dépassé la limite physique maximale, télécommande " "impossible." #: src/emc/motion/command.c:133 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min hard limit." msgstr "" "La jointure %d à dépassé la limite physique minimale, télécommande " "impossible." #: src/emc/motion/command.c:139 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max soft limit." msgstr "" "La jointure %d à dépassé la limite logicielle maximale, télécommande " "impossible." #: src/emc/motion/command.c:144 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min soft limit." msgstr "" "La jointure %d à dépassé la limite logicielle minimale, télécommande " "impossible." #: src/emc/motion/command.c:214 src/emc/motion/command.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s move on line %d would exceed %c's %s limit" msgstr "" "le mouvement %s de la ligne %d va dépasser la limite positive de la jointure " "%d's" #: src/emc/motion/command.c:215 msgid "negative" msgstr "négatif" #: src/emc/motion/command.c:220 msgid "positive" msgstr "positif" #: src/emc/motion/command.c:237 #, c-format msgid "%s move on line %d fails kinematicsInverse" msgstr "Le mouvement %s à la ligne %d provoque une erreur kinematicsInverse" #: src/emc/motion/command.c:252 #, c-format msgid "%s move on line %d gave non-finite joint location on joint %d" msgstr "" "Le mouvement %s à la ligne %d donne une position non-finie pour la jointure " "%d" #: src/emc/motion/command.c:259 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit" msgstr "" "le mouvement %s de la ligne %d va dépasser la limite positive de la jointure " "%d's" #: src/emc/motion/command.c:265 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit" msgstr "" "le mouvement %s de la ligne %d va dépasser la limite négative de la jointure " "%d's" #: src/emc/motion/command.c:584 msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode" msgstr "" "La prise d'origine de toutes les jointures doit être faite avant d'aller en " "mode coordonné" #: src/emc/motion/command.c:776 src/emc/motion/command.c:844 #: src/emc/motion/command.c:923 msgid "Can't jog joint when not enabled." msgstr "Télécommande de jointure impossible quand la CN n'est pas activée." #: src/emc/motion/command.c:782 src/emc/motion/command.c:850 #: src/emc/motion/command.c:929 msgid "Cannot jog while jog-inhibit is active." msgstr "Télécommande de jointure impossible quand l’inhibition est active." #: src/emc/motion/command.c:786 src/emc/motion/command.c:933 msgid "Can't jog any joints while homing." msgstr "Télécommande des jointures impossible avant la prise d'origine." #: src/emc/motion/command.c:854 msgid "Can't jog any joint while homing." msgstr "Télécommande de toutes jointures impossible avant la prise d'origine." #: src/emc/motion/command.c:998 msgid "need to be enabled, in coord mode for linear move" msgstr "doit être activé en mode coordonné pour mouvement linéaire" #: src/emc/motion/command.c:1003 msgid "invalid params in linear command" msgstr "Paramètre(s) invalide(s) dans la commande linéaire" #: src/emc/motion/command.c:1009 msgid "can't do linear move with limits exceeded" msgstr "mouvement linéaire impossible avec des limites dépassées" #: src/emc/motion/command.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "can't add linear move at line %d, error code %d" msgstr "mouvement linéaire de la ligne %d impossible, erreur %d" #: src/emc/motion/command.c:1066 msgid "need to be enabled, in coord mode for circular move" msgstr "doit être activé en mode coordonné pour un mouvement circulaire" #: src/emc/motion/command.c:1076 msgid "can't do circular move with limits exceeded" msgstr "mouvement circulaire impossible avec des limites dépassées" #: src/emc/motion/command.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "can't add circular move at line %d, error code %d" msgstr "mouvement circulaire impossible à la ligne %d, erreur %d" #: src/emc/motion/command.c:1210 #, fuzzy msgid "MOTION: can't STEP while already executing" msgstr "MOTION : STEP impossible, déjà en exécution" #: src/emc/motion/command.c:1312 msgid "can't enable motion, enable input is false" msgstr "ne peut pas activer le mouvement, l'entrée activation est false" #: src/emc/motion/command.c:1376 msgid "must be in joint mode to home" msgstr "doit être en mode jointure pour la prise d'origine" #: src/emc/motion/command.c:1380 #, c-format msgid "Homing denied by motion.homing-inhibit joint=%d\n" msgstr "Prise d'origine refusée par motion.homing-inhibit joint=%d\n" #: src/emc/motion/command.c:1400 msgid "must be in joint mode or disabled to unhome" msgstr "doit être en mode jointure ou désactivé pour effacer l'origine" #: src/emc/motion/command.c:1420 msgid "need to be enabled, in coord mode for probe move" msgstr "doit être activé, en mode coordonné pour un mouvement avec sonde" #: src/emc/motion/command.c:1430 msgid "can't do probe move with limits exceeded" msgstr "mouvement avec sonde impossible avec des limites dépassées" #: src/emc/motion/command.c:1444 msgid "Probe is already clear when starting G38.4 or G38.5 move" msgstr "la sonde est déjà clair au début du mouvement G38.4 ou G38.5" #: src/emc/motion/command.c:1446 msgid "Probe is already tripped when starting G38.2 or G38.3 move" msgstr "la sonde est enfoncée au début du mouvement G38.2 ou G38.3" #: src/emc/motion/command.c:1467 msgid "can't add probe move" msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement avec sonde" #: src/emc/motion/command.c:1489 msgid "need to be enabled, in coord mode for rigid tap move" msgstr "" "doit être activé, en mode coordonné pour un mouvement de taraudage rigide" #: src/emc/motion/command.c:1499 msgid "can't do rigid tap move with limits exceeded" msgstr "" "ne peut pas lancer un mouvement de taraudage rigide avec des limites " "dépassées" #: src/emc/motion/command.c:1518 #, c-format msgid "can't add rigid tap move at line %d, error code %d" msgstr "" "ne peut pas lancer un mouvement de taraudage rigide à la ligne %d, erreur %d" #: src/emc/motion/command.c:1563 #, fuzzy msgid "Attempt to configure non-existent spindle" msgstr "Tentative de configuration d'une broche inexistante" #: src/emc/motion/command.c:1581 msgid "Attempt to start non-existent spindle" msgstr "Tentative de démarrage d'une broche inexistante" #: src/emc/motion/command.c:1632 #, c-format msgid "Attempt to stop non-existent spindle <%d>" msgstr "Tentative d'arrêt d'une broche inexistante <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1663 #, c-format msgid "Attempt to orient non-existent spindle <%d>" msgstr "Tentative d'orientation d'une broche inexistante <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1709 #, c-format msgid "Attempt to increase non-existent spindle <%d>" msgstr "Tentative d'accélérer une broche inexistante <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to decrease non-existent spindle <%d>." msgstr "Tentative de décélérer une broche inexistante <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1757 #, c-format msgid "Attempt to engage brake of non-existent spindle <%d>" msgstr "Tentative d'engagement du frein d'une broche inexistante <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1779 #, c-format msgid "Attempt to release brake of non-existent spindle <%d>" msgstr "Tentative de désactivation du frein sur une broche inexistante <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1801 #, c-format msgid "joint %d: too many compensation entries" msgstr "jointure %d : trop d'entrées de compensation" #: src/emc/motion/command.c:1807 #, c-format msgid "joint %d: compensation values must increase" msgstr "jointure %d : les valeurs de compensations doivent augmenter" #: src/emc/motion/command.c:1885 #, c-format msgid "unrecognized command %d" msgstr "commande %d inconnue" #: src/emc/motion/motion.c:169 msgid "all joints must be homed before going into teleop mode" msgstr "" "La prise d'origine de toutes les jointures doit être faite avant d'aller en " "mode teleop" #: src/emc/motion/motion.c:270 #, fuzzy msgid "MOTION: hal_init() failed\n" msgstr "MOTION : hal_init() à échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:275 #, c-format msgid "MOTION: num_joints is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION : num_joints est %d, doit être compris entre 1 et %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:282 #, c-format msgid "" "\n" "MOTION: num_extrajoints is %d, must be between 0 and %d\n" "\n" msgstr "" "\n" "MOTION : num_extrajoints est %d, doit être compris entre 0 et %d\n" "\n" #: src/emc/motion/motion.c:287 #, fuzzy msgid "" "\n" "MOTION: nonzero num_extrajoints requires KINEMATICS_BOTH\n" "\n" msgstr "" "\n" "MOTION : num_extrajoints non nul nécessite KINEMATICS_BOTH\n" "\n" #: src/emc/motion/motion.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "MOTION: kinematicjoints=%2d\n" " extrajoints=%2d\n" " Total joints=%2d\n" "\n" msgstr "" "\n" "MOTION : kinematicjoints=%2d\n" " extrajoints=%2d\n" " Total des jointures=%2d\n" "\n" #: src/emc/motion/motion.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "MOTION: num_spindles is %d, must be between 0 and %d\n" msgstr "MOTION : num_joints est %d, doit être compris entre 1 et %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:306 #, fuzzy msgid "MOTION: Can't specify both names and number for digital pins\n" msgstr "" "MOTION : Impossible de spécifier à la fois le nom et le numéro d'une pin " "digitale\n" #: src/emc/motion/motion.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "MOTION: num_dio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION : num_dio est %d, doit être compris entre 1 et %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:326 #, fuzzy msgid "MOTION: Can't specify both names and number for analog pins\n" msgstr "" "MOTION : Impossible de définir à la fois le nom et le numéro d'une pin " "analogique\n" #: src/emc/motion/motion.c:339 #, c-format msgid "MOTION: num_aio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION : num_aio est %d, doit être compris entre 1 et %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:345 #, fuzzy msgid "MOTION: Can't specify both names and number for misc error\n" msgstr "" "MOTION : Impossible de définir à la fois le nom et le numéro d'une erreur\n" #: src/emc/motion/motion.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "MOTION: num_misc_error is %d, must be between 0 and %d\n" msgstr "MOTION : misc_error est %d, doit être compris entre 1 et %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:366 #, fuzzy msgid "MOTION: init_hal_io() failed\n" msgstr "MOTION : init_hal_io() a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:374 #, fuzzy msgid "MOTION: init_comm_buffers() failed\n" msgstr "MOTION : init_comm_buffers() a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:380 #, fuzzy msgid "MOTION: module_intfc() failed\n" msgstr "MOTION : module_intfc() a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:384 #, fuzzy msgid "MOTION: tp_init() failed\n" msgstr "MOTION : tp_init() a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:391 #, fuzzy msgid "MOTION: init_threads() failed\n" msgstr "MOTION : init_threads() a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:401 #, fuzzy msgid "MOTION: homing_init() failed\n" msgstr "MOTION : homing_init() a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:426 #, c-format msgid "MOTION: hal_stop_threads() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION : défaut hal_stop_threads(), a retourné %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:432 #, c-format msgid "MOTION: rtapi_shmem_delete() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION : défaut rtapi_shmem_delete(), a retourné %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "MOTION: hal_exit() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION : hal_exit() a échoué, erreur %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:467 #, fuzzy msgid "MOTION: emcmot_hal_data malloc failed\n" msgstr "MOTION : malloc pour emcmot_hal_data a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "MOTION: spindle %d pin export failed" msgstr "MOTION : l'export des pins de la broche %d a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "MOTION: joint %d pin/param export failed\n" msgstr "MOTION : l'export des pin de la jointure %d a échoué\n" #: src/emc/motion/motion.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "MOTION: ejoint %d pin/param export failed\n" msgstr "MOTION: défaut joint %d pin/param export\n" #: src/emc/motion/homing.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "j%d hit limit in home state %d" msgstr "limite j%d atteinte en recherche d'origine %d" #: src/emc/motion/homing.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "j%d end of move in home state %d" msgstr "fin de mouvement j%d en recherche d'origine %d" #: src/emc/motion/homing.c:236 #, fuzzy msgid "HOMING: all_joints_home_data_t malloc failed\n" msgstr "MOTION: malloc pour all_joints_home_data_t a échoué\n" #: src/emc/motion/homing.c:299 #, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d" msgstr "impossible d'effacer l'origine pendant la prise d'origine, jointure %d" #: src/emc/motion/homing.c:304 #, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d" msgstr "impossible d'effacer l'origine pendant un mouvement, jointure %d" #: src/emc/motion/homing.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome extrajoint <%d> with motion enabled" msgstr "Jog d'articulation impossible quand elle n'est pas activée." #: src/emc/motion/homing.c:366 #, c-format msgid "homing.c Unexpected joint=%d jseq=%d current_seq=%d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:482 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing sequence" msgstr "état '%d' inconnu durant une séquence de prise d'origine" #: src/emc/motion/homing.c:576 #, c-format msgid "Cannot unhome invalid joint %d (max %d)\n" msgstr "impossible d'effacer l'origine de la jointure invalide %d (max %d)\n" #: src/emc/motion/homing.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome extrajoint <%d> with motion enabled\n" msgstr "" "impossible d'effacer l'origine de la jointure d'articulation <%d> pendant un " "mouvement\n" #: src/emc/motion/homing.c:590 #, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d\n" msgstr "" "impossible d'effacer l'origine pendant la prise d'origine, jointure %d\n" #: src/emc/motion/homing.c:595 #, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d\n" msgstr "impossible d'effacer l'origine pendant un mouvement, jointure %d\n" #: src/emc/motion/homing.c:601 #, c-format msgid "Cannot unhome inactive joint %d\n" msgstr "impossible d'effacer l'origine d'une jointure inactive, jointure %d\n" #: src/emc/motion/homing.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot home while shared home switch is closed j=%d" msgstr "" "ne peut rechercher l'origine tant que le contact partagé est actif j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:816 msgid "" "invalid homing config: non-zero LATCH_VEL needs either SEARCH_VEL or " "USE_INDEX" msgstr "" "configuration des origines invalide : non-zero LATCH_VEL a besoin de " "SEARCH_VEL ou de USE_INDEX" #: src/emc/motion/homing.c:826 msgid "invalid homing config: non-zero SEARCH_VEL needs LATCH_VEL" msgstr "" "configuration des origines invalide : non-zero SEARCH_VEL a besoin de " "LATCH_VEL" #: src/emc/motion/homing.c:974 #, c-format msgid "Home switch inactive before start of backoff move j=%d" msgstr "contact d'origine inactif avant le début du mouvement de retour j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:1022 #, c-format msgid "Home switch active before start of latch move j=%d" msgstr "" "contact d'origine actif avant le début du mouvement de verrouillage j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:1079 #, c-format msgid "Home switch inactive before start of latch move j=%d" msgstr "" "contact d'origine inactif avant le début du mouvement de verrouillage j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "hit limit in home state j=%d" msgstr "limite atteinte en recherche d'origine %d" #: src/emc/motion/homing.c:1361 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing j=%d" msgstr "état '%d' inconnu pendant la prise d'origine j=%d" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:194 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- Error initializing classicladder user module.\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER- Erreur lors de l'initialisation du module " "utilisateur classicladder\n" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:255 msgid "" "INFO CLASSICLADDER- No ladder GUI requested-Realtime runs till HAL " "closes.\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER- Pas de GUI demandée. Realtime s'exécute jusqu'à ce que " "HAL termine.\n" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:275 msgid "Project loaded and running" msgstr "Projet chargé et en cours d'exécution" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:275 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:397 msgid "Project failed to load..." msgstr "Échec de chargement du projet..." #: src/hal/classicladder/classicladder.c:286 msgid "GUI reloaded with existing ladder program" msgstr "GUI rechargée avec le programme ladder existant" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:294 msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Ladder GUI closed. Realtime runs till HAL closes\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER- GUI ladder fermée. Realtime s'exécute jusqu'à ce que " "HAL termine\n" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:300 msgid "ERROR CLASSICLADDER- Ladder memory allocation error\n" msgstr "ERROR CLASSICLADDER- Erreur d'allocation de mémoire ladder\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:136 #, c-format msgid "!!!error loop in UpdateVScrollBar()!\n" msgstr "!!!erreur boucle dans UpdateVScrollBar() !\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:202 #, c-format msgid "" "Error in ChoiceOfTheCurrentRung( %d ) with OffsetCurrentRungDisplayed=%d\n" msgstr "" "Erreur dans ChoiceOfTheCurrentRung( %d ) avec OffsetCurrentRungDisplayed=%d\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:337 tcl/tklinuxcnc.tcl:1547 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3714 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2696 msgid "Run" msgstr "Lancer" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:338 msgid "Stopped ladder program - press run button to continue." msgstr "Programme ladder arrêté - presser le bouton exécuter pour continuer." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:344 msgid "Started Ladder program - press stop to pause." msgstr "" "Programme ladder démarré - presser le bouton stop pour mettre en pause." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Erreur d'analyse" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 msgid "Failed to load the project file..." msgstr "Erreur de chargement du fichier de projet..." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:654 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:960 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 #: src/hal/classicladder/edit.c:410 src/hal/classicladder/edit.c:460 #: src/hal/classicladder/edit.c:471 src/hal/classicladder/edit.c:473 #: src/hal/classicladder/edit.c:1172 src/hal/classicladder/edit_gtk.c:370 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:98 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:289 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:377 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:379 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:138 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1600 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:397 msgid "Project loaded (stopped)." msgstr "Projet chargé (arrêté)." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 #, fuzzy msgid "Save Error" msgstr "Erreur d'analyse" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 msgid "Failed to save the project file..." msgstr "Échec d'enregistrement du fichier de projet..." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:434 #, c-format msgid "SAVE %s %d\n" msgstr "ENREGISTRER %s %d\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:443 #, c-format msgid "LOAD %s %d\n" msgstr "CHARGER %s %d\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:488 msgid "Old directories projects" msgstr "Anciens dossiers de projets" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:492 msgid "ClassicLadder projects" msgstr "Projets ClassicLadder" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:532 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:831 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:170 tcl/bin/genedit.tcl:78 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:532 msgid "Do you really want to clear all data ?" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer toutes les données ?" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:536 msgid "Please select the project to load" msgstr "Veuillez sélectionner le projet à charger" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:542 msgid "Sure?" msgstr "Certain(e) ?" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:542 msgid "" "Do you really want to load another project ?\n" "If not saved, all modifications on the current project will be lost \n" msgstr "" "Voulez-vous vraiment charger un autre projet ?\n" "Si non sauvegardées, toutes les modifications du projet courant seront " "perdues \n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:549 msgid "Please select the project to save" msgstr "Veuillez sélectionner le projet à sauvegarder" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:556 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:695 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:701 msgid "Warning!" msgstr "Attention !" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:556 msgid "" "Resetting a running program\n" "can cause unexpected behavior\n" " Do you really want to reset?" msgstr "" "Réinitialiser un programme en cours d'exécution\n" "peut entrainer un comportement inattendu\n" "Voulez-vous vraiment réinitialiser ?" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:572 msgid "Reset ladder data " msgstr "Réinitialiser les données ladder " #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:596 msgid "Okay" msgstr "D'accord" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:649 tcl/bin/pickconfig.tcl:625 #: tcl/tooledit.tcl:906 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:570 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:388 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:405 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:422 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:439 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3560 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:33 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:650 tcl/tooledit.tcl:906 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:329 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3501 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:30 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Aucun" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:695 msgid "" "If not saved, all modifications will be lost.\n" "Do you really want to quit ?\n" msgstr "" "Si non sauvegardées, toutes les modifications seront perdues.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:699 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmer !" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:699 msgid "Do you really want to quit ?\n" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:701 msgid "" "MODBUS will stop if you quit.\n" " Do you really want to quit ?\n" msgstr "" "MODBUS s'arrêtera si vous quittez.\n" " Voulez-vous vraiment quitter ?\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:731 msgid "Section Display" msgstr "Affichage des Sections" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:752 msgid "Label of the current selected rung" msgstr "Nom de l'échelon actuellement sélectionné" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:759 msgid "Comment of the current selected rung" msgstr "Commentaire de l'échelon actuellement sélectionné" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:762 #, fuzzy msgid "Display symbols" msgstr "Options d'affichage" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:816 #, fuzzy msgid "Statusbar" msgstr "Statut:" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:836 msgid "Load" msgstr "Charger" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:841 tcl/bin/emccalib.tcl:123 #: tcl/bin/genedit.tcl:82 tcl/bin/halconfig.tcl:155 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2304 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:846 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous..." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:851 tcl/tklinuxcnc.tcl:761 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:861 msgid "Vars" msgstr "Variables" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:867 #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:839 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:872 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:877 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1025 #, fuzzy msgid "Config" msgstr "Configuration HAL" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:883 share/axis/tcl/axis.tcl:1301 msgid "Preview" msgstr "Parcours d'outil" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:888 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Réglages imprimante" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:894 tcl/bin/halconfig.tcl:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:511 msgid "About" msgstr "À propos" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:938 #, c-format msgid "%d µs" msgstr "%d µs" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:960 msgid "Config hardware error occurred!" msgstr "Erreur de configuration matérielle !" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:507 src/hal/classicladder/edit.c:410 #: src/hal/classicladder/edit.c:460 src/hal/classicladder/edit.c:471 #: src/hal/classicladder/edit.c:473 src/hal/classicladder/edit.c:1172 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:98 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:377 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:379 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:138 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 tcl/bin/halshow.tcl:101 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1885 tcl/tooledit.tcl:889 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 msgid "Failed MODBUS communications" msgstr "Échec de communication MODBUS" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:1010 #, c-format msgid "Section Display of %s" msgstr "Affichage de la section %s" #: src/hal/classicladder/config.c:83 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---Reading MODBUS config file -%s\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER---Lecture du fichier de configuration MODBUS -%s\n" #: src/hal/classicladder/config.c:86 #, c-format msgid "Cannot open %s file !!!\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s !!!\n" #: src/hal/classicladder/config.c:117 #, c-format msgid "Unknown configtype for %s: %d\n" msgstr "configtype inconnu pour %s : %d\n" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:109 msgid "Rung Refresh Rate (milliseconds)" msgstr "Taux de rafraichissement des l'échelons (millisecondes)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:114 #, fuzzy msgid "Number of rungs" msgstr "Nombre de codeurs:" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:114 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:143 #, fuzzy msgid "used" msgstr "Inutilisé" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:118 #, fuzzy msgid "Number of Bits " msgstr " " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:122 #, fuzzy msgid "Number of Error Bits " msgstr " " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:126 #, fuzzy msgid "Number of Words " msgstr " " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:130 #, fuzzy msgid "Number of Counters " msgstr "Période servo actuelle: " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:134 #, fuzzy msgid "Number of Timers IEC " msgstr "Période servo actuelle: " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:138 #, fuzzy msgid "Number of Arithmetic Expressions " msgstr "Nombre de broches d'entrée numérique:" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:143 #, fuzzy msgid "Number of Sections" msgstr "Nombre de codeurs:" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:147 #, fuzzy msgid "Number of Symbols " msgstr " " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:152 #, fuzzy msgid "Number of Timers " msgstr " " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:156 msgid "Number of Monostables " msgstr "Nombre de monostables " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:161 msgid "Number of BIT Inputs HAL pins " msgstr "Nombre d'entrées BIT de broches HAL " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:165 msgid "Number of BIT Outputs HAL pins " msgstr "Nombre de sorties BIT de broches HAL " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:169 msgid "Number of S32in HAL pins " msgstr "Nombre de broches HAL S32in " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:173 msgid "Number of S32out HAL pins " msgstr "Nombre de broches HAL S32out " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:177 #, fuzzy msgid "Number of floatin HAL pins " msgstr "Nombre de broches d'entrée analogique (float)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:181 #, fuzzy msgid "Number of floatout HAL pins " msgstr "Nombre de broches de sortie analogique (float)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:185 #, fuzzy msgid "Current path/filename" msgstr "le préambule courant" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 #, fuzzy msgid "Slave Address" msgstr "Enregistrer sous..." #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "Request Type" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "1st Modbus Ele." msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "# of Ele" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "Logic" msgstr "Logique" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "1st Variable mapped" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:385 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "Inverser" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:505 #, c-format msgid "" "Error in I/O modbus conf: overflow for I,B,Q,IQ or WQ mapping detected..." "ASKED=%i,MAX=%i\n" msgstr "" "Erreur dans la configuration des E/S modbus : dépassement détecté pour la " "désignation de I, B, Q, IQ or WQ... ASKED=%i, MAX=%i\n" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:507 msgid "Overflow error for I,B,Q,IQ or WQ mapping detected..." msgstr "" "Erreur de dépassement détectée pour la désignation de I, B, Q, IQ ou WQ..." #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:633 #, c-format msgid "Serial port (blank = IP mode)" msgstr "Port série (vide = mode IP)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Serial baud rate" msgstr "Programme Modbus série" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:642 #, c-format msgid "After transmit pause - milliseconds" msgstr "Pause après transmission (ms)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:647 #, c-format msgid "After receive pause - milliseconds" msgstr "Pause après réception (ms)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:651 #, c-format msgid "Request Timeout length - milliseconds" msgstr "Durée d'expiration des requêtes (ms)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:655 #, c-format msgid "Use RTS to send" msgstr "Utiliser RTS pour l'envoi" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Modbus element offset" msgstr "Offset de longueur d'outil" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:663 #, c-format msgid "Debug level" msgstr "Niveau de débogage" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Read Coils/inputs map to" msgstr "Lecture de associations des Bobines/Entrées vers" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "Write Coils map from" msgstr "Écrire les associations de Bobines depuis" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Read register/holding map to" msgstr "Lire les correspondances de registre/\"holding\" vers" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "Write registers map from" msgstr "Écrire les correspondances de registres depuis" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:733 msgid "NO" msgstr "NON" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:738 #, fuzzy msgid "YES" msgstr "" "NON\n" "OUI" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:784 msgid "QUIET" msgstr "SILENCIEUX" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:789 msgid "LEVEL 1" msgstr "NIVEAU 1" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:793 msgid "LEVEL 2" msgstr "NIVEAU 2" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:797 msgid "LEVEL 3" msgstr "NIVEAU 3" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:970 msgid " To change Modbus port settings, save and reload ladder GUI" msgstr "" " Pour changer les paramètres de port Modbus, sauvegarder et relancer " "l'interface ladder" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:973 #, fuzzy msgid "Updated Modbus configuration" msgstr "Créer une nouvelle configuration" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:996 msgid "Opened Configuration window. Press again to update changes and close" msgstr "" "Fenêtre de configuration ouverte. Presser à nouveau pour mettre à jour les " "changements et fermer" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1028 #, fuzzy msgid "Period/object info" msgstr "Informations sur la Période/l'Objet" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1031 #, fuzzy msgid "Modbus communication setup" msgstr "Compensation de rayon à gauche" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1034 msgid "Modbus I/O register setup " msgstr "Configuration du registre d'E/S Modbus " #: src/hal/classicladder/edit.c:147 src/hal/classicladder/edit_sequential.c:73 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "non inscriptible" #: src/hal/classicladder/edit.c:150 #, fuzzy msgid "JumpToLabel" msgstr "JumpToLabel" #: src/hal/classicladder/edit.c:154 #, fuzzy msgid "Sub-Routine" msgstr "Fichier sous-programme" #: src/hal/classicladder/edit.c:160 src/hal/classicladder/edit.c:186 #, fuzzy msgid "TimerNbr" msgstr "TimerNbr" #: src/hal/classicladder/edit.c:162 src/hal/classicladder/edit.c:171 #: src/hal/classicladder/edit.c:188 msgid "Base" msgstr "Base" #: src/hal/classicladder/edit.c:164 src/hal/classicladder/edit.c:173 #: src/hal/classicladder/edit.c:181 src/hal/classicladder/edit.c:190 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1319 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Reset" #: src/hal/classicladder/edit.c:169 #, fuzzy msgid "MonostNbr" msgstr "MonostNbr" #: src/hal/classicladder/edit.c:179 #, fuzzy msgid "CounterNbr" msgstr "CounterNbr" #: src/hal/classicladder/edit.c:192 #, fuzzy msgid "TimerMode" msgstr "Mode" #: src/hal/classicladder/edit.c:197 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Expression non fermée" #: src/hal/classicladder/edit.c:227 #, c-format msgid "Variable: %s Hal sig: %s" msgstr "Variable: %s HAL sig: %s" #: src/hal/classicladder/edit.c:230 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Nom : %s" #: src/hal/classicladder/edit.c:233 #, c-format msgid "Sub-Routine: %d" msgstr "Fichier sous-programme : %d" #: src/hal/classicladder/edit.c:238 #, c-format msgid "%cT%d: Preset=%d Base=%s" msgstr "%cT%d: Preset=%d Base=%s" #: src/hal/classicladder/edit.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "%cM%d: Preset=%d Base=%s" msgstr "%cM%d: Preset=%d Base=%s" #: src/hal/classicladder/edit.c:247 #, c-format msgid "%cC%d: Preset=%d" msgstr "%cC%d : Preset=%d" #: src/hal/classicladder/edit.c:251 #, c-format msgid "%cTM%d: Preset=%d Base=%s Mode=%s" msgstr "%cTM%d : Preset=%d Base=%s Mode=%s" #: src/hal/classicladder/edit.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "HAL sig: %s" msgstr "%s: Utiliser: %s" #: src/hal/classicladder/edit.c:352 msgid "Incompatible type of variable (must be an integer!)" msgstr "Type de variable incompatible (doit être un entier !)" #: src/hal/classicladder/edit.c:391 #, c-format msgid "New expr=%s\n" msgstr "Nouvelle expr=%s\n" #: src/hal/classicladder/edit.c:393 #, fuzzy msgid "Expression too long" msgstr "Commande trop longue" #: src/hal/classicladder/edit.c:460 msgid "You must select a boolean variable !" msgstr "Vous devez sélectionner une variable booléenne !" #: src/hal/classicladder/edit.c:473 src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 msgid "Unknown variable..." msgstr "Variable inconnue..." #: src/hal/classicladder/edit.c:1082 #, c-format msgid "!!!Abnormal current type=%d in rung...(file %s,line %d)\n" msgstr "" "!!!Courant anormal de type=%d dans l'échelon... (fichier %s, ligne %d)\n" #: src/hal/classicladder/edit.c:1172 msgid "No more free function block available...please delete!" msgstr "Plus de bloc de fonction disponible... Effacez s'il vous plait !" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:128 msgid "Current rung in edit mode..." msgstr "Échelon courant en mode édition..." #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:128 #, fuzzy msgid "Edit mode..." msgstr "Éditer.." #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:186 src/hal/classicladder/edit_gtk.c:360 #: tcl/tooledit.tcl:488 lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:297 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:186 msgid "Do you really want to delete the current rung ?" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer l'échelon courant ?" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:350 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:312 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:355 msgid "Insert" msgstr "Insérer" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:365 tcl/bin/halconfig.tcl:134 msgid "Modify" msgstr "Modifier" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:374 tcl/bin/emccalib.tcl:278 #: tcl/bin/emcdebug.tcl:202 tcl/bin/genedit.tcl:294 tcl/bin/halconfig.tcl:103 #: tcl/bin/halconfig.tcl:684 tcl/bin/halconfig.tcl:735 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:432 tcl/bin/pickconfig.tcl:625 tcl/tklinuxcnc.tcl:163 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:214 tcl/tklinuxcnc.tcl:421 tcl/tklinuxcnc.tcl:1227 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1297 tcl/tklinuxcnc.tcl:1328 tcl/tklinuxcnc.tcl:1359 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1978 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1601 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1657 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1887 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2305 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:727 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:101 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:576 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4099 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:68 #, fuzzy msgid "Step Nbr" msgstr "Pas à pas" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:76 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "commentaire" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:151 #, c-format msgid "step search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "Recherche étape posiX=%d, posiY=%d ; " #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:161 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:179 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:197 #, c-format msgid "found=%d!!!\n" msgstr "Trouvé=%d !!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:169 #, c-format msgid "transi search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "Recherche transi posiX=%d, posiY=%d ; " #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:187 #, c-format msgid "comment search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "Recherche commentaire posiX=%d, posiY=%d ; " #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:216 #, c-format msgid "found free step=%d!!!\n" msgstr "Étape libre trouvée=%d !!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:234 #, c-format msgid "found free transi=%d!!!\n" msgstr "Transi libre trouvée=%d !!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:253 #, c-format msgid "found free comment=%d!!!\n" msgstr "Commentaire libre trouvé=%d !!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Do link : transi=%d (top=%d), step=%d\n" msgstr "Lier : transi=%d (top=%d), step=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 msgid "Not selected first and last transitions to be joined !!??" msgstr "" "Première et dernière transitions devant être jointes non sélectionnées !!??" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 msgid "Unknown element type for Ele1" msgstr "Type d'élément inconnu pour Ele1" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 msgid "First and last steps selected are not on the same line !!??" msgstr "" "La première et la dernière étape sélectionnées ne sont pas sur la même " "ligne !!??" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 msgid "First and last transitions selected are not on the same line !!??" msgstr "" "La première et la dernière transition sélectionnées ne sont pas sur la même " "ligne !!??" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 msgid "Unknown element type for Ele2" msgstr "Type d'élément inconnu pour Ele2" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "" "commonsearch: leftX=%d, rightX=%d, OffTransi=%d, StepsY=%d, TransiY=%d\n" msgstr "" "commonsearch: leftX=%d, rightX=%d, OffTransi=%d, StepsY=%d, TransiY=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 msgid "Error in selection or not possible..." msgstr "Erreur dans la sélection ou action impossible..." #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:516 #, c-format msgid "DO ACT/DESACT STEPS x1=%d, x2=%d, y=%d\n" msgstr "ACT/DÉSACT ÉTAPES x1=%d, x2=%d, y=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "StepActDesact++=%d\n" msgstr "StepActDesact++=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "having num transi linked=%d for transi=%d\n" msgstr "num transi=%d lié pour transi=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "->storing num transi linked=%d for transi=%d\n" msgstr "->enregistrement num transi=%d lié pour transi=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "=>step to activ=%d, step to desactiv=%d\n" msgstr "=>étape à activer=%d, étape à désactiver=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 msgid "Not found at least 2 transitions linked..." msgstr "Au moins 2 transitions liées non trouvées..." #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 msgid "Sequential memory full for steps" msgstr "Mémoire séquentielle saturée pour les étapes" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 msgid "There is already an element!" msgstr "Un élément est déjà présent !" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 msgid "A step can't be placed on even lines" msgstr "Une étape ne peut être placée sur les lignes paires" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 msgid "Sequential memory full for transition" msgstr "Mémoire séquentielle pleine pour les transitions" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 msgid "A transition can't be placed on odd lines" msgstr "Une transition ne peut être placée sur les lignes impaires" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #, c-format msgid "nbr clicks=1!!! (posi=%s), wait next point to link...\n" msgstr "nb clic=1 !!! (posi=%s), attente prochain point à lier...\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Stopper" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 msgid "bottom" msgstr "bas" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 #, c-format msgid "nbr clicks=2!!! (posi=%s), TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "nb clics=2 !!! (posi=%s), TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 msgid "Sequential memory full for comments" msgstr "Mémoire séquentielle pleine pour les commentaires" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 #, fuzzy msgid "There is already an element on 4 horizontal blocks required!" msgstr "Il y a déjà un élément sur 4 blocs horizontaux requis !" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 msgid "Not enough room on the right here..." msgstr "Pas assez d'espace sur la droite ici..." #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:875 #, c-format msgid "DO_MANY_STEPS:nbr clicks=2!!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "DO_MANY_STEPS : nb clics=2 !!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:881 #, c-format msgid "DO_MANY_TRANSITIONS:nbr clicks=2!!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "DO_MANY_TRANSITIONS : nb clics=2 !!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:168 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Propriétés..." #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:180 tcl/bin/halshow.tcl:268 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Paramètres" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:213 tcl/bin/halshow.tcl:734 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:342 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:60 msgid "Error blank symbol name" msgstr "Erreur : nom de symbole vide" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:72 src/hal/classicladder/emc_mods.c:78 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:86 src/hal/classicladder/emc_mods.c:94 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:100 src/hal/classicladder/emc_mods.c:108 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:114 src/hal/classicladder/emc_mods.c:118 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:122 msgid "out of bounds variable number" msgstr "Numéro de variable hors limites" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:115 src/hal/classicladder/emc_mods.c:119 msgid "None -Internal Memory" msgstr "Nombre de bits de mémoire interne" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:123 msgid "None -Internal Error Status" msgstr "Aucun - Erreur Interne" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:128 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:504 msgid "None" msgstr "Aucun" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:130 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Erreur" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:151 msgid "no signal connected" msgstr "pas de signal connecté" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:155 msgid "Conv. HAL signal ERROR" msgstr "ERREUR de conv. signal HAL" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:177 #, fuzzy msgid "No expression" msgstr "Expression non fermée" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:196 #, c-format msgid " %s (for %s) Exprsn~ %s" msgstr " %s (pour %s), Expression : %s" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:203 msgid "first var. expression error" msgstr "Erreur sur la première variable de l'expression" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:257 msgid "Old Timer" msgstr "Ancien chronomètre" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:262 msgid "New Timer" msgstr "Step Time :" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:267 msgid "One-shot" msgstr "Unique" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:272 msgid "Counter" msgstr "Compteur" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:277 #, fuzzy msgid "Error Flag Bit" msgstr "Police erreur" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:280 msgid "Cannot auto assign symbol names-wrong variable name" msgstr "" "Impossible d'auto-assigner les noms de symboles - mauvais nom de variable" #: src/hal/classicladder/files.c:182 #, c-format msgid "Rung version not supported...\n" msgstr "Version d'échelon non supportée...\n" #: src/hal/classicladder/files.c:260 src/hal/classicladder/files.c:299 #, c-format msgid "Loading file : %s" msgstr "Fichier chargé : %s" #: src/hal/classicladder/files.c:277 src/hal/classicladder/files.c:303 #: src/hal/classicladder/files.c:332 msgid " - ok.\n" msgstr " - OK.\n" #: src/hal/classicladder/files.c:280 src/hal/classicladder/files.c:306 #, fuzzy msgid " - not found.\n" msgstr "introuvable" #: src/hal/classicladder/files.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Saving file : %s" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier" #: src/hal/classicladder/files.c:334 msgid " - failed.\n" msgstr " - échec.\n" #: src/hal/classicladder/files.c:342 #, c-format msgid "Used=%d\n" msgstr "Utilisé=%d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:396 #, c-format msgid "!!!Error in ConvBaseInMilliSecsToInt()\n" msgstr "!!! Erreur dans ConvBaseInMilliSecsToInt()\n" #: src/hal/classicladder/files.c:466 src/hal/classicladder/files.c:536 #: src/hal/classicladder/files.c:660 #, c-format msgid "!!! Error loading parameter base in %s\n" msgstr "!!! Erreur de chargement du paramètre base dans %s\n" #: src/hal/classicladder/files.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Timer => Base = %d , Preset = %d\n" msgstr "Horloge => Base = %d , Préréglage = %d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:501 #, c-format msgid " - result=%d\n" msgstr " - résultat=%d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:539 #, c-format msgid "Monostable => Base = %d , Preset = %d\n" msgstr "Monostable = > Base = %d , Préréglage = %d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:787 #, c-format msgid "Sections file version not supported...\n" msgstr "Version de fichier de sections non supporté...\n" #: src/hal/classicladder/files.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "" "Section %d => Name=%s, Language=%d, SRnbr=%d, FirstRung=%d, LastRung=%d, " "SequentialPage=%d\n" msgstr "" "Section %d => Nom=%s, Language=%d, SRnbr=%d, PremEche=%d, SecEchel=%d, " "PageSequence=%d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:1043 #, c-format msgid "Symbols file version not supported...\n" msgstr "Version de fichier de symboles non supportée...\n" #: src/hal/classicladder/files.c:1056 #, c-format msgid "Symbol: %s - %s - %s\n" msgstr "Symbole : %s - %s - %s\n" #: src/hal/classicladder/files_project.c:86 #, c-format msgid "ERROR with path directory given for project !!!\n" msgstr "ERREUR dans le chemin de répertoire donné pour le projet !!!\n" #: src/hal/classicladder/files_project.c:184 #, c-format msgid "Save project '%s' from tmp dir=%s\n" msgstr "Enregistrer le projet '%s' depuis le rép temp=%s\n" #: src/hal/classicladder/files_sequential.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Sequential version not supported...\n" msgstr "Version de séquence non supportée ...\n" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:71 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:229 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2409 msgid "Ladder" msgstr "Ladder" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:72 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:234 tcl/bin/halconfig.tcl:196 msgid "Main" msgstr "Manuel" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:76 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:231 #, fuzzy msgid "Sequential" msgstr "Séquentiel" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 msgid "This section name already exist or is incorrect !!!" msgstr "Le nom de cette section existe déjà ou est incorrect !!!" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 msgid "This sub-routine number for calls is already defined !!!" msgstr "Ce numéro de sous-routine pour les appels est déjà définit !!!" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 msgid "Failed to add a new section. Full?" msgstr "Échec de l'ajout d'une nouvelle section. Plein ?" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:170 msgid "Do you really want to delete the section ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la section ?" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 msgid "You can not delete the last section..." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la dernière section..." #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 msgid "This section is already executed the first !" msgstr "Cette section est déjà exécutée en premier !" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:241 msgid "Add a section..." msgstr "Ajouter une section..." #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:256 msgid "Language" msgstr "Language" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:257 #, fuzzy msgid "Main/Sub-Routine" msgstr "Déployer le sous-programme" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:258 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom:" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Section Name " msgstr "Nom de la section " #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Language " msgstr "Language " #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Type " msgstr "Type " #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "debug" msgstr "niveau de débogage" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:319 msgid "Sections Manager" msgstr "Gestionnaire de Sections" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:335 #, fuzzy msgid "Add section" msgstr "Direction A" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:340 #, fuzzy msgid "Delete section" msgstr "Position relative" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:350 #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Bas" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:277 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-EXCEPTION RECEIVED:%X (Excep=%X)\n" msgstr "ERREUR CLASSICLADDER - EXCEPTION MODBUS REÇUE:%X (Excep=%X)\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Function code received from slave was not " "the same as requested!\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS: le code de fonction reçu de l'esclave n'était " "pas le même que celui demandé !\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:367 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- MODBUS -Echo back from slave #%s is correct " "(data=257).\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : Echo de retour de l'esclave #%s n'est pas " "correct (data=257)\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Echo back from slave #%s is WRONG.\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS: Echo de retour de l'esclave #%s est WRONG\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:419 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- MODBUS function code not recognized" msgstr "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : code de fonction non reconnu" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:424 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- MODBUS Length we should receive=%d (+3)\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : longueur qui devrait être reçue=%d (+3)\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:558 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Modbus I/O to send (Hex):\n" " Length=%d bytes -> " msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : I/O to send (Hex) :\n" " Longueur=%d octets -> " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:562 #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:587 #, c-format msgid "Slave: %X " msgstr "Esclave : %X " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:564 #, c-format msgid "Function: %X Data: " msgstr "Fonction : %X Données : " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:566 #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:591 #, c-format msgid " CRC: %X " msgstr " CRC : %X " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:583 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Modbus I/O received (Hex):\n" " Length=%d bytes <- " msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : E/S reçue (Hex) :\n" " Longueur=%d octets <- " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:589 #, c-format msgid "Function: %X Data: " msgstr "Fonction : %X Données : " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:621 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS CRC error: calc=%x, frame=%x\n" msgstr "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS : Erreur CRC : calc=%x, trame=%x\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:644 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-INCORRECT RESPONSE RECEIVED FROM SLAVE!!!\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS : RÉPONSE INCORRECTE REÇUE DE L'ESCLAVE !!!\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:650 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-LOW LEVEL ERROR IN RESPONSE!!!\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS : ERREUR BAS NIVEAU DANS LA RÉPONSE !!!\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:710 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER--- Variable not defined for MODBUS READ REQUEST mapping " msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS : Variable non définie pour l'association des " "requêtes READ " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:757 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER--- Variable not defined for MODBUS WRITE REQUEST mapping " msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS : Variable non définie pour l'association des " "requêtes WRITE " #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:139 #, c-format msgid "Speed value not found for serial\n" msgstr "Valeur de la vitesse introuvable pour le port série\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:144 #, c-format msgid "Failed to open serial port %s...\n" msgstr "Échec de l'ouverture du port série %s...\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Set RTS=%d\n" msgstr "Définir RTS=%d\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Serial writing...\n" msgstr "Filtrage..." #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:190 #, c-format msgid "SerialSend failed: %s!\n" msgstr "Échec de SerialSend : %s !\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Writing done!\n" msgstr "Police listing" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Serial config...\n" msgstr "Configurer HAL" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "select() for serial reading...\n" msgstr "select() pour la lecture série...\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Serial reading...\n" msgstr "Filtrage..." #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:244 #, c-format msgid "%d chars found\n" msgstr "%d caractères trouvés\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Serial flush all!\n" msgstr "Flush série complet !\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:111 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- Failed to create thread I/O modbus master...\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS: Échec de création du fil d'E/S maître...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:121 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master Data bits %i Stop bits %i Parity %i\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : E/S maître Bits de données %i Stop bits %i " "Parité %i\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master (%s) init ok !\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : E/S maître(%s) init OK !\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Smart Serial 0" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:36 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:328 #, fuzzy msgid "Ethernet" msgstr "Autre" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:168 #, c-format msgid "Init socket for I/O module (%d)...\n" msgstr "Socket d'initialisation pour le module d'E/S (%d) ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:172 #, c-format msgid "Failed to open I/O socket master...\n" msgstr "Échec d'ouverture du socket d'E/S maître ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:198 #, c-format msgid "Connecting I/O module...\n" msgstr "Connection du module d'E/S ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:220 #, c-format msgid "Not able to retrieve IP address in modbus table, huhh?!!!\n" msgstr "Impossible de récupérer l'adresse IP dans la table Modbus ?!!!\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:225 #, c-format msgid "Failed to connect to I/O module\n" msgstr "Échec de connexion au module d'E/S\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Too much IP connections under run...\n" msgstr "Trop de connexion IP en cours ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:248 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- Sending frame to I/O module...\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - Envoie de trame au module d'E/S ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- FAILED TO SEND ON SOCKET !!!(LgtSend=%d)\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - Échec de transmission sur le socket !!!(LgtSend=%d)\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:275 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- waiting for slave response...\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - Attente de la réponse de l'esclave ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:307 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master closed!\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - MODBUS : E/S maître fermé !\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:356 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- after transmit delay now...%i milliseconds\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - après retard de transmission maintenant ...%i " "millisecondes\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:366 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS NO RESPONSE (Errs=%d/%d) !?\n" msgstr "ERREUR CLASSICLADDER - MODBUS : pas de réponse (Erreurs=%d/%d) !?\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:86 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- INIT SOCKET!!!\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - Initialisation du socket !!!\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to open socket server...\n" msgstr "ERREUR CLASSICLADDER - Échec de l'ouverture du socket serveur ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:103 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to bind socket server...(error=%s)\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - Échec de liaison au socket serveur ... (erreur=%s)\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to listen socket server...(error=%s)\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - Échec de l'écoute du socket serveur ... (erreur=%s)\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to create thread socket server...\n" msgstr "" "ERREUR CLASSICLADDER - Échec de création du fil du socket serveur ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:135 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- Server socket init ok (modbus - port %d)!\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - Initialisation du socket serveur OK (Modbus - port " "%d) !\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- MODBUS RESPONSE LGT=%d+%d !\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - MODBUS: Réponse Lgt=%d+%d !\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:204 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET WAITING...\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - SOCKET SERVEUR : Modbus : Socket serveur en " "attente ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:209 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET CLIENT ACCEPTED...\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER - SOCKET SERVEUR : Modbus : Client accepté sur le socket " "serveur ...\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:215 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET RECEIVED=%d !\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - SOCKET SERVEUR : Modbus : Socket reçu=%d !\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to recv socket server...(error=%s)\n" msgstr "ERROR CLASSICLADDER - SOCKET SERVEUR : Echec de recv ... (erreur=%s)\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- CLOSE SOCK CLIENT.\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - SOCKET SERVEUR : Modbus : fermeture du client.\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:262 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- Server socket closed!\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER - SOCKET SERVEUR: Fermé !\n" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:181 msgid "Bit Status Window" msgstr "Fenêtre d'état des bits" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:202 #, fuzzy msgid "Offset for vars displayed below (return to apply)" msgstr "Décalage pour les vars affichés ci-dessous (valider pour appliquer)" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:409 msgid "Watch Window" msgstr "Fenêtre de surveillance" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:484 #, fuzzy msgid "opened BOOL (bit) variable window. press again for WORD window" msgstr "" "Fenêtre de variable BOOL (bit) ouverte. Presser à nouveau pour la fenêtre " "WORD" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:487 #, fuzzy msgid "opened WORD (s32) variable window. press again for both windows" msgstr "" "Fenêtre de variable WORD (s32) ouverte. Presser à nouveau pour les deux " "fenêtres." #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:490 msgid "opened BOTH variable windows. press again to close them." msgstr "" "LES DEUX fenêtres de variables sont ouvertes. Presser à nouveau pour les " "fermer." #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #, c-format msgid "A variable name always start with '%' character !" msgstr "Un nom de variable commence toujours par le caractère '%' !" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:173 msgid "opened SYMBOLS window. Press again to close" msgstr "Fenêtre SYMBOLES ouverte. Presser à nouveau pour la fermer." #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "HiddenColNbr!" msgstr "HiddenColNbr !" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "Symbol name" msgstr "Nom du symbole" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "HAL signal/Comment" msgstr "Signal/Commentaire HAL" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:194 msgid "Symbols names" msgstr "Noms des Symboles" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "infogene display symbols=&i\n" msgstr "infogene affiche les symboles=&i\n" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:178 msgid "Unknown symbol for variable name" msgstr "Symbole inconnu pour la variable désignée" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:198 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:220 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:292 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:334 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:382 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:392 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:402 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:413 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:621 msgid "Unknown variable (number value out of bound)" msgstr "Variable inconnue (valeur du nombre hors limites)" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:229 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:301 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:343 msgid "Unknown variable (missing '.' character before attribute)" msgstr "Variable inconnue (caractère '.' manquant avant l'attribut)" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:244 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:255 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:266 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:277 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:319 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:367 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:429 msgid "Unknown variable (unknown attribute)" msgstr "Variable inconnue (attribut inconnu)" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:438 msgid "Unknown variable (on first character following %)" msgstr "Variable inconnue (au premier caractère suivant '%')" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:452 msgid "Unknown variable (global error)" msgstr "Variable inconnue (erreur globale)" #: tcl/bin/emccalib.tcl:95 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Calibration" msgstr "LinuxCNC Calibration asservissement des axes" #: tcl/bin/emccalib.tcl:103 msgid "Save To File" msgstr "Enregistrer dans un fichier" #: tcl/bin/emccalib.tcl:119 tcl/bin/genedit.tcl:77 tcl/bin/halconfig.tcl:151 #: tcl/bin/halshow.tcl:221 tcl/tklinuxcnc.tcl:748 tcl/ngcgui.tcl:493 msgid "File" msgstr "Fichier" #: tcl/bin/emccalib.tcl:121 tcl/bin/emccalib.tcl:280 tcl/bin/halconfig.tcl:153 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2400 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" #: tcl/bin/emccalib.tcl:229 tcl/bin/halconfig.tcl:628 msgid "INI Name" msgstr "Nom d'ini" #: tcl/bin/emccalib.tcl:230 tcl/bin/halconfig.tcl:629 msgid "HAL's Value" msgstr "Valeurs de HAL" #: tcl/bin/emccalib.tcl:232 tcl/bin/halconfig.tcl:631 msgid "Next Value" msgstr "Valeur suivante" #: tcl/bin/emccalib.tcl:274 tcl/bin/halconfig.tcl:680 tcl/bin/halconfig.tcl:731 msgid "Test" msgstr "Tester" #: tcl/bin/emccalib.tcl:439 tcl/bin/halconfig.tcl:1170 msgid "" "Not permitted to save here.\n" "\n" " You need to copy a configuration to your home directory and work there." msgstr "" "Répertoire protégé.\n" "\n" " Copier une configuration dans un répertoire utilisateur et travailler sur " "cette copie." #: tcl/bin/emccalib.tcl:522 tcl/bin/genedit.tcl:211 tcl/bin/halconfig.tcl:1242 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:907 tcl/bin/pickconfig.tcl:918 #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:191 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:212 #, tcl-format msgid "can't save %s" msgstr "Impossible d'enregistrer %s" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:166 tcl/bin/emcdebug.tcl:177 msgid "LinuxCNC Debug" msgstr "Débogage LinuxCNC" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:185 msgid "Invalid INI file entries" msgstr "Entrées invalides dans le fichier ini" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:186 msgid "Configuration information" msgstr "Informations de configuration" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:187 msgid "Use of defaults" msgstr "Utiliser par défaut" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:188 msgid "Version information" msgstr "Informations de version" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:189 msgid "Command issuing" msgstr "Problème de commande" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:190 msgid "IO points" msgstr "E/S points" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:191 msgid "NML" msgstr "NML" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:192 msgid "Motion time" msgstr "Temps de mouvement" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:193 src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42 msgid "Interpreter" msgstr "Interpréteur" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:194 msgid "RCS" msgstr "RCS" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:195 msgid "Trajectory level" msgstr "Niveau de trajectoire" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:196 msgid "Interpreter list" msgstr "Liste de l'interpréteur" #: tcl/bin/genedit.tcl:80 tcl/tklinuxcnc.tcl:749 tcl/tklinuxcnc.tcl:1546 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." #: tcl/bin/genedit.tcl:84 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." #: tcl/bin/genedit.tcl:87 tcl/bin/halconfig.tcl:165 tcl/bin/halshow.tcl:231 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:763 tcl/ngcgui.tcl:1335 tcl/ngcgui.tcl:3853 msgid "Exit" msgstr "Quitter" #: tcl/bin/genedit.tcl:91 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2759 #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:488 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: tcl/bin/genedit.tcl:92 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: tcl/bin/genedit.tcl:94 tcl/bin/halshow.tcl:957 tcl/bin/halshow.tcl:975 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: tcl/bin/genedit.tcl:96 msgid "Paste" msgstr "Coller" #: tcl/bin/genedit.tcl:99 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" #: tcl/bin/genedit.tcl:104 tcl/bin/halconfig.tcl:192 tcl/tklinuxcnc.tcl:819 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:78 msgid "Help" msgstr "Aide" #: tcl/bin/genedit.tcl:105 tcl/tklinuxcnc.tcl:825 msgid "About..." msgstr "À propos..." #: tcl/bin/genedit.tcl:130 msgid "Save and Reload" msgstr "Enregistrer et recharger" #: tcl/bin/genedit.tcl:133 msgid "Find..." msgstr "Chercher..." #: tcl/bin/genedit.tcl:135 msgid "Renumber File..." msgstr "Re-numéroter le fichier..." #: tcl/bin/genedit.tcl:140 tcl/tklinuxcnc.tcl:775 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: tcl/bin/genedit.tcl:141 msgid "No Numbering" msgstr "Sans numérotation" #: tcl/bin/genedit.tcl:144 msgid "Line Numbering..." msgstr "Numérotation de ligne..." #: tcl/bin/genedit.tcl:150 tcl/tklinuxcnc.tcl:797 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: tcl/bin/genedit.tcl:177 msgid "About TkEditor" msgstr "A propos de TkEditor" #: tcl/bin/genedit.tcl:179 msgid "" "TkEditor\n" "\n" "Simple Tcl/Tk Text Editor\n" "\n" "GPL Version 2" msgstr "" "TkEditeur\n" "\n" "Simple éditeur de texte Tcl/Tk\n" "\n" "GPL Version 2" #: tcl/bin/genedit.tcl:267 msgid "Find" msgstr "Chercher" #: tcl/bin/genedit.tcl:270 msgid "Find:" msgstr "Chercher :" #: tcl/bin/genedit.tcl:276 msgid "Replace:" msgstr "Remplacer :" #: tcl/bin/genedit.tcl:282 msgid "Find All" msgstr "Chercher tous" #: tcl/bin/genedit.tcl:285 msgid "Replace All" msgstr "Remplacer tous" #: tcl/bin/genedit.tcl:288 msgid "Skip This" msgstr "Sauter ça" #: tcl/bin/genedit.tcl:291 msgid "Replace This" msgstr "Remplacer ça" #: tcl/bin/genedit.tcl:297 msgid "Clear" msgstr "Nettoyer" #: tcl/bin/genedit.tcl:422 msgid "Set Line Numbering" msgstr "Ajuster la numérotation de ligne" #: tcl/bin/genedit.tcl:424 msgid "Increment" msgstr "Incrément" #: tcl/bin/genedit.tcl:426 msgid "One" msgstr "Un" #: tcl/bin/genedit.tcl:429 msgid "Two" msgstr "Deux" #: tcl/bin/genedit.tcl:432 msgid "Five" msgstr "Cinq" #: tcl/bin/genedit.tcl:435 msgid "Ten" msgstr "Dix" #: tcl/bin/genedit.tcl:439 msgid "Space" msgstr "Espace" #: tcl/bin/genedit.tcl:441 msgid "Single Space" msgstr "Simple espace" #: tcl/bin/genedit.tcl:444 msgid "Double Space" msgstr "Double espace" #: tcl/bin/genedit.tcl:447 msgid "Tab Space" msgstr "Espace arrière" #: tcl/bin/genedit.tcl:453 msgid "Next Number:" msgstr "Numéro suivant :" #: tcl/bin/genedit.tcl:474 msgid "Renumber" msgstr "Re-numéroter" #: tcl/bin/halconfig.tcl:88 msgid "HAL Configuration" msgstr "Configuration HAL" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Would you like to save your configuration before you exit?" msgstr "Enregistrer la configuration avant de quitter ?" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save Tune" msgstr "Enregistrer le réglage" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save as Netlist" msgstr "Enregistrer comme liste de liaisons" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Don't Save" msgstr "Ne pas enregistrer" #: tcl/bin/halconfig.tcl:132 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: tcl/bin/halconfig.tcl:133 tcl/bin/halshow.tcl:261 msgid "Watch" msgstr "Watch" #: tcl/bin/halconfig.tcl:157 msgid "Save INI Tuning" msgstr "Enregistrer les réglages d'initialisation" #: tcl/bin/halconfig.tcl:159 msgid "Save HAL Ini" msgstr "Enregistrer l'initialisation de HAL" #: tcl/bin/halconfig.tcl:161 msgid "Save HAL Net" msgstr "Enregistrer les liaisons HAL" #: tcl/bin/halconfig.tcl:163 msgid "Save and Exit" msgstr "Enregistrer et quitter" #: tcl/bin/halconfig.tcl:168 tcl/tklinuxcnc.tcl:768 msgid "View" msgstr "Vues" #: tcl/bin/halconfig.tcl:170 msgid "Expand Tree" msgstr "Déployer l'arborescence" #: tcl/bin/halconfig.tcl:172 msgid "Collapse Tree" msgstr "Replier l'arborescence" #: tcl/bin/halconfig.tcl:175 tcl/bin/halshow.tcl:250 msgid "Expand Pins" msgstr "Déployer les « pins »" #: tcl/bin/halconfig.tcl:177 tcl/bin/halshow.tcl:252 msgid "Expand Parameters" msgstr "Déployer les paramètres" #: tcl/bin/halconfig.tcl:179 tcl/bin/halshow.tcl:254 msgid "Expand Signals" msgstr "Déployer les signaux" #: tcl/bin/halconfig.tcl:182 tcl/bin/halshow.tcl:272 msgid "Erase Watch" msgstr "Effacer l'écran de watch " #: tcl/bin/halconfig.tcl:476 msgid "Enter HAL command :" msgstr "Entrer une commande HAL :" #: tcl/bin/halconfig.tcl:479 tcl/bin/halconfig.tcl:528 tcl/bin/halshow.tcl:673 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" #: tcl/bin/halconfig.tcl:623 #, tcl-format msgid "Tune %d" msgstr "Calibrer %d" #: tcl/bin/halconfig.tcl:883 #, tcl-format msgid "" "The HAL parameter \n" " %s \n" " has changed. \n" " Really quit?" msgstr "" "Le paramètre HAL\n" " %s \n" " a changé. \n" " Quitter vraiment ?" #: tcl/bin/halconfig.tcl:943 tcl/bin/halshow.tcl:778 msgid "Select a node to show." msgstr "Sélectionner un « node » à afficher" #: tcl/bin/halconfig.tcl:968 tcl/bin/halshow.tcl:831 msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name." msgstr "<-- Sélectionner une feuille par un clic sur son nom." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1085 tcl/bin/halconfig.tcl:1095 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1102 tcl/bin/halconfig.tcl:1109 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1116 #, tcl-format msgid "Click a highlighted entry where %s should go." msgstr "Cliquer une ligne en surbrillance ou %s doit aller." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1092 msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page" msgstr "Rien n'est paramétrable ici. Essayer la page de réglage" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1124 #, tcl-format msgid "%s is not a leaf, try again" msgstr "%s n'est pas une feuille, essayez encore" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1281 msgid "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "License: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig is an LinuxCNC configuration tool. It requires that you have " "started an instance of linuxcnc.\n" "\n" "This script carries no warranty or liability for its use to the extent " "allowed by law." msgstr "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "Licence : GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig est un outil de configuration de LinuxCNC. Il doit être lancé " "depuis le répertoire de LinuxCNC et nécessite qu'une instance de celui-ci " "ait été lancée, sinon une nouvelle configuration est créée avec le script " "demo rt.\n" "\n" "Ce script n'est pas fait pour les cœurs sensibles et ne comporte aucune " "garantie ou responsabilité pour son usage dans la mesure autorisée par la " "loi." #: tcl/bin/halshow.tcl:108 #, fuzzy msgid "Halshow" msgstr "HalScope" #: tcl/bin/halshow.tcl:177 msgid " SHOW " msgstr " MONTRER " #: tcl/bin/halshow.tcl:178 msgid " WATCH " msgstr " WATCH " #: tcl/bin/halshow.tcl:179 msgid " SETTINGS " msgstr " PARAMÈTRES" #: tcl/bin/halshow.tcl:223 msgid "Load Watch List" msgstr "Charger liste de watch" #: tcl/bin/halshow.tcl:225 #, fuzzy msgid "Save Watch List" msgstr "Charger liste de watch" #: tcl/bin/halshow.tcl:226 msgid "Save Watch List (multiline)" msgstr "Enregistrer à liste de surveillance (multi-lignes)" #: tcl/bin/halshow.tcl:243 tcl/bin/halshow.tcl:364 msgid "Tree View" msgstr "Arborescence" #: tcl/bin/halshow.tcl:245 #, fuzzy msgid "Expand All" msgstr "Déployer sous-programme" #: tcl/bin/halshow.tcl:247 #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "Replier l'arborescence" #: tcl/bin/halshow.tcl:257 msgid "Reload tree view" msgstr "Recharger la vue" #: tcl/bin/halshow.tcl:263 #, fuzzy msgid "Add pin" msgstr "Ajouter pin" #: tcl/bin/halshow.tcl:264 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Pins" #: tcl/bin/halshow.tcl:265 #, fuzzy msgid "Add signal" msgstr "Ajouter un signal" #: tcl/bin/halshow.tcl:266 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Signaux" #: tcl/bin/halshow.tcl:267 #, fuzzy msgid "Add parameter" msgstr "Paramètres" #: tcl/bin/halshow.tcl:270 #, fuzzy msgid "Reload Watch" msgstr "Charger liste de watch" #: tcl/bin/halshow.tcl:275 #, fuzzy msgid "Watchlist cleared" msgstr "Liste de watch effacée" #: tcl/bin/halshow.tcl:281 msgid "Add to watch" msgstr "Ajouter à la surveillance" #: tcl/bin/halshow.tcl:284 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Ajouté" #: tcl/bin/halshow.tcl:332 #, fuzzy msgid "Full path (regex)" msgstr "Chemin complet (regex)" #: tcl/bin/halshow.tcl:336 tcl/bin/halshow.tcl:349 #, fuzzy msgid "Filter tree" msgstr "Filtrer la vue" #: tcl/bin/halshow.tcl:663 msgid "HAL command :" msgstr "Commande HAL :" #: tcl/bin/halshow.tcl:723 msgid "Update interval (in ms)" msgstr "Intervalle de mise à jour (en ms)" #: tcl/bin/halshow.tcl:724 #, fuzzy msgid "Column width for value in watch tab" msgstr "Largeur de colonne dans la fenêtre de watch" #: tcl/bin/halshow.tcl:725 #, fuzzy msgid "Override format string (leave empty for default)" msgstr "" "Surcharger la chaine de format (laisser vide pour utiliser la chaine par " "défaut)" #: tcl/bin/halshow.tcl:727 msgid "Float" msgstr "Flottant" #: tcl/bin/halshow.tcl:728 msgid "Integer" msgstr "Entier" #: tcl/bin/halshow.tcl:731 #, fuzzy msgid "" "Always on top\n" "(Note: May not working with all desktop environments)" msgstr "" "Toujours dessus\n" "(Note : peut ne pas fonctionner avec tous les environnements)" #: tcl/bin/halshow.tcl:733 msgid "Remember watchlist" msgstr "Mémoriser la liste de watch " #: tcl/bin/halshow.tcl:740 msgid "Settings stored in: " msgstr "Paramètres enregistrés dans :" #: tcl/bin/halshow.tcl:843 msgid "already in list" msgstr "déjà dans la liste" #: tcl/bin/halshow.tcl:959 #, fuzzy msgid "Set to .." msgstr "Choisir police" #: tcl/bin/halshow.tcl:962 msgid "Unlink pin" msgstr "Dissocier la broche" #: tcl/bin/halshow.tcl:964 #, fuzzy msgid "Show in Tree" msgstr "Afficher pointeur" #: tcl/bin/halshow.tcl:965 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #: tcl/bin/halshow.tcl:976 #, fuzzy msgid "Add as Pin(s)" msgstr "Ajouter comme Pin(s)" #: tcl/bin/halshow.tcl:977 #, fuzzy msgid "Add as Signal(s)" msgstr "Ajouter comme Signal(s)" #: tcl/bin/halshow.tcl:978 msgid "Add as Param(s)" msgstr "Ajouter comme Paramètre(s)" #: tcl/bin/halshow.tcl:989 #, fuzzy msgid "Add all sub-items to watch" msgstr "Ajouter les sous-items à la liste de watch" #: tcl/bin/halshow.tcl:1025 tcl/bin/halshow.tcl:1033 tcl/bin/halshow.tcl:1101 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Envoyé" #: tcl/bin/halshow.tcl:1053 msgid "User input" msgstr "Entrée utilisateur" #: tcl/bin/halshow.tcl:1102 msgid "Update interval for this session (ms)" msgstr "Intervalle de mise à jour pour cette session (ms)" #: tcl/bin/halshow.tcl:1104 #, fuzzy msgid "Value out of range" msgstr "G code hors d'étendue" #: tcl/bin/halshow.tcl:1172 msgid "removed from list" msgstr "retiré de la liste" #: tcl/bin/halshow.tcl:1202 msgid "Load a watch list" msgstr "Charger une liste de watch" #: tcl/bin/halshow.tcl:1229 msgid "loaded" msgstr "chargé" #: tcl/bin/halshow.tcl:1229 #, fuzzy msgid "saved backup for old watchlist in" msgstr "Enregistrer liste de watch courante" #: tcl/bin/halshow.tcl:1240 msgid "Save current watch list" msgstr "Enregistrer liste de watch courante" #: tcl/bin/halshow.tcl:1276 msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved" msgstr "Ces commandes peuvent être testées ici mais ne seront PAS enregistrées" #: tcl/bin/halshow.tcl:1305 msgid "Integer (disabled by \"--iformat\" argument)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1312 msgid "Float (disabled by \"--fformat\" argument)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1319 msgid "\"--noprefs\" option set. Settings will not be saved!" msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:99 msgid "" "Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; " "install \n" "it with sudo apt-get install bwidget." msgstr "" "Ne peut trouver le paquet bwidget 1.7. Il s'agit du paquet debian bwidget; " "l'installer \n" "avec sudo apt-get install bwidget." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:158 msgid "LinuxCNC Configuration Selector" msgstr "Sélecteur de configuration de LinuxCNC " #: tcl/bin/pickconfig.tcl:308 msgid "No details available." msgstr "Aucun détail disponible." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:385 msgid "" "Welcome to LinuxCNC.\n" "\n" "Select a machine configuration from the list on the left.\n" "Details about the selected configuration will appear in the display on the " "right.\n" "Click 'OK' to run the selected configuration" msgstr "" "Bienvenue dans LinuxCNC.\n" "\n" "Sélectionner une configuration de machine dans la liste de gauche.\n" "Les détails à propos de cette configuration apparaîtront à droite.\n" "Cliquer 'OK' pour lancer la configuration sélectionnée" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:443 msgid "My Configurations" msgstr "Mes configurations" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:447 msgid "Sample Configurations" msgstr "Exemples de configuration" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:575 #, tcl-format msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'" msgstr "ERREUR : Aucune configuration trouvée dans le chemin '%s'" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:625 msgid "Copy Configuration?" msgstr "Copier la configuration ?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:625 #, tcl-format msgid "" "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you " "can customize it?" msgstr "" "Voulez-vous copier le dossier %s dans votre répertoire home pour pouvoir " "l'adapter à vos besoins ?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:813 msgid "Configuration Copied" msgstr "Configuration copiée" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:813 #, tcl-format msgid "" "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this " "location when starting LinuxCNC." msgstr "" "Le fichier de configuration a bien été copié dans %s. La prochaine fois, " "choisissez cet emplacement au démarrage de LinuxCNC." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 msgid "Shortcut Created" msgstr "Raccourci créé" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 msgid "" "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You " "can use it to automatically launch this configuration." msgstr "" "Un lien vers ce fichier de configuration a bien été créé sur votre bureau. " "Vous pourrez l'utiliser pour démarrer automatiquement cette configuration." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:870 msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Créer un raccourci sur le bureau" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:110 msgid "TkLinuxCNC BackPlot" msgstr "Parcours d'outil TkLinuxCNC" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:125 msgid "SETUP" msgstr "SETUP" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:127 msgid "RESET" msgstr "RESET" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:129 msgid "CANCEL" msgstr "ANNULER" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:250 msgid "AXIS" msgstr "AXES" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:251 msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:252 msgid "ANGLE" msgstr "ANGLE" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:253 msgid "DIRECTION" msgstr "DIRECTION" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:270 msgid "SIZE :" msgstr "TAILLE :" #: tcl/show_errors.tcl:78 msgid "LinuxCNC Errors" msgstr "Erreurs de LinuxCNC" #: tcl/show_errors.tcl:81 #, fuzzy msgid "" "LinuxCNC terminated with an error. When reporting problems, please create a " "report file and include in your message." msgstr "" "LinuxCNC s'est terminé avec une erreur. Si vous rapportez le problème, " "merci d'inclure toutes les informations suivantes dans votre message." #: tcl/show_errors.tcl:107 #, fuzzy msgid "Create Report File" msgstr "Créer ou éditer" #: tcl/show_errors.tcl:109 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:107 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:155 tcl/tklinuxcnc.tcl:182 msgid "Set Run Mark" msgstr "Ajuster point de départ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:157 #, tcl-format msgid "Set run mark at line %s?" msgstr "Ajuster point de départ sur la ligne %s?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:177 tcl/tklinuxcnc.tcl:205 msgid "untitled" msgstr "Sans titre" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:213 msgid "Load Parameter File" msgstr "Chargement du fichier de paramètres" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:262 msgid "LinuxCNC Diagnostics" msgstr "Diagnostics LinuxCNC" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:264 msgid "Task" msgstr "Tâche" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:266 tcl/tklinuxcnc.tcl:289 tcl/tklinuxcnc.tcl:312 msgid "Heartbeat:" msgstr "Fréquence:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:269 tcl/tklinuxcnc.tcl:292 tcl/tklinuxcnc.tcl:315 msgid "Command:" msgstr "Commande:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:272 tcl/tklinuxcnc.tcl:295 tcl/tklinuxcnc.tcl:318 msgid "Command #:" msgstr "Commande #:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:275 tcl/tklinuxcnc.tcl:298 tcl/tklinuxcnc.tcl:321 msgid "Status:" msgstr "Statut:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:287 msgid "Io" msgstr "E/s" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:310 msgid "Motion" msgstr "Mouvement" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:351 msgid "About TkLinuxCNC" msgstr "A propos de TkLinuxCNC" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:352 msgid "" "TkLinuxcnc\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for LinuxCNC\n" "\n" "GPL Version 2 (2012)" msgstr "" "TkLinuxCNC\n" "\n" "Interface graphique Tcl/Tk pour LinuxCNC\n" "\n" "Domaine Publique (1999)/n Traduction française de Francis Tisserant." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:400 msgid "Set Tool Offset" msgstr "Ajuster l'offset d'outil" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:405 tcl/tklinuxcnc.tcl:934 msgid "Tool:" msgstr "Outil :" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:466 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2225 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:763 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:467 msgid "Text files" msgstr "Fichiers texte" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:468 msgid "NC files" msgstr "Fichiers NC" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:630 tcl/tklinuxcnc.tcl:1152 tcl/tklinuxcnc.tcl:1156 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1597 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1609 msgid "continuous" msgstr "continu" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:751 msgid "Edit..." msgstr "Éditer.." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:756 msgid "Tool Table Editor..." msgstr "Editeur de fichier d'outils..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:759 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1379 msgid "Reload Tool Table" msgstr "Recharger table d'outils" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:769 msgid "Offsets and Variables..." msgstr "Offsets et variables.." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:770 msgid "Diagnostics..." msgstr "Diagnostiques..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:771 msgid "Backplot..." msgstr "Parcours d'outil..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:776 msgid "Calibration..." msgstr "Calibration..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:777 msgid "Testing..." msgstr "Testing..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:778 msgid "Debug..." msgstr "Débogue..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:779 msgid "Font..." msgstr "Police..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:783 src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:672 msgid "Units" msgstr "Unités" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:784 msgid "auto" msgstr "auto" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:785 src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:522 msgid "inches" msgstr "pouces" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:786 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1756 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2042 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2619 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3272 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1567 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:961 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:517 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1906 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3554 msgid "mm" msgstr "mm" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:787 msgid "cm" msgstr "cm" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:791 msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:792 msgid "Hal Scope" msgstr "HalScope" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:806 #, fuzzy msgid "Set Coordinates" msgstr "Réglage coordonnées de LinuxCNC" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:814 msgid "HAL Show" msgstr "Afficher HAL" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:815 msgid "HAL Config" msgstr "Configuration HAL" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:820 msgid "Help..." msgstr "Aide..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:821 msgid "Balloon help" msgstr "Bulle d'aide" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:844 msgid "Estop on" msgstr "A/U engagé" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:845 msgid "Estop off" msgstr "A/U libéré" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:847 msgid "Machine on" msgstr "Machine en marche" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:848 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2524 msgid "Machine off" msgstr "Machine arrêtée" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:855 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1551 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:857 tcl/tklinuxcnc.tcl:2105 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1264 msgid "MDI" msgstr "MDI" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:864 msgid "Mist on" msgstr "Avec gouttelettes" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:865 msgid "Mist off" msgstr "Sans gouttelettes" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:872 msgid "Flood on" msgstr "Avec arrosage" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:873 msgid "Flood off" msgstr "Sans arrosage" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:880 msgid "Lube on" msgstr "Avec lubrifiant" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:881 msgid "Lube off" msgstr "Sans lubrifiant" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:898 msgid "Spindle forward" msgstr "Broche sens horaire" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:899 msgid "Spindle reverse" msgstr "Broche sens anti-horaire" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:900 msgid "Spindle off" msgstr "Arrêt de broche" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:914 msgid "Brake on" msgstr "Frein engagé" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:915 msgid "Brake off" msgstr "Frein libéré" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:919 msgid "ABORT" msgstr "ABANDON" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:936 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:942 msgid "Work Offsets:" msgstr "Offsets de travail:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1126 msgid "override limits" msgstr "Dépassement de limite" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1132 msgid "relative" msgstr "relatif" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1133 msgid "machine" msgstr "machine" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1135 msgid "actual" msgstr "actuelle" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1136 msgid "commanded" msgstr "commandée" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1139 msgid "joint" msgstr "jointure" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1140 msgid "world" msgstr "global" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1167 src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:469 msgid "home" msgstr "origine" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1222 msgid "Set axis value:" msgstr "Ajuster valeurs d'axes :" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1280 msgid "Set Jog Speed" msgstr "Ajuster la vitesse de télécommande" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1293 msgid "Set jog speed:" msgstr "Ajuster la vitesse de télécommande:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1318 msgid "Set Feed Override" msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1324 msgid "Set feed override:" msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1349 msgid "Set Spindle Override" msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse de broche" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1355 msgid "Set spindle speed override:" msgstr "Ajustement de la vitesse de broche :" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1410 msgid "Linear Jog Speed" msgstr "Vitesse de télécommande linéaire" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1441 msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:" msgstr "Vitesse de télécommande angulaire (degrés)/min:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1465 share/axis/tcl/axis.tcl:1491 msgid "Feed Override:" msgstr "Correcteur de vitesse:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1485 msgid "Spindle speed Override:" msgstr "Ajustement de la vitesse de broche:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1509 msgid "MDI:" msgstr "MDI:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1531 msgid "Program: " msgstr "Programme: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1536 msgid " - Status: " msgstr " - Statut: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1548 src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3631 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2709 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1549 msgid "Resume" msgstr "Reprise" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1550 msgid "Step" msgstr "Pas à pas" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1551 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1552 msgid "Optional Stop" msgstr "Arrêt optionnel" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1945 tcl/ngcgui_ttt.tcl:47 msgid "Set Font" msgstr "Choisir police" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1954 tcl/ngcgui_ttt.tcl:284 msgid "Font" msgstr "Police" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1961 msgid "Size" msgstr "Taille" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1968 msgid "Style" msgstr "Style" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2016 tcl/tklinuxcnc.tcl:2115 msgid "MANUAL" msgstr "MANUEL" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2086 share/axis/tcl/axis.tcl:1771 msgid "ESTOP" msgstr "A/U" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2088 tcl/ngcgui.tcl:3000 share/axis/tcl/axis.tcl:1773 msgid "ON" msgstr "EN MARCHE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2090 msgid "ESTOP RESET" msgstr "A/U LIBÉRÉ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2096 msgid "AUTO" msgstr "AUTO" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2128 msgid "MIST ON" msgstr "AVEC GOUTTELETTES" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2130 msgid "MIST OFF" msgstr "SANS GOUTELETTES" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2132 msgid "MIST ?" msgstr "GOUTTELETTES ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2136 msgid "FLOOD ON" msgstr "AVEC ARROSAGE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2138 msgid "FLOOD OFF" msgstr "SANS ARROSAGE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2140 msgid "FLOOD ?" msgstr "ARROSAGE ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2144 msgid "LUBE ON" msgstr "LUBRIFIANT ON" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2146 msgid "LUBE OFF" msgstr "LUBRIFIANT OFF" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2148 msgid "LUBE ?" msgstr "LUBRIFIANT ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2152 msgid "SPINDLE FORWARD" msgstr "BROCHE SENS HORAIRE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2154 msgid "SPINDLE REVERSE" msgstr "BROCHE SENS ANTI-HORAIRE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2156 msgid "SPINDLE OFF" msgstr "ARRÊT BROCHE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2158 msgid "SPINDLE INCREASE" msgstr "BROCHE ACCÉLÈRE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2160 msgid "SPINDLE DECREASE" msgstr "BROCHE DÉCÉLÈRE" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2162 msgid "SPINDLE ?" msgstr "BROCHE ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2166 msgid "BRAKE ON" msgstr "FREIN ENGAGÉ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2168 msgid "BRAKE OFF" msgstr "FREIN LIBÉRÉ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2170 msgid "BRAKE ?" msgstr "FREIN ?" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23 msgid "LinuxCNC Set Coordinate" msgstr "Réglage coordonnées de LinuxCNC" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26 msgid "Coordinate System Control Window" msgstr "Fenêtre de contrôle des coordonnées système" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:83 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3638 msgid "Axis " msgstr "Axe" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:84 msgid "Var # " msgstr "Var # " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:85 msgid "Offset Value " msgstr "Valeur d'offset" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:86 msgid "What to Teach" msgstr "Qu'apprendre" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:95 msgid "Teach" msgstr "Apprentissage" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:105 msgid "Set Old" msgstr "Ancien réglage" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:106 msgid "Set Zero" msgstr "Régler le zéro" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:108 msgid "Write" msgstr "Écrire" #: tcl/ngcgui.tcl:443 tcl/ngcgui.tcl:859 msgid "Need non-null file name" msgstr "Nécessite un nom de fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:487 msgid "Disallowed use of ngcgui generated file as Subfile" msgstr "Refus d'utiliser le fichier ngcgui généré comme un sous-fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:493 msgid "" "marked (not_a_subfile)\n" "Not intended for use as a subfile" msgstr "" "marked (not_a_subfile)\n" "Not intended for use as a subfile" #: tcl/ngcgui.tcl:507 tcl/ngcgui.tcl:526 tcl/ngcgui.tcl:548 tcl/ngcgui.tcl:561 #: tcl/ngcgui.tcl:581 tcl/ngcgui.tcl:686 msgid "bogus" msgstr "bogue" #: tcl/ngcgui.tcl:509 msgid "can not include subroutines within ngcgui subfile" msgstr "inclusion d'un sous programme dans un sous-fichier ngcgui impossible" #: tcl/ngcgui.tcl:517 msgid "Multiple subroutines in file not allowed" msgstr "Multiples sous-programmes dans un fichier non permis" #: tcl/ngcgui.tcl:528 msgid "sub label" msgstr "sous-label" #: tcl/ngcgui.tcl:528 tcl/ngcgui.tcl:583 msgid "does not match subroutine file name" msgstr "le sous-programme ne correspond pas au nom de fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:543 tcl/ngcgui.tcl:544 msgid "ignoring M2 after endsub" msgstr "M2 ignoré après endsub" #: tcl/ngcgui.tcl:549 msgid "file contains lines after subend" msgstr "le fichier contient des lignes après subend" #: tcl/ngcgui.tcl:562 msgid "file contains lines before sub" msgstr "le fichier contient des lignes avant sub" #: tcl/ngcgui.tcl:583 msgid "endsub label" msgstr "label endsub" #: tcl/ngcgui.tcl:688 msgid "out of sequence positional parameter" msgstr "paramètres positionnels hors séquence" #: tcl/ngcgui.tcl:688 msgid "expected" msgstr "attendu" #: tcl/ngcgui.tcl:739 #, fuzzy msgid "no 'sub' found in file" msgstr "pas de sub dans le fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:742 #, fuzzy msgid "no 'endsub' found in file" msgstr "pas de 'endsub' dans le fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:814 msgid "Cannot find gcmc executable" msgstr "Exécutable gcmc introuvable" #: tcl/ngcgui.tcl:815 #, fuzzy msgid "Please Install in path" msgstr "Installer Img" #: tcl/ngcgui.tcl:823 msgid "not embedded, deriving outdir from:" msgstr "non inclu, dérive de outdir de :" #: tcl/ngcgui.tcl:1051 msgid "Choose Files" msgstr "Choisir fichiers" #: tcl/ngcgui.tcl:1191 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" #: tcl/ngcgui.tcl:1200 msgid "Preamble" msgstr "Préambule" #: tcl/ngcgui.tcl:1213 msgid "Subfile" msgstr "Sous-fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:1225 msgid "Postamble" msgstr "Postambule" #: tcl/ngcgui.tcl:1242 msgid "Retain values on Subfile read" msgstr "Conserver les valeurs à la lecture du sous-fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:1250 msgid "Expand subroutine" msgstr "Déployer le sous-programme" #: tcl/ngcgui.tcl:1260 tcl/ngcgui.tcl:2592 msgid "Autosend" msgstr "EnvoiAuto" #: tcl/ngcgui.tcl:1270 msgid "Verbose ngcfile" msgstr "Fichier G-code clair" #: tcl/ngcgui.tcl:1280 tcl/ngcgui.tcl:2414 tcl/ngcgui.tcl:2437 #: tcl/ngcgui.tcl:2467 msgid "Create Feature" msgstr "Créer la fonction" #: tcl/ngcgui.tcl:1286 tcl/ngcgui.tcl:3079 msgid "MakeFile" msgstr "Fichier makefile" #: tcl/ngcgui.tcl:1287 tcl/ngcgui.tcl:3076 msgid "Finalize" msgstr "Finaliser" #: tcl/ngcgui.tcl:1304 msgid "Reread" msgstr "Relis" #: tcl/ngcgui.tcl:1313 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4086 msgid "Restart" msgstr "Reprise" #: tcl/ngcgui.tcl:1323 msgid "SendFileToAxis" msgstr "SendFileToAxis" #: tcl/ngcgui.tcl:1366 msgid "Unrecoverable problem" msgstr "Problème sans solution" #: tcl/ngcgui.tcl:1444 msgid "Postamble file" msgstr "Fichier postambule" #: tcl/ngcgui.tcl:1494 msgid "Subroutine file" msgstr "Fichier sous-programme" #: tcl/ngcgui.tcl:1558 msgid "Positional Parameters" msgstr "Paramètres de position" #: tcl/ngcgui.tcl:1707 msgid "No Subfile specified" msgstr "Aucun sous-fichier spécifié" #: tcl/ngcgui.tcl:1709 msgid "No parameters yet" msgstr "Pas encore de paramètre" #: tcl/ngcgui.tcl:1718 msgid "Missing value for parm" msgstr "Valeur de paramètre manquante" #: tcl/ngcgui.tcl:1739 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" #: tcl/ngcgui.tcl:1854 msgid "Multiple Tabs with Features" msgstr "Onglets multiples avec fonctions" #: tcl/ngcgui.tcl:1855 msgid "Finalize all Tabs?" msgstr "Finaliser tous les onglets ?" #: tcl/ngcgui.tcl:1855 msgid "Order" msgstr "Commande" #: tcl/ngcgui.tcl:1857 msgid "No, just this page" msgstr "Non, juste cette page" #: tcl/ngcgui.tcl:1871 msgid "Axis is not responding" msgstr "Axis ne répond pas" #: tcl/ngcgui.tcl:1872 msgid "Error: " msgstr "Erreur:" #: tcl/ngcgui.tcl:1874 msgid "Autosend disabled, Ctrl-A toggles autosend" msgstr "EnvoiAuto désactivé, Ctrl-A bascule EnvoiAuto" #: tcl/ngcgui.tcl:1876 msgid "File saving enabled -- Finalize to save" msgstr "Sauvegarde activée -- Finaliser la sauvegarde" #: tcl/ngcgui.tcl:1892 msgid "Require .ngc suffix for filename" msgstr "Requiert l'extension .ngc pour le nom de fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:1902 msgid "Disallowed overwrite of" msgstr "Écrasement refusé" #: tcl/ngcgui.tcl:1930 msgid "FEATURE" msgstr "FONCTION" #: tcl/ngcgui.tcl:1937 msgid "feature line added" msgstr "ligne de fonction ajoutée" #: tcl/ngcgui.tcl:1941 #, fuzzy msgid "remaining_features line added" msgstr "ligne de fonction ajoutée" #: tcl/ngcgui.tcl:1953 msgid "line added" msgstr "ligne ajoutée" #: tcl/ngcgui.tcl:1953 msgid "activated" msgstr "activé" #: tcl/ngcgui.tcl:1955 msgid "restores" msgstr "restaurer" #: tcl/ngcgui.tcl:1994 msgid "NOTREACHED mode" msgstr "Mode NONATTEINT" #: tcl/ngcgui.tcl:2010 msgid "Positional parameters for" msgstr "Paramètres de position pour" #: tcl/ngcgui.tcl:2018 msgid "expanded file" msgstr "Fichier étendu" #: tcl/ngcgui.tcl:2032 msgid "call subroutine file" msgstr "Appel de fichier sous-programme" #: tcl/ngcgui.tcl:2415 msgid "Enter parms for 1st feature" msgstr "Entrer paramètres 1ère fonction" #: tcl/ngcgui.tcl:2422 msgid "New Outfile" msgstr "Nouveau fichier de sortie" #: tcl/ngcgui.tcl:2424 msgid "Ready to make New Outfile" msgstr "Prêt à créer un nouveau fichier de sortie" #: tcl/ngcgui.tcl:2440 tcl/ngcgui.tcl:2473 msgid "Enter parms for feature " msgstr "Entrer paramètres pour la fonction " #: tcl/ngcgui.tcl:2460 msgid "feature" msgstr "fonction" #: tcl/ngcgui.tcl:2465 msgid "Create Next" msgstr "Créer le suivant" #: tcl/ngcgui.tcl:2470 msgid "Created feature " msgstr "Fonction créée" #: tcl/ngcgui.tcl:2494 msgid "option" msgstr "option" #: tcl/ngcgui.tcl:2505 msgid "Missing parameters" msgstr "Paramètres manquants" #: tcl/ngcgui.tcl:2509 msgid "Parse Error" msgstr "Erreur d'analyse" #: tcl/ngcgui.tcl:2516 msgid "Null Preamble" msgstr "Aucun préambule" #: tcl/ngcgui.tcl:2521 msgid "Read Preamble" msgstr "Lecture préambule" #: tcl/ngcgui.tcl:2525 msgid "Preamble Error" msgstr "Erreur de préambule" #: tcl/ngcgui.tcl:2530 msgid "Null Postamble" msgstr "Aucun postambule" #: tcl/ngcgui.tcl:2535 msgid "Read Postamble" msgstr "Lis le synchroniseur final" #: tcl/ngcgui.tcl:2539 msgid "Postamble Error" msgstr "Erreur de postambule" #: tcl/ngcgui.tcl:2544 msgid "Read Subfile" msgstr "Lecture sous-fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:2549 msgid "Write Error" msgstr "Erreur d'écriture" #: tcl/ngcgui.tcl:2553 msgid "Outfile set" msgstr "Outfile set" #: tcl/ngcgui.tcl:2558 msgid "Finished" msgstr "Fini" #: tcl/ngcgui.tcl:2563 msgid "Canceled" msgstr "Annuler" #: tcl/ngcgui.tcl:2569 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" #: tcl/ngcgui.tcl:2573 msgid "SendFileToAxis failed" msgstr "Défaut avec SendFileToAxis" #: tcl/ngcgui.tcl:2577 msgid "Ctrl-k for Key bindings" msgstr "Ctrl-k pour raccourcis clavier" #: tcl/ngcgui.tcl:2581 msgid "Expand sub" msgstr "Déployer sous-programme" #: tcl/ngcgui.tcl:2585 msgid "Retain values" msgstr "Valeurs retenues" #: tcl/ngcgui.tcl:2589 msgid "Verbose" msgstr "Verbeux" #: tcl/ngcgui.tcl:2595 msgid "Finalize Canceled" msgstr "Finaliser l'abandon" #: tcl/ngcgui.tcl:2732 tcl/ngcgui.tcl:2888 tcl/tooledit.tcl:885 msgid "Dismiss" msgstr "Rejeter" #: tcl/ngcgui.tcl:2737 msgid "ngcgui Error" msgstr "Erreur ngcgui" #: tcl/ngcgui.tcl:2760 msgid "Declining support for tk send bug in ngcgui" msgstr "Declining support for tk send bug in ngcgui" #: tcl/ngcgui.tcl:2761 msgid "You should upgrade linuxcnc to >= linuxcnc2.5" msgstr "Vous devez mettre LinuxCNC à jour en version >= 2.5" #: tcl/ngcgui.tcl:2805 msgid "pre2.4_send_file_to_axis:error" msgstr "erreur: pre2.4_send_file_to_axis" #: tcl/ngcgui.tcl:2999 share/axis/tcl/axis.tcl:1772 msgid "OFF" msgstr "ARRÊT" #: tcl/ngcgui.tcl:3002 msgid "Toggle autosend" msgstr "Bascule envoi auto" #: tcl/ngcgui.tcl:3003 tcl/ngcgui.tcl:3210 msgid "Clear entries" msgstr "Effacer les entrées" #: tcl/ngcgui.tcl:3004 msgid "Set entries to default values" msgstr "Réglez les entrées aux valeurs par défaut" #: tcl/ngcgui.tcl:3005 tcl/ngcgui.tcl:3019 tcl/ngcgui.tcl:3021 msgid "Open editor specified by" msgstr "Ouvrir l'éditeur spécifié par" #: tcl/ngcgui.tcl:3006 msgid "on last outfile" msgstr "sur le dernier fichier de sortie" #: tcl/ngcgui.tcl:3007 msgid "toggle expand subroutines" msgstr "bascule déploiement sous-programmes" #: tcl/ngcgui.tcl:3008 msgid "Create feature" msgstr "Crée la fonction" #: tcl/ngcgui.tcl:3009 msgid "Finalize (AUTO send is" msgstr "Finaliser (AUTO envoi" #: tcl/ngcgui.tcl:3010 msgid "Show key bindings" msgstr "Montrer raccourcis clavier" #: tcl/ngcgui.tcl:3011 msgid "Restart (cancel pending)" msgstr "Redémarre (annule les en cours)" #: tcl/ngcgui.tcl:3012 msgid "(re)Read Preamble" msgstr "(re)lecture préambule" #: tcl/ngcgui.tcl:3013 msgid "(re)Read Postamble" msgstr "Relis le synchronisateur final" #: tcl/ngcgui.tcl:3014 msgid "(re)Read Subfile" msgstr "(re)lecture sous-fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:3015 msgid "toggle retain values" msgstr "alterner les valeurs retenues" #: tcl/ngcgui.tcl:3016 msgid "toggle output file verbosity" msgstr "alterner la verbosité du fichier de sortie" #: tcl/ngcgui.tcl:3017 msgid "Show status" msgstr "Afficher le statut" #: tcl/ngcgui.tcl:3018 msgid "Show full status (debug info)" msgstr "Afficher le statut complet (infos de deboguage)" #: tcl/ngcgui.tcl:3020 msgid "on current subfile" msgstr "on current subfile" #: tcl/ngcgui.tcl:3022 msgid "on current preamble" msgstr "le préambule courant" #: tcl/ngcgui.tcl:3025 msgid " Escape Return to Preview page" msgstr "Échappe pour revenir à la page précédente" #: tcl/ngcgui.tcl:3102 msgid "Editing requires setting for environmental variable VISUAL" msgstr "Pour l'édition, la variable d'environnement VISUAL doit être ajustée" #: tcl/ngcgui.tcl:3103 msgid "Trying gedit" msgstr "Essayer gedit" #: tcl/ngcgui.tcl:3116 msgid "No file available for editing yet" msgstr "Aucun fichier a éditer n'est encore disponible" #: tcl/ngcgui.tcl:3125 tcl/ngcgui.tcl:3134 msgid "No file available for editing" msgstr "Aucun fichier a éditer n'est disponible" #: tcl/ngcgui.tcl:3151 msgid "Status items" msgstr "Items de statut" #: tcl/ngcgui.tcl:3164 msgid "All-page opt items" msgstr "Items optionnels pour toutes les pages" #: tcl/ngcgui.tcl:3170 msgid "any-items" msgstr "Tous les items" #: tcl/ngcgui.tcl:3203 msgid "Set defaults" msgstr "Fixe par défaut" #: tcl/ngcgui.tcl:3278 msgid "not writable" msgstr "non inscriptible" #: tcl/ngcgui.tcl:3417 tcl/ngcgui.tcl:3598 msgid "new" msgstr "nouveau" #: tcl/ngcgui.tcl:3443 msgid "Open a new Subfile" msgstr "Ouvrir un nouveau sous-fichier" #: tcl/ngcgui.tcl:3589 msgid "remove" msgstr "enlever" #: tcl/ngcgui.tcl:3611 tcl/ngcgui.tcl:3617 msgid "move" msgstr "déplacer" #: tcl/ngcgui.tcl:3725 src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4025 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4295 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: tcl/ngcgui.tcl:3751 msgid "Problem creating page" msgstr "Problème à la création de la page" #: tcl/ngcgui.tcl:3758 msgid "entrykeybindings not available" msgstr "raccourci clavier non disponible" #: tcl/ngcgui.tcl:3802 msgid "Found multiple matches for" msgstr "Trouve plusieurs occurrences pour" #: tcl/ngcgui.tcl:3803 msgid "using path" msgstr "utiliser le chemin" #: tcl/ngcgui.tcl:3811 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2680 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2706 msgid "Warning" msgstr "Attention" #: tcl/ngcgui.tcl:3812 msgid "File absolute path specifier conflicts with searchpath result" msgstr "" "Chemin de fichier spécifié absolu, conflit avec le résultat de la recherche" #: tcl/ngcgui.tcl:3813 msgid "Absolute Specifier" msgstr "Spécificateur absolu" #: tcl/ngcgui.tcl:3814 msgid "Using Search Result" msgstr "Utiliser le résultat de la recherche" #: tcl/ngcgui.tcl:3819 msgid "File not in Search Path" msgstr "Fichier non trouvé dans le chemin de recherche" #: tcl/ngcgui.tcl:3821 msgid "Must be in search path" msgstr "Doit être dans le chemin de recherche" #: tcl/ngcgui.tcl:3823 msgid "(File found -- not in search path)" msgstr "(Fichier trouvé, hors du chemin de recherche)" #: tcl/ngcgui.tcl:3825 msgid "Current directory" msgstr "Répertoire courant" #: tcl/ngcgui.tcl:3826 msgid "Search path" msgstr "Chemin de recherche" #: tcl/ngcgui.tcl:3836 msgid "Check setting for" msgstr "Vérifie le réglage des" #: tcl/ngcgui.tcl:3837 msgid "in ini file" msgstr "dans le fichier ini" #: tcl/ngcgui.tcl:3838 msgid "(Restart required after fixing ini file)" msgstr "(Redémarrage requis après modif. du fichier ini)" #: tcl/ngcgui.tcl:3853 msgid "Try to Continue" msgstr "Essayer de continuer" #: tcl/ngcgui.tcl:3858 msgid "Ngcgui Configuration File Not Found" msgstr "Fichier de configuration Ngcgui introuvable" #: tcl/ngcgui.tcl:4135 msgid "ini file" msgstr "fichier ini" #: tcl/ngcgui.tcl:4144 msgid "not found" msgstr "introuvable" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:68 msgid "found truetype-tracer v4 -OK" msgstr "truetype-tracer v4 trouvé -OK" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:71 msgid "Note truetype-tracer v4 is required" msgstr "Note truetype-tracer v4 est requis" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:72 msgid "Note: truetype-tracer v4 is required" msgstr "Note: truetype-tracer v4 est requis" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:82 msgid "ngcgui_app.tcl must be loaded before" msgstr "ngcgui_app.tcl doit être chargé avant" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:90 msgid "Create a subroutine file from truetype-tracer (V4 reqd)" msgstr "Crée un fichier sous-programme avec truetype-tracer (V4.requis)" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:103 tcl/ngcgui_ttt.tcl:116 msgid "problem with" msgstr "problème avec" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:107 msgid "No entry for" msgstr "Aucune entrée pour" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:110 msgid "wrong version of truetype-tracer" msgstr "mauvaise version de truetype-tracer" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:126 msgid "not writable, using" msgstr "Pas accessible en écriture, en utilisant" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:126 msgid "and setting expandsub" msgstr "and setting expandsub" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:162 src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:721 msgid "Text" msgstr "Texte" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:172 msgid "Linescale" msgstr "Graduation" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:178 msgid "none" msgstr "Aucun" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:193 msgid "Subdiv" msgstr "Subdivision" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:200 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:9 msgid "default" msgstr "défaut" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:240 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:248 msgid "normal" msgstr "normal" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:249 msgid "date" msgstr "date" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:250 msgid "fontname" msgstr "nom de police" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:263 msgid "Switches" msgstr "Switches" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:271 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:276 msgid "Allow Rotation" msgstr "Rotation permise" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:296 msgid "Make ngcgui-compatible subfile and new tab page" msgstr "Crée un sous-fichier compatible ngcgui dans nouvel onglet" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:354 msgid "Null text" msgstr "Texte Null" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:385 msgid "Using truetype-tracer default font" msgstr "Utilise la font par défaut avec truetype-tracer" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:389 msgid "no such file" msgstr "aucun fichier" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:394 msgid "file not readable" msgstr "fichier illisible" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:508 msgid "Creating new tab page" msgstr "Créer un nouvel onglet" #: tcl/ngcgui_app.tcl:26 msgid "" "requires command inifindall\n" "from axis.py (LinuxCNC 2.5) or" msgstr "" "nécessite une commande inifindall\n" "depuis axis.py (LinuxCNC 2.5) ou" #: tcl/ngcgui_app.tcl:43 msgid "not readable" msgstr "illisible" #: tcl/ngcgui_app.tcl:49 tcl/ngcgui_app.tcl:52 msgid "Unexpected: multiple startups for ngcgui" msgstr "Inattendu : startups multiples pour ngcgui" #: tcl/ngcgui_app.tcl:50 msgid "LinuxCNC" msgstr "LinuxCNC" #: tcl/ngcgui_app.tcl:51 tcl/ngcgui_app.tcl:71 msgid "for LinuxCNC 2.5.xxx, Do not include tkapp.py in the ini file" msgstr "pour LinuxCNC 2.5.xxx. Ne pas inclure tkapp.py dans le fichier ini" #: tcl/ngcgui_app.tcl:70 msgid "LinuxCNC version" msgstr "LinuxCNC version" #: tcl/tooledit.tcl:65 msgid "Problem reading ~/.tooleditrc" msgstr "Problème à la lecture de ~/.tooleditrc" #: tcl/tooledit.tcl:82 #, tcl-format msgid "Note: Ignoring duplicate column name: %s" msgstr "Note: ignore le nom des colonnes dupliquées: %s" #: tcl/tooledit.tcl:93 #, tcl-format msgid "Unknown column: %s" msgstr "Colonne %s inconnue" #: tcl/tooledit.tcl:210 tcl/tooledit.tcl:213 tcl/tooledit.tcl:598 #: tcl/tooledit.tcl:599 tcl/tooledit.tcl:1032 msgid "NEW" msgstr "Nouveau" #: tcl/tooledit.tcl:232 #, tcl-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s doit être un nombre" #: tcl/tooledit.tcl:241 #, tcl-format msgid "filename: <%s> not readable" msgstr "fichier <%s> illisible" #: tcl/tooledit.tcl:245 #, tcl-format msgid "filename: <%s> not writable" msgstr "fichier <%s> protégé en écriture" #: tcl/tooledit.tcl:250 #, tcl-format msgid "directory: <%s> not writable" msgstr "répertoire <%s> protégé en écriture" #: tcl/tooledit.tcl:294 #, tcl-format msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, value <%s> is not a number" msgstr "" "N° de ligne %d sauté pour le tag %s, la valeur <%s> n'est pas un nombre" #: tcl/tooledit.tcl:300 #, tcl-format msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, expected integer not <%s>" msgstr "N° de ligne %d sauté pour le tag %s, attends un entier, non <%s>" #: tcl/tooledit.tcl:316 #, tcl-format msgid "At linenumber %d, Unknown tag <%s>" msgstr "Au N° de ligne %d, tag <%s> inconnu" #: tcl/tooledit.tcl:399 #, tcl-format msgid "%s: Column sorting not available with tcl_version==%s" msgstr "%s: tri de colonnes indisponible avec la version tcl==%s" #: tcl/tooledit.tcl:408 msgid "tool" msgstr "outil" #: tcl/tooledit.tcl:409 msgid "poc" msgstr "poc" #: tcl/tooledit.tcl:410 msgid "diam" msgstr "dia" #: tcl/tooledit.tcl:411 msgid "front" msgstr "frontal" #: tcl/tooledit.tcl:412 msgid "back" msgstr "arrière" #: tcl/tooledit.tcl:413 msgid "orien" msgstr "orient." #: tcl/tooledit.tcl:414 msgid "comment" msgstr "commentaire" #: tcl/tooledit.tcl:444 msgid "Del" msgstr "Eff." #: tcl/tooledit.tcl:473 msgid "ReLoadTable" msgstr "RechargerTable" #: tcl/tooledit.tcl:478 msgid "SaveFile" msgstr "EnregistrerFichier" #: tcl/tooledit.tcl:483 msgid "ReRead" msgstr "Relire" #: tcl/tooledit.tcl:485 msgid "AddTool" msgstr "AjouterOutil" #: tcl/tooledit.tcl:535 #, tcl-format msgid "Opened %s" msgstr "Ouvrir %s" #: tcl/tooledit.tcl:536 #, tcl-format msgid "Created %s" msgstr "Créer %s" #: tcl/tooledit.tcl:537 msgid "File updated" msgstr "Fichier mis à jour" #: tcl/tooledit.tcl:538 msgid "File modified" msgstr "Fichier modifié" #: tcl/tooledit.tcl:539 msgid "File check errors" msgstr "Erreurs de contrôle du fichier" #: tcl/tooledit.tcl:540 msgid "File checked" msgstr "Fichier vérifié" #: tcl/tooledit.tcl:541 msgid "File items deleted" msgstr "Items du fichier effacés" #: tcl/tooledit.tcl:542 msgid "Bogus lines in file ignored" msgstr "Lignes du fichier boguées ignorées" #: tcl/tooledit.tcl:543 msgid "File errors -- Check Entries" msgstr "Erreurs de fichier -- Vérifier les entrées" #: tcl/tooledit.tcl:544 msgid "Warning: File changed by another process" msgstr "Attention: Fichier modifié par un autre process" #: tcl/tooledit.tcl:545 msgid "Warning: File deleted by another process" msgstr "Attention: Fichier effacé par un autre process" #: tcl/tooledit.tcl:546 msgid "Added Tool" msgstr "Outil ajouté" #: tcl/tooledit.tcl:550 #, tcl-format msgid "Sorted by %s, increasing" msgstr "Tri croissant par %s" #: tcl/tooledit.tcl:551 #, tcl-format msgid "Sorted by %s, decreasing" msgstr "Tri décroissant par %s" #: tcl/tooledit.tcl:593 msgid "Added" msgstr "Ajouté" #: tcl/tooledit.tcl:802 #, tcl-format msgid "Tool %s, Column %s, parameter %s is not a number" msgstr "Outil %s, colonne %s, le paramètre %s n'est pas un nombre" #: tcl/tooledit.tcl:811 #, tcl-format msgid "Tool %s, parameter %s must be nonnegative integer" msgstr "Outil %s, le paramètre %s ne doit pas être négatif" #: tcl/tooledit.tcl:819 #, tcl-format msgid "Tool %s: must be 0..9 integer" msgstr "Outil %s: doit être un entier entre 0 et 9" #: tcl/tooledit.tcl:826 #, tcl-format msgid "Tool %s: <%s> must be between -360 and 360" msgstr "Outil %s: <%s> doit être compris entre -360 et 360" #: tcl/tooledit.tcl:842 #, tcl-format msgid "Pocket <%s> specified multiple times" msgstr "Poche <%s> spécifiée de multiples fois" #: tcl/tooledit.tcl:857 #, tcl-format msgid "Tool <%s> specified multiple times" msgstr "Outil <%s> spécifié de multiples fois" #: tcl/tooledit.tcl:902 msgid "File Modified" msgstr "Fichier modifié" #: tcl/tooledit.tcl:903 msgid "Save Modifications to File?" msgstr "Enregistrer les modifications ?" #: tcl/tooledit.tcl:930 #, tcl-format msgid "" "Only these columns are currently used:\n" "\n" " %s" msgstr "" "Seules ces colonnes sont utilisé actuellement:\n" "\n" " %s" #: tcl/tooledit.tcl:931 msgid "Limit display to these columns by specifying" msgstr "Limite l'affichage aux colonnes spécifiées" #: tcl/tooledit.tcl:933 msgid "Format for ini file is" msgstr "Le format pour le fichier ini est" #: tcl/tooledit.tcl:935 msgid "For standalone use, invoke as" msgstr "Pour l'utilisation autonome, invoquer comme" #: tcl/tooledit.tcl:936 msgid "tool_table_filename" msgstr "nom_fichier_outils" #: tcl/tooledit.tcl:956 #, tcl-format msgid "Created by %s" msgstr "Créé par %s" #: tcl/tooledit.tcl:957 msgid "Saved geometry (updated on program termination)" msgstr "Géométrie enregistrée (mise à jour en quittant le programme)" #: tcl/tooledit.tcl:980 #, tcl-format msgid "" "%s: Axis inifile specifies multiple inifile items for: [EMCIO]TOOL_TABLE" msgstr "" "%s: Fichier ini d'Axis spécifie de multiples items pour: [EMCIO]TOOL_TABLE" #: tcl/tooledit.tcl:981 #, tcl-format msgid "%s: Using: %s" msgstr "%s: Utiliser: %s" #: tcl/tooledit.tcl:990 #, tcl-format msgid "" "%s: Warning: Axis is running but the tool table file <%s> \n" "differs from the standalone startup file <%s>" msgstr "" "%s: Attention: Axis est lancé mais le fichier de table d'outils <%s> \n" "diffère du fichier <%s> du lancement en autonome" #: tcl/tooledit.tcl:1004 msgid "Must be On and Idle to reload tool table" msgstr "Doit être En marche et inactive pour recharger la table d'outils" #: tcl/tooledit.tcl:1093 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" #: tcl/tooledit.tcl:1094 tcl/tooledit.tcl:1095 msgid "filename" msgstr "nom de fichier" #: tcl/tooledit.tcl:1096 #, tcl-format msgid "Allowed column_ names are: %s" msgstr "Nom de colonn_e alloué: %s" #: tcl/tooledit.tcl:1106 msgid "Missing filename" msgstr "Nom de fichier manquant" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155 msgid "Do you really want to close LinuxCNC?" msgstr "Voulez-vous vraiment fermer LinuxCNC ?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #, fuzzy msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmer la fermeture" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:182 msgid "Emergency stop" msgstr "Arrêt d'urgence" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183 msgid "Turn machine on" msgstr "Marche machine" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Activate first axis" msgstr "Activer le premier axe" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Activate second axis" msgstr "Activer le deuxième axe " #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Activate third axis" msgstr "Activer le troisième axe " #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "Activate fourth axis" msgstr "Activer le quatrième axe " #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 #, fuzzy msgid "Activate first through ninth joint" msgstr "Activer du cinquième axe au neuvième" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:190 #, fuzzy msgid "if joints radiobuttons visible" msgstr "si les boutons radio des jointures sont visibles" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:191 msgid "Set Feed Override from 0% to 100%" msgstr "Correction de la vitesse entre 0% et 100%" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 #, fuzzy msgid "if axes radiobuttons visible" msgstr "si les boutons radios des axes sont visibles" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid ", and ." msgstr ", et ." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Select jog speed" msgstr "Sélection de la vitesse de télécommande" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "< and >" msgstr "< et >" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Select angular jog speed" msgstr "Sélection de la vitesse angulaire de télécommande" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 msgid "I, Shift-I" msgstr "I, Maj+I" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 share/axis/tcl/axis.tcl:2269 msgid "Select jog increment" msgstr "Sélection d'incrément de télécommande" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196 msgid "Continuous jog" msgstr "Télécommande en continu" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 msgid "Home" msgstr "Origine" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 #, fuzzy msgid "Send active joint home" msgstr "Prise d'origine machine de l'axe courant" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Ctrl-Home" msgstr "Ctrl+origine" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 #, fuzzy msgid "Home all joints" msgstr "Prise d'origine machine de tous les axes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Shift-Home" msgstr "Maj+origine" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Zero G54 offset for active axis" msgstr "Annule le décalage G54 de l'axe actif" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "End" msgstr "Fin" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "Set G54 offset for active axis" msgstr "Valide le décalage G54 de l'axe actif" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 #, fuzzy msgid "Ctrl-End" msgstr "Ctrl+R" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 #, fuzzy msgid "Set tool offset for loaded tool" msgstr "Valide le décalage G54 de l'axe actif" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202 msgid "Jog active axis or joint" msgstr "Télécommande de l'axe actif" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203 #, fuzzy msgid "Select Max velocity" msgstr "Vitesse maximale:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Left, Right" msgstr "Gauche, Droite" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Jog first axis or joint" msgstr "Télécommande de la première jointure" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Up, Down" msgstr "Haut, Bas" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Jog second axis or joint" msgstr "Télécommande de la deuxième jointure" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Pg Up, Pg Dn" msgstr "Pg.Préc, Pg.Suiv" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Jog third axis or joint" msgstr "Télécommande de la troisième jointure" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Shift+above jogs" msgstr "Shift+Flèche Haut télécommande" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Jog at traverse speed" msgstr "Télécommande en vitesse rapide" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:210 msgid "Jog fourth axis or joint" msgstr "Télécommande de la quatrième jointure" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:213 msgid "Toggle between Drag and Rotate mode" msgstr "Bascule entre « glisser la vue » et « tourner la vue »" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 msgid "Left Button" msgstr "Bouton gauche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 msgid "Pan, rotate or select line" msgstr "Glisser la vue, la tourner ou sélectionner la ligne" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Shift+Left Button" msgstr "Maj+bouton gauche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Rotate or pan" msgstr "Rotation ou glissement de la vue" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:216 msgid "Right Button" msgstr "Bouton droit" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:216 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:218 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:219 msgid "Zoom view" msgstr "Zoomer la vue" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:217 msgid "Wheel Button" msgstr "Appui molette souris" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:217 msgid "Rotate view" msgstr "Tourner la vue" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:218 msgid "Rotate Wheel" msgstr "Rotation molette souris" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:219 #, fuzzy msgid "Ctrl+Left Button" msgstr "Ctrl+bouton gauche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:222 msgid "Manual control" msgstr "Contrôle manuel" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:223 msgid "Code entry (MDI)" msgstr "Données en manuel (MDI)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:224 share/axis/tcl/axis.tcl:159 msgid "Ctrl-M" msgstr "Ctrl+M" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:224 msgid "Clear MDI history" msgstr "Vider l'historique du MDI" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:225 share/axis/tcl/axis.tcl:163 msgid "Ctrl-H" msgstr "Ctrl+H" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:225 msgid "Copy selected MDI history elements" msgstr "Copier la sélection de l'historique du MDI" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:226 msgid "to clipboard" msgstr "dans le presse-papiers" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:227 share/axis/tcl/axis.tcl:167 msgid "Ctrl-Shift-H" msgstr "Ctrl+Maj+H" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:227 msgid "Paste clipboard to MDI history" msgstr "Coller dans l'historique du MDI" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:228 share/axis/tcl/axis.tcl:950 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:518 msgid "Override Limits" msgstr "Dépassement des limites" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:230 msgid "Open program" msgstr "Ouvrir programme" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:231 share/axis/tcl/axis.tcl:69 msgid "Ctrl-R" msgstr "Ctrl+R" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:231 msgid "Reload program" msgstr "Recharger le programme" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:232 share/axis/tcl/axis.tcl:74 msgid "Ctrl-S" msgstr "Ctrl+S" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:232 #, fuzzy msgid "Save G-code as" msgstr "Enregistrer le G-code sous" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:233 msgid "Run program" msgstr "Lancer le programme" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:234 msgid "Step program" msgstr "Programme pas à pas" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:235 msgid "Pause program" msgstr "Programme en pause" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:236 msgid "Resume program" msgstr "Reprise du programme" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:237 msgid "Stop running program, or" msgstr "Arrêter le programme, ou" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:238 msgid "stop loading program preview" msgstr "stopper le parcours d'outil" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:240 msgid "Toggle mist" msgstr "Avec ou sans gouttelettes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:241 msgid "Toggle flood" msgstr "Avec ou sans arrosage" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:242 msgid "Spindle brake off" msgstr "Relâchement frein de broche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Shift-B" msgstr "Maj+B" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Spindle brake on" msgstr "Activation frein de broche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:244 msgid "Turn spindle clockwise" msgstr "Broche en sens horaire" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:245 msgid "Turn spindle counterclockwise" msgstr "Broche en sens anti-horaire" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:246 msgid "Turn spindle more slowly" msgstr "Diminuer la vitesse de broche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:247 msgid "Turn spindle more quickly" msgstr "Augmenter la vitesse de broche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:248 share/axis/tcl/axis.tcl:379 msgid "Ctrl-K" msgstr "Ctrl+K" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:248 msgid "Clear live plot" msgstr "Rafraîchir le parcours d'outil" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:249 msgid "Cycle among preset views" msgstr "Défilement cyclique des vues prédéfinies" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:250 msgid "Cycle among preview, DRO, and user tabs" msgstr "Défilement parcours d'outil, visu et onglets utilisateur" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:251 msgid "toggle Actual/Commanded" msgstr "Basculer Réel/Commandé" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:252 #, fuzzy msgid "toggle Relative/Machine" msgstr "Basculer Relative/Absolue" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 msgid "Ctrl-Space" msgstr "Ctrl-Espace" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 msgid "Clear notifications" msgstr "Effacer les notifications" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Alt-F, M, V" msgstr "Alt-F, M, V" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 #, fuzzy msgid "Open a Menu" msgstr "Ouvrir un nouveau sous-fichier" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:918 #, python-format msgid "Unknown tool %d" msgstr "Outil %d inconnu" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:920 share/axis/tcl/axis.tcl:1872 msgid "No tool" msgstr "Pas d'outil" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:922 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g" msgstr "Outil %(tool)d, offset %(zo)g, diamètre %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:924 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "Outil %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1095 msgid "G-code preview loading timed out" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1122 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrage..." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1187 msgid "Filter failed" msgstr "Le filtrage a échoué" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1188 #, python-format msgid "" "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it " "produced are shown below:" msgstr "" "Le programme %(program)r s'est arrêté avec le code %(code)d. Si des " "messages ont été produits, ils sont ci-dessous:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1294 #, python-format msgid "G-Code error in %s" msgstr "Erreur de G-code en %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1295 #, python-format msgid "" "Near line %(seq)d of %(f)s:\n" "%(error_str)s" msgstr "" "Vers la ligne %(seq)d de %(f)s:\n" "%(error_str)s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1484 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3241 share/axis/tcl/axis.tcl:922 #: share/axis/tcl/axis.tcl:924 share/axis/tcl/axis.tcl:2051 msgid "Continuous" msgstr "Continu" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1747 msgid "T Tool Table" msgstr "T Table d'outils" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1757 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2046 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:967 msgid "in" msgstr "en" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1760 msgid " radius" msgstr "rayon" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1762 msgid " diameter" msgstr "diamètre" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1763 msgid "°" msgstr "°" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1773 msgid "Coordinate System:" msgstr "Décalage origine pièce" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1791 msgid "fixture" msgstr "porte-pièce" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1792 msgid "workpiece" msgstr "la pièce" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1813 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1813 msgid "Size:" msgstr "Taille:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1814 msgid "Tool order:" msgstr "Outil N°:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1814 msgid "Rapid distance:" msgstr "Distance en vitesse rapide:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1815 msgid "Feed distance:" msgstr "Distance en vitesse travail:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1815 msgid "Total distance:" msgstr "Distance totale:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1816 msgid "Run time:" msgstr "Run time:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1816 msgid "X bounds:" msgstr "Limites X:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1817 msgid "Y bounds:" msgstr "Limites Y:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1817 msgid "Z bounds:" msgstr "Limites Z:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1818 msgid "A bounds:" msgstr "Limites A:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1818 msgid "B bounds:" msgstr "Limites B:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1819 msgid "C bounds:" msgstr "Limites C:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1876 #, python-format msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s" msgstr "Le programme dépasse la limite mini sur l'axe %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1879 #, python-format msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s" msgstr "Le programme dépasse la limite maxi sur l'axe %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1884 msgid "Program exceeds machine limits" msgstr "Le programme excède les limites machine" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1887 msgid "Run Anyway" msgstr "Exécuter tout de même" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2024 msgid "No file loaded" msgstr "Aucun fichier chargé" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2032 #, python-format msgid "generated from %s" msgstr "produit depuis %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2038 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s G-code lines" msgstr "" "%(size)s octets\n" "%(lines)s lignes de gcode" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2064 #, python-format msgid "%.1f minutes" msgstr "%.1f minutes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2066 #, python-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2074 #, python-format msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s" msgstr "%(a)f à %(b)f = %(diff)f %(units)s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2075 msgid "G-Code Properties" msgstr "Propriétés du G-code" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2223 msgid "All machinable files" msgstr "Tous les fichiers d'usinage" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2224 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2942 msgid "rs274ngc files" msgstr "Fichiers rs274ngc" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2240 msgid "axis cannot accept remote command while running" msgstr "" "les axes n'acceptent pas de commande à distance pendant leur fonctionnement" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2295 #, fuzzy msgid "File not Writable:" msgstr "fichier illisible" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2296 msgid "" "This file is not writable\n" "You can Edit-readonly\n" "\n" "or\n" "\n" "Save it to your own directory\n" "then open that saved, writable file" msgstr "" "Ce fichier n'est pas accessible en écriture\n" "Vous pouvez l'éditer en lecture seule\n" "\n" "ou\n" "\n" "Enregistrez le dans votre répertoire\n" "puis ouvrez ce fichier ré-enregistré, et inscriptible" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2303 msgid "Edit-readonly" msgstr "Éditer en lecture seule" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2621 #, fuzzy msgid "Custom Grid" msgstr "Personnalisé" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2621 msgid "Enter grid size" msgstr "Saisir la taille de la grille" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2680 #, fuzzy msgid "Joint is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" "Les axes sont déjà référencés, vous êtes sûr de vouloir relancer une prise " "d'origine générale ?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2694 #, fuzzy, python-format msgid "home_joint <%s> Use joint mode for homing" msgstr "<%s> doit être en mode jointure pour la prise d'origine" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2697 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "Individual axis homing disallowed for duplicated letter:<%s> " msgstr "" "\n" "Prise d'origine individuelle des axes interdite pour la lettre double:<%s> " #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2706 #, fuzzy msgid "This joint is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" "Cet axe est déjà référencé, êtes vous sûr de vouloir relancer une prise " "d'origine ?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2744 #, fuzzy msgid "Touch Off (system)" msgstr "Toucher" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2745 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2786 #, python-format msgid "Enter %s coordinate relative to %%s:" msgstr "Coordonnée %s relative à %%s:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2785 #, fuzzy, python-format msgid "Tool %s TouchOff" msgstr "Toucher" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2954 msgid "Error saving file" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3410 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "Missing required specifier:\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" "\n" "Paramètre requis manquant :\n" "%s\n" "Voir la documentation 'Configuration INI'\n" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3423 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "Missing required specifier (has linear joint or axis):\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" "\n" "Paramètre requis manquant (possède un axe ou une jointure linéaire) :\n" "%s\n" "Voir la documentation 'Configuration INI'\n" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3436 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "Warning: Missing required specifier (has angular joint or axis):\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" "\n" "Paramètre requis manquant (possède un axe ou une jointure angulaire) :\n" "%s\n" "Voir la documentation 'Configuration INI'\n" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3555 msgid "Axes" msgstr "Axes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3557 #, fuzzy msgid "Joints" msgstr "Jointure:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3559 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:584 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3009 msgid "Home All" msgstr "Prise d'origine générale" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3561 #, fuzzy, python-format msgid "Home all %s [Ctrl-Home]" msgstr "Prise d'origine machine générale [Ctrl+origine]" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3564 #, fuzzy, python-format msgid "Home All %s" msgstr "Prise d'origine générale" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3566 #, fuzzy, python-format msgid "Unhome All %s" msgstr "Annulation OM de tous les axes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3607 #, python-format msgid "Warning: Forward kinematics must handle duplicate coordinate letters:%s" msgstr "" "Avertissement : La cinématique directe doit gérer les lettres de coordonnées " "en double :%s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3610 #, python-format msgid "Note: number of [TRAJ]COORDINATES=%(t)s exceeds [KINS]JOINTS=%(l)d" msgstr "" "Remarque : le nombre de [TRAJ]COORDINATES=%(t)s dépasse [KINS]JOINTS=%(l)d" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3642 msgid "" "\n" "Note:\n" "Individual axis homing is not currently supported for" msgstr "" "\n" "Remarque :\n" "La prise d'origine d'axe individuel n'est actuellement pas pris en charge " "pour" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3643 #, python-format msgid "KINEMATICS_IDENTITY with duplicate axis letter <%s>\n" msgstr "KINEMATICS_IDENTITY avec une double lettre d'axe <%s> ;\n" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3655 #, fuzzy msgid "Joint" msgstr "Jointure:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3657 #, fuzzy msgid "Home Joint" msgstr "Emplacement de l'origine mac_hine:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3665 #, python-format msgid "Home %(name)s _%(id)s" msgstr "Accueil %(name)s _%(id)s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3667 #, fuzzy, python-format msgid "Unhome %(name)s _%(id)s" msgstr "Annulation OM de l'axe _%s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3861 msgid "Run from here" msgstr "Démarrer depuis ici" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3922 msgid "toggle PYVCP panel visibility" msgstr "activer la visibilité du panneau PYVCP" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3924 share/axis/tcl/axis.tcl:387 #, fuzzy msgid "Show PyVCP pan_el" msgstr "Afficher le panel pyVCP" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4210 msgid "Error in ~/.axisrc" msgstr "Erreur dans ~/.axisrc" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:127 msgid "LinuxCNC Status" msgstr "Statut de LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:143 msgid "Copy All" msgstr "Copier tout" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:38 #, python-format msgid "Insert tool %d and click continue when ready" msgstr "Monter l'outil %d puis cliquer « continuer »" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:40 msgid "Remove the tool and click continue when ready" msgstr "Démonter l'outil puis cliquer « terminer »" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:52 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:49 msgid "Tool change" msgstr "Appel d'outil" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:67 msgid "AXIS Manual Toolchanger" msgstr "Changement d'outil manuel d'AXIS" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:71 msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" "Cette fenêtre fait partie du changement manuel d'outil. Elle peut être " "fermée ou réduite, elle se fermera automatiquement dans quelques secondes." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Image to G-code" msgstr "%s: Image vers gcode" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:515 #, fuzzy msgid "Image to G-code" msgstr "Image vers gcode" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:525 #, python-format msgid "" "Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Minimum pixel value: %(min)d\n" "Maximum pixel value: %(max)d" msgstr "" "Taille de l'image: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Nombre minimum de pixels: %(min)d\n" "Nombre maximum de pixels: %(max)d" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "G20 (in)" msgstr "G20 (pouces)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "G21 (mm)" msgstr "G21 (mm)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "White" msgstr "Blanc" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Black" msgstr "Noir" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Rows" msgstr "Rangées" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Rows then Columns" msgstr "Rangées puis colonnes" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Columns then Rows" msgstr "Colonnes puis rangées" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Positive" msgstr "Positif" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Negative" msgstr "Négatif" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Alternating" msgstr "En alternance" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Up Milling" msgstr "Fraisage montant" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Down Milling" msgstr "Fraisage descendant" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "Ball End" msgstr "Hémisphèrique" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "Flat End" msgstr "Bout plat" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "30 Degree" msgstr "30 degrés" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "45 Degree" msgstr "45 Degrés" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "60 Degree" msgstr "60 Degrés" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 msgid "Secondary" msgstr "Secondaire" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 msgid "Full" msgstr "Plein" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661 msgid "Invert Image" msgstr "Inverse l'image" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662 msgid "Normalize Image" msgstr "Normalise l'image" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663 msgid "Extend Image Border" msgstr "Etend les bords de la vue" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664 msgid "Pixel Size (Units)" msgstr "Taille du pixel (unités)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:665 msgid "Depth (units)" msgstr "Profondeur (unités)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:666 msgid "Tolerance (units)" msgstr "Tolérance (unités)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:667 msgid "Stepover (pixels)" msgstr "Chevauchement (pixels)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:668 msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "Diamètre d'outil (unités)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669 msgid "Tool Type" msgstr "Type d'outils" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670 msgid "Feed Rate (units per minute)" msgstr "Vitesse d'avance travail (unités par minute)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:671 msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" msgstr "Vitesse d'avance en plongée (unités par minute)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:673 msgid "Safety Height (units)" msgstr "Hauteur de sécurité (unités)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:674 msgid "Scan Pattern" msgstr "Grille de numérisation" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:675 msgid "Scan Direction" msgstr "Sens de numérisation" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:676 msgid "Lace Bounding" msgstr "Lace Bouding" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:677 msgid "Contact Angle (degrees)" msgstr "Angle de contact (degrés)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:678 msgid "Spindle Speed (RPM)" msgstr "Vitesse d broche (tr/mn)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:679 msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)" msgstr "Offset d'ébauche (unités, 0=pas d'ébauche)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:680 msgid "Roughing depth per pass (units)" msgstr "Profondeur par passe d'ébauche (unités)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:747 msgid "image-to-gcode: User pressed cancel" msgstr "image-vers-gcode: L'utilisateur a pressé « Annuler »" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:762 msgid "Depth images" msgstr "Profondeur d'images" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 msgid "LinuxCNC Debug Level" msgstr "Niveau de débogage LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" msgstr "niveau de déboguage" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36 msgid "Configuration *" msgstr "Configuration *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37 msgid "Version Numbers *" msgstr "Numéro de version * " #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38 msgid "NML *" msgstr "NML *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39 msgid "RCS *" msgstr "RCS *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40 msgid "Task Issue" msgstr "Problème de tâche" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41 msgid "Motion Time" msgstr "Temps de mouvement" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43 msgid "Interpreter List" msgstr "Liste de l'interpréteur" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:44 #, fuzzy msgid "State Tags" msgstr "Statut:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:48 #, python-format msgid "" "Inifile setting for this debug level:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" msgstr "" "Fichier ini réglé pour ce niveau de déboguage:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:82 msgid " * This option can only be enabled in the inifile" msgstr " * Cette option ne peut être activée que dans le fichier ini" #: share/axis/tcl/axis.tcl:58 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:62 msgid "Recent _Files" msgstr "_Fichiers récents" #: share/axis/tcl/axis.tcl:66 msgid "_Edit..." msgstr "_Éditer.." #: share/axis/tcl/axis.tcl:71 msgid "_Reload" msgstr "_Recharger" #: share/axis/tcl/axis.tcl:76 #, fuzzy msgid "_Save G-code as..." msgstr "Enregi_strer le G-code sous..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:80 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:86 #, fuzzy msgid "Edit _tool data..." msgstr "Éditer la _table d'outils" #: share/axis/tcl/axis.tcl:90 #, fuzzy msgid "Reload tool _data" msgstr "Recharger la ta_ble d'outils" #: share/axis/tcl/axis.tcl:96 msgid "_Ladder Editor..." msgstr "Editeur de _Ladder..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:108 msgid "Toggle _Emergency Stop" msgstr "_Arrêt d'urgence" #: share/axis/tcl/axis.tcl:113 msgid "Toggle _Machine Power" msgstr "_Marche/Arrêt machine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:120 msgid "_Run program" msgstr "Déma_rrer le programme" #: share/axis/tcl/axis.tcl:124 msgid "Ru_n from selected line" msgstr "Démarrer à la lig_ne sélectionnée" #: share/axis/tcl/axis.tcl:129 msgid "S_tep" msgstr "Pas à pas" #: share/axis/tcl/axis.tcl:134 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" #: share/axis/tcl/axis.tcl:139 msgid "Re_sume" msgstr "Repri_se" #: share/axis/tcl/axis.tcl:149 msgid "Stop at M_1" msgstr "Arrêt sur M_1" #: share/axis/tcl/axis.tcl:154 msgid "Skip lines with '_/'" msgstr "Sauter les lignes avec '_/'" #: share/axis/tcl/axis.tcl:161 msgid "Clear MDI h_istory" msgstr "Vider l'h_istorique du MDI" #: share/axis/tcl/axis.tcl:165 msgid "Copy from MDI hist_ory" msgstr "Copier depuis l'hist_orique du MDI" #: share/axis/tcl/axis.tcl:169 msgid "Paste to MDI histor_y" msgstr "Coller dans l'historique du MDI" #: share/axis/tcl/axis.tcl:175 msgid "_Calibration" msgstr "_Calibration" #: share/axis/tcl/axis.tcl:179 msgid "Show _Hal Configuration" msgstr "Afficher configuration de _HAL" #: share/axis/tcl/axis.tcl:183 msgid "H_al Meter" msgstr "H_al mètre" #: share/axis/tcl/axis.tcl:187 msgid "Ha_l Scope" msgstr "Ha_l scope" #: share/axis/tcl/axis.tcl:191 msgid "Sho_w LinuxCNC Status" msgstr "A_fficher le statut de LinuxCNC" #: share/axis/tcl/axis.tcl:195 msgid "Set _Debug Level" msgstr "Choisir le niveau de _Debug" #: share/axis/tcl/axis.tcl:201 msgid "Homin_g" msgstr "Prise d'ori_gine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:205 msgid "_Unhoming" msgstr "Annulation OM" #: share/axis/tcl/axis.tcl:209 msgid "_Zero coordinate system" msgstr "Annulation décalage d'origine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:213 msgid "P1 G5_4" msgstr "P1··G5_4" #: share/axis/tcl/axis.tcl:217 msgid "P2 G5_5" msgstr "P2··G5_5" #: share/axis/tcl/axis.tcl:221 msgid "P3 G5_6" msgstr "P3 G5_6" #: share/axis/tcl/axis.tcl:225 msgid "P4 G5_7" msgstr "P4 G5_7" #: share/axis/tcl/axis.tcl:229 msgid "P5 G5_8" msgstr "P5 G5_8" #: share/axis/tcl/axis.tcl:233 msgid "P6 G5_9" msgstr "P6 G5_9" #: share/axis/tcl/axis.tcl:237 msgid "P7 G59._1" msgstr "P7 G59._1" #: share/axis/tcl/axis.tcl:241 msgid "P8 G59._2" msgstr "P8 G59._2" #: share/axis/tcl/axis.tcl:245 msgid "P9 G59._3" msgstr "P9 G59._3" #: share/axis/tcl/axis.tcl:249 msgid "_G92" msgstr "_G92" #: share/axis/tcl/axis.tcl:257 msgid "Tool touch off to wor_kpiece" msgstr "L'outil touchera la pièce" #: share/axis/tcl/axis.tcl:263 msgid "Tool touch off to _fixture" msgstr "L'outil touchera le porte-pièce" #: share/axis/tcl/axis.tcl:271 msgid "_Top view" msgstr "Vue de dess_us" #: share/axis/tcl/axis.tcl:278 msgid "_Rotated Top view" msgstr "Vue de dessus _basculée" #: share/axis/tcl/axis.tcl:285 msgid "_Side view" msgstr "Vue de _côté" #: share/axis/tcl/axis.tcl:292 msgid "_Front view" msgstr "Vue de _face" #: share/axis/tcl/axis.tcl:299 msgid "_Perspective view" msgstr "Vue en per_spective" #: share/axis/tcl/axis.tcl:308 msgid "Display _Inches" msgstr "Affichage en _pouces" #: share/axis/tcl/axis.tcl:315 msgid "Display _MM" msgstr "Affichage en _mm" #: share/axis/tcl/axis.tcl:322 msgid "S_how program" msgstr "Affic_her le programme" #: share/axis/tcl/axis.tcl:327 msgid "Show program r_apids" msgstr "Parcours d'outil en vitesse r_apide" #: share/axis/tcl/axis.tcl:332 msgid "Alpha-_blend program" msgstr "Simulation de _transparence" #: share/axis/tcl/axis.tcl:337 msgid "Sho_w live plot" msgstr "Pa_rcours d'outil en temps réel" #: share/axis/tcl/axis.tcl:342 msgid "Show too_l" msgstr "Afficher _l'outil" #: share/axis/tcl/axis.tcl:347 msgid "Show e_xtents" msgstr "Afficher les étendues" #: share/axis/tcl/axis.tcl:351 #, fuzzy msgid "_Grid" msgstr "_Grid" #: share/axis/tcl/axis.tcl:356 msgid "Show o_ffsets" msgstr "Afficher les offs_ets" #: share/axis/tcl/axis.tcl:361 msgid "Sh_ow machine limits" msgstr "Afficher les l_imites machine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:366 msgid "Show v_elocity" msgstr "Afficher la _vitesse d'avance" #: share/axis/tcl/axis.tcl:371 msgid "Show _distance to go" msgstr "Afficher la _distance restante" #: share/axis/tcl/axis.tcl:376 msgid "Large coordinate fo_nt" msgstr "Coordonnées en p_olice large " #: share/axis/tcl/axis.tcl:381 msgid "_Clear live plot" msgstr "Rafraîchir le parcours d'outil" #: share/axis/tcl/axis.tcl:385 #, fuzzy msgid "Ctrl-E" msgstr "Ctrl+R" #: share/axis/tcl/axis.tcl:396 msgid "Show commanded position" msgstr "Afficher la position _commandée" #: share/axis/tcl/axis.tcl:403 msgid "Show actual position" msgstr "Afficher la position _actuelle" #: share/axis/tcl/axis.tcl:412 msgid "Show machine position" msgstr "Afficher la position _machine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:419 msgid "Show relative position" msgstr "Afficher la position _relative" #: share/axis/tcl/axis.tcl:428 msgid "Joint mode" msgstr "Mode articulations" #: share/axis/tcl/axis.tcl:435 msgid "World mode" msgstr "Mode articulations" #: share/axis/tcl/axis.tcl:443 #, fuzzy msgid "_Off" msgstr "_Off" #: share/axis/tcl/axis.tcl:449 #, fuzzy msgid "_Custom" msgstr "Personnalisé" #: share/axis/tcl/axis.tcl:460 msgid "_About AXIS" msgstr "_À propos d'AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:464 msgid "Quick _Reference" msgstr "Aide _rapide" #: share/axis/tcl/axis.tcl:474 msgid "_Machine" msgstr "_Machine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:478 msgid "_View" msgstr "_Vues" #: share/axis/tcl/axis.tcl:491 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" msgstr "Arrêt d'urgence [F1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:500 msgid "Toggle Machine power [F2]" msgstr "Marche/arrêt machine [F2]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:511 msgid "Open G-Code file [O]" msgstr "Ouvrir fichier G-code [O]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:519 #, fuzzy msgid "Reopen current file [Ctrl-R]" msgstr "Recharger le fichier courant [Ctrl+R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:529 msgid "Begin executing current file [R]" msgstr "Départ cycle [R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:537 msgid "Execute next line [T]" msgstr "Exécuter la ligne suivante [T]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:545 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" msgstr "Pause [P] / reprise [S] d'exécution" #: share/axis/tcl/axis.tcl:560 msgid "Stop program execution [ESC]" msgstr "Stopper l'exécution du programme [ESC]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:570 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" msgstr "Sauter ou non les lignes avec '/' [Alt-M /]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:577 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" msgstr "Avec ou sans pause optionnelle [Alt-M 1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:586 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom plus [+]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:594 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom moins [-]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:602 msgid "Top view" msgstr "Vue de dessus" #: share/axis/tcl/axis.tcl:610 msgid "Rotated top view" msgstr "Vue de dessus, basculée" #: share/axis/tcl/axis.tcl:618 msgid "Side view" msgstr "Vue de côté" #: share/axis/tcl/axis.tcl:626 msgid "Front view" msgstr "Vue de face" #: share/axis/tcl/axis.tcl:634 #, fuzzy msgid "Inverted Front view" msgstr "Vue de face" #: share/axis/tcl/axis.tcl:642 msgid "Perspective view" msgstr "Vue en perspective" #: share/axis/tcl/axis.tcl:650 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" msgstr "Bascule entre « glisser la vue » et « tourner la vue» " #: share/axis/tcl/axis.tcl:665 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" msgstr "Rafraîchi le parcours d'outil [Ctrl+K]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:820 msgid "Manual Control [F3]" msgstr "Contrôle manuel [F3]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:821 msgid "MDI [F5]" msgstr "Données manuelles [F5]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:835 share/axis/tcl/axis.tcl:1923 #: share/axis/tcl/axis.tcl:2110 msgid "Axis:" msgstr "Axe:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:932 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3020 msgid "Home Axis" msgstr "POM des axes" #: share/axis/tcl/axis.tcl:938 msgid "Touch Off" msgstr "Toucher" #: share/axis/tcl/axis.tcl:944 #, fuzzy msgid "Tool Touch Off" msgstr "Toucher" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1021 msgid "Spindle:" msgstr "Broche:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1068 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:949 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:29 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:41 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3427 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4180 msgid "-" msgstr "-" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1082 src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3454 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4169 msgid "+" msgstr "+" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1087 msgid "Brake" msgstr "Frein" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1134 msgid "Coolant:" msgstr "Arrosage:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1139 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1493 msgid "Mist" msgstr "Gouttelettes" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1144 msgid "Flood" msgstr "Fluide" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1216 msgid "History:" msgstr "Historique:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1239 msgid "MDI Command:" msgstr "Commande MDI:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1248 msgid "Go" msgstr "Envoi" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1302 msgid "DRO" msgstr "Visu" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1385 msgid "Active G-Codes:" msgstr "G-codes actifs:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1397 share/axis/tcl/axis.tcl:1410 msgid "Jog Speed:" msgstr "Vitesse de télécommande :" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1422 msgid "Max Velocity:" msgstr "Vitesse maximale:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1451 msgid "Spindle Override:" msgstr "Correction vitesse de broche:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1453 share/axis/tcl/axis.tcl:1493 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1531 src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2643 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2804 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2818 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2832 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2846 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2976 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3004 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3018 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3586 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3598 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3733 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3919 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3933 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3947 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4017 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4676 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4718 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4732 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4862 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4876 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4904 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:474 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3839 msgid "%" msgstr "%" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1529 #, fuzzy msgid "Rapid Override:" msgstr "Correction vitesse de broche:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1571 #, fuzzy msgid "" "LinuxCNC/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, " "2014, 2015, 2016 Jeff Epler and Chris Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with LinuxCNC.\n" "\n" "Visit the LinuxCNC web site: " msgstr "" "LinuxCNC/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004-2012 Jeff Epler et Chris Radek.\n" "\n" "Ceci est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer sous certaines " "conditions. Regardez le fichier COPYING, inclus dans LinuxCNC.\n" "\n" "Visitez le site web: " #: share/axis/tcl/axis.tcl:1599 msgid "About AXIS" msgstr "À propos d'AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1628 msgid "AXIS Quick Reference" msgstr "Aide rapide d'AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1756 msgid "AXIS $::version on $::machine" msgstr "AXIS $::version sur $::machine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1758 msgid "(no file)" msgstr "(pas de fichier)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1833 share/axis/tcl/axis.tcl:1838 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1835 src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:89 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4587 msgid "Machine" msgstr "Machine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1835 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:92 msgid "Relative" msgstr "Relatif" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:78 msgid "Actual" msgstr "Actuelle" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:75 msgid "Commanded" msgstr "Commandée" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1910 share/axis/tcl/axis.tcl:2110 msgid "Joint:" msgstr "Jointure:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2230 #, fuzzy msgid "_Clear Recents List" msgstr "Effacer les entrées" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2250 msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]" msgstr "Broche en sens anti-horaire [F10]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2251 msgid "Turn spindle clockwise [F9]" msgstr "Broche en sens horaire [F9]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2252 msgid "Stop spindle [F9/F10]" msgstr "Arrêt broche [F9/F10]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2253 msgid "Turn spindle Faster [F12]" msgstr "Broche plus vite [F12]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2254 msgid "Turn spindle Slower [F11]" msgstr "Broche moins vite [F11]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2255 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" msgstr "Activer [Maj+B] ou arrêter [B] le frein de broche" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2256 msgid "Turn flood on or off [F8]" msgstr "Avec ou sans arrosage [F8]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2257 msgid "Turn mist on or off [F7]" msgstr "Avec ou sans gouttelettes [F7]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2258 msgid "Send active axis home [Home]" msgstr "Prise d'origine machine de l'axe courant [origine]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2259 msgid "Set G54 offset for active axis [End]" msgstr "Valide le décalage G54 de l'axe actif [Fin]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2260 #, fuzzy msgid "Set tool offset for loaded tool [Ctrl-End]" msgstr "Valide le décalage G54 de l'axe actif [Fin]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2261 msgid "Activate axis [X]" msgstr "Activer l'axe [X]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2262 msgid "Activate axis [Y]" msgstr "Activer l'axe [Y]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2263 msgid "Activate axis [Z]" msgstr "Activer l'axe [Z]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2264 msgid "Activate axis [A]" msgstr "Activer l'axe [A]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2265 msgid "Activate axis [4]" msgstr "Activer l'axe [4]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2266 msgid "Activate axis [5]" msgstr "Activer l'axe [5]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2267 share/axis/tcl/axis.tcl:2268 msgid "Jog selected axis" msgstr "Télécommande de l'axe sélectionné" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2270 msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]" msgstr "" "Autoriser temporairement la télécommande au-delà des limites de la machine " "[L]" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.py:144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1820 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1823 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1339 #, fuzzy msgid "Follow System Theme" msgstr "Suit le thème du système\n" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:50 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:47 msgid "Spindle CW" msgstr "Broche en sens horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:51 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:48 msgid "Spindle CCW" msgstr "Broche en sens anti-horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:53 msgid "Set tool number" msgstr "Ajuster le numéro d'outil" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:54 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:50 msgid "Input control" msgstr "Contrôle d'entrée" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:57 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:58 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:53 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:54 msgid "Straight rapid" msgstr "droite rapide" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:59 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:60 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:55 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:56 msgid "Straight feed" msgstr "droite vitesse travail" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:61 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:62 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:57 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:58 msgid "Arc CW" msgstr "Arc sens horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:63 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:64 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:59 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:60 msgid "Arc CCW" msgstr "Arc sens anti-horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:65 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:66 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:61 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:62 msgid "Dwell" msgstr "Tempo" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:67 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:63 msgid "Setup" msgstr "Installation" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:68 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:64 msgid "Spindle synchronized feed" msgstr "Spindle synchronized feed" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:69 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:65 msgid "Rigid tap" msgstr "Taraudage rigide" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:70 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:71 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:72 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:73 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:66 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:67 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:68 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:69 msgid "Probe" msgstr "Palpeur" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:74 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:70 msgid "Radius compensation left" msgstr "Compensation de rayon à gauche" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:75 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:71 msgid "Radius compensation right" msgstr "Compensation de rayon à droite" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:76 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:72 msgid "Radius compensation left, immediate" msgstr "Compensation de rayon à gauche, immédiate" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:77 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:73 msgid "Radius compensation right, immediate" msgstr "Compensation de rayon à droite, immédiate" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:78 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:74 msgid "Tool length offset" msgstr "Offset de longueur d'outil" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:79 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:75 msgid "Tool length offset immediate" msgstr "Offset de longueur d'outil immédiat" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:80 #, fuzzy msgid "Tool length offset additional" msgstr "Offset de longueur d'outil immédiat" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:81 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:76 msgid "Motion in unoffset coordinates" msgstr "Mouvement en coordonnées non décalées" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:82 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:77 msgid "Continuous mode" msgstr "Mode continu" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:84 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:79 msgid "Drill" msgstr "Perçage" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:85 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:80 msgid "Drill with dwell" msgstr "Perçage avec tempo" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:86 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:81 msgid "Peck drill" msgstr "Perçage avec débourrage" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:87 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:82 msgid "Chip-break drill" msgstr "Perçage avec brise copeaux" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:88 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:83 msgid "Bore" msgstr "Perce" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:89 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:84 msgid "Bore with dwell" msgstr "Alésage avec tempo" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:90 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:85 msgid "Offset all coordinate systems" msgstr "Décale toutes les coordonnées système" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:91 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:86 msgid "CSS Mode" msgstr "Mode CSS" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "CCW" msgstr "Sens anti-horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "Stopped" msgstr "Stoppé" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "CW" msgstr "Sens horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:17 msgid "LinuxCNC/Touchy" msgstr "LinuxCNC/Touchy" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:41 msgid "xa" msgstr "xa" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:54 msgid "xd" msgstr "xd" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:67 msgid "yr" msgstr "yr" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:78 msgid "ya" msgstr "ya" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:91 msgid "yd" msgstr "yd" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:104 msgid "zr" msgstr "zr" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:115 msgid "za" msgstr "za" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:128 msgid "zd" msgstr "zd" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:141 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:86 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:217 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:349 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:478 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:609 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:739 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:870 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1001 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1132 msgid "DTG" msgstr "DTG" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:165 msgid "Absolute" msgstr "Absolu" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:175 msgid "xr" msgstr "xr" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:186 msgid "ar" msgstr "ar" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:198 msgid "br" msgstr "br" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:210 msgid "cr" msgstr "cr" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:222 msgid "ur" msgstr "ur" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:234 msgid "vr" msgstr "vr" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:246 msgid "wr" msgstr "wr" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:258 msgid "aa" msgstr "aa" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:272 msgid "ba" msgstr "ba" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:286 msgid "ca" msgstr "ca" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:300 msgid "ua" msgstr "ua" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:314 msgid "va" msgstr "va" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:328 msgid "wa" msgstr "wa" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:342 msgid "ad" msgstr "ajoute" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:356 msgid "bd" msgstr "bd" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:370 msgid "cd" msgstr "cd" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:384 msgid "ud" msgstr "ud" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:398 msgid "vd" msgstr "vd" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:412 msgid "wd" msgstr "wd" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:458 msgid "Estop Reset" msgstr "Réinitialisation A/U" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:469 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:21 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:26 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2514 msgid "Estop" msgstr "A/U" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:485 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2552 msgid "Machine On" msgstr "Marche machine" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:500 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2557 msgid "Machine Off" msgstr "Arrêt machine" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:541 msgid "Power" msgstr "Puissance" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:569 msgid "Unhome All" msgstr "Annulation OM de tous les axes" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:595 msgid "Home Selected" msgstr "Prise d'origine axe courant" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:610 msgid "Unhome Selected" msgstr "Annulation OM axe courant" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:632 msgid "Homing" msgstr "Prise d'origine" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:648 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:663 #, fuzzy msgid "Set Tool" msgstr "Ajuster l'offset d'outil" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:678 #, fuzzy msgid "Set Origin" msgstr "Original" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:693 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:730 msgid "G" msgstr "G" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:932 #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:284 msgid "." msgstr "." #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:966 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2804 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4008 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4021 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4034 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4229 msgid "0" msgstr "0" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:983 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:93 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:93 msgid "3" msgstr "3" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1000 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:272 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:81 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:80 msgid "2" msgstr "2" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1017 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:258 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:69 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:29 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:67 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:171 msgid "1" msgstr "1" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1034 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:132 msgid "6" msgstr "6" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1051 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:117 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:56 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:119 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1446 msgid "5" msgstr "5" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1068 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:106 msgid "4" msgstr "4" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1085 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:171 msgid "9" msgstr "9" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1100 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:158 msgid "8" msgstr "8" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1115 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:145 msgid "7" msgstr "7" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1296 msgid "Flood On" msgstr "Marche arrosage" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1307 msgid "Flood Off" msgstr "Arrêt arrosage" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1323 msgid "Mist On" msgstr "Marche gouttelettes" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1338 msgid "Mist Off" msgstr "Arrêt gouttelettes" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1361 msgid "Coolant" msgstr "Arrosage" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1418 msgid "Spindle Forward" msgstr "Broche sens horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1429 msgid "Spindle Reverse" msgstr "Broche sens anti-horaire" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1444 msgid "Spindle Off" msgstr "Arrêt broche" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1460 msgid "Spindle Faster" msgstr "Broche plus vite" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1475 msgid "Spindle Slower" msgstr "Broche moins vite" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1497 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2551 msgid "Spindle speed:" msgstr "Vitesse de broche:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1509 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2680 msgid "label26" msgstr "label26" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1535 msgid "Spindle" msgstr "Broche" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1586 msgid "file.ngc" msgstr "fichier.ngc" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1801 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2006 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2026 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2046 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2066 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2086 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2106 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2126 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2146 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2166 msgid "M2" msgstr "M2" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2233 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2357 msgid "Page" msgstr "Page" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2294 msgid "Start Point" msgstr "Start Point" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2432 msgid "Loaded File" msgstr "Fichier chargé" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2461 msgid "Loaded file:" msgstr "Fichier chargé:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2472 msgid "Interpreted line:" msgstr "Ligne interprétée" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2486 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2499 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3736 msgid "Velocity:" msgstr "Vitesse:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2512 msgid "Delay:" msgstr "Délais:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2525 msgid "On limit switch:" msgstr "Sur un contact de limite" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2538 msgid "Spindle direction:" msgstr "Direction broche:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2564 msgid "Loaded tool:" msgstr "Outil chargé" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2577 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2928 msgid "label19" msgstr "label19" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2590 msgid "label20" msgstr "label20" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2605 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2752 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2781 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2885 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2900 msgid "label21" msgstr "label21" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2620 msgid "label22" msgstr "label22" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2635 msgid "label23" msgstr "label23" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2650 msgid "label24" msgstr "label24" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2665 msgid "label25" msgstr "label25" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2695 msgid "label27" msgstr "label27" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2710 msgid "Prepped tool:" msgstr "Outil préparé:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2723 msgid "label28" msgstr "label28" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2738 msgid "Running line:" msgstr "Ligne courante:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2767 msgid "XY Rotation:" msgstr "Rotation XY:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2796 msgid "Tool length:" msgstr "Longueur d'outils" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2809 msgid "label52" msgstr "label52" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2824 msgid "" "G1 G2 G3\n" "M1 M2 M3\n" "F1 S1" msgstr "" "G1 G2 G3\n" "M1 M2 M3\n" "F1 S1" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2843 msgid "Active codes:" msgstr "Codes actifs:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2856 msgid "G5x Offset:" msgstr "Offset G5x:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2871 msgid "G92 Offset:" msgstr "Offset G92:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2915 msgid "Loaded file lines:" msgstr "Lignes fichier chargé:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2944 msgid "Pockets:" msgstr "Poches:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2957 msgid "" "1\n" "2\n" "3" msgstr "" "1\n" "2\n" "3" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2979 msgid "Status" msgstr "Statut:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3007 msgid "Control Font:" msgstr "Contrôle police:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3019 msgid "DRO Font:" msgstr "Police DRO:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3033 msgid "Error Font:" msgstr "Police erreur:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3050 msgid "ControlFont" msgstr "Police Contrôle" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3069 msgid "DRO Font" msgstr "Police DRO" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3090 msgid "Error Font" msgstr "Police erreur" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3108 msgid "Listing Font:" msgstr "Police listing:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3125 msgid "Listing Font" msgstr "Police listing" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3145 msgid "Hide pointer" msgstr "Cacher pointeur" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3156 msgid "Show pointer" msgstr "Afficher pointeur" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3183 msgid "Theme:" msgstr "Thème:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3226 msgid "Display Options" msgstr "Options d'affichage" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3257 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:69 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:54 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4647 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4648 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3777 msgid "Inch" msgstr "pouce" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3320 msgid "Position Readout" msgstr "Afficheur position" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3347 msgid "Workpiece" msgstr "Pièce" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3358 msgid "Fixture" msgstr "Porte-pièce" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3378 msgid "Tool Setting" msgstr "Ajustement outil" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3406 msgid "Delete / lines" msgstr "Efface / lignes" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3421 msgid "Keep / lines" msgstr "Sauter / lignes" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3438 msgid "Pause on M1" msgstr "Pause sur M1" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3449 msgid "Ignore M1" msgstr "Ignorer M1" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3469 msgid "Program Options" msgstr "Options de programme" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3490 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2269 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3525 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1448 msgid "FO: 100%" msgstr "FO: 100%" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3540 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1460 msgid "SO: 100%" msgstr "SO: 100%" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3554 msgid "MV: 100" msgstr "MV: 100" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3568 msgid "Jogging" msgstr "Télécommandé" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3582 msgid "Start Point" msgstr "Point de départ" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3609 msgid ".01" msgstr ".01" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3622 msgid ".001" msgstr ".001" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3638 msgid ".0001" msgstr ".0001" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3666 msgid " X " msgstr " X " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3678 msgid " Y " msgstr " Y " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3693 msgid " Z " msgstr " Z " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3708 msgid " A " msgstr " A " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3724 msgid " B " msgstr " B " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3742 msgid " C " msgstr " C " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3760 msgid " U " msgstr " U " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3776 msgid " V " msgstr " V " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3794 msgid " W " msgstr " W " #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3827 msgid "Handwheel" msgstr "Manivelle" #. # Touchy is Copyright (c) 2009-2015 Chris Radek # # Touchy is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # Touchy is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3857 msgid "window1" msgstr "window1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:63 msgid "" "Stepconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" "Stepconf a rencontré une erreur. L'information suivante devrait aider à " "identifier le dysfonctionnement:\n" "\n" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:141 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:263 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1164 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:229 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4479 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4480 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4156 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Démarrage" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:142 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:40 #, fuzzy msgid "Base Information" msgstr "Informations machine" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:48 #, fuzzy msgid "Parallel Port 1" msgstr "Réglage port parallèle" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 #, fuzzy msgid "Parallel Port 2" msgstr "Réglage port parallèle" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:59 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Options des interfaces graphiques" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 msgid "HALUI" msgstr "HALUI" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:43 #, fuzzy msgid "User Buttons" msgstr "Bouton X à zéro" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "QtPlasmaC THCAD" msgstr "QtPlasmaC THCAD" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 #, fuzzy msgid "Axis X" msgstr "Axe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 #, fuzzy msgid "Axis Y" msgstr "Axe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 #, fuzzy msgid "Axis Z" msgstr "Axe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 #, fuzzy msgid "Axis U" msgstr "Axe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 #, fuzzy msgid "Axis V" msgstr "Axe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 #, fuzzy msgid "Axis A" msgstr "Axe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:532 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 msgid "Spindle" msgstr "Broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:61 msgid "Almost Done" msgstr "Presque fini" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1125 msgid "Gecko 201" msgstr "Gecko 201" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1126 msgid "Gecko 202" msgstr "Gecko 202" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1127 msgid "Gecko 203v" msgstr "Gecko 203v" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1128 msgid "Gecko 210" msgstr "Gecko 210" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1129 msgid "Gecko 212" msgstr "Gecko 212" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1130 msgid "Gecko 320" msgstr "Gecko 320" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1131 msgid "Gecko 540" msgstr "Gecko 540" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1132 msgid "L297" msgstr "L297" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1133 msgid "PMDX-150" msgstr "PMDX-150" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:43 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1134 msgid "Sherline" msgstr "Sherline" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1135 msgid "Xylotex 8S-3" msgstr "Xylotex 8S-3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1136 msgid "Parker-Compumotor oem750" msgstr "Parker-Compumotor oem750" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1137 msgid "JVL-SMD41 or 42" msgstr "JVL-SMD41 ou 42" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1138 msgid "Hobbycnc Pro Chopper" msgstr "Hobbycnc Pro Chopper" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1139 msgid "Keling 4030" msgstr "Keling 4030" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "X Step" msgstr "Pas en X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "X Direction" msgstr "Direction X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "Y Step" msgstr "Pas en Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "Y Direction" msgstr "Direction Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "Z Step" msgstr "Pas en Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "Z Direction" msgstr "Direction Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "A Step" msgstr "Pas en A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "A Direction" msgstr "Direction A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "U Step" msgstr "Pas en X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "U Direction" msgstr "Direction X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "V Step" msgstr "Pas en X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "V Direction" msgstr "Direction X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem X Step" msgstr "X2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem X Direction" msgstr "Direction X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem Y Step" msgstr "X2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem Y Direction" msgstr "Direction Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 msgid "Spindle ON" msgstr "Marche broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:483 msgid "Spindle PWM" msgstr "PWM broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 msgid "Spindle Brake" msgstr "Frein de broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:515 msgid "Coolant Mist" msgstr "Gouttelettes" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:515 msgid "Coolant Flood" msgstr "Arrosage" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "ESTOP Out" msgstr "Sortie arrêt d'urgence" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 msgid "Amplifier Enable" msgstr "Activation ampli (enable)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:224 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:518 msgid "Charge Pump" msgstr "Pompe de charge" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 0" msgstr "Sortie numérique 0" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 1" msgstr "Sortie numérique 1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 2" msgstr "Sortie numérique 2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 3" msgstr "Sortie numérique 3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Torch On" msgstr "Torche plasma allumée" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 #, fuzzy msgid "Plasma Ohmic Enable" msgstr "Validation POT" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Scribe Arm" msgstr "Bras de traçage Plasma" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Scribe On" msgstr "Traçage Plasma activé" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Laser On" msgstr "Faisceau Plasma Activé" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:227 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:261 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:18 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:23 msgid "Unused" msgstr "Inutilisé" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:440 msgid "ESTOP In" msgstr "Entrée A/U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:440 msgid "Probe In" msgstr "Entrée palpeur" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Index" msgstr "Index broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Phase A" msgstr "Phase A broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Phase B" msgstr "Phase B broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home X" msgstr "Origine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home Y" msgstr "Origine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home Z" msgstr "Origine Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home A" msgstr "Origine A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 #, fuzzy msgid "Home U" msgstr "Origine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 #, fuzzy msgid "Home V" msgstr "Origine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:232 #, fuzzy msgid "Home Tandem X" msgstr "Origine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:232 #, fuzzy msgid "Home Tandem Y" msgstr "Origine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:233 msgid "Minimum Limit + Home X" msgstr "Limite mini + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:233 msgid "Minimum Limit + Home Y" msgstr "Limite mini + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:234 #, fuzzy msgid "Minimum Limit + Home Tandem X" msgstr "Limite mini + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:234 #, fuzzy msgid "Minimum Limit + Home Tandem Y" msgstr "Limite mini + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:235 msgid "Minimum Limit + Home Z" msgstr "Limite mini + origine machine Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:235 msgid "Minimum Limit + Home A" msgstr "Limite mini + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:236 #, fuzzy msgid "Minimum Limit + Home U" msgstr "Limite mini + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:236 #, fuzzy msgid "Minimum Limit + Home V" msgstr "Limite mini + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:237 msgid "Maximum Limit + Home X" msgstr "Limite maxi + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:237 msgid "Maximum Limit + Home Y" msgstr "Limite maxi + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:238 #, fuzzy msgid "Maximum Limit + Home Tandem X" msgstr "Limite maxi + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:238 #, fuzzy msgid "Maximum Limit + Home Tandem Y" msgstr "Limite maxi + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:239 msgid "Maximum Limit + Home Z" msgstr "Limite maxi + origine machine Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:239 msgid "Maximum Limit + Home A" msgstr "Limite maxi + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:240 #, fuzzy msgid "Maximum Limit + Home U" msgstr "Limite maxi + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:240 #, fuzzy msgid "Maximum Limit + Home V" msgstr "Limite maxi + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:241 msgid "Both Limit + Home X" msgstr "Les deux limites + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:241 msgid "Both Limit + Home Y" msgstr "Les deux limites + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:242 msgid "Both Limit + Home Z" msgstr "Les deux limites + origine machine Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:242 msgid "Both Limit + Home A" msgstr "Les deux limites + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:243 #, fuzzy msgid "Both Limit + Home U" msgstr "Les deux limites + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:243 #, fuzzy msgid "Both Limit + Home V" msgstr "Les deux limites + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:244 #, fuzzy msgid "Both Limit + Home Tandem X" msgstr "Les deux limites + origine machine X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:244 #, fuzzy msgid "Both Limit + Home Tandem Y" msgstr "Les deux limites + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:245 msgid "Minimum Limit X" msgstr "Limite mini X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:245 msgid "Minimum Limit Y" msgstr "Limite mini Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:246 #, fuzzy msgid "Minimum Limit Tandem X" msgstr "Limite mini X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:246 #, fuzzy msgid "Minimum Limit Tandem Y" msgstr "Limite mini Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:247 msgid "Minimum Limit Z" msgstr "Limite mini Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:247 msgid "Minimum Limit A" msgstr "Limite mini A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:248 #, fuzzy msgid "Minimum Limit U" msgstr "Limite mini X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:248 #, fuzzy msgid "Minimum Limit V" msgstr "Limite mini X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:249 msgid "Maximum Limit X" msgstr "Limite maxi X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:249 msgid "Maximum Limit Y" msgstr "Limite maxi Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:250 #, fuzzy msgid "Maximum Limit Tandem X" msgstr "Limite maxi X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:250 #, fuzzy msgid "Maximum Limit Tandem Y" msgstr "Limite maxi Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:251 msgid "Maximum Limit Z" msgstr "Limite maxi Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:251 msgid "Maximum Limit A" msgstr "Limite maxi A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:252 #, fuzzy msgid "Maximum Limit U" msgstr "Limite maxi X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:252 #, fuzzy msgid "Maximum Limit V" msgstr "Limite maxi X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:253 msgid "Both Limit X" msgstr "Toutes les limites X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:253 msgid "Both Limit Y" msgstr "Toutes les limites Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:254 msgid "Both Limit Z" msgstr "Toutes les limites Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:254 msgid "Both Limit A" msgstr "Toutes les limites A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:255 #, fuzzy msgid "Both Limit U" msgstr "Toutes les limites X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:255 #, fuzzy msgid "Both Limit V" msgstr "Toutes les limites X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:256 #, fuzzy msgid "Both Limit Tandem X" msgstr "Toutes les limites X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:256 #, fuzzy msgid "Both Limit Tandem Y" msgstr "Toutes les limites Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All limits" msgstr "Toutes les limites" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All home" msgstr "Toutes les origines" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All limits + homes" msgstr "Toutes les limites + origines" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 0" msgstr "Entrée numérique 0" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 1" msgstr "Entrée numérique 1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 2" msgstr "Entrée numérique 2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 3" msgstr "Entrée numérique 3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Arc Voltage" msgstr "Tension d’Arc Plasma" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Arc OK" msgstr "Arc Plasma OK" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 #, fuzzy msgid "Plasma Float Switch" msgstr "Switches" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Breakaway" msgstr "Perte du Faisceau Plasma" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 #, fuzzy msgid "Plasma Ohmic Contact" msgstr "Validation POT" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 #, fuzzy msgid "Plasma Move Up" msgstr "Plasma Monte" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 #, fuzzy msgid "Plasma Move Down" msgstr "Bas" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:264 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1165 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "Broche sens horaire" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1166 msgid "Done" msgstr "Terminé" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:266 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1167 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" "OK pour remplacer le programme ladder existant ?\n" "Le fichier custom.clp existant sera renommé custom_backup.clp \n" "Tout autre fichier custom_backup.clp précédent sera perdu." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1168 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to copy to " "your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" "Vous avez déjà édité un programme ladder mais vous avez choisi \n" "un programme différent pour enregistrer votre fichier de configuration. \n" "Le fichier édité auparavant sera perdu. \n" "\n" "Etes-vous sûr de ce choix ? " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1169 msgid "" "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page " "for this program." msgstr "" "Pour ce programme, vous devez indiquer une broche d'entrée pour l'arrêt " "d'urgence dans la page de réglage du port parallèle." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:269 #, fuzzy msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel file ?\n" "Existing custompanel.xml will be renamed custompanel_backup.xml.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml will be lost. " msgstr "" "OK pour remplacer le programme ladder existant ?\n" "Le fichier custom.clp existant sera renommé custom_backup.clp \n" "Tout autre fichier custom_backup.clp précédent sera perdu." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:270 msgid "Quit Stepconf and discard changes?" msgstr "Quitter Stepconf et perdre les modifications ?" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1173 msgid "" "The configuration has been built and saved.\n" "Do you want to quit?" msgstr "" "La configuration a été générée et enregistrée.\n" "Voulez-vous quitter ?" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1174 msgid "" "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / tuning " "of hardware is unavailable." msgstr "" "Vous utilisez une version de LinuxCNC temps réel simulé, / les réglages du " "matériel n'y sont pas disponibles." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1175 #, fuzzy msgid "" "You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime " "kernel so testing / tuning of hardware is unavailable.\n" "This is possibly because you updated the OS and it doesn't automatically " "load the RTAI kernel anymore.\n" "You are using the {} kernel.\n" "You need to use kernel:" msgstr "" "Vous utilisez une version temps réel de LinuxCNC mais il n'a pas pu charger " "de kernel temps réel pour ce test / les réglages du matériel seront " "indisponibles.\n" "C'est peut-être provoqué par une mise à jour de l'OS qui empêche désormais " "le chargement automatique du kernel RTAI.\n" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:293 msgid "my-mill" msgstr "ma-machine" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:641 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by stepconf" msgstr "Le fichier %r a été modifié depuis qu'il a été écrit par Stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:644 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside stepconf." msgstr "" "Enregistrer cette configuration va écraser les modifications faites à " "l'extérieur de Stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:662 msgid "Continue? " msgstr "Continuer ? " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:663 #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:902 msgid "yY" msgstr "yY" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:748 #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:1082 #, python-format msgid "launch %s" msgstr "lancer %s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:752 msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by Stepconf" msgstr "" "Lanceur de bureau pour LinuxCNC avec la configuration faite par Stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:821 #, fuzzy msgid "" "Loading configuration error:\n" "\n" "{}" msgstr "Sélecteur de configuration de LinuxCNC " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:969 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:152 msgid "Other" msgstr "Autre" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1548 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:1037 #, python-format msgid "%s Axis Test" msgstr "Test axe %s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1551 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:953 msgid "deg / s" msgstr "deg / s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1552 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:954 msgid "deg / s²" msgstr "degré / s²" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1553 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:955 msgid "deg" msgstr "deg" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1565 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:959 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:304 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:305 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:304 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2079 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2130 msgid "mm / s" msgstr "mm / s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1566 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:960 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:317 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:318 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:317 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2191 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2146 msgid "mm / s²" msgstr "mm / s²" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1579 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:965 msgid "in / s" msgstr "pouces / s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1580 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:966 msgid "in / s²" msgstr "pouces / s²" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:228 msgid "LinuxCNC 'stepconf' configuration files" msgstr "Fichiers de configuration 'stepconf' de LinuxCNC " #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:904 msgid "Modify Existing Configuration" msgstr "Modifier configuration existante" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:952 msgid "degree / rev" msgstr "degrés / tour" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:956 msgid "Steps / deg" msgstr "Pas / degré" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:958 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:291 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:289 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:289 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:292 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:291 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2585 msgid "mm / rev" msgstr "mm / tour" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:962 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:29 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:28 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3014 msgid "Steps / mm" msgstr "Pas / mm" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:964 msgid "rev / in" msgstr "tour / pouce" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:968 msgid "Steps / in" msgstr "Pas / pouce" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:54 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:44 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:361 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:379 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:420 #, fuzzy, python-format msgid "# Generated by stepconf 1.1 at %s" msgstr "# Généré par Stepconf le %s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:55 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:45 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:362 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:380 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:421 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:55 msgid "# If you make changes to this file, they will be" msgstr "# Si vous modifiez ce fichier, il sera" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:56 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:46 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:363 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:381 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:422 msgid "# overwritten when you run stepconf again" msgstr "# écrasé quand vous relancerez Stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:229 msgid "# add halui MDI commands here (max 64) " msgstr "# ajoutez ici les commandes MDI halui (maximum 64) " #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:294 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:766 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****" msgstr "# **** Paramètre -START pour l'A/U externe du programme ladder ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:773 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****" msgstr "# **** Paramètre -END pour l'A/U externe du programme ladder ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:841 msgid "" "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)" msgstr "" "# Chargement de Classicladder avec modbus maître inclus (La GUI doit tourner " "avec Modbus)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:335 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:846 msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI" msgstr "" "# Chargement de Classicladder sans GUI (peut recharger la GUI LADDER dans la " "GUI AXIS)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:928 msgid "Include your PyVCP panel here.\n" msgstr "Inclure son propre panneau PyVCP ici.\n" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:360 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:378 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:419 msgid "# These files are loaded post GUI, in the order they appear" msgstr "# Ces fichiers sont chargés après la GUI, dans leur ordre d'apparition" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:941 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -START ****" msgstr "# **** Réglage de l'affichage de vitesse broche avec pyvcp -START ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:384 msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" "# **** Utiliser la vitesse de broche actuelle depuis le codeur de broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:385 #, fuzzy msgid "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps bounces around so we filter it with " "lowpass" msgstr "# **** filtre passe-bas sur la vitesse de broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:386 #, fuzzy msgid "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps is signed so we use absolute component " "to remove sign" msgstr "" "# **** utilisation du composant absolu pour enlever le signe si vitesse " "broche avec signe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:387 msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" "# **** La vitesse ACTUELLE est en tr/s et non en tr/mn, elle peut, si " "besoin, être mise à l'échelle." #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:396 msgid "# **** set up spindle at speed indicator ****" msgstr "# **** ajuster vitesse max broche selon l'indicateur de vitesse ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:409 msgid "" "# **** Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle " "encoder was specified" msgstr "" "# **** Utilise la vitesse de broche COMMANDÉE depuis LinuxCNC puisqu'aucun " "codeur de broche n'a été spécifié" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:964 #, python-format msgid "# Include your %s HAL commands here" msgstr "# Inclure vos commandes %s HAL ici" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:433 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:724 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:771 msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again" msgstr "# Ce fichier ne sera pas écrasé si vous relancez Stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:477 msgid "# This file sets up simulated limits/home/spindle encoder hardware." msgstr "" "# Ce fichier configure la simulation d'encodeur de limites/d'origine/de " "broche matériels." #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:478 msgid "# This is a generated file do not edit." msgstr "# Ceci est un fichier généré : ne pas modifier." #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1888 #, fuzzy msgid "# Include your custom HAL commands here" msgstr "# Inclure vos commandes HAL personnalisées ici" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1904 msgid "" "\n" "\n" "\n" "########################################" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "########################################" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:742 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1905 msgid "" "# The following variables are available for fine tuning some parameters." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1906 msgid "" "# To use any of these, uncomment the required setp line and set an " "appropriate value.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1907 msgid "# Dampen excessive noise on the arc voltage input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:745 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:757 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1920 msgid "# default = 0 (volts)" msgstr "# par défaut = 0 (volts)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1910 msgid "" "# The time delay from losing the arc ok signal until QtPlasmaC reacts to the " "arc loss." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:748 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1911 msgid "# default = 0.0 (seconds)" msgstr "# par défaut = 0.0 (secondes)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:750 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1913 msgid "" "# For mode 0 Arc-OK only, the number of consecutive readings within the " "threshold that are required to set the Arc-OK signal." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1914 #, fuzzy msgid "# default = 6" msgstr "défaut" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:753 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1916 msgid "" "# For mode 0 Arc-OK only, the maximum voltage deviation that is allowed for " "a valid voltage to set the Arc OK signal." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:754 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1917 msgid "# default = 10 (volts)" msgstr "# par défaut = 10 (volts)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1919 msgid "" "# The voltage above and below 0V that will display as 0V. Prevents small " "fluctuations from flickering the voltage display." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:759 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1922 msgid "" "# The distance (in millimeters) away from the Z MAX_LIMIT that QtPlasmaC " "will allow the Z axis to travel while under machine control." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:760 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1923 msgid "# default = 5 (mm)" msgstr "# par défaut = 5 (mm)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1925 msgid "" "# The required number of consecutive times that the threshold has been " "exceeded before applying the void lock to the THC." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1926 #, fuzzy msgid "# default = 2" msgstr "défaut" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:770 #, fuzzy msgid "# Include your custom_postgui HAL commands here" msgstr "# Inclure vos commandes HAL personnalisées ici" #: src/emc/usr_intf/stepconf/import_mach.py:32 #, fuzzy msgid "Mach configuration files" msgstr "Configuration machine complète" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3253 msgid "±" msgstr "±" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:129 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:337 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3484 msgid "Jog:" msgstr "Télécommande:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:349 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3499 msgid "Test Area:" msgstr "Zone de test:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:381 msgid "mm/s^2" msgstr "mm/s^2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:400 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3749 msgid "Acceleration:" msgstr "Accélération:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:425 #, fuzzy msgid "Stepconf -Stepper Configuration Wizard" msgstr "Configuration de LinuxCNC pour moteurs pas à pas" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:519 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1808 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1822 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1906 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2350 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2364 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2378 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4837 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4876 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1365 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1383 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1401 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:80 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:94 msgid "label" msgstr "label" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:553 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:201 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:250 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:551 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:773 msgid "Back" msgstr "Arrière" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:642 #, fuzzy msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and " "direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port.\n" "\n" "Stepconf requires a minimum 800 X 600 display resolution." msgstr "" "Ce programme crée les fichiers de configuration .ini et .hal pour fraiseuses " "ou tours de type \"step/dir.\" connectés au port parallèle du PC. \n" "\n" "Stepconf requiert une résolution d'écran minimale de 800X600.\n" "Il faudra peut être réduire les 'réglages de timing du \n" "pilote' et augmenter ceux du port parallèle." #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:675 #, fuzzy msgid "Page 1" msgstr "page 1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:12 msgid "XYZ" msgstr "XYZ" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:21 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:15 msgid "XYZA" msgstr "XYZA" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:24 #, fuzzy msgid "XZ (Lathe)" msgstr "" "XYZ\n" "XYZA\n" "XZ (tour)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:27 msgid "XYUV (Foam)" msgstr "XYUV (Mousse)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:30 #, fuzzy msgid "XY(special)" msgstr "XY(spécial)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:72 msgid "MM" msgstr "MM" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:209 msgid "Step _Time:" msgstr "Step _Time:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:223 msgid "Step _Space:" msgstr "Valeur _Space d'un pas:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:237 msgid "Direction _Hold:" msgstr "Direction _Hold:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:251 msgid "_Direction Setup:" msgstr "Réglage _direction:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:269 msgid "Driver Timing Settings" msgstr "Réglages de timing du pilote" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:283 msgid "" "_Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" "_Test de\n" " latence" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:305 msgid "D_river type:" msgstr "Type de d_river:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:520 #, fuzzy msgid "One Parport" msgstr "%(name)s Parport" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:535 msgid "Two Parports" msgstr "Deux Ports Parallèles" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:550 #, fuzzy msgid "Three Parports" msgstr "Adresse du troisième port parallèle:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:500 msgid "Min Base Period:" msgstr "Période de base minimale:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:537 msgid "Max step rate:" msgstr "Fréquence maxi des pas:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:577 msgid "Machine _Name:" msgstr "Nom de la machine:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:137 msgid "Configuration directory:" msgstr "Répertoire de configuration: " #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:603 msgid "_Axis configuration:" msgstr "Configuration des _axes" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:616 #, fuzzy msgid "Reset Default machine _units:" msgstr "_Unité machine" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:641 msgid "" "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " "microseconds)" msgstr "" "Caractéristiques du pilote : (Multiplier par 1000 pour des temps spécifiés " "en µs ou microsecondes)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:654 msgid "Base Period Maximum _Jitter:" msgstr "Base Period Maximum _Jitter:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:10 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:111 msgid "Create a new configuration" msgstr "Créer une nouvelle configuration" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:82 msgid "Do you wish to:" msgstr "Que voulez-vous faire:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:93 msgid "Modify a configuration already created with this program" msgstr "Modifier une configuration déjà créée avec ce programme" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:56 #, fuzzy msgid "Import a Mach file" msgstr "aucun fichier" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:73 msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "Créer un lien sur le bureau vers les fichiers de configurations." #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:89 msgid "Create a desktop _launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "Créer un lanceur pour démarrer LinuxCNC avec cette configuration." #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:105 #, fuzzy msgid "Create simulated hardware configuration." msgstr "Créer une nouvelle configuration" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:63 msgid "" "If you have made modifications to this configuration outside this program, " "they will be lost when you select \"Modify a configuration\"" msgstr "" "Si vous avez modifié ce fichier à l'extérieur du programme, les " "modifications seront perdues si vous choisissez \"Modifier une configuration" "\"." #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:32 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:37 msgid "0x0378" msgstr "0x0378" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:46 #, fuzzy msgid "Xylotex" msgstr "Xylotex 8S-3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:49 msgid "TB6560 3 axes" msgstr "TB6560 3 axes" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:52 msgid "TB6560 4 axes" msgstr "TB6560 4 axes" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:74 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:74 #, fuzzy msgid " Pin _1:" msgstr "Broche _1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:132 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:131 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:992 #, fuzzy msgid " Pin _2:" msgstr "Broche _2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:190 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:188 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1108 #, fuzzy msgid " Pin _4:" msgstr "Broche _4:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:245 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1050 #, fuzzy msgid " Pin _3:" msgstr "Broche _3:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:306 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1166 #, fuzzy msgid " Pin _5:" msgstr "Broche _5:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:364 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1224 #, fuzzy msgid " Pin _6:" msgstr "Broche _6:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:422 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:416 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1282 #, fuzzy msgid " Pin _7:" msgstr "Broche _7:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:480 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:473 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1340 #, fuzzy msgid " Pin _8:" msgstr "Broche _8:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:538 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:530 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1398 #, fuzzy msgid " Pin _9:" msgstr "Broche _9:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:596 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:588 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1480 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1483 msgid "_Pin 14:" msgstr "B_roche 14:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:654 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:646 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1538 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1541 msgid "P_in 16:" msgstr "Br_oche 16:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:712 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1599 msgid "Pi_n 17:" msgstr "Bro_che 17:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:770 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:929 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:932 msgid "Outputs (PC to Mill):" msgstr "Sorties (PC vers machine)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:795 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1159 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:787 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:968 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:113 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:945 msgid "Invert" msgstr "Inverser" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:839 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:603 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:606 msgid "Pin 1_0:" msgstr "Broche 1_0:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:898 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:665 msgid "Pin 1_1:" msgstr "Broche 1_1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:957 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1582 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:721 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:724 msgid "Pin 1_2:" msgstr "Broche 1_2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1016 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1642 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:783 msgid "Pin 1_3:" msgstr "Broche 1_3:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1075 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:842 msgid "Pin 1_5:" msgstr "Broche 1_5:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1134 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:99 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:102 msgid "Inputs (Mill to PC):" msgstr "Entrées (machine vers PC)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1222 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:817 #, fuzzy msgid "Parport _Base Address:" msgstr "Adresse de _base du port parallèle:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1289 msgid "Output pinout presets:" msgstr "Sorties préselectionnées" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:48 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:40 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:40 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Couper" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:51 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:37 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:37 #, fuzzy msgid "In" msgstr "Inverser" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:29 msgid "_PWM 1:" msgstr "_PWM 1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:43 msgid "P_WM 2:" msgstr "P_WM 2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:124 msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode" msgstr "Entrer 0 Hz pour le mode \"PDM\"" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:136 msgid "PWM _Rate:" msgstr "F_réquence PWM:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:150 msgid "_Speed 1:" msgstr "Vite_sse 1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:164 msgid "S_peed 2:" msgstr "Vitesse 2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:178 msgid "Calibration:" msgstr "Calibration:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:245 msgid "12345" msgstr "12345" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:271 msgid "_Cycles per revolution:" msgstr "_Cycles par tour:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:285 msgid "Speed display filter gain:" msgstr "Gain du filtre d'affichage vitesse:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:294 msgid "Use spindle-at-speed:" msgstr "Utiliser vitesse-broche-atteinte:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:313 msgid "Scale %" msgstr "Echelle %" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:48 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:493 msgid "Axis" msgstr "Axis" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:51 msgid "Gmoccapy" msgstr "Gmoccapy" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:54 msgid "Qtdragon" msgstr "Qtdragon" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:145 msgid "QtPlasmaC" msgstr "QtPlasmaC" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:73 msgid "Screen: " msgstr "Écran : " #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:127 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3281 #, fuzzy msgid "Screen Aspect:" msgstr "Aspect de l'écran :" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3294 #, fuzzy msgid "Estop Button:" msgstr "A/U engagé" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3325 #, fuzzy msgid "4:3" msgstr "47:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3341 msgid "Hidden" msgstr "Caché" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3357 msgid "9:16" msgstr "9:16" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:204 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3373 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Bouton gauche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3389 msgid "16:9" msgstr "16:9" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3403 #, fuzzy msgid "Indicator" msgstr "Indicateur" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3457 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "bas" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3471 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Stopper" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:465 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3621 msgid "Powermax Port:" msgstr "Port Powermax :" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3649 #, fuzzy msgid "Mode:" msgstr "Mode" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3853 #, fuzzy msgid "DRO Position:" msgstr "Position:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3866 #, fuzzy msgid "Flash Error Message:" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3879 #, fuzzy msgid "Hide Start Button:" msgstr "Bouton gauche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3892 #, fuzzy msgid "Hide Pause Button:" msgstr "Phase B broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:554 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3905 #, fuzzy msgid "Hide Stop Button:" msgstr "A/U engagé" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:571 #, fuzzy msgid "_Onscreen prompt for manual tool change" msgstr "" "Dialogue à l'écran pour\n" "le changement d'outil" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:587 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:426 msgid "Include custom PyVCP GUI panel" msgstr "Inclure un panneau PyVCP personnalisé" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:645 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:79 msgid "Blank program" msgstr "Programme vierge" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:96 msgid "Spindle speed display " msgstr "Afficheur vitesse broche" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:679 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:504 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:988 msgid "Existing custom program" msgstr "Programme personnalisé existant" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:696 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1189 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:146 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1005 msgid "Include connections to HAL" msgstr "Inclure les connections à HAL" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:361 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1004 msgid "" "_Display\n" "sample\n" "panel" msgstr "" "Ouvrir un \n" "panneau\n" "simple" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:785 #, fuzzy msgid "Set pyVCP options" msgstr "Options de géomètrie" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1098 msgid "Include _Classicladder PLC" msgstr "Inclure l'API _Classicladder" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:948 msgid "Number of digital in pins:" msgstr "Nombre de broches d'entrée numérique:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:964 msgid "Number of digital out pins:" msgstr "Nombre de broches de sortie numérique:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:979 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:638 msgid " Number of analog (s32) in pins:" msgstr "Nombre de broches d'entrée analogique (s32)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:655 msgid " Number of analog (s32) out pins:" msgstr "Nombre de broches de sortie analogique (s32)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1010 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:671 msgid " Number of analog (float) in pins:" msgstr "Nombre de broches d'entrée analogique (float)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1025 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:687 msgid " Number of analog (float) out pins:" msgstr "Nombre de broches de sortie analogique (float)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1059 msgid "setup number of external pins" msgstr "Nombre de broches externes" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:732 msgid "Include modbus master support" msgstr "Inclure le support modbus maître" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:925 msgid "Blank ladder program" msgstr "Programme ladder vierge" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:938 msgid "Estop ladder program" msgstr "Programme ladder d'arrêt d'urgence" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:971 msgid "Serial modbus program" msgstr "Programme Modbus série" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1057 msgid "" "Edit ladder\n" "program" msgstr "" "Editer prog.\n" "ladder" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1281 #, fuzzy msgid "Set Ladder Options" msgstr "Echantillon d'options" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1297 msgid "Include Halui user interface component" msgstr "Inclure l'interface utilisateur Halui" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:24 msgid "Insert here some commands to put after MDI_COMMAND" msgstr "Insérer ici des commandes à mettre après MDI_COMMAND" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:75 msgid "ADD" msgstr "AJOUTER" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:99 msgid "DELETE" msgstr "SUPPRIMER" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:134 msgid "Move UP" msgstr "Déplacer vers le HAUT" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:31 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:34 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NML" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:41 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:43 msgid "NAME" msgstr "NOM" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:55 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:55 msgid "CODE" msgstr "CODE" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:177 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:59 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:42 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1431 #, fuzzy msgid "10" msgstr "0" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:189 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:197 #, fuzzy msgid "11" msgstr "11:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:210 #, fuzzy msgid "12" msgstr "2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:223 #, fuzzy msgid "13" msgstr "13:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:236 #, fuzzy msgid "14" msgstr "1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:237 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:249 #, fuzzy msgid "15" msgstr "15:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:249 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:262 #, fuzzy msgid "16" msgstr "1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:372 #, fuzzy msgid "17" msgstr "17:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:288 #, fuzzy msgid "18" msgstr "1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:301 #, fuzzy msgid "19" msgstr "19:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:297 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:314 #, fuzzy msgid "20" msgstr "0" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:12 #, fuzzy msgid "ENCA" msgstr "ENCA" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:15 msgid "ENCB" msgstr "ENCB" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:18 #, fuzzy msgid "IDX" msgstr "PID" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:32 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:15 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:172 #, fuzzy msgid "32" msgstr "3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:173 #, fuzzy msgid "64" msgstr "6" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:21 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:174 msgid "128" msgstr "128" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:62 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:45 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:158 msgid "300" msgstr "300" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:111 #, fuzzy msgid "Full Scale Freq (kHz)" msgstr "Fréq. pleine échelle (kHz)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:110 msgid "F Jumper" msgstr "Cavalier F" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:122 msgid "Divider Ratio or Series Resistance" msgstr "Ratio du diviseur ou résistance de la série" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:150 msgid "0V Freq (kHz)" msgstr "0V Fréq. (kHz)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:147 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Mode" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:243 msgid "THCAD For Arc Voltage" msgstr "THCAD pour la Tension d'Arc" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:44 #, fuzzy msgid "Same" msgstr "Même" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:15 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:47 #, fuzzy msgid "Opposite" msgstr "" "Identique\n" "Opposée" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:167 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2097 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2486 msgid "_:" msgstr "_:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:250 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:249 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:248 msgid "t_o" msgstr " à " #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:403 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:405 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:403 msgid "T_est this axis" msgstr "T_ester cet axe" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:441 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:443 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:442 msgid "_Motor steps per revolution:" msgstr "No_mbre de pas moteur par tour:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:455 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:453 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:453 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:457 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:454 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:455 msgid "_Driver Microstepping:" msgstr "Micropas du _pilote:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:469 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:478 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:466 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:471 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:468 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:468 msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):" msgstr "Dents des _poulies (moteur:vis):" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:483 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:491 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:479 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:485 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:482 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:481 msgid "_Leadscrew Pitch:" msgstr "Pas de _la vis:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:497 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:504 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:492 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:499 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:496 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:494 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2049 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2100 msgid "Maximum _Velocity:" msgstr "_Vitesse maximale:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:511 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:517 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:505 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:513 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:510 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2064 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2115 msgid "Maximum _Acceleration:" msgstr "_Accélération maximale:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:537 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:542 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:530 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:539 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:536 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:532 msgid "_Home location:" msgstr "Emplacement de l'origine mac_hine:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:551 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:555 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:543 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:553 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:550 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:545 msgid "Tab_le travel:" msgstr "Course de la tab_le:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:565 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:568 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:556 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:567 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:564 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:558 msgid "Home _Switch location:" msgstr "Po_sition du contact d'origine machine:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:579 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:569 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:578 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:571 msgid "Home Sear_ch velocity:" msgstr "Vitesse de re_cherche de l'origine:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:593 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:594 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:582 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:595 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:592 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:584 msgid "Home La_tch direction:" msgstr "Dégagement du contac_t d'origine:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:618 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:619 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:607 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:629 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:609 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2833 msgid "Time to accelerate to max speed:" msgstr "Temps pour accélérer à la vitesse maxi:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:632 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:632 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:634 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:643 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:622 msgid "Distance to accelerate to max speed:" msgstr "Distance pour accélérer à la vitesse maxi:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:646 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:645 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:633 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:648 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:657 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2863 msgid "Pulse rate at max speed:" msgstr "Fréquence des impulsions à la vitesse maxi:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:658 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:466 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:645 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:660 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:605 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:647 msgid "Axis SCALE:" msgstr "Echelle de l'axe:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/finished.glade:6 #, fuzzy msgid "" "All the necessary information has now been gathered.\n" "Click \"Done\" to write your configuration files to disk.\n" "\n" "If you experience lockups while running LinuxCNC:\n" "-you will need to decrease the maximum velocity which will have the effect " "of increasing\n" " BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running LinuxCNC:\n" "-first verify that you entered the proper timings for your stepper drivers.\n" "-then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org " "wiki.\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message:\n" "-run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki:\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" msgstr "" "Toutes les informations nécessaires ont été recueillies. \n" " Cliquer sur \"Appliquer\" pour enregistrer les fichiers de configuration " "sur le disque.\n" "Si un blocage de l'ordinateur est constaté quand LinuxCNC fonctionne avec " "cette configuration, diminuer la vitesse maximum ce qui aura pour effet " "d'augmenter la valeur de BASE_PERIOD.\n" "\n" "Si des pertes de pas sont constatées quand LinuxCNC fonctionne avec cette " "configuration, vérifier en premier que les constantes de temps du pilote des " "moteurs sont bien renseignées. Si le problème persiste, relancer un " "minutieux \"latency test\" comme décrit sur le wiki de linuxcnc.org:\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wikinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "Faire de même si le message \"Unexpected Realtime Delay\" apparait. " #: src/emc/usr_intf/stepconf/finished.glade:55 msgid " Simulator: will not run hardware " msgstr " Simulateur : n’utilisera pas de matériel " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:96 #, python-format msgid "" "PNCconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" "LinuxCNC Version: %s\n" "\n" msgstr "" "PNCconf a rencontré une erreur. Les informations suivantes peuvent être " "utiles pour le dépannage :\n" "\n" "Version de LinuxCNC : %s\n" "\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172 msgid "PnCconf is setting up" msgstr "PnCconf se configure" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:264 msgid "**** PNCCONF ERROR: custom firmware loading error" msgstr "**** ERREUR PNCCONF : erreur de chargement du firmware personnalisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:267 msgid "**** PNCCONF INFO: Found extra firmware in file" msgstr "**** INFO PNCCONF : firmware supplémentaire trouvé dans le fichier" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:359 #, fuzzy msgid "Discovery metadata update" msgstr "Mise à jour des métadonnées de découverte" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 #, python-format msgid "%s metadata update" msgstr "%s mise à jour des métadonnées" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:423 msgid "PnCconf setup" msgstr "Configuration de PnCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:443 msgid "" "\n" "**** Debug Pause! ****" msgstr "" "\n" "**** Pause de débogage ! ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:527 #, fuzzy msgid "Specific Help page is unavailable\n" msgstr "Page d'aide indisponible\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:529 msgid "Help Pages" msgstr "Pages d'aide" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:580 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have no hostmot2 firmware downloaded in folder:\n" "%s\n" "PNCconf will use internal firmware data" msgstr "" "Aucun micro-logiciel hostmod2 n'est chargé dans le répertoire:\n" "%s\n" "PNCconf utilisera un micro-logiciel échantillon,\n" "les tests en direct ne seront pas possible." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:902 msgid "LinuxCNC 'PNCconf' configuration files" msgstr "Fichiers de configuration 'PNCconf' pour LinuxCNC " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:935 #, fuzzy msgid "" "It seems data in this file is from too old of a version of PNCConf to " "continue." msgstr "" "Il semble que les données de ce fichier proviennent d'une version trop " "ancienne de PNCConf, impossible de continuer.\n" "." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1296 msgid "PIN file is empty:\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1297 msgid "To use PIN file discovery mode, the contents of the" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1298 msgid "cards PIN file needs to be pasted into the Input tab" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1299 msgid "of the Help window before clicking Board Discovery" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1308 msgid "Address is required for ethernet card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1316 #, fuzzy, python-format msgid "%s board was not found" msgstr "Aucune carte n'a été trouvée\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1318 msgid "Is the address correct?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1322 #, python-format msgid "%s is an unsupported device" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1335 msgid "Unspecified Error with Discovery option" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1377 #, fuzzy, python-format msgid "" "Discovery has an error,\n" "\n" " Is mesaflash installed?\n" "\n" " %s" msgstr "" "La découverte renvoie une erreur,\n" "\n" " Mesaflash est-il installé ?\n" "\n" " %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1391 #, fuzzy msgid "Discovery is unavailable\n" msgstr "Nom de dispositif indisponible\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1606 msgid "The pasted PIN file may be an invalid format" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1608 msgid "The data returned from discovery is invalid" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1681 msgid "USB device Info Search" msgstr "Recherche informations dispositif USB" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1695 msgid "USB device page is unavailable\n" msgstr "La page du dispositif USB est indisponible\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1768 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:90 msgid "Pin names are unavailable\n" msgstr "Nom de broche indisponible\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1791 msgid "Device names are unavailable\n" msgstr "Nom de dispositif indisponible\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1794 msgid "No Pncconf made device rules were found\n" msgstr "Aucune règle créée par Pncconf n'a été trouvée\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1842 msgid "" "OK to replace existing glade panel ?\n" "It will be renamed and added to 'backups' folder.\n" " Clicking 'existing custom program' will avoid this warning, but if you " "change related options later -such as spindle feedback- the HAL connection " "will not update" msgstr "" "Voulez vous remplacer le panneau glade existant ?\n" "Il sera renommé et ajouté au dossier 'backup'.\n" " Cliquer 'programme utilisateur existant' pour éviter cet avertissement, " "mais si vous changez ces options plus tard -comme le retour de vitesse " "broche- la connexion ne sera plus à jour" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1849 #, fuzzy msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel?\n" "Existing pyvcp-panel.xml will be renamed and added to 'backups' folder\n" "Clicking 'existing custom program' will avoid this warning. " msgstr "" "Voulez vous remplacer le panneau pyvcp personnalisé existant ?\n" "Le fichier pyvcp-panel.xml sera renommé et ajouté au dossier 'backup'. \n" "Cliquez 'programme utilisateur existant' pour éviter cet avertissement." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:555 msgid "Unused Channel" msgstr "Voie inutilisée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3925 msgid "You can not have both steppers and pwm signals for spindle control\n" msgstr "" "Il est impossible d'avoir simultanément les signaux PWM et de pas à pas pour " "contrôler la broche\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3929 #, python-format msgid "You forgot to designate a stepper or pwm signal for axis %s\n" msgstr "Vous avez omis de déclarer un signal PWM ou pas à pas pour l'axe %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3932 #, python-format msgid "You forgot to designate an encoder /resolver signal for axis %s servo\n" msgstr "" "Vous avez omis de déclarer un signal de codeur/résolveur pour le servo de " "l'axe %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3935 #, python-format msgid "You forgot to designate a pwm signal or stepper signal for axis %s\n" msgstr "" "Vous avez omis de déclarer un signal PWM ou un signal pas à pas pour l'axe " "%s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3938 #, python-format msgid "You can not have both steppers and pwm signals for axis %s\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas avoir simultanément des signaux PWM et de pas à pas pour " "l'axe %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3941 #, python-format msgid "" "If using a tandem axis stepper, you must select a master stepgen for axis " "%s\n" msgstr "" "Si un tandem de moteur pas à pas est utilisé, vous devez choisir un stepgen " "maître pour l'axe %s \n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 msgid "Touchy require an external cycle start signal\n" msgstr "Touchy requiert un signal de départ cycle externe\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3952 msgid "Touchy require an external abort signal\n" msgstr "Touchy requiert un signal d'abandon externe\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3955 msgid "Touchy require an external single-step signal\n" msgstr "Touchy requiert un signal d'avance par pas externe\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3958 msgid "" "Touchy require an external multi handwheel MPG encoder signal on the mesa " "page\n" msgstr "" "Touchy requiert le signal du codeur de manivelle multi-axes sur la page " "mesa\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3961 msgid "" "Touchy require 'external mpg jogging' to be selected on the external control " "page\n" msgstr "" "Touchy requiert qu'une 'manivelle de télécommande externe' soit sélectionnée " "sur la page des contrôles externes\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3964 msgid "" "Touchy require the external mpg to be in 'shared mpg' mode on the external " "controls page\n" msgstr "" "Touchy requiert que la manivelle externe soit en mode 'Manivelle partagée' " "sur la page des contrôles externes\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3967 msgid "" "Touchy require selectable increments to be unchecked on the external " "controls page\n" msgstr "" "Touchy requiert que la case 'Incréments de manivelle sélectionnables' soit " "décochée sur la page des contrôles externes\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3980 msgid "" "The 7i29 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" "La carte fille 7i29 requiert des générateurs de type PWM et une fréquence " "PWM de base de 20 kHz\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3983 msgid "" "The 7i30 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" "La carte fille 7i30 requiert des générateurs de type PWM et une fréquence " "PWM de base de 20 kHz\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3986 msgid "" "The 7i33 daughter board requires PDM type generators and a PDM base " "frequency of 6 Mhz\n" msgstr "" "La carte fille 7i33 requiert des générateurs de type PDM et une fréquence " "PDM de base de 6 MHz\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3989 msgid "" "The 7i40 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 50 khz\n" msgstr "" "La carte fille 7i40 requiert des générateurs de type PWM et une fréquence " "PWM de base de 50 kHz\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3992 msgid "" "The 7i48 daughter board requires UDM type generators and a PWM base " "frequency of 24 khz\n" msgstr "" "La carte fille 7i48 requiert des générateurs de type UDM et une fréquence " "PWM de base de 24 kHz\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4140 msgid "Gearbox Reduction Ratio" msgstr "Rapport de réduction des pignons" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4143 msgid "Reduction Ratio" msgstr "Rapport de réduction" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4146 msgid "Leadscrew Pitch" msgstr "Pas de la vis" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4149 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1985 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2350 msgid "Leadscrew TPI" msgstr "Filets de la vis par pouce" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4154 msgid "(" msgstr "(" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4167 msgid " / min" msgstr " / mn" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4156 msgid " / sec²" msgstr " / s²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4159 msgid " / Step" msgstr " / pas" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4160 msgid "Steps / " msgstr "Pas / " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4162 msgid " / encoder pulse" msgstr " / impulsion codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4163 msgid "Encoder pulses / " msgstr "Impulsions de codeur / " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4171 msgid "Resolver Scale:" msgstr "Échelle codeur:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4509 #, fuzzy msgid "Spindle Scale Calculation" msgstr "Calcul d'échelle d'axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4621 msgid "Axis Scale Calculation" msgstr "Calcul d'échelle d'axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:246 src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:297 #, python-format msgid "Point and click configuration - %s.pncconf " msgstr "Configuration à la souris - %s.pncconf " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:329 msgid "" "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing." msgstr "" "Vous devez définir un port parallèle et/ou une carte Mesa avant de continuer." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:392 msgid "PCI search page is unavailable\n" msgstr "Page de recherche PCI indisponible\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:441 #, fuzzy msgid "in / min" msgstr " / mn" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:799 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1006 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1019 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3772 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3785 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3798 msgid "mm / min" msgstr "mm / mn" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1024 msgid "" "You need to configure the mesa0 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" "La page mesa0 doit être configurée.\n" "Choisir le type de carte, de micro-logiciel, de composants et presser le " "bouton 'Accepter les changements de composants'" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1027 msgid "" "The chosen Mesa0 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" "La carte Mesa0 choisie est différente de celle affichée.\n" "Presser le bouton 'Accepter les changements de composants'" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1076 msgid "" "You need to configure the mesa1 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" "La page mesa1 doit être configurée.\n" "Choisir le type de carte, de micro-logiciel, de composants et presser le " "bouton 'Accepter les changements de composants'" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1079 msgid "" "The chosen Mesa1 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" "La carte Mesa1 choisie est différente de celle affichée.\n" "Presser le bouton 'Accepter les changements de composants'" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1510 msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program." msgstr "" "Pour ce programme ladder, vous devez indiquer une broche d'entrée pour " "l'arrêt d'urgence." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1521 msgid "You need to designate a probe input pin for this ladder program." msgstr "" "Pour ce programme ladder, vous devez indiquer une broche d'entrée pour le " "palpeur." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1531 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost.Selecting 'existing " "ladder program' will avoid this warning" msgstr "" "Voulez-vous remplacer le programme ladder utilisateur existant ?\n" "Le fichier custom.clp existant sera renommé custom_backup.clp \n" "Tout autre fichier custom_backup.clp précédent sera écrasé. Presser " "'programme ladder existant' pour éviter cet avertissement" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:17 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:53 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1063 #, python-format msgid "# Generated by PNCconf at %s" msgstr "# Généré par PNCconf le %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:54 #, python-format msgid "# Using LinuxCNC version: %s" msgstr "# Utilise la version LinuxCNC : %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:20 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:56 msgid "# overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# écrasé quand vous relancerez PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:184 msgid "# **** This is for info only ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:194 msgid "" "# These are to ease setting custom component's parameters in a custom HAL " "file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:419 msgid "" "# The values below should be 25% larger than MAX_VELOCITY and " "MAX_ACCELERATION" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:420 msgid "" "# If using BACKLASH compensation STEPGEN_MAXACCEL should be 100% larger." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:472 msgid "# these are in nanoseconds" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:551 msgid "# MAX_VEL & MAX_ACC need to be twice the corresponding joint value" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:351 msgid "# ---Chargepump StepGen: 0.25 velocity = 10Khz square wave output---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:439 msgid "# connect miscellaneous signals" msgstr "#connections de signaux divers" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:442 msgid "# ---HALUI signals---" msgstr "# ---signaux HALUI---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:475 msgid "# ---charge pump signals---" msgstr "# ---signaux pompe de charge---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:479 msgid "# ---coolant signals---" msgstr "# ---signaux d'arrosage---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:484 msgid "# ---probe signal---" msgstr "# ---signal de sonde---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:489 msgid "# ---jog button signals---" msgstr "# ---signaux de boutons de télécommande---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:494 msgid "# ---USB device jog button signals---" msgstr "# ---signaux de boutons de télécommande sur dispositif USB---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:496 msgid "# connect selectable mpg jog speeds " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:526 msgid "# ---jogwheel signals to mesa encoder - shared MPG---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:561 msgid "# ---mpg signals---" msgstr "# ---signaux manivelle---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:540 #, python-format msgid "# for axis %s MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:553 #, python-format msgid "# ---jogwheel signals to mesa encoder - %s axis MPG---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:572 #, fuzzy msgid "# connect selectable mpg jog increments " msgstr "Incréments de manivelle sélectionnables" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:596 msgid "# ---feed override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:606 msgid "# connect feed override increments - MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:621 msgid "# connect feed override increments - switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:646 msgid "# ---max velocity override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:660 msgid "# connect max velocity override increments - MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:675 msgid "# connect max velocity override increments - switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:700 msgid "# ---spindle override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:709 #, fuzzy msgid "# connect spindle override increments - MPG" msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:724 #, fuzzy msgid "# connect spindle override increments " msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:743 msgid "# ---motion control signals---" msgstr "# ---signaux contrôle mouvement---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:748 msgid "# ---digital in / out signals---" msgstr "# ---signaux entrée / sortie numérique---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:761 msgid "# ---estop signals---" msgstr "# ---signaux d'A/U---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:782 msgid "# ---manual tool change signals---" msgstr "# ---signaux changeur manuel d'outil---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:790 #, fuzzy msgid "# ---Use external manual tool change dialog---" msgstr "# ---signaux changeur manuel d'outil---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:802 #, fuzzy msgid "# ---manual tool change signals to gmoccapy's dialog---" msgstr "# ---signaux changeur manuel d'outil---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:812 #, fuzzy msgid "# ---manual tool change signals to qtdragon's dialog---" msgstr "# ---signaux changeur manuel d'outil---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:819 #, fuzzy msgid "# ---ignore tool prepare requests---" msgstr "# --- ignorer les requêtes de préparation d'outil ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:824 msgid "# ---toolchange signals for custom tool changer---" msgstr "# ---signaux pour changeur d'outil personnalisé---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:835 msgid "" "\n" "# ---QTPLASMAC TOOLCHANGE PASSTHROUGH---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:852 msgid "# --- Classicladder signals for Z axis Auto touch off program---" msgstr "" "# --- signaux Classicladder programme de toucher automatique pour l'axe Z---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:871 msgid "# These files are loaded post gladeVCP, in the order they appear" msgstr "" "# Ces fichiers sont chargés après gladeVCP, dans leur ordre d'apparition" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:937 msgid "# _DO NOT_ include your HAL commands here." msgstr "# _NE PAS_ inclure vos commandes HAL ici" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:886 msgid "# Put custom HAL commands in custom_gvcp.hal" msgstr "# Placez vos commandes HAL personnalisées dans custom_gvcp.hal" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:889 msgid "# **** Setup of spindle speed display using gladevcp ****" msgstr "# **** Réglage de vitesse broche affiché avec gladevcp ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:898 msgid "# **** Setup GLADE MDI buttons ****" msgstr "# **** Boutons de réglage GLADE MDI ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:911 msgid "" "# **** Z axis touch-off button - requires the touch-off classicladder " "program ****" msgstr "" "# **** Bouton toucher de l'axe Z - requiert le programme de toucher de " "classicladder ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:938 msgid "# Put custom HAL commands in custom_postgui.hal" msgstr "# Placez vos commandes HAL personnalisées dans custom_postgui.hal" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:939 msgid "# The commands in this file are run after the GUI loads" msgstr "" "# Les commandes de ce fichier seront exécutées après le chargement de la GUI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:949 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -END ****" msgstr "# **** Réglage de vitesse broche affiché avec pyvcp -END ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:965 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1889 msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# Ce fichier ne sera pas écrasé si vous relancez PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:971 msgid "# These commands are required for Touchy GUI" msgstr "# Ces commandes sont requises par la GUI Touchy" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1045 msgid "# Automation Direct GS2 VFD for spindle control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1047 msgid "# The communications switches must be set to RS-232C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1048 msgid "# The motor parameters must be set to match the motor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1049 msgid "" "# P3.00 (Source of Operation Command) must be set to Operation determined " "by RS-485 interface, 03 or 04" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1050 msgid "" "# P4.00 (Source of Frequency Command) must be set to Frequency determined " "by RS232C/RS485 communication interface, 05" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1051 msgid "" "# P9.01 (Transmission Speed) must be set to the specified baud, 9600 = 01" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1052 msgid "" "# P9.02 (Communication Protocol) must be set to \"Modbus RTU mode, 8 data " "bits, no parity, 2 stop bits\", 03" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1065 msgid "# Misubishi FR VFD for spindle control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1071 #, python-format msgid "Generated by PNCconf at %s" msgstr "Généré par PNCconf le %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1083 msgid "configures LinuxCNC as:\n" msgstr "configurer LinuxCNC comme:\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1084 msgid "type CNC\n" msgstr "type de CNC\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1085 msgid "will be used as the frontend display" msgstr "sera utilisé en façade de l'affichage" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1094 msgid " connector" msgstr " connecteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1106 msgid "invrt" msgstr "Inverser" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1115 #, python-format msgid "%(name)s Parport" msgstr "%(name)s Parport" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1120 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1128 msgid "-> inverted" msgstr "-> inversé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1122 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "pin# %(pinnum)d est connectée au signal d'entrée:'%(data)s' %(mesag)s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1130 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "pin# %(pinnum)d est connectée au signal de sortie:'%(data)s' %(mesag)s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1245 #, fuzzy msgid "# SPINDLE" msgstr "BROCHE ?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1255 msgid "# -- BLDC setup --" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1323 #, fuzzy msgid "# ---TPPWM Generator signals/setup---" msgstr "# ---signaux d'A/U---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1325 msgid "# six output 3pwg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1326 msgid "# three output 3pwg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1327 msgid "# TODO write some commands!" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1331 msgid "# ---8i20 amplifier card signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1341 #, fuzzy msgid "# ---digital potentiometer output signals/setup---" msgstr "# ---signaux entrée / sortie numérique---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1358 #, fuzzy msgid "# ---PWM Generator signals/setup---" msgstr "# ---signaux d'A/U---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1383 msgid "# enable _all_ sserial pwmgens" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1413 msgid "# Step Gen signals/setup for tandem axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1415 msgid "# Step Gen signals/setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1446 #, fuzzy msgid "# ---closedloop stepper signals---" msgstr "# ---signaux d'A/U---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1460 #, fuzzy msgid "# ---Encoder feedback signals/setup---" msgstr "# ---signaux d'arrosage---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1483 #, fuzzy msgid "# ---Resolver feedback signals/setup---" msgstr "# ---signaux d'A/U---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1502 #, fuzzy msgid "# ---setup spindle control signals---" msgstr "# ---signaux contrôle mouvement---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1518 #, fuzzy msgid "# ---Setup spindle at speed signals---" msgstr "# ---signaux d'A/U---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1539 msgid "# Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "# Utiliser la vitesse de broche actuelle depuis le codeur de broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1540 msgid "# spindle-velocity bounces around so we filter it with lowpass" msgstr "" "# les variations parasites de la vitesse de broche seront filtrées par un " "filtre passe-bas" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1541 msgid "" "# spindle-velocity is signed so we use absolute component to remove sign" msgstr "" "# le signe de la vitesse de broche sera enlevé par un composant absolu" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1542 msgid "# ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" "# La vitesse ACTUELLE est en tr/s et non en tr/mn elle doit être mise à " "l'échelle." #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1558 #, fuzzy msgid "# ---setup home / limit switch signals---" msgstr "# ---signaux changeur manuel d'outil---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1566 #, fuzzy msgid "# external input signals" msgstr "# ---signaux entrée / sortie numérique---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1661 msgid "# external output signals" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1822 msgid "" "\n" "# ---PLASMA INPUT DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1823 msgid "#values for these are in custom.hal" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1829 msgid "" "\n" "# ---JOINT ASSOCIATED WITH THE Z AXIS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1840 msgid "" "\n" "# ---PLASMA INPUTS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1841 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1854 msgid "# ---all modes---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1846 msgid "# ---modes 0 & 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1848 msgid "# ---modes 1 & 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1850 msgid "# ---mode 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1853 msgid "" "\n" "# ---PLASMA OUTPUTS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1872 msgid "" "\n" "# ---ARC VOLTAGE ENCODER---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1882 msgid "" "\n" "# ---OHMIC SENSE LINK---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1890 msgid "" "\n" "# ---COMMON PLASMAC DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1891 msgid "# for the float and ohmic inputs each increment in delay is" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1892 msgid "# is a 0.001mm (0.00004\") increase in any probed height result" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1940 msgid "# set to zero if using internal ohmic sensing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1973 msgid "" "\n" "# ---OHMIC SENSE CONTACT DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:38 msgid "PNCconf" msgstr "PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:41 msgid "Screen" msgstr "Écran" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:42 msgid "VCP" msgstr "VCP" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:44 msgid "External Controls" msgstr "Contrôles externes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:45 msgid "Mesa Card 0" msgstr "Carte Mesa 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:46 msgid "Mesa Card 1" msgstr "Carte Mesa 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:47 #, fuzzy msgid "Parallel Port 0" msgstr "Réglage port parallèle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:49 msgid "Mesa THCAD" msgstr "Mesa THCAD" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:50 #, fuzzy msgid "X Motor" msgstr "Inverser moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:51 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "X Axis" msgstr "Axe X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:52 #, fuzzy msgid "Y Motor" msgstr "Inverser moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:53 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Y Axis" msgstr "Axe Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:54 #, fuzzy msgid "Z Motor" msgstr "Inverser moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:55 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Z Axis" msgstr "Axe Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:56 #, fuzzy msgid "A Motor" msgstr "Inverser moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 msgid "A Axis" msgstr "Axe A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:58 #, fuzzy msgid "Spindle Motor" msgstr "Arrêt de broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:60 msgid "Realtime" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:110 msgid "Not Used" msgstr "Inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:110 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:168 msgid "Dummy" msgstr "Factice" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:111 msgid "8i20 Servo Drive" msgstr "8i20 Pilote Servo " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 msgid "POT Output" msgstr "Sortie POT" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 msgid "POT Enable" msgstr "Validation POT" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 #, fuzzy msgid "POT Dir" msgstr "Direction POT" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO Input" msgstr "Entrée GPIO" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO Output" msgstr "Sortie GPIO" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO O Drain" msgstr "GPIO O Drain" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:117 #, fuzzy msgid "SSR Output" msgstr "Sortie" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:119 #, fuzzy msgid "OUTM Output" msgstr "Sortie POT" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:121 #, fuzzy msgid "INM Input" msgstr "Entrée GPIO" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 #, fuzzy msgid "Quad Enc-A" msgstr "Codeur quad.-A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 #, fuzzy msgid "Quad Enc-B" msgstr "Codeur quad.-B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 #, fuzzy msgid "Quad Enc-I" msgstr "Codeur quad.-I" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 #, fuzzy msgid "Quad Enc-M" msgstr "Codeur quad.-M" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "Muxed Enc 0" msgstr "Codeur multiplexé-0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "Muxed Enc 1" msgstr "Codeur multiplexé-A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "muxed Enc I" msgstr "Codeur multiplexé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "Muxed Enc M" msgstr "Codeur multiplexé-0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 msgid "mux select" msgstr "mux select" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 msgid "Resolver 0 Encoder" msgstr "Résolveur encoder 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 msgid "Resolver 1 Encoder" msgstr "Résolveur encoder 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 msgid "Resolver 2 Encoder" msgstr "Résolveur encoder 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 msgid "Resolver 3 Encoder" msgstr "Résolveur encoder 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 msgid "Resolver 4 Encoder" msgstr "Résolveur encoder 4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 msgid "Resolver 5 Encoder" msgstr "Résolveur encoder 5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step Gen-A" msgstr "Géné step-A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Dir Gen-B" msgstr "Géné dir-B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step/Dir Gen-C" msgstr "Géné Step/Dir -C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step/Dir Gen-D" msgstr "Géné Step/Dir -D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:136 msgid "Step/Dir Gen-E" msgstr "Géné Step/Dir -E" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:136 msgid "Step/dir Gen-F" msgstr "Géné Step/Dir -F" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 #, fuzzy msgid "PWM Gen-P" msgstr "Géné Pulse Width-P" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 #, fuzzy msgid "PWM Gen-D" msgstr "Géné Pulse Width-D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 #, fuzzy msgid "PWM Gen-E" msgstr "Géné Pulse Width-E" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 #, fuzzy msgid "PDM Gen-P" msgstr "Géné dir-B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 #, fuzzy msgid "PDM Gen-D" msgstr "Géné dir-B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 #, fuzzy msgid "PDM Gen-E" msgstr "Géné dir-B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 #, fuzzy msgid "UDM -Up" msgstr "Up/Down Mode -Up" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 #, fuzzy msgid "UDM-Down" msgstr "Bas" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 msgid "UDM-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase A" msgstr "Moteur phase A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase B" msgstr "Moteur phase B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase C" msgstr "Moteur phase C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase A Not" msgstr "Moteur phase A Not" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase B Not" msgstr "Moteur phase B Not" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase C Not" msgstr "Moteur phase C Not" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Enable" msgstr "Activation moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Fault" msgstr "Défaut moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P0-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P0-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P0-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P0-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P0-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P0-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P1-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P1-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P1-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P1-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P1-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P1-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P2-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P2-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P2-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P2-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P2-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P2-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P3-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P3-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P3-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P3-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P3-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P3-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P4-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P4-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P4-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P4-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P4-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P4-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P5-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P5-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P5-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P5-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P5-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P5-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P6-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P6-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P6-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P6-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P6-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P6-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P7-TX" msgstr "SMARTSERIAL-P7-TX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P7-RX" msgstr "SMARTSERIAL-P7-RX" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 #, fuzzy msgid "SSERIAL-P7-EN" msgstr "SMARTSERIAL-P7-EN" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS0)" msgstr "7i76 E/S (SS0)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS2)" msgstr "7i76 E/S (SS2)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS3)" msgstr "7i76 E/S (SS3)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 #, fuzzy msgid "7i77 I/O-SS0" msgstr "7i77 E/S (SS0)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 Analog-SS1" msgstr "7i77 Analogique (SS1)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 #, fuzzy msgid "7i77 I/O-SS3" msgstr "7i77 E/S (SS3)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 Analog-SS4" msgstr "7i77 Analogique (SS4)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:168 msgid "Analog Input" msgstr "Entrée analogique" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "X Home" msgstr "Origine X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "Y Home" msgstr "Origine Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "Z Home" msgstr "Origine Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "A Home" msgstr "Origine A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "All Home" msgstr "Toutes les origines" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 #, fuzzy msgid "X2 Tandem Home" msgstr "X2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 #, fuzzy msgid "Y2 Tandem Home" msgstr "Y2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 #, fuzzy msgid "Z2 Tandem Home" msgstr "Z2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 #, fuzzy msgid "A2 Tandem Home" msgstr "X2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:412 msgid "X Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:413 msgid "Y Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:413 msgid "Z Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:414 msgid "A Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:414 msgid "X Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:415 msgid "Y Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:415 msgid "Z Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:416 msgid "A Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:416 msgid "X Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:417 msgid "Y Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:417 msgid "Z Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine Z " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:418 msgid "A Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:418 #, fuzzy msgid "All Limits + Home" msgstr "Toutes les limites + origines" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:419 #, fuzzy msgid "X2 Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:420 #, fuzzy msgid "Y2 Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:420 #, fuzzy msgid "Z2 Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:421 #, fuzzy msgid "A2 Minimum Limit + Home" msgstr "Limite mini + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:421 #, fuzzy msgid "X2 Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:422 #, fuzzy msgid "Y2 Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:422 #, fuzzy msgid "Z2 Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:423 #, fuzzy msgid "A2 Maximum Limit + Home" msgstr "Limite maxi + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:423 #, fuzzy msgid "X2 Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:424 #, fuzzy msgid "Y2 Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:424 #, fuzzy msgid "Z2 Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine Z " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:425 #, fuzzy msgid "A2 Both Limit + Home" msgstr "Les deux limites + origine machine A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:428 msgid "Joint select A" msgstr "Sélection jointure A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:428 msgid "Joint select B" msgstr "Sélection jointure B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:429 msgid "Joint select C" msgstr "Sélection jointure C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:429 msgid "Joint select D" msgstr "Sélection jointure D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr A" msgstr "Incrément de télécommande A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr B" msgstr "Incrément de télécommande B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr C" msgstr "Incrément de télécommande C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Jog incr D" msgstr "Incrément de télécommande D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Feed Override incr A" msgstr "Incrément correcteur de vitesse A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Feed Override incr B" msgstr "Incrément correcteur de vitesse B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Feed Override incr C" msgstr "Incrément correcteur de vitesse C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Feed Override incr D" msgstr "Incrément correcteur de vitesse D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Spindle Override incr A" msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr B" msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr C" msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr D" msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 msgid "Max Vel Override incr A" msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 msgid "Max Vel Override incr B" msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 msgid "Max Vel Override incr C" msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 msgid "Max Vel Override incr D" msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 msgid "Feed Override enable" msgstr "Correcteur de vitesse activé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 msgid "Spindle Override enable" msgstr "Correction vitesse de broche activé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:436 msgid "Max Vel Override enable" msgstr "Correcteur de vitesse maximale activé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle CW" msgstr "Marche manuelle broche en sens horaire" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle CCW" msgstr "Marche manuelle broche en sens anti-horaire" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle Stop" msgstr "Arrêt de broche manuel" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:438 msgid "Spindle Up-To-Speed" msgstr "Broche Up-To-Speed" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:438 #, fuzzy msgid "Gear Select A" msgstr "Tout sélectionner" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Cycle Start" msgstr "Départ cycle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Abort" msgstr "Abandon" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Single Step" msgstr "Pas par pas" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog X +" msgstr "Télécommande X +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog X -" msgstr "Télécommande X -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog Y +" msgstr "Télécommande Y +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog Y -" msgstr "Télécommande Y -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog Z +" msgstr "Télécommande Z +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog Z -" msgstr "Télécommande Z -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog A +" msgstr "Télécommande A +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog A -" msgstr "Télécommande A -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:443 msgid "Jog button selected +" msgstr "Bouton + de télécommande sélectionné" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:443 msgid "Jog button selected -" msgstr "Bouton - de télécommande sélectionné" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 1" msgstr "X HALL 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 2" msgstr "X HALL 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 3" msgstr "X HALL 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C1" msgstr "X Gray C1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C2" msgstr "X Gray C2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C4" msgstr "X Gray C4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C8" msgstr "X Gray C8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 1" msgstr "Y HALL 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 2" msgstr "Y HALL 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 3" msgstr "Y HALL 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C1" msgstr "Y Gray C1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C2" msgstr "Y Gray C2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C4" msgstr "Y Gray C4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C8" msgstr "Y Gray C8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 1" msgstr "Z HALL 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 2" msgstr "Z HALL 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 3" msgstr "Z HALL 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C1" msgstr "Z Gray C1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C2" msgstr "Z Gray C2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C4" msgstr "Z Gray C4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C8" msgstr "Z Gray C8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 1" msgstr "A HALL 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 2" msgstr "A HALL 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 3" msgstr "A HALL 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C1" msgstr "A Gray C1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C2" msgstr "A Gray C2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C4" msgstr "A Gray C4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C8" msgstr "A Gray C8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 1" msgstr "S HALL 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 2" msgstr "S HALL 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 3" msgstr "S HALL 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C1" msgstr "S Gray C1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C2" msgstr "S Gray C2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C4" msgstr "S Gray C4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C8" msgstr "S Gray C8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "X Minimum Limit" msgstr "Limite minimale X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "Y Minimum Limit" msgstr "Limite minimale Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "Z Minimum Limit" msgstr "Limite minimale Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "A Minimum Limit" msgstr "Limite minimale A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "X Maximum Limit" msgstr "Limite maximale X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "Y Maximum Limit" msgstr "Limite maximale Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "Z Maximum Limit" msgstr "Limite maximale Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "A Maximum Limit" msgstr "Limite maximale A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "X Both Limit" msgstr "Toutes les limites X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "Y Both Limit" msgstr "Toutes les limites Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "Z Both Limit" msgstr "Toutes les limites Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "A Both Limit" msgstr "Toutes les limites A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:457 msgid "All Limits" msgstr "Toutes les limites" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 #, fuzzy msgid "X2 Minimum Limit" msgstr "Limite minimale X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 #, fuzzy msgid "Y2 Minimum Limit" msgstr "Limite minimale Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 #, fuzzy msgid "Z2 Minimum Limit" msgstr "Limite minimale Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 #, fuzzy msgid "A2 Minimum Limit" msgstr "Limite minimale A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 #, fuzzy msgid "X2 Maximum Limit" msgstr "Limite maximale X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 #, fuzzy msgid "Y2 Maximum Limit" msgstr "Limite maximale Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 #, fuzzy msgid "Z2 Maximum Limit" msgstr "Limite maximale Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 #, fuzzy msgid "A2 Maximum Limit" msgstr "Limite maximale A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 #, fuzzy msgid "X2 Both Limit" msgstr "Toutes les limites X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 #, fuzzy msgid "Y2 Both Limit" msgstr "Toutes les limites Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 #, fuzzy msgid "Z2 Both Limit" msgstr "Toutes les limites Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 #, fuzzy msgid "A2 Both Limit" msgstr "Toutes les limites A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:507 #, fuzzy msgid "Main Axis" msgstr "Axe X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:507 #, fuzzy msgid "Tandem Axis" msgstr "POM des axes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 #, fuzzy msgid "Arc OK" msgstr "Arc sens horaire" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 #, fuzzy msgid "Ohmic Contact" msgstr "Validation POT" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 #, fuzzy msgid "Float Switch" msgstr "Switches" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 msgid "Breakaway" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:468 msgid "Unused Input" msgstr "Entrée inutilisée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:468 msgid "Limits" msgstr "Limites" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:469 #, fuzzy msgid "Limits/Home Shared" msgstr "Limites/origines partagées" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:534 msgid "Digital" msgstr "Numérique" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:972 msgid "Axis Selection" msgstr "Sélection d'axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 msgid "Overrides" msgstr "Survitesse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 msgid "Operation" msgstr "Opération" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 msgid "External Control" msgstr "Contrôle externe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:472 msgid "Axis rapid" msgstr "Axe rapide" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:472 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:534 msgid "X BLDC Control" msgstr "X BLDC Control" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:473 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:535 msgid "Y BLDC Control" msgstr "Y BLDC Control" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:473 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:535 msgid "Z BLDC Control" msgstr "Z BLDC Control" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:474 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:536 msgid "A BLDC Control" msgstr "A BLDC Control" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:474 msgid "S BLDC Control" msgstr "S BLDC Control" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:537 msgid "Plasma" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:484 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:495 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:553 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:563 msgid "Custom Signals" msgstr " Signaux personnalisés" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:477 #, fuzzy msgid "X2 Tandem PWM" msgstr "X2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:477 #, fuzzy msgid "Y2 Tandem PWM" msgstr "Y2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:478 #, fuzzy msgid "Z2 Tandem PWM" msgstr "Z2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:478 #, fuzzy msgid "A2 Tandem PWM" msgstr "X2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:479 msgid "X Axis PWM" msgstr "PWM axe X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:479 msgid "Y Axis PWM" msgstr "PWM axe Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:480 msgid "Z Axis PWM" msgstr "PWM axe Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:480 msgid "A Axis PWM" msgstr "PWM axe A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:482 msgid "Unused PWM Gen" msgstr "Géné PWM inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:482 #, fuzzy msgid "Axis PWM" msgstr "PWM axe X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:486 msgid "X Axis StepGen" msgstr "Géné. de pas axe X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:487 msgid "Y Axis StepGen" msgstr "Géné. de pas axe Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:487 msgid "Z Axis StepGen" msgstr "Géné. de pas axe Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:488 msgid "A Axis StepGen" msgstr "Géné. de pas axe A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:489 msgid "X2 Tandem StepGen" msgstr "X2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:489 msgid "Y2 Tandem StepGen" msgstr "Y2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:490 msgid "Z2 Tandem StepGen" msgstr "Z2 Tandem StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:492 msgid "Unused StepGen" msgstr "Géné. de pas inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:494 msgid "Charge Pump StepGen" msgstr "Pompe de charge StepGen" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:494 msgid "Spindle StepGen" msgstr "Géné. de pas de la broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:497 msgid "X Encoder" msgstr "Codeur X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:497 msgid "Y Encoder" msgstr "Codeur Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:498 msgid "Z Encoder" msgstr "Codeur Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:498 msgid "A Encoder" msgstr "Codeur A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:500 #, fuzzy msgid "X2 Tandem Encoder" msgstr "Codeur X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:500 #, fuzzy msgid "Y2 Tandem Encoder" msgstr "Codeur Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:501 #, fuzzy msgid "Z2 Tandem Encoder" msgstr "Codeur Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:501 #, fuzzy msgid "A2 Tandem Encoder" msgstr "Codeur A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:502 msgid "X Hand Wheel" msgstr "Manivelle X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:502 msgid "Y Hand Wheel" msgstr "Manivelle Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:503 msgid "Z Hand Wheel" msgstr "Manivelle Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:503 msgid "A Hand Wheel" msgstr "Manivelle A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:504 msgid "Multi Hand Wheel" msgstr "Manivelle multi-axes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "Feed Override" msgstr "Correcteur de vitesse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "spindle Override" msgstr "Correcteur de vitesse broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "Max Vel Override" msgstr "Correcteur de vitesse maximale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:506 msgid "Arc Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:508 msgid "Unused Encoder" msgstr "Codeur inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:508 msgid "Axis Encoder" msgstr "Codeur d'axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "Spindle Encoder" msgstr "Codeur broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "MPG Jog Controls" msgstr "Contrôles de manivelle de télécommande" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "Override MPG control" msgstr "Contrôle correcteur par manivelle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:510 #, fuzzy msgid "Plasma Encoder" msgstr "Codeur X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:513 msgid "Unused Unused" msgstr "Inutilisé Inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #, fuzzy msgid "Spindle Enable" msgstr "Codeur broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "Machine Is Enabled" msgstr "Machine activée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "X Amplifier Enable" msgstr "Activation ampli X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "Y Amplifier Enable" msgstr "Activation ampli Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "Z Amplifier Enable" msgstr "Activation ampli Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "A Amplifier Enable" msgstr "Activation ampli A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:518 msgid "Force Pin True" msgstr "Force la pin à True" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 #, fuzzy msgid "Ohmic Enable" msgstr "Validation POT" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Scribe Arm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 #, fuzzy msgid "Scribe On" msgstr "Marche machine" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 #, fuzzy msgid "Torch On" msgstr "Toucher" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Laser On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:532 msgid "Unused Output" msgstr "Sortie inutilisée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:533 msgid "Coolant" msgstr "Arrosage" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:533 msgid "Control" msgstr "Contrôle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:536 msgid " S BLDC Control" msgstr " S BLDC Control" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Unused 8I20" msgstr "8I20 inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:542 msgid "Unused Resolver" msgstr "Résolveur inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:542 msgid "X Resolver" msgstr "Résolveur X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:543 msgid "Y Resolver" msgstr "Résolveur Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:543 msgid "Z Resolver" msgstr "Résolveur Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 msgid "A Resolver" msgstr "Résolveur A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 msgid "S Resolver" msgstr "Résolveur S" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:546 msgid "Unused Analog Output" msgstr "Sortie analogique inutilisée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:546 msgid "Spindle Output" msgstr "Sortie broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:550 msgid "Unused TPPWM Gen" msgstr "TPPWM Gen inutilisé" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:550 msgid "X Axis BL Driver" msgstr "X Axis BL Driver" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:551 msgid "Y Axis BL Driver" msgstr "Y Axis BL Driver" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:551 msgid "Z Axis BL Driver" msgstr "Z Axis BL Driver" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:552 msgid "A Axis BL Driver" msgstr "A Axis BL Driver" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:552 msgid "S Axis BL Driver" msgstr "S Axis BL Driver" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:555 msgid "8i20 Amplifier Card" msgstr "Carte ampli. 8i20" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:556 msgid "7i64 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i64" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:556 msgid "7i69 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i69" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:557 msgid "7i70 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i70" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:557 msgid "7i71 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i71 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:558 msgid "7i76 Mode 0 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i76 Mode 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:558 #, fuzzy msgid "7i76 Mode 2 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i76 Mode 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:559 msgid "7i77 Mode 0 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i77 Mode 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:559 #, fuzzy msgid "7i77 Mode 3 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i77 Mode 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:560 msgid "7i73 Mode 1 Pendant Card" msgstr "Carte 7i73 Mode 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:561 #, fuzzy msgid "7i84 Mode 1 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i76 Mode 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:561 #, fuzzy msgid "7i84 Mode 3 I/O Card" msgstr "Carte E/S 7i76 Mode 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:563 msgid "Unused Analog In" msgstr "Entrée analogique inutilisée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "" "7i64-Input\n" "P3 and P4" msgstr "" "Entrée 7i64\n" "P3 et P4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "" "7i64-Output\n" "P2 and P5" msgstr "" "Sortie 7i64\n" "P2 et P5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "7i64-Analog In" msgstr "7i64-Entrée analogique " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:993 msgid "" "7i69\n" "P2" msgstr "" "7i69\n" "P2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:993 msgid "" "7i69\n" "P3" msgstr "" "7i69\n" "P3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1005 msgid "" "7i70-Input\n" "TB3" msgstr "" "7i70-Entrée\n" "TB3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1005 msgid "" "7i70-Input\n" "TB2" msgstr "" "7i70-Entrée\n" "TB2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1017 msgid "" "7i71-Output\n" "TB3" msgstr "" "7i71-Sortie\n" "TB3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1017 msgid "" "7i71-Output\n" "TB2" msgstr "" "7i71-Sortie\n" "TB2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-I/O\n" "TB6" msgstr "" "7i76-E/S\n" "TB6" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-I/O\n" "TB5" msgstr "" "7i76-E/S\n" "TB5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-Analog Output\n" "TB4" msgstr "" "7i76-Sortie analogique\n" "TB4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-I/O\n" "TB8" msgstr "" "7i77-E/S\n" "TB8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-I/O\n" "TB7" msgstr "" "7i77-E/S\n" "TB7" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-Analog Output\n" "TB5" msgstr "" "7i77-Sortie analogique\n" "TB5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1077 msgid "7i73-I/O\n" msgstr "7i73-E/S\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1090 #, fuzzy msgid "" "7i84-I/O\n" "TB3" msgstr "" "7i76-E/S\n" "TB6" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1105 #, fuzzy msgid "" "7i84-I/O\n" "TB2" msgstr "" "7i76-E/S\n" "TB6" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1105 #, fuzzy msgid "" "7i84-I/O-MPG\n" "TB3" msgstr "" "7i76-E/S\n" "TB6" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1170 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n" "Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed " "custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will " "be lost. " msgstr "" "OK pour remplacer le fichier custom_postgui.hal et le panneau pyvcp " "existant ? \n" "Les fichiers existants custompanel.xml et custom_postgui.hal seront " "renommés \n" "custompanel_backup.xml et postgui_backup.hal \n" "Tout fichier existant portant déjà un de ces noms sera écrasé." #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1171 #, fuzzy msgid "Quit PNCconf and discard changes?" msgstr "Quitter PNCconf et perdre les modifications ?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1172 msgid "Do you want to quit?" msgstr "Voulez-vous quitter ?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1178 msgid "" "Ok to replace AXIS's .axisrc file?\n" " If you haven't added custom commands to this hidden file, outside of " "pncconf, then this should be fine.\n" "Choosing no will mean AXIS options such as size/position and force maximum " "might not be as requested \n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:163 msgid "" "You specified there is an existing gladefile, But there is not one in the " "machine-named folder.." msgstr "" "Vous avez spécifié un fichier glade comme existant alors que le dossier " "portant le nom de la machine n'en contient pas..." #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:475 msgid "" "± = move on both sides of start position\n" "\n" "+ = move on positive side of start position\n" "\n" "- = move on negative side of start position" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:498 msgid "Servo tuning is not tested in PNCconf yet\n" msgstr "Le réglage des servos dans PNCconf n'est pas encore testé\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:507 msgid "degrees" msgstr "degrés" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:508 msgid "degrees / minute" msgstr "degrés / minute" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:509 msgid "degrees / second²" msgstr "degrés / seconde²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:512 msgid "revolutions" msgstr "tour" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:513 msgid "rpm" msgstr "tr/mn" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:514 msgid "revs / second²" msgstr "tours / seconde²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:518 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:671 msgid "mm / minute" msgstr "mm / minute" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:519 msgid "mm / second²" msgstr "mm / seconde²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:523 msgid "inches / minute" msgstr "pouces / minute" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:524 msgid "inches / second²" msgstr "pouces / seconde²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:726 #, python-format msgid "%s Axis Tune" msgstr "Calibration de l'axe %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:919 msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and an ANALOG SPINDLE signal " "for this axis test" msgstr "" " Un signal CODEUR / RESOLVEUR et un signal ANALOGIQUE de broche doivent être " "déclarés pour tester cet axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:923 msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and a PWM signal for this " "axis test" msgstr "" " Un signal CODEUR/RESOLVEUR et un signal PWM doivent être déclarés pour " "tester cet axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:1212 #, fuzzy msgid "" "Do to technical reasons this test panel can be loaded only once without " "reloading pncconf.You also will not be able to do any other testing until " "you reload pncconf and quite possibly open a terminal and type 'halrun -U' I " "hesitate to even allow it's use but at times it's very useful.\n" "Do you wish to continue the test?" msgstr "" "Fait pour des raisons techniques, ce panneau de test ne peut être chargé " "qu'une seule fois sans recharger pncconf. Vous ne serez pas en mesure de " "faire d'autres tests jusqu'à ce que vous ayez rechargé pncconf et très " "probablement ouvert un terminal et y taper 'halrun-U' J'hésite même à " "permettre son utilisation, mais parfois il est très utile.\n" "Souhaitez-vous continuer le test ?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:110 msgid "my_LinuxCNC_machine" msgstr "ma_machine_LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:873 msgid "" "This configuration was saved with an earlier version of pncconf which may be " "incompatible.\n" "If it doesn't plainly cause an error, you still may want to save it with " "another name and check it. Safer to start from scratch.\n" "If you have a REALLY large config that you wish to convert to this newer " "version of PNConf - ask on the LinuxCNC forum - it may be possible.." msgstr "" "Cette configuration à été enregistrée avec une ancienne version de pncconf " "qui pourrait être incompatible.\n" "Si elle provoque une erreur, enregistrez la sous un autre nom et vérifier " "la.\n" "Il serait cependant plus prudent de repartir de zéro.\n" "Si vous tenez absolument à convertir votre configuration dans cette nouvelle " "version, posez la question sur le forum linuxcnc.org,\n" "c'est peut être possible..." #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:879 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf" msgstr "Le fichier %r a été modifié depuis qu'il a été écrit par PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:886 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside PNCconf." msgstr "" "Enregistrer cette configuration va écraser les modifications faites à " "l'extérieur de PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:901 #, fuzzy msgid "Continue? (y/n)" msgstr "Continuer ? " #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:1086 msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by PNCconf" msgstr "" "Lanceur de bureau pour LinuxCNC avec la configuration faite par PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:47 msgid "PNCconf - Mesa Card Configuration Wizard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:177 #, fuzzy msgid "" "Save\n" "Data" msgstr "Enregistrer" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:286 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for milling " "machines and lathes connected to a Mesa Card.\n" "\n" "It is a recommended strategy to start with very basic axes options, get them " "functional then go back and add other options such as VFD spindle control " "or advanced limit/home control etc." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20244 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25426 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30610 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46156 msgid "page 1" msgstr "page 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:6 msgid "" "\t\t\t\tPNCconf - Point aNd Click CONFigurator\n" "PNCconf is a configuration program for Linuxcnc.\n" "It configures machines using Mesa I/O cards.\n" "It configures servo,stepper or closed loop stepper machines.\n" "It supports some of Mesa's sserial cards.\n" "It will forever be a work in progress as Linuxcnc changes.\n" "\n" "Many thanks To:\n" "Jeff Eppler - PNCconf is based on stepconf - Jeff's creation. Jeff also has " "helped with technical difficulties.\n" "Big John T - John drew the original machine illustrations. Testing and " "suggestions.\n" "Peter Wallace - Technical questions on Mesa's I/O cards. Supplied sample " "equipment to test with.\n" "Andy Pugh - suggestions, questions answered and many pin name changes :) \n" "Dave Armstrong - testing and suggestions especially with resolvers.\n" "Everyone who gave a bug report ! I cannot test everything thoughly enough so " "reports help.\n" "\n" "Beta 1 version" msgstr "" "\t\t\t\tPNCconf - Configurateur \"Pointer et Cliquer\"\n" "PNCconf est un programme de configuration pour LinuxCNC.\n" "Il configure les machines utilisant les cartes E/S de Mesa.\n" "Il configure les machines à servomoteurs, à moteurs pas à pas, ou pas à pas " "en boucle fermée.\n" "Il supporte certaines cartes Mesa SmartSerial.\n" "Il est pour toujours un travail en cours pour suivre les changements de " "LinuxCNC.\n" "\n" "Merci beaucoup à :\n" "Jeff Eppler - PNCconf est basé sur stepconf qui est une création de Jeff. " "Jeff a aussi aidé à surmonter les difficultés techniques.\n" "Big John T - John à créé les illustrations originales de la machine, testé, " "et fait de nombreuses suggestions.\n" "Peter Wallace - Questions techniques sur les cartes E/S Mesa. Fourniture des " "équipements de test.\n" "Andy Pugh - Suggestions, réponses aux questions et de nombreux changements " "de noms de broches :) \n" "Dave Armstrong - Tests et suggestion de solutions, spécialement pour les " "résolveurs.\n" "Et tout ceux qui nous ont fourni des rapports de bogue ! Je n'aurais pas pu " "tester tout sans l'aide de ces rapports.\n" "\n" "Beta 1 version" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:24 #, fuzzy msgid "" " X axis:\n" " Total Travel = 10\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 6\n" "\n" " Y axis:\n" " Total Travel = 8\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -8\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" " Z axis:\n" " Total Travel = 12\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -12\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" " Note that the direction indicators on the top right show \n" " movement of the TOOL and on the actual machine,\n" " often it is the table that actually moves. In that case the \n" " directions are opposite of shown.\n" "\n" " Note this is an example, Many other combinations are \n" " possible" msgstr "" "Axe X:\n" "Course totale = 254\n" "Décalage d'origine = distance entre l'origine et le contact de prise " "d'origine = 0\n" "Course en sens négatif = de l'origine à la limite en sens négatif = 0\n" "Course en sens positif = de l'origine à la limite en sens positif = 254\n" "Position de l'origine = de l'origine machine à la position d'origine = 150\n" "\n" "Axe Y:\n" "Course totale = 8\n" "Décalage d'origine = distance entre l'origine et le contact de prise " "d'origine = 0\n" "Course en sens négatif = de l'origine à la limite en sens négatif = -200\n" "Course en sens positif = de l'origine à la limite en sens positif = 0\n" "Position de l'origine = de l'origine machine à la position de l'origine = 0\n" "\n" "Axe Z:\n" "Course totale = 12\n" "Décalage d'origine = distance entre l'origine et le contact de prise " "d'origine = 0\n" "Course en sens négatif = de l'origine à la limite en sens négatif = -200\n" "Course en sens positif = de l'origine à la limite en sens positif = 0\n" "Position de l'origine = de l'origine machine à la position de l'origine = 0\n" "\n" "Nota: Les indicateurs de direction en haut à droite montrent \n" "les mouvements de l'outil tel que sur la machine actuelle,\n" "souvent c'est la table qui se déplace effectivement. Dans ce cas \n" "les directions sont inversées par rapport à celles montrées.\n" "\n" "Nota: Ceci est un exemple, beaucoup d'autres combinaisons \n" "sont possibles." #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:54 msgid "" "Separate Home and Limit Switches Example\n" "\n" " The negative and positive directions are based on Tool Movement which " "can be different\n" " then the actual machine movement. ie on a mill typically the table moves " "rather then the tool.\n" "\n" " Soft(ware) limits are inside the limit switch area.\n" "\n" " (If using switch based homing) the homing switch(es) utilize the limit " "switches (shared home / limit switch)\n" " or are inside the limit switch area when using a separate home switch.\n" "\n" " The G53 machine zero origin is typically inside the soft limits area but " "not necessarily.\n" "\n" " If using a separate homing switch, it's possible to start homing on the " "wrong side of the home switch,\n" " which combined with HOME_IGNORE_LIMITS option will lead to a hard " "crash.\n" " You can avoid this by making the home switch toggle it's state when the " "trip dog is on a particular side until it returns passed the trip point " "again.\n" " Said another way, the home switch state must represent the position of " "the dog relative to the switch (ie before or after the switch),\n" " and must stay that way even if the dog coasts past the switch in the " "same direction.\n" "\n" " The distance between the limit switches and soft limits (-L<->A and D<-" "+L) is magnified in this example\n" " Note that there is distance between the limit switches and actual " "physical hard contact for coasting after the amplifier is disabled.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:111 msgid "Help Page" msgstr "Pages d'aide" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:173 msgid "Mill" msgstr "Fraiseuse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:191 #, fuzzy msgid "" " Total Travel = 4 + 6 = 10\n" " Z Home Offset = Origin to Home Switch distance = 10\n" " Z Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" " Z Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" " Z Home Position = Origin to Home Position distance = 4\n" "\n" " X axis would be similar but not shown fully for clarity.\n" " This is just a sample reference other switch combinations are\n" " possible." msgstr "" "Course totale = 100 + 154 = 254\n" "Décalage d'origine Z = distance entre l'origine et le contact de prise " "d'origine = 254\n" "Course sens négatif Z = de l'origine à la limite en sens négatif = 0\n" "Course sens positif Z = de l'origine à la limite en sens positif = 254\n" "Position de l'origine pièce en Z = de l'origine machine à la position " "d'origine = 100\n" "\n" "C'est similaire pour l'axe X, non affiché pour plus de clarté.\n" "Ceci est juste un exemple, d'autres combinaisons de contacts sont\n" "possibles." #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:235 msgid "Lathe" msgstr "Tour" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:266 msgid "" " A is the negative software limit\n" " B is the G53 machine coordinate Origin\n" " C is the home switch trip point/ \n" " Shared min limit trip\n" " D is the positive software limit\n" " H is the final Home Position = 3 units\n" " The -L and +L are the limit switches trip points\n" "\n" " A<->B is the Negative Travel Distance = -0 units\n" " B<->C is the home Switch Location = -0.7 units\n" " B<->D is the Positive Travel Distance = 10 units\n" " A<->D is the total travel = 10 units\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:324 msgid "Shared Home Switch" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:343 msgid "" " A is the negative software limit\n" " B is the G53 machine coordinate Origin\n" " C is the home switch trip point\n" " D is the positive software limit\n" " H is the final home position = 0 units\n" " The -L and +L are the limit switches trip points\n" "\n" " A<->B is the Negative Travel Distance = -3 units\n" " B<->C is the Home Switch Location = -2.3 units\n" " B<->D is the Positive Travel Distance = 7 units\n" " A<->D is the total travel = 10 units\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:412 msgid "Separate Homing Switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:428 msgid "Diagram" msgstr "Schéma" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:460 msgid "Output" msgstr "Sortie" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:490 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Entrée GPIO" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:534 #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:596 #, fuzzy msgid "Print Map" msgstr "Réglages imprimante" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:578 msgid "7i76" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:643 msgid "7i77" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:659 msgid "Map" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:71 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:71 msgid "" "Press the button to make the tabbed pages accept the changes.\n" "Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:248 msgid "3PWM base frequency:" msgstr "3PWM fréquence de base:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:288 #, fuzzy msgid "Card address:" msgstr "Adresse port parallèle Mesa:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:300 msgid "Firmware:" msgstr "Micro-logiciel:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:339 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:339 msgid "Num of 3 pwm generators: " msgstr "Nombre de générateurs 3PWM:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:367 msgid "Total number of pins:" msgstr "Nombre total de broches:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:391 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:391 msgid "" "Accept components\n" " Changes" msgstr "" "Accepter les changements\n" " de composants" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:408 msgid "PWM base frequency:" msgstr "Fréquence de base PWM:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:420 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:420 msgid "PDM base frequency:" msgstr "Fréquence de base PDM:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:432 msgid "Watchdog timeout:" msgstr "Délai du chien de garde:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:565 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:565 msgid "Num of encoders:" msgstr "Nombre de codeurs:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:577 msgid "Num of pwm generators:" msgstr "Nombre de générateurs de PWM:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:589 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:589 msgid "Num of step generators: " msgstr "Nombre de générateurs de pas:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:601 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:601 msgid "Board name" msgstr "Nom de la carte" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:608 msgid "Num of Smart Serial Ports:" msgstr "Nombre de ports Smart Serial:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:663 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:663 msgid "7i29 daughter board" msgstr "carte fille 7i29" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:676 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:676 msgid "7i30 daughter board" msgstr "carte fille 7i30" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:689 msgid "7i33 daughter board" msgstr "carte fille 7i33" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:702 msgid "7i40 daughter board" msgstr "carte fille 7i40" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:715 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:715 msgid "7i48 daughter board" msgstr "carte fille 7i48" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:734 msgid "Sanity Checks" msgstr "Contrôle d'intégrité" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:766 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:766 msgid "Num of channels: " msgstr "Nombre de voies:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:778 msgid "Num of resolvers:" msgstr "Nombre de codeurs:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:813 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:813 msgid "" " Board\n" "Discovery" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:887 msgid "" "Configuration\n" " Page" msgstr "" " Page de\n" " configuration" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1390 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8454 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10638 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12297 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18485 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:21863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22120 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23667 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:29105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32484 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32777 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34031 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42848 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48030 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1390 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6807 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8712 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10373 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12564 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12695 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16546 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:21865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22122 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22415 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23669 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27304 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27597 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:29107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34033 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37668 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44653 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48325 msgid "Pin Type" msgstr "Type de broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1197 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8697 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10566 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10624 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12549 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12766 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14632 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14691 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18498 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22106 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22426 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23680 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28862 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28921 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34044 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39226 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42834 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44467 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1197 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6793 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8640 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8698 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10567 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12767 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14692 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16618 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18500 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22050 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22108 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27290 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27610 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32414 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32472 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37654 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39228 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48018 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48338 msgid "Inv" msgstr "Inverser" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1210 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16629 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1210 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6720 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10552 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16631 msgid " 1:" msgstr " 1:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14720 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16646 msgid " 3:" msgstr " 3:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10521 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16661 msgid " 5:" msgstr " 5:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12825 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14750 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16676 msgid " 7:" msgstr " 7:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1270 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12416 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14764 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1270 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6660 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12840 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14765 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16691 msgid " 9:" msgstr " 9:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6645 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16706 msgid "11:" msgstr "11:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6629 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12869 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6630 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16721 msgid "13:" msgstr "13:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6614 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6615 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16736 msgid "15:" msgstr "15:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12900 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14825 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16751 msgid "17:" msgstr "17:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6584 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10416 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16764 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6585 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12915 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14840 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16766 msgid "19:" msgstr "19:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1360 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6569 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12326 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12929 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1360 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12930 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16781 msgid "21:" msgstr "21:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1375 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6554 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12944 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14869 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1375 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6555 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12312 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12945 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16796 msgid "23:" msgstr "23:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3817 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9926 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17252 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3817 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9927 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11852 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13403 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15328 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17254 msgid "47:" msgstr "47:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9871 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11796 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13459 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17310 msgid "45:" msgstr "45:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9853 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15400 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6044 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17327 msgid "43:" msgstr "43:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6026 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6027 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9837 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17344 msgid "41:" msgstr "41:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6009 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9819 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15434 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6010 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9820 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11745 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15435 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17361 msgid "39:" msgstr "39:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1935 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3941 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5992 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9802 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11727 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17376 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1935 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3941 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5993 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17378 msgid "37:" msgstr "37:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9785 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11710 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17393 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5976 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9786 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17395 msgid "35:" msgstr "35:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1969 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9768 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11693 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13560 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15485 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1969 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17412 msgid "33:" msgstr "33:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5668 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9478 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11403 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17700 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5669 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9479 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11404 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17702 msgid "25:" msgstr "25:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15793 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17719 msgid "27:" msgstr "27:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2293 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5634 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2293 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17736 msgid "29:" msgstr "29:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5617 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11352 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15826 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5618 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15827 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17753 msgid "31:" msgstr "31:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4489 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5435 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7317 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9280 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11205 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14065 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17915 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:19866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:19879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25921 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30243 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:31090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:31103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33688 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35425 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:36272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:36285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40607 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41454 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41467 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:45776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:45789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46636 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46649 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4489 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7318 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7331 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11193 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11206 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14066 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17904 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17917 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:19868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:19881 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23326 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25050 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28508 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30245 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:31092 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:31105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35414 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:36274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:36287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40609 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44054 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:45778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:45791 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46638 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49236 msgid "function" msgstr "Fonction" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4513 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9249 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14076 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16001 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17926 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4513 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11176 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14077 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16002 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17928 msgid "Launch test panel" msgstr "Lancer le panneau de test" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5056 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5071 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6938 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6953 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10813 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18279 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20214 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20362 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20377 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28673 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30578 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35760 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39037 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40955 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44219 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46124 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5057 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5072 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6939 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6954 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8888 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10814 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10829 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14430 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14443 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18294 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20364 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25546 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33857 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39039 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40944 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40957 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41092 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44221 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49403 msgid "Num" msgstr "Numéro" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2892 #, fuzzy msgid "" " I/O\n" "Connector 1" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" "Connecteur 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4898 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4899 msgid "" " I/O\n" "Connector 2" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" "Connecteur 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6825 msgid "" " I/O\n" " Connector 3" msgstr "" "Entrées/Sorties \n" " Connecteur 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8624 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18614 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:21989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22004 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22033 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22497 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23752 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23781 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23796 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27679 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28934 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28963 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32861 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32905 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37579 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38072 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42732 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43254 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43269 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44480 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44524 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48407 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18572 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18601 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:21991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22006 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22499 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23754 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23798 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27173 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27217 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27710 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27725 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28936 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28965 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28980 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34118 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37552 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38089 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39329 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44511 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47916 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47945 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48438 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48453 msgid " " msgstr " " #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8729 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8730 msgid "" " I/O\n" " Connector 4" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" " Connecteur 4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10656 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10657 msgid "" " I/O\n" " Connector 5" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" " Connecteur 5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12582 msgid "" " I/O\n" "Connector 6" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" " Connecteur 6" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14507 msgid "" " I/O\n" "Connector 7" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" " Connecteur 7" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16433 msgid "" " I/O\n" "Connector 8" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" " Connecteur 8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18358 msgid "" " I/O\n" " Connector 9" msgstr "" "Entrées/Sorties\n" "Connecteur 9" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27320 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37684 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27322 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32504 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48050 msgid "page 2" msgstr "page 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23523 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44251 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49433 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23525 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39071 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44253 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49435 msgid "page 3" msgstr "page 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23541 msgid "Smart Serial 0" msgstr "Smart Serial 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28721 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28723 msgid "Smart Serial 1" msgstr "Smart Serial 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33905 msgid "Smart Serial 2" msgstr "Smart Serial 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39085 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39087 msgid "Smart Serial 3" msgstr "Smart Serial 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44269 msgid "Smart Serial 4" msgstr "Smart Serial 4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49451 #, fuzzy msgid "Smart Serial 5" msgstr "Smart Serial 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:27 msgid "Create a desktop launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "" "Créer un lanceur sur le bureau pour démarrer LinuxCNC avec cette " "configuration." #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:44 msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "Créer un lien sur le bureau vers les fichiers de configurations." #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:129 #, fuzzy msgid "Show Advanced Option Pages" msgstr "Options avancées" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:158 msgid "Use INI substitution for Mesa board names." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:157 msgid "9600" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:161 msgid "19200" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:165 msgid "38400" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:169 msgid "57600" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:173 msgid "115200" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:189 msgid "/dev/ttyS0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:389 #, fuzzy msgid "Serial VFD" msgstr "Broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:431 msgid "External Button Jogging" msgstr "Boutons de télécommande externes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:454 msgid "External MPG Jogging" msgstr "Manivelle de télécommande externe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:477 msgid "External Feed Override" msgstr "Correcteur de vitesse externe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:500 msgid "Max Velocity Override" msgstr "Correcteur de vitesse maximale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:523 #, fuzzy msgid "Spindle Override" msgstr "Correcteur de vitesse broche externe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:546 msgid "USB Jogging" msgstr "Télécommande USB" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:711 msgid "" "Use the checkboxes to enable options.\n" "Press the corresponding info button to\n" "show / adjust parameters." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:738 msgid "Add device rule" msgstr "Ajouter règle dispositif" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:752 msgid "Test device" msgstr "Test dispositif" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:766 msgid "Search for device rules" msgstr "Rechercher règles pour le dispositif" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:793 msgid "Device Name:" msgstr "Nom du dispositif:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:867 msgid "A +" msgstr "A +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:878 msgid "A -" msgstr "A -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:931 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1007 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1541 msgid "mm/min " msgstr "mm / mn " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1034 msgid " ab)" msgstr "ab)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2313 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2753 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4639 msgid " b)" msgstr "b)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3684 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4627 msgid " a)" msgstr "a)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4568 msgid "default" msgstr "défaut" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1111 #, fuzzy msgid "Speed B" msgstr "Vitesse:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1124 msgid "X +" msgstr "X +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1131 msgid "Y +" msgstr "Y +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1142 msgid "Z +" msgstr "Z +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1153 msgid "X -" msgstr "X -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1164 msgid "Y -" msgstr "Y -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1177 msgid "Z -" msgstr "Z -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1276 #, fuzzy msgid "Speed A" msgstr "Vitesse:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1304 msgid "Digital Control" msgstr "Contrôle numérique" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1414 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:511 msgid "A" msgstr "A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1425 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:381 msgid "Z" msgstr "Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1058 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:637 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:250 msgid "Y" msgstr "Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1447 msgid "X " msgstr "X " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1456 msgid "Analog Control" msgstr "Contrôle analogique" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1475 msgid "Joy Jog" msgstr "Télécommande Joy" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1489 msgid "shared buttons for all axis" msgstr "Partager les boutons pour tous les axes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1504 msgid "buttons for each axis" msgstr "Boutons pour chacun des axes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1566 msgid "B JOG" msgstr "Télécommande B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1580 msgid "Shared MPG / selectable axis" msgstr "Manivelle partagée / axes sélectionnables" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1595 msgid "Mpg per axis" msgstr "Une manivelle par axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1610 msgid "selectable MPG increments" msgstr "Incréments de manivelle sélectionnables" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3264 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4207 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5150 msgid " d)" msgstr "d)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1699 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5108 msgid " abcd)" msgstr " abcd)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1713 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3236 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5122 msgid " bcd)" msgstr " bcd)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1727 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4193 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5136 msgid " acd)" msgstr " acd)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3319 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5205 msgid " cd)" msgstr " cd)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5177 msgid " bd)" msgstr " bd)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5163 msgid " ad)" msgstr " ad)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2896 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4782 msgid " abc)" msgstr " abc)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2860 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4746 msgid " c)" msgstr " c)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4771 msgid " bc)" msgstr " bc)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1985 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3816 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4759 msgid " ac)" msgstr " ac)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2765 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4651 msgid " ab)" msgstr " ab)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3305 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5191 msgid " abd)" msgstr " abd)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2401 msgid "ignore all inputs false" msgstr "ignorer les entrées false" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2416 msgid "use gray code" msgstr "utiliser le code Gray" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5251 msgid "use debounce" msgstr "utiliser anti-rebonds" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2460 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5230 msgid "Mux options" msgstr "Options de multiplexage" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5315 msgid "Sec" msgstr "s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2515 msgid "increments" msgstr "incréments" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2534 msgid "MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3490 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4433 msgid "Use MPG " msgstr "Utiliser une manivelle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2562 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3505 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4448 msgid "use switches" msgstr "Utiliser contacts" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5266 msgid "use graycode" msgstr "utiliser le code Gray" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5281 msgid "ignore all-inputs false" msgstr "ignorer les entrées false" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5344 msgid "Increments" msgstr "Incréments" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3477 msgid "FO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4420 msgid "MVO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5363 msgid "SO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5378 msgid "Serial connected VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5388 msgid "Mitsubishi FR Spindle VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5401 #, fuzzy msgid "GS2 Spindle VFD" msgstr "Broche en sens horaire" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5429 #, fuzzy msgid "Deacceleration Time" msgstr "Accélération:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5440 #, fuzzy msgid "Acceleration Time" msgstr "Accélération:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5452 #, fuzzy msgid "Slave number" msgstr "Re-numéroter" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5464 msgid "Baud Rate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5476 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Nom du dispositif:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5577 msgid "GS2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5599 msgid "VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:18 #, fuzzy msgid "XZ Lathe" msgstr "Tour" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:97 msgid "Machine Name:" msgstr "Nom de la machine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:177 msgid "Axis configuration:" msgstr "Configuration des axes:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:189 #, fuzzy msgid "Include Spindle" msgstr "Broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:244 msgid "Machine units:" msgstr "Unité machine" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:303 msgid "Machine Basics" msgstr "Éléments de base" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:351 msgid "Actual Servo Period: " msgstr "Période servo actuelle: " #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:403 msgid "Recommend servo period: 1000000" msgstr "Période servo recommandée: 1000000" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:413 msgid "" " Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" " Test de\n" " latence " #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:444 msgid "Computer Response Time" msgstr "Temps de réponse de l'ordinateur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:490 #, fuzzy msgid "Mesa0 PCI/ Etho/ Parport Card:" msgstr "Mesa0 PCI / Parport Card:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:575 #, fuzzy msgid "Mesa1 PCI/ Etho/ Parport Card:" msgstr "Mesa1 PCI / Parport Card:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:593 msgid "I/O Control Ports/ Boards" msgstr "Ports et cartes d'entrées/sorties" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:645 msgid "Force individual manual homing" msgstr "Forcer la prise d'origine individuelle en manuel" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:659 msgid "Random position toolchanger " msgstr "Changeur d'outil à position aléatoire " #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:675 msgid "Require homing before MDI / Running" msgstr "Prise d'origine requise avant tout mouvement" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:687 #, fuzzy msgid "Popup Manual Toolchange Prompt" msgstr "Dialogue pour le changement d'outil" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:702 msgid "Leave spindle on during tool change" msgstr "Laisser tourner la broche pendant le changement d'outil" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:716 msgid "Move spindle up before tool change" msgstr "Relever la broche avant le changement d'outil" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:730 msgid "Restore joint position after shutdown" msgstr "Recupération position jointure après arrêt" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:750 msgid "Defaults and Options" msgstr "Défauts et options" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:141 msgid "QtDragon" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:230 #, fuzzy msgid "GUI Screen list" msgstr "Liste des interfaces graphiques" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:398 msgid "Position_offset" msgstr "Offset_position" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:406 msgid "Position_feedback" msgstr "Retour_position" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:418 msgid "Max Spindle Override " msgstr "Correcteur de vitesse broche maximale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:444 msgid "Min Spindle Override" msgstr "Correcteur de vitesse broche minimale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3811 msgid "Max Feed Override" msgstr "Correcteur de vitesse maximale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:554 msgid "xyzabc" msgstr "xyzabc" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:572 #, fuzzy msgid "Display Geometry" msgstr "Géométrie des axes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:624 msgid "General GUI Defaults" msgstr "Valeurs communes par défauts" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:718 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3657 msgid "Default linear velocity " msgstr "Vitesse linéaire par défaut" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3669 msgid "Min linear velocity" msgstr "Vitesse linéaire minimale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:738 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3681 msgid "Max linear velocity" msgstr "Vitesse linéaire maximale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:812 msgid "Default Angular velocity " msgstr "Vitesse angulaire par défaut" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:852 msgid "gedit" msgstr "gedit" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:867 msgid "Min Angular velocity" msgstr "Vitesse angulaire minimale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:898 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3744 msgid "Increments " msgstr "Incréments" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:911 msgid "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm" msgstr "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:926 msgid "Max Angular velocity" msgstr "Vitesse angulaire maximale" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:957 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:983 msgid "Deg / min" msgstr "degrés / mn" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1034 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:663 msgid "size" msgstr "Taille" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1692 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:648 msgid "Position" msgstr "Position" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:609 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:119 msgid "X" msgstr "X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1100 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1641 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2838 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:242 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:598 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1165 msgid "W" msgstr "W" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2797 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:559 msgid "H" msgstr "H" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1164 msgid "Force Axis to Maximize" msgstr "Forcer Axis à maximiser" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1189 #, fuzzy msgid "AXIS Defaults" msgstr "Options par défaut d'AXIS" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1570 msgid "Force Touchy to Maximize after positioning" msgstr "Force Touchy à maximiser après le positionnement" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:760 msgid "GTK Theme" msgstr "Thème GTK" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1859 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1919 msgid "Absolute Text Color" msgstr "Couleur texte Absolu" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1947 msgid "Absolute Textcolor" msgstr "Couleur texte Absolu" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1960 msgid "Relative Textcolor" msgstr "Couleur texte Relatif" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1973 msgid "DTG Textcolor" msgstr "DTG Textcolor" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1986 msgid "Error Textcolor" msgstr "Couleur texte Erreurs" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2149 #, fuzzy msgid "Touchy Defaults" msgstr "Utiliser par défaut" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2767 #, fuzzy msgid "Force Gmoccapy to Maximize after positioning" msgstr "Force Touchy à maximiser après le positionnement" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3233 msgid "Gmoccapy Defaults" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3757 msgid "10 1 .1 .01 .001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3919 #, fuzzy msgid "QtPlasmaC Options" msgstr "Echantillon d'options" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:26 msgid "Virtual Control Panel" msgstr "Panneaux de contrôle virtuels" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:113 msgid "XYZ buttons (uses Halui)" msgstr "Boutons XYZ (utilise Halui)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:307 msgid "Geometry Options" msgstr "Options de géomètrie" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:402 msgid "Pyvcp Details" msgstr "Détails pyvcp" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:486 msgid "Sample display " msgstr "Affichage simple" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:674 msgid "Standalone Panel" msgstr "Panneau autonome" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:691 #, fuzzy msgid "Rightside Embedded" msgstr "Rightside Embeded" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:707 #, fuzzy msgid "Center Tab Embedded" msgstr "Center Tab Embeded" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:723 msgid "Force Maximize" msgstr "Force à maximiser" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:774 msgid "Display Options" msgstr "Options d'affichage" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:831 msgid "Max RPM" msgstr "tr/mn maximaux" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:847 msgid "Spindle Speed Indicator" msgstr "Indicateur de vitesse de broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:862 msgid "Spindle At Speed LED" msgstr "LED Vitesse de broche atteinte" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:877 msgid "Zero X Button" msgstr "Bouton X à zéro" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:892 msgid "Zero Y Button" msgstr "Bouton Y à zéro" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:907 msgid "Zero Z Button" msgstr "Bouton Z à zéro" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:922 msgid "Zero A Button" msgstr "Bouton A à zéro" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:937 msgid "Auto Z Touch Off Button" msgstr "Bouton toucher Z automatique " #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:943 msgid "Requires Classicladder touch-off program" msgstr "Requiert le programme de 'touch-off de Classicladder" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:958 msgid "Sample Options" msgstr "Echantillon d'options" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1045 msgid "Gladevcp Details" msgstr "Détails Gladevcp" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1069 msgid "Include custom GladeVCP GUI panel" msgstr "Inclure un panneau utilisateur GladeVCP" #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:96 msgid "Full Scale Frequency (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:135 msgid "0V Frequency (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:16 #, fuzzy msgid "Type 1" msgstr "" "Type 1\n" "Type 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:19 #, fuzzy msgid "Type 2" msgstr "" "Type 1\n" "Type 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:58 #, fuzzy msgid "Towards Negative Limit" msgstr "" "Limite négative inverse\n" "Limite positive inverse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:61 #, fuzzy msgid "Towards Positive Limit" msgstr "" "Limite négative inverse\n" "Limite positive inverse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:152 msgid "Use Encoder Index For Home:" msgstr "Utiliser l'index codeur pour la prise d'origine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:166 msgid "Home Final Velocity:" msgstr "Vitesse finale de re_cherche d'origine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:179 msgid "Home Latch Direction:" msgstr "Direction de dégagement du contact d'origine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:194 msgid "Home Search Direction:" msgstr "Direction de recherche du contact d'origine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:209 msgid "Home latch Velocity:" msgstr "Vitesse de dégagement du contact d'origine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:240 #, fuzzy msgid "Use Compensation Filename:" msgstr "Utiliser un fichier de compensation:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:256 msgid "Use Backlash Compensation:" msgstr "Utiliser la compensation de jeu:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:274 #, fuzzy msgid "Final Home Position location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "Position de l'origine (distance de l'origine machine):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:291 msgid "Negative Travel Distance (Machine zero Origin to end of - travel): " msgstr "" "Longueur de course négative (distance entre l'origine et la fin de la " "course en sens négatif): " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:307 #, fuzzy msgid "Tandem Home Switch location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "Position du contact d'origine (décalage depuis l'origine machine):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:323 msgid "Home Search Velocity:" msgstr "Vitesse de recherche de l'origine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:338 msgid "Positive Travel Distance (Machine zero Origin to end of + travel): " msgstr "" "Longueur de course positive (distance entre l'origine et la fin de la " "course en sens positif): " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:354 #, fuzzy msgid "Home Search Sequence:" msgstr "Vitesse de recherche de l'origine:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:369 #, fuzzy msgid "Home Switch location (offset from machine zero Origin):" msgstr "Position du contact d'origine (décalage depuis l'origine machine):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:176 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:213 msgid "Max Output" msgstr "Sortie max." #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:245 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3976 msgid "FF2" msgstr "FF2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3965 msgid "FF1" msgstr "FF1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3954 msgid "FF0" msgstr "FF0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:370 msgid "Deadband" msgstr "Deadband" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:337 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4194 msgid "Bias" msgstr "Bias" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:398 msgid "P" msgstr "P" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:363 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:410 msgid "I" msgstr "I" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:377 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:424 msgid "D" msgstr "D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:500 #, fuzzy msgid "PID Info" msgstr "Informations" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:586 msgid "3pwm Scale:" msgstr "Échelle 3pwm" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:598 msgid "3pwm Deadtime:" msgstr "Bande morte 3pwm:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:553 msgid "Quad Pulses / Rev:" msgstr "Impulsions en quadrature / tour:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:641 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2437 msgid "" "Open Loop\n" " Test" msgstr "" "Test boucle\n" " ouverte" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:667 msgid "Analog Min Limit:" msgstr "Limite analogique min:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:682 msgid "Analog Max limit:" msgstr "Limite analogique max:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:697 msgid "Analog Max Scale:" msgstr "Échelle analogique max:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:766 msgid "Output Info" msgstr "Info sortie" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:817 msgid "Step On-Time" msgstr "Step On-Time" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:831 msgid "Step Space" msgstr "Step Space" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:881 msgid "Direction Hold" msgstr "Direction Hold" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:886 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:895 msgid "Direction Setup" msgstr "Direction Setup" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:934 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:945 msgid "Driver Type:" msgstr "Type de pilote:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:999 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1004 msgid "Stepper Info" msgstr "Info moteur pas à pas" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1101 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1250 msgid "No feedback" msgstr "Pas de retour" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1067 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1266 msgid "Absolute Feedback" msgstr "Retour absolu" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1132 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1081 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1281 msgid "Incremental Feedback" msgstr "Retour incrémental" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1296 msgid "Incremental Encoder" msgstr "Codeur incrémental" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1311 msgid "Hall sensors" msgstr "Capteurs HALL" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1123 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1326 msgid "Fanuc Red Cap " msgstr "Fanuc Red Cap " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1341 msgid "Use encoder Index" msgstr "Utiliser l'index codeur:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1235 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1384 msgid "Input Options" msgstr "Options d'entrée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1206 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1411 msgid "Digital instead of PWM outputs" msgstr "Sorties numériques au lieu de PWM" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1426 msgid "6 outputs instead of 3 " msgstr "6 sorties au lieu de 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1441 msgid "Force Trapezoid Mode" msgstr "Forcer le mode trapézoïdal" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1456 msgid "Emulate feedback " msgstr "Émuler le retour" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1322 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1471 msgid "Emulated Hall sensors" msgstr "Émuler capteurs HALL" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1487 msgid "Emulated Fanuc Red Cap" msgstr "Émuler Fanuc Red Cap" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1523 msgid "8i20 Max Current" msgstr "Courant Max 8i20" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1568 msgid "Output Options" msgstr "Options de sortie" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1630 msgid "alignment current" msgstr "Alignement courant" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1424 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1641 msgid "lead angle" msgstr "Angle de pente" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1606 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1525 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1755 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1617 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1766 msgid "Input-pattern" msgstr "Motif d'entrée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1628 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1777 msgid "output-pattern" msgstr "Motif de sortie" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1558 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1788 msgid "Drive-offset" msgstr "Drive-offset" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1569 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1799 msgid "Encoder-offset" msgstr "Offset codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1661 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1810 msgid "Poles" msgstr "Pôles" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1683 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1677 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1677 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1602 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1832 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1700 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1849 msgid "Details" msgstr "Détails" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1866 msgid "Use BLDC Motor Commutation Control" msgstr "Utiliser contrôle moteur BLDC" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1680 msgid "Scale:" msgstr "Échelle:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2316 msgid "% " msgstr "%" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1812 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1728 msgid "Range:" msgstr "Etendue:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1841 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1835 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1835 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2329 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1771 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1782 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3045 msgid "RPM" msgstr "RPM" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1777 msgid "Use Spindle-At-Speed" msgstr "Utiliser vitesse-broche-atteinte" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1808 msgid "Filter gain:" msgstr "Gain du filtre:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1938 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1849 msgid "Spindle Display Filter Settings" msgstr "Réglages filtre d'affichage broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2009 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1920 msgid "Rapid Speed Following Error:" msgstr "Erreur de suivi vitesse rapide:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2022 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1933 msgid "Feed Speed Following Error:" msgstr "Erreur de suivi vitesse travail:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1961 msgid "Invert Motor Direction" msgstr "Inverser direction moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2051 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1977 msgid "Invert Encoder Direction " msgstr "Inverser direction codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2115 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2020 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1993 msgid "Single Input Encoder" msgstr "Entrée codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2195 msgid "encoder Scale:" msgstr "Échelle codeur:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2223 msgid "Stepper Scale:" msgstr "Échelle moteur pas à pas:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2394 msgid "" "Calculate\n" "Scale" msgstr "" "Calculer\n" "l'échelle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2380 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2488 msgid "Test / Tune Axis" msgstr "Test / calibration axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:447 msgid "Servo Info" msgstr "Informations servo" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:648 #, fuzzy msgid "analog Max Voltage:" msgstr "Limite analogique max:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:717 #, fuzzy msgid "Use +- voltage for direction" msgstr "Inverser direction moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:737 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1146 #, fuzzy msgid "Range 1 Max RPM:" msgstr "tr/mn maximaux" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1158 #, fuzzy msgid "Range 2 Max RPM" msgstr "tr/mn maximaux" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:772 #, fuzzy msgid "Output Voltage Info" msgstr "Info sortie" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1176 #, fuzzy msgid "Slave number:" msgstr "Re-numéroter" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1197 msgid "Serial Spindle VFD Info" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2006 #, fuzzy msgid "Use At-Speed Calculation" msgstr "Calcul d'échelle d'axe" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2272 #, fuzzy msgid "Spindle Display Filter:" msgstr "Réglages filtre d'affichage broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2343 msgid "Use Near Range" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2359 #, fuzzy msgid "Use Near Scale" msgstr "Échelle codeur:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:126 msgid "Cmd 15" msgstr "Cmd 15" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:139 msgid "Cmd 14" msgstr "Cmd 14" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:152 msgid "Cmd 13" msgstr "Cmd 13" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:165 msgid "Cmd 12" msgstr "Cmd 12" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:178 msgid "Cmd 11" msgstr "Cmd 11" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:262 msgid "Cmd 10" msgstr "Cmd 10" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:275 msgid "Cmd 9" msgstr "Cmd 9" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:288 msgid "Cmd 8" msgstr "Cmd 8" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:301 msgid "Cmd 7" msgstr "Cmd 7" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:314 msgid "Cmd 6" msgstr "Cmd 6" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:471 msgid "Cmd 5" msgstr "Cmd 5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:482 msgid "Cmd 4" msgstr "Cmd 4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:493 msgid "Cmd 3" msgstr "Cmd 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:504 msgid "Cmd 2" msgstr "Cmd 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:515 msgid "Cmd 1" msgstr "Cmd 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:524 msgid "Include Halui user interface component / commands" msgstr "Inclure les composants / commandes de l'interface utilisateur Halui" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:605 msgid "Number of digital (bit) in pins:" msgstr "Nombre de broches d'entrée numérique:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:622 msgid "Number of digital (bit) out pins:" msgstr "Nombre de broches de sortie numérique:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:703 msgid " Number of Internal bit memory:" msgstr "Nombre de bits de mémoire interne:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:719 msgid " Number of Internal word memory:" msgstr "Nombre de mots de mémoire interne:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:895 msgid "Setup number of external pins" msgstr "Nombre de broches externes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:954 msgid "Z Auto Touch off program" msgstr "Programme de toucher Z automatique" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:126 msgid "Add HAL components with this page." msgstr "Ajouter les composants de HAL depuis cette page." #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:151 msgid "Component" msgstr "Composant" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:178 msgid "number of components" msgstr "nombre de composants" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:194 msgid "PID" msgstr "PID" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:222 msgid "scale" msgstr "échelle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:249 msgid "mux16" msgstr "mux16" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:277 msgid "lowpass" msgstr "passe-bas" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:348 msgid "Base Thread" msgstr "Base Thread" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:361 msgid "Servo Thread" msgstr "Thread servo" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:412 msgid "Load Command " msgstr "Charger commande" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:459 msgid "Thread Speed" msgstr "Thread vitesse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:470 msgid "Thread Command" msgstr "Commande de thread" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:483 msgid "Custom Components Commands" msgstr "Commandes de composants utilisateur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:134 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:137 #, fuzzy msgid "Pin 2:" msgstr "Broche _2:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:195 #, fuzzy msgid "Pin 3:" msgstr "Broche _3:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:253 #, fuzzy msgid "Pin 4:" msgstr "Broche _4:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:311 #, fuzzy msgid "Pin 5:" msgstr "Broche _5:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:369 #, fuzzy msgid "Pin 6:" msgstr "Broche _6:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:424 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:427 #, fuzzy msgid "Pin 7:" msgstr "Broche _7:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:485 #, fuzzy msgid "Pin 8:" msgstr "Broche _8:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:543 #, fuzzy msgid "Pin 9:" msgstr "Broche _9:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:966 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:969 #, fuzzy msgid "Pin _1: " msgstr "Broche _1:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1023 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1026 msgid "Pin _2:" msgstr "Broche _2:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1080 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1083 msgid "Pin _3:" msgstr "Broche _3:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1140 msgid "Pin _4:" msgstr "Broche _4:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1197 msgid "Pin _5:" msgstr "Broche _5:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1251 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1254 msgid "Pin _6:" msgstr "Broche _6:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1311 msgid "Pin _7:" msgstr "Broche _7:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1365 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1368 msgid "Pin _8:" msgstr "Broche _8:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1422 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1425 msgid "Pin _9:" msgstr "Broche _9:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1697 msgid "" "Add-on PCI\n" " Parport\n" " Address \n" " Search" msgstr "" " Outil d'aide à la\n" " recherche d'adresses\n" " de ports parallèles PCI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1712 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1715 msgid "Launch Test Panel" msgstr "Lancer le panneau de test" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:37 msgid "--addr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:40 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:332 msgid "Pci" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:41 #, fuzzy msgid "PCI" msgstr "PID" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:44 #, fuzzy msgid "Parallel Port" msgstr "Réglage port parallèle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:45 msgid "--epp" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:472 #, fuzzy msgid "Interface type:" msgstr "Interpréteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:128 msgid "" "\n" "Pncconf will try to discover the board connected to the system.\n" "Please select the appropriate settings.\n" "Field power should be connected to detect all pins.\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:164 #, fuzzy msgid "Ethernet Address:" msgstr "Entrer l'adresse" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:176 msgid "192.168.1.121" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:191 #, fuzzy msgid "Card Name:" msgstr "Nom de la carte" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:215 msgid "Read hostmot2 PIN file From help's input tab" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:233 msgid "Mesa Board Discovery<" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:303 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:329 msgid "hm2_eth" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:333 msgid "hm2_pci" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:336 #, fuzzy msgid "Parallel Port -7i43" msgstr "Réglage port parallèle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:337 msgid "hm2_4i43" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:314 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:340 #, fuzzy msgid "Parellel Port- 7i90" msgstr "Réglage port parallèle" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:341 msgid "hm2_7i90" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:369 #, fuzzy msgid "24" msgstr "2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:450 #, fuzzy msgid "Number of connectors:" msgstr "Nombre de codeurs:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:461 #, fuzzy msgid "Number of pins per connector:" msgstr "Nombre de générateurs de PWM:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:503 msgid "" "Pncconf doesn't recognize the board name.\n" "Please set the data and press ok" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:536 #, fuzzy msgid "frame2" msgstr "Page" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:589 #, fuzzy msgid "Save & Quit" msgstr "Enregistrer et quitter" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:656 msgid "" "Save entered data and quit\n" "or discard changes and quit?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:749 #, fuzzy msgid "" " Motor Encoder Openloop Test\n" " Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" msgstr "" " Motor Encoder Test\n" "Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:833 msgid "Slow Dac Speed" msgstr "Slow Dac Speed" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:847 msgid "Fast Dac Speed" msgstr "Fast Dac Speed" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:954 msgid "Dac Offset:" msgstr "Offset du DAC:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:966 msgid "Encoder Scale:" msgstr "Échelle codeur:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:993 msgid "Reset Encoder" msgstr "Reset codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1007 msgid "Enable Amp" msgstr "Validation ampli" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1020 msgid "Invert Encoder" msgstr "Inverser codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1036 msgid "Invert Motor" msgstr "Inverser moteur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1361 #, fuzzy msgid "Pulley teeth (motor:gearbox):" msgstr "Dents des poulies (moteur:vis):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1370 #, fuzzy msgid "Gear ratio 1 (Input:Output)" msgstr "Rapport de réduction (Entrée:Sortie)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2156 msgid "Microstep Multiplication Factor:" msgstr "Facteur de multiplication dû aux micropas:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2228 msgid "Motor steps per revolution:" msgstr "Nombre de pas moteur par tour:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1472 msgid " Voltage for Max RPM:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1482 #, fuzzy msgid "Use Negative voltage for reverse:" msgstr "Utilisation d'un mot l négatif" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1495 #, fuzzy msgid "Gear ratio 2 (Input:Output)" msgstr "Rapport de réduction (Entrée:Sortie)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1569 msgid " MOTOR RPM at Max Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1600 #, fuzzy msgid "Spindle Drive Motor" msgstr "Broche" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1640 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2440 msgid "X 4 = Pulses/Rev" msgstr "Impulsions en quadrature par tour" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2453 msgid "Encoder lines per revolution:" msgstr "Impulsions de codeur par tour:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1661 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2606 msgid "Encoder Scale" msgstr "Échelle codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1729 msgid "Spindle RPM at Max Motor Speed -gear 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1736 msgid "Spindle RPM at Max Motor Speed -gear 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1747 msgid "500" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1758 msgid "1000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1799 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3221 msgid "Motion Data" msgstr "Données mouvement" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1945 msgid "TPI " msgstr "TPI " #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2134 msgid "Pulley teeth (motor:Leadscrew):" msgstr "Dents des poulies (moteur:vis):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2523 msgid "Worm turn ratio (Input:Outputl)" msgstr "Rapport de réduction (Entrée:Sortie)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2553 msgid "Leadscrew Metric Pitch" msgstr "Vis en pas métrique" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2261 msgid "Step Motor Scale" msgstr "Échelle moteur pas à pas" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2310 msgid "TPI" msgstr "TPI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2536 msgid "Pulley teeth (encoder:Leadscrew):" msgstr "Dents des poulies (codeur:vis):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2650 msgid " " msgstr " " #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2691 msgid "encoder pulses per unit:" msgstr "impulsions de codeur par unité:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2704 msgid "motor steps per unit:" msgstr "Nombre de pas moteur par unité:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2719 msgid "Calculated Scale" msgstr "Échelle calculée" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2787 msgid "mm / encoder pulse" msgstr "mm / impulsion codeur" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2819 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2848 msgid "Distance to acheave max speed:" msgstr "Distance pour atteindre la vitesse maxi:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2950 msgid "sec" msgstr "s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2966 msgid "Khz" msgstr "kHz" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2982 msgid "Calculated Axis SCALE:" msgstr "Echelle d'axe calculée:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3033 msgid "Motor RPM at max speed:" msgstr "Vitesse maxi moteur en tr/mn:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3104 msgid "xmaxrpm" msgstr "xmaxrpm" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3610 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3666 msgid "Enable" msgstr "Validation" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3785 msgid "mm/minute^2" msgstr "mm/minute^2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3830 msgid "mm/minute" msgstr "mm/minute" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4728 msgid "Current" msgstr "Courant" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3921 msgid "P:" msgstr "P:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3932 msgid "I:" msgstr "I:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3943 msgid "D:" msgstr "D:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3997 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4741 msgid "Original" msgstr "Original" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4205 msgid "DeadBand" msgstr "DeadBand" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4280 msgid "PID Tuning" msgstr "Calibration PID" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4695 msgid "Step Time:" msgstr "Step Time:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4706 msgid "Step Space:" msgstr "Step Space:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4717 msgid "Direction Hold:" msgstr "Direction Hold:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4754 msgid "Direction Setup:" msgstr "Réglage direction:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4963 msgid "Step Timing" msgstr "Step Timing" #: src/emc/usr_intf/pncconf/finished.glade:6 #, fuzzy msgid "" "All the necessary info has now been gathered. \n" "Click \"Done\" to write your configuration files to disk.\n" "\n" "If you experience lockups while running LinuxCNC:\n" "-Decrease the maximum velocity which will have the effect of increasing " "BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running LinuxCNC:\n" "-First verify that you entered the proper timings for your stepper " "drivers. \n" "-Then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org " "wiki.\n" "https://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message:\n" "-Run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" "https://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" msgstr "" "Toutes les informations nécessaires ont été recueillies. \n" " Cliquer sur \"Appliquer\" pour enregistrer les fichiers de configuration " "sur le disque.\n" "Si un blocage de l'ordinateur est constaté quand LinuxCNC fonctionne avec " "cette configuration, diminuer la vitesse maximum ce qui aura pour effet " "d'augmenter la valeur de BASE_PERIOD.\n" "\n" "Si des pertes de pas sont constatées quand LinuxCNC fonctionne avec cette " "configuration, vérifier en premier que les constantes de temps du pilote des " "moteurs sont bien renseignées. Si le problème persiste, relancer un " "minutieux \"latency test\" comme décrit sur le wiki de linuxcnc.org:\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wikinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "Faire de même si le message \"Unexpected Realtime Delay\" apparait. " #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 #, fuzzy msgid "Manual Mode" msgstr "Manuel" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 #, fuzzy msgid "MDI Mode" msgstr "Mode" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 #, fuzzy msgid "Auto Mode" msgstr "Mode \"Run\"" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:401 #, python-format msgid "adding import dir %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:407 #, python-format msgid "module '%s' imported OK" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:486 msgid "" "**** GSCREEN ERROR: INI file path missing from Gscreen launch command ****\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:494 msgid "**** GSCREEN INFO: CUSTOM locale name =" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:500 msgid "**** GSCREEN INFO: SKIN locale name =" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:512 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Using CUSTOM glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:517 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Using SKIN glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:520 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: using STOCK glade file from: %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:534 #, python-format msgid "**** Gscreen GLADE ERROR: With main screen xml file: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:539 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Screen 2 -Using CUSTOM glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:545 #, python-format msgid "**** Gscreen GLADE ERROR: With screen 2's xml file: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:547 msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: No Screen 2 glade file present" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:591 msgid "No UNITS entry found in [TRAJ] or [AXIS_X] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:604 msgid "" "*** Gscreen ERROR: Asking for a HAL component using a name that already " "exists." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:675 msgid "No default jog increments entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" "Incréments de télécommande par défaut introuvables dans la section [DISPLAY] " "du fichier INI" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:688 msgid "No default angular jog increments entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" "Incréments de télécommande angulaire par défaut introuvables dans la section " "[DISPLAY] du fichier INI" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:697 #, python-format msgid "" "No DEFAULT_LINEAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using " "internal default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:708 #, python-format msgid "" "No MAX_LINEAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using internal " "default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:715 msgid "No MAX_LINEAR_VELOCITY found in [TRAJ] of the INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:728 #, python-format msgid "" "No DEFAULT_ANGULAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using " "internal default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:739 #, python-format msgid "" "No MAX_ANGULAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using internal " "default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:747 msgid "No MAX_SPINDLE_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:753 msgid "No MIN_SPINDLE_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:759 msgid "No MAX_FEED_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:764 msgid "This screen will be orientated for Lathe options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:818 msgid "CYCLE_TIME in [DISPLAY] of INI file is missing: defaulting to 100ms" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:821 msgid "CYCLE_TIME in [DISPLAY] of INI file is too small: defaulting to 100ms" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:823 #, python-format msgid "timeout %d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1275 msgid "Ready For Homing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1326 msgid "" "**** WARNING GSCREEN: could not initialize vte terminal - is package vte " "installed? Is widget: terminal_window in GLADE file?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1342 msgid "Local Config Theme" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1398 msgid "" "**** WARNING GSCREEN: could not understand the window geometry info in " "hidden preference file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1530 msgid "Control powered up and initialized" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1897 msgid "Cycle start pressed in AUTO mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1900 #, fuzzy msgid "Cycle start pressed in MDI mode" msgstr "Commande (%s) impossible en mode MDI" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1935 #, python-format msgid "Please change to tool # %s, then click OK." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1936 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1948 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1951 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1967 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1970 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1976 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2358 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2687 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4106 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4109 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4161 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4181 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4184 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4254 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4257 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4264 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4267 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4276 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4287 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4293 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4296 msgid "INFO:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1948 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1967 msgid "Can't start spindle manually while MDI busy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1951 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1970 #, fuzzy msgid "can't start spindle manually in Auto mode" msgstr "Commande (%s) impossible en mode manuel" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1976 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4161 msgid "No direction selected for spindle" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1988 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1990 #, fuzzy msgid "Spindle Speed Preset Entry" msgstr "Indicateur de vitesse de broche" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2022 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2025 #, fuzzy msgid "Manual Tool Index Entry" msgstr "Changement d'outil manuel d'AXIS" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2193 msgid "Entry dialog" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2358 #, fuzzy msgid "Classicladder realtime component not detected" msgstr "Composant temps réel non chargé" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2359 msgid "ladder not available - is the realtime component loaded?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2509 #, fuzzy msgid "Override Entry" msgstr "Contrôle correcteur par manivelle" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2553 #, fuzzy msgid "Machine powered on" msgstr "Machine en marche" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2558 msgid "Machine Estopped!" msgstr "Machine Arrêtée d'Urgence !" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2564 #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:33 #, fuzzy msgid "Calculator" msgstr "" "Calculer\n" "l'échelle" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2795 #, python-format msgid "Axes %s are homed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2809 msgid "All the axes have been homed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2822 #, python-format msgid "There are unhomed axes: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2831 #, fuzzy, python-format msgid "Program loaded: %s" msgstr "Le fichier programme est %s" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2984 #, fuzzy msgid "Manual Spindle Control" msgstr "Arrêt de broche manuel" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3064 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3065 msgid "Error with launching on-screen keyboard program -can't find program." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3075 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3108 #, python-format msgid "Error with launching 'Onboard' on-screen keyboard program %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3257 #, python-format msgid "**** GSCREEN INFO: Overriding internal signal call to %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3689 msgid "" "Zero\n" " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3690 #, fuzzy msgid "" "Set At\n" " " msgstr "Choisir police" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3694 #, fuzzy msgid " Zero Origin" msgstr "Original" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3695 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2610 #, fuzzy msgid "Offset Origin" msgstr "Informations offset" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3710 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing text or type) " "in INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3712 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing pinname) in " "INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3714 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing boldtext) in " "INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3718 #, python-format msgid "" "**** Gscreen ERROR: invalid message type (%s)in INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3752 msgid "Dialog error - Is the dialog handler missing from the handler file?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3754 #, fuzzy msgid "Manual Toolchange" msgstr "Changement d'outil manuel d'AXIS" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3756 msgid "Operator Message" msgstr "Message opérateur" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3790 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3793 #, fuzzy msgid "Restart Entry" msgstr "Reprise" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3805 #, fuzzy msgid "_Up " msgstr ".....Sortie" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3807 #, fuzzy msgid "_Down" msgstr "Bas" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3809 msgid "_Jump to" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3829 #, python-format msgid "Ready to Restart program from line %d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3862 #, fuzzy msgid "Invalid embedded tab configuration" msgstr "Créer une nouvelle configuration" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4106 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4181 msgid "Can't jog multiple axis" msgstr "Impossible de télécommander plusieurs jointures" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4109 msgid "No axis selected to jog" msgstr "Pas de jointure sélectionnée pour la télécommande" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4184 msgid "No axis selected to move" msgstr "Aucun axe sélectionné pour le déplacement" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4254 msgid "Can't home multiple axis - select HOME ALL instead" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4257 msgid "No axis selected to home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4264 msgid "Can't unhome multiple axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4267 msgid "No axis selected to unhome" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4276 msgid "No axis selected for origin zeroing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4287 msgid "No axis selected for origin touch-off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4293 msgid "Can't tool touch-off multiple axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4296 msgid "No axis selected for tool touch-off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4355 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4440 #, fuzzy msgid "Error Message" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4355 #, python-format msgid "Tool editor error - is the %s editor available?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4442 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4444 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Utilisation" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4474 #, python-format msgid "%d RPM" msgstr "%d TR / MIN" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4590 #, python-format msgid "Tool %(t)s %(l)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4622 #, python-format msgid "%4.2f mm/min" msgstr "%4.2f mm/min" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4624 #, python-format msgid "%3.2f IPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4627 #, python-format msgid "%4.2f DPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4636 #, python-format msgid "%(n)s View -%(v)s %(t)s" msgstr "%(n)s Vue -%(v)s %(t)s" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4645 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4646 msgid " mm " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:48 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:59 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:138 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:179 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:190 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:270 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:312 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:323 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:400 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:441 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:452 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:530 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:571 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:582 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:660 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:701 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:712 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:791 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:832 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:843 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:922 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:963 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:974 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1053 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1094 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1105 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1184 msgid "0000.0000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:73 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:204 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:337 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:466 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:596 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:726 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:857 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:988 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1119 msgid "REL" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:101 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:232 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:364 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:493 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:624 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:754 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:885 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1016 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1147 msgid "ABS" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:641 msgid "B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:772 #, fuzzy msgid "C" msgstr "Sens horaire" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:903 #, fuzzy msgid "U" msgstr "Haut" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1034 msgid "V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1321 #, fuzzy msgid "G-code" msgstr "Codeur X" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1415 #, fuzzy msgid "G-Codes Active" msgstr "Fichier chargé" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1474 #, fuzzy msgid "MV:100%" msgstr "FO: 100%" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1504 #, fuzzy msgid "Flood " msgstr "Fluide" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1556 #, fuzzy msgid "At Speed " msgstr "LED Vitesse de broche atteinte" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1569 #, fuzzy msgid "Jog mode" msgstr " Mode télécommande" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1623 msgid "10 DPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1639 msgid "10 Ipm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1713 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "a)" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1738 #, fuzzy msgid "" "Search\n" "Text:" msgstr "Chemin de recherche" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1767 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "Text:" msgstr "Remplacer par:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1787 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "All" msgstr "Remplacer tous" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1801 #, fuzzy msgid "" "Ignore\n" "Case" msgstr "Ignorer M1" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1828 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Puissance" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1844 #, fuzzy msgid "Main Level" msgstr "Niveau" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1885 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Thème:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1909 #, fuzzy msgid "Relative Text Color" msgstr "Couleur texte Relatif" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1957 #, fuzzy msgid "DTG Text Color" msgstr "DTG Textcolor" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1978 #, fuzzy msgid "Warning Audio" msgstr "Attention" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1988 msgid "Alert Audio" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2009 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "Taille" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2048 #, fuzzy msgid "Starting RPM" msgstr "Réglages" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2077 msgid "Metric" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2091 #, fuzzy msgid "" "Display\n" "Aux Screen" msgstr "Affichage en _pouces" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2107 #, fuzzy msgid "" "Diameter\n" "Mode" msgstr "diamètre" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2125 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3180 #, fuzzy msgid "" "Show\n" "Offsets" msgstr "Afficher les offs_ets" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2143 #, fuzzy msgid "" "Show\n" "DTG" msgstr "Afficher" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2161 msgid "" "Gscreen\n" "Fullscreen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2184 msgid "" "On M7 Use\n" "Aux Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2198 msgid "" "On M8 Use\n" "Aux Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2212 #, fuzzy msgid "Hide Pointer" msgstr "Cacher pointeur" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2224 #, fuzzy msgid "" "Desktop\n" "Notification" msgstr "Effacer les notifications" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2297 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2439 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Débogue..." #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2332 #, fuzzy msgid "Alarm History" msgstr "Historique:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2350 #, fuzzy msgid "" "Launch\n" "Halshow" msgstr "HalScope" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2363 #, fuzzy msgid "Calibration" msgstr "_Calibration" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2374 #, fuzzy msgid "Halmeter" msgstr "HalMeter" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2385 #, fuzzy msgid "" "LinuxCNC\n" "Status" msgstr "Statut de LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2398 #, fuzzy msgid "Halscope" msgstr "HalScope" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2457 #, fuzzy msgid "Tooleditor" msgstr "Editeur de fichier d'outils..." #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2475 #, fuzzy msgid "" "Offset\n" "Page" msgstr "Valeur d'offset" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2599 #, fuzzy msgid "Zero Origin" msgstr "Original" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2655 #, fuzzy msgid "Tool Setting" msgstr "Ajustement outil" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2719 #, fuzzy msgid "" "Single\n" "Step" msgstr "Pas par pas" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2733 #, fuzzy msgid "" "Run At\n" "Line" msgstr "Run time:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2746 msgid "" "Change \n" "View" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2823 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3241 msgid "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2834 #, fuzzy msgid "Homing" msgstr "Prise d'ori_gine" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2854 #, fuzzy msgid "" "Ignore\n" "Limits" msgstr "Limites" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2884 #, fuzzy msgid "" "Set\n" "Override" msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2899 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2912 #, fuzzy msgid "" "Menu\n" "Level" msgstr "Niveau" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2926 msgid "" "Launch\n" "Keyboard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2944 #, fuzzy msgid "Select Buttons" msgstr "Options de sortie" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3031 #, fuzzy msgid "" "Unhome \n" "All" msgstr "Annulation OM de tous les axes" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3044 #, fuzzy msgid "" "Unhome\n" "Axis" msgstr "Annulation OM de l'axe _%s" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3057 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3167 #, fuzzy msgid "" "Toggle\n" "Readout" msgstr "Bascule envoi auto" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3083 #, fuzzy msgid "" "Jogging\n" "Mode" msgstr "" "Mode\n" "Télécommande" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3096 #, fuzzy msgid "" "coordinate\n" "System" msgstr "Décalage origine pièce" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3141 #, fuzzy msgid "" "Index\n" "Tool" msgstr "Outil ajouté" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3154 #, fuzzy msgid "" "Spindle\n" "Controls" msgstr "Contrôles" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3280 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ouvrir..." #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3290 #, fuzzy msgid "" "Block\n" "Delete" msgstr "Effacer" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3303 #, fuzzy msgid "" "Optional\n" "Stop" msgstr "Arrêt optionnel" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3316 #, fuzzy msgid "" "Full\n" "View" msgstr "Vues" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3353 #, fuzzy msgid "" "Next\n" "Tab" msgstr "Valeur suivante" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3374 #, fuzzy msgid "" "Feed\n" "Override" msgstr "Correcteur de vitesse" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3388 #, fuzzy msgid "" "Spindle\n" "Override" msgstr "Correction vitesse de broche:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3402 #, fuzzy msgid "" "Rapid\n" "Override" msgstr "Correcteur de vitesse broche" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3424 #, fuzzy msgid "" "Jog\n" "Speed" msgstr "" " Vitesse de\n" "Télécommande" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3438 #, fuzzy msgid "" "Jog\n" "Increments" msgstr "Incréments" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3455 msgid "" "Adjust\n" "Rotary" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3478 msgid "" "Change\n" " View" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3527 #, fuzzy msgid "" "Pan\n" "Vertical" msgstr "Vertical" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3541 #, fuzzy msgid "" "Pan\n" "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3555 #, fuzzy msgid "" "Rotate\n" "Horiontal" msgstr "Horizontal" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3569 #, fuzzy msgid "" "Rotate\n" "Vertical" msgstr "Vertical" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3591 #, fuzzy msgid "" "Search\n" "Bwd" msgstr "Chemin de recherche" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3604 #, fuzzy msgid "" "Search\n" "Fwd" msgstr "Chemin de recherche" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3617 msgid "Undo" msgstr "Annuler" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3628 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3663 #, fuzzy msgid "" "Reload\n" "Program" msgstr "Recharger le programme" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3677 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "Text" msgstr "Remplacer ça" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3716 msgid "" "Clear\n" "status" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3747 msgid "G54" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3763 msgid "calc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3838 msgid "test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3841 msgid "test2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3891 msgid "Data Entry" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3917 #, fuzzy msgid "Calculator Entry" msgstr "Échelle calculée" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4006 #, fuzzy msgid "Program Restart" msgstr "Afficher « Reprise »" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4020 msgid "" "Highlighting the run-at-line with the\n" "up / down buttons or entering the line\n" "directly." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4034 msgid "" "Line\n" "Up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4058 msgid "" "Line\n" "Down" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4141 #, fuzzy msgid "S 1000" msgstr "SO: 100%" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4211 msgid "FWD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4246 msgid "REV" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen2.glade:35 msgid "screen 2" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:121 msgid "Move to your home directory" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:130 #, fuzzy msgid "Move to parent directory" msgstr "Répertoire courant" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:139 #, fuzzy msgid "Select the previous file" msgstr "Choisir l'item à mesurer" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:148 #, fuzzy msgid "Select the next file" msgstr "Choisir l'item à mesurer" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:173 msgid "Jump to user defined directory" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:182 msgid "select the highlighted file and return the path" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:191 msgid "Close without returning a file path" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/hal_mdihistory.py:89 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Commande:" #: lib/python/gladevcp/hal_mdihistory.py:271 msgid "ERROR loading halshow" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:354 msgid "offsetpage widget error: unrecognized float input" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:391 msgid "offsetpage widget error: MDI call error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:410 msgid "MDI error in offsetpage widget -zero G92" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:427 msgid "MDI error in offsetpage widget-zero rotational offset" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:506 #, fuzzy msgid "offsetpage_widget error: cannot select coordinate system" msgstr "Décale toutes les coordonnées système" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:227 msgid "tooledit_widget error: cannot select tool number" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:239 #, python-brace-format msgid "Error in tool table line {0} in column " msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:239 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:261 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:562 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:784 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Opération" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:240 msgid "" ".\n" "Valid range is 0 - 9." msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:257 #, fuzzy msgid "Toolfile does not exist" msgstr "Le fichier d'outils %s" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:296 msgid "Tooledit widget int error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:306 #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:311 msgid "Tooledit widget float error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:358 #, fuzzy msgid "Reloading tooltable into linuxcnc failed" msgstr "Recharger la ta_ble d'outils" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:527 #, fuzzy msgid "Tool file was modified since it was last read" msgstr "Le fichier %r a été modifié depuis qu'il a été écrit par Stepconf" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:103 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:119 msgid "radiobutton" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:159 #, fuzzy msgid "checkbutton" msgstr "Appui molette souris" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:183 #, fuzzy msgid "button" msgstr "Bouton + du Jog sélectionné" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:194 #, fuzzy msgid "togglebutton" msgstr "Bascule envoi auto" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:40 #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:54 #, fuzzy msgid "Tool" msgstr "Outil:" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:74 msgid "Rot" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:88 #, fuzzy msgid "Rotation of Z" msgstr "Rotation XY:" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:285 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Offset:" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:416 #, fuzzy msgid "Offset Name" msgstr "Valeur d'offset" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:444 #, fuzzy msgid "" "Zero\n" "G92" msgstr "Tous les G59.2 à zéro" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:464 #, fuzzy msgid "" "Zero\n" "Rotational" msgstr "Horizontal" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:82 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:393 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:615 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "_Sélectionner" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:95 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:404 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:626 #, fuzzy msgid "Tool#" msgstr "Outil N°:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:111 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:415 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:637 #, fuzzy msgid "Pocket" msgstr "Poches:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:224 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:525 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:747 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "diamètre" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:239 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:540 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:762 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "frontal" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:272 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:573 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:795 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "commentaire" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:327 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "_Recharger" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:371 #, fuzzy msgid "All Offsets" msgstr "Offset d'axe" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:426 msgid "X Wear" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:448 msgid "Z Wear" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:592 #, fuzzy msgid "Lathe Wear Offsets" msgstr "Offsets de travail:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:648 #, fuzzy msgid "X Tool" msgstr "Outil:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:670 #, fuzzy msgid "Z Tool" msgstr "Outil:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:814 #, fuzzy msgid "Lathe Tool Offsets" msgstr "Ajuster l'offset d'outil" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:83 msgid "CLR" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:332 #, fuzzy msgid "DEL" msgstr "SUPPRIMER" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:346 msgid "mm → in" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:361 msgid "in → mm" msgstr "in → mm" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:376 #, fuzzy msgid "_Cancel_" msgstr "Annuler" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:393 #, fuzzy msgid "_Ok" msgstr "Ok" #, fuzzy #~ msgid "Parport _Number:" #~ msgstr "Numéro suivant" #~ msgid "Show pyVCP pan_el" #~ msgstr "Afficher le panel pyVCP" #, fuzzy #~ msgid " Mist" #~ msgstr "Gouttelettes" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Replace\n" #~ " All" #~ msgstr "Remplacer tous" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "linuxcnc\n" #~ " Status" #~ msgstr "Statut de LinuxCNC" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unhome \n" #~ " All" #~ msgstr "Annulation OM de tous les axes" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Optional\n" #~ " Stop" #~ msgstr "Arrêt optionnel" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Feed\n" #~ "Override" #~ msgstr "Correcteur de vitesse" #~ msgid "" #~ " Jog\n" #~ "Increments" #~ msgstr "" #~ " Incréments de\n" #~ "Télécommande" #~ msgid "Control-M" #~ msgstr "Ctrl+M" #~ msgid "Control-H" #~ msgstr "Ctrl+H" #~ msgid "Control-Shift-H" #~ msgstr "Ctrl+Maj+H" #~ msgid "Control-R" #~ msgstr "Ctrl+R" #~ msgid "Control-S" #~ msgstr "Ctrl+S" #~ msgid "Control-K" #~ msgstr "Ctrl+K" #~ msgid "# hide buttons (0=no, 1=yes)" #~ msgstr "# cacher les boutons (0=non, 1=oui)" #, fuzzy #~ msgid "# powermax communications" #~ msgstr "Compensation de rayon à gauche" #, fuzzy #~ msgid "# user buttons" #~ msgstr "Bouton X à zéro" #~ msgid "Missing Tcl Package Img" #~ msgstr "Paquet Tcl lmg manquant" #~ msgid "Please install Img" #~ msgstr "Installer Img" #~ msgid "homing sequence already in progress" #~ msgstr "séquence de prise d'origine déjà en cours" #, fuzzy #~ msgid "MOTION: export_joint_home_pins failed\n" #~ msgstr "MOTION: défaut init_hal_io()\n" #, fuzzy #~ msgid "MOTION: axis %c pin/param export failed\n" #~ msgstr "MOTION: défaut joint %d pin/param export\n" #~ msgid "%d us" #~ msgstr "%d µs" #~ msgid "Number of rungs (%d%c used " #~ msgstr "Nombre d'échelons (%d%c utilisés) " #~ msgid "Number of Sections (%d%c used) " #~ msgstr "Nombre de sections (%d%c utilisées) " #, fuzzy #~ msgid "Set Watch interval" #~ msgstr "Charger liste de watch" #, fuzzy #~ msgid "Stepconf" #~ msgstr "Pas à pas" #, fuzzy #~ msgid "Encoder" #~ msgstr "Codeur X" #, fuzzy #~ msgid "black" #~ msgstr "Noir" #, fuzzy #~ msgid "G92" #~ msgstr "_G92" #~ msgid "G59.1" #~ msgstr "G59.1" #~ msgid "G59.2" #~ msgstr "G59.2" #~ msgid "G59.3" #~ msgstr "G59.3" #~ msgid "S_ave Data File..." #~ msgstr "Enregistrer d_ans un fichier de données" #~ msgid "for linuxCNC 2.5.xxx, Do not include tkapp.py in the ini file" #~ msgstr "pour LinuxCNC 2.5.xxx. Ne pas inclure tkapp.py dans le fichier ini" #~ msgid "Up" #~ msgstr "Haut" #, fuzzy #~ msgid "DIameter" #~ msgstr "diamètre" #~ msgid "default\n" #~ msgstr "défaut\n" #, fuzzy #~ msgid "0.000" #~ msgstr ".0001" #, fuzzy #~ msgid " Y Offset" #~ msgstr "Offset:" #, fuzzy #~ msgid " X Offset" #~ msgstr "Offset:" #, fuzzy #~ msgid "Alignment Laser:" #~ msgstr "Alignement courant" #, fuzzy #~ msgid "Ohmic Probe" #~ msgstr "Palpeur" #, fuzzy #~ msgid "sbsolute Feedback" #~ msgstr "Retour absolu" #, fuzzy #~ msgid "slignment current" #~ msgstr "Alignement courant" #~ msgid "filename:" #~ msgstr "nom de fichier:" #, fuzzy #~ msgid "user mode selected" #~ msgstr "Prise d'origine axe courant" #, fuzzy #~ msgid "unknown jog command {0}" #~ msgstr "Utilisation d'un G code inconnu" #, fuzzy #~ msgid "this is not a usual config\n" #~ msgstr "Axis ne répond pas" #, fuzzy #~ msgid "mm/min" #~ msgstr "mm / mn " #, fuzzy #~ msgid "inch/min" #~ msgstr "pouces / minute" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Joint\n" #~ "mode" #~ msgstr "Mode articulations" #, fuzzy #~ msgid "Set parameter {0} to:" #~ msgstr "Pas encore de paramètre" #, fuzzy #~ msgid "Mode change is only allowed if the interpreter is idle!" #~ msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en charge" #, fuzzy #~ msgid "No tool description available" #~ msgstr "Aucun détail disponible." #, fuzzy #~ msgid "Classicladder real-time component not detected" #~ msgstr "Composant temps réel non chargé" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for diameter" #~ msgstr "Valeur non entière pour un entier" #, fuzzy #~ msgid "Set diameter to:" #~ msgstr "diamètre" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for radius" #~ msgstr "Valeur non entière pour un entier" #, fuzzy #~ msgid "Set radius to:" #~ msgstr "rayon" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for axis {0}" #~ msgstr "Valeur non entière pour un entier" #, fuzzy #~ msgid "Set axis {0} to:" #~ msgstr "Ajuster valeurs d'axes" #, fuzzy #~ msgid "Manual Tool change" #~ msgstr "Changement d'outil manuel d'AXIS" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Tool touch off is not possible with cutter radius compensation switched " #~ "on!\n" #~ msgstr "" #~ "Changement d'offsetd'outil impossible avec la compensation de rayon " #~ "d'outil active" #, fuzzy #~ msgid "Select the tool to change" #~ msgstr "Choisir l'item à mesurer" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "World\n" #~ "mode" #~ msgstr "Mode articulations" #, fuzzy #~ msgid "No Program loaded" #~ msgstr "Fichier programme" #, fuzzy #~ msgid "clear plot" #~ msgstr "Rafraîchir le parcours d'outil" #, fuzzy #~ msgid "view perspective" #~ msgstr "Vue en perspective" #, fuzzy #~ msgid "Show or hide dimensions" #~ msgstr "Montrer raccourcis clavier" #, fuzzy #~ msgid "Tooledit" #~ msgstr "Outils" #, fuzzy #~ msgid "File Selection" #~ msgstr "Sélection d'axe" #, fuzzy #~ msgid "jog joints" #~ msgstr "jointure" #, fuzzy #~ msgid "Ignore limits" #~ msgstr "Dépassement de limite" #, fuzzy #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Prise d'origine" #, fuzzy #~ msgid "Tool no." #~ msgstr "Informations outil" #, fuzzy #~ msgid "offset z" #~ msgstr "Offsets" #, fuzzy #~ msgid "offset x" #~ msgstr "Offsets" #, fuzzy #~ msgid "Tool information" #~ msgstr "Configuration" #, fuzzy #~ msgid "active_mcodes_label" #~ msgstr "Codes actifs:" #, fuzzy #~ msgid "active_gcodes_label" #~ msgstr "Codes actifs:" #, fuzzy #~ msgid "G-Code" #~ msgstr "Puissance" #, fuzzy #~ msgid "Cooling" #~ msgstr "Arrosage" #, fuzzy #~ msgid "Spindle [rpm]" #~ msgstr "Broche" #, fuzzy #~ msgid "Rapid Override" #~ msgstr "Correcteur de vitesse broche externe" #, fuzzy #~ msgid "reset feed override to 100 %" #~ msgstr "Correction de la vitesse entre 0% et 100%" #, fuzzy #~ msgid "Feed Override" #~ msgstr "Correcteur de vitesse externe" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Search\n" #~ " back" #~ msgstr "Chemin de recherche" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Search\n" #~ " fwd" #~ msgstr "Chemin de recherche" #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Remplacer" #, fuzzy #~ msgid "Start maximized" #~ msgstr "Force à maximiser" #, fuzzy #~ msgid "X Pos." #~ msgstr " Pos " #, fuzzy #~ msgid "Y Pos." #~ msgstr " Pos " #, fuzzy #~ msgid "Main Window" #~ msgstr "Éléments de base" #, fuzzy #~ msgid "Show keyboard on offset" #~ msgstr "Afficher les offs_ets" #, fuzzy #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Puissance" #, fuzzy #~ msgid "show preview" #~ msgstr "Parcours d'outil" #, fuzzy #~ msgid "show offsets" #~ msgstr "Afficher les offs_ets" #, fuzzy #~ msgid "Relative Color" #~ msgstr "Couleur texte Relatif" #, fuzzy #~ msgid "Absolute Color" #~ msgstr "Couleur texte Absolu" #, fuzzy #~ msgid "DTG Color" #~ msgstr "DTG Textcolor" #, fuzzy #~ msgid "Homed color" #~ msgstr "Prise d'origine générale" #, fuzzy #~ msgid "Unhomed color" #~ msgstr "Annulation OM de tous les axes" #, fuzzy #~ msgid "Digits" #~ msgstr "Numérique" #, fuzzy #~ msgid "DRO" #~ msgstr "b)" #, fuzzy #~ msgid "Grid size" #~ msgstr "Taille" #, fuzzy #~ msgid "Show DRO" #~ msgstr "Afficher" #, fuzzy #~ msgid "Show offsets" #~ msgstr "Afficher les offs_ets" #, fuzzy #~ msgid "Show DTG" #~ msgstr "Afficher" #, fuzzy #~ msgid "Mouse Button mode" #~ msgstr "Boutons de jog externes" #, fuzzy #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Page" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "current\n" #~ " file" #~ msgstr "on current subfile" #, fuzzy #~ msgid "Select user dir" #~ msgstr "Sélection de la vitesse de jog" #, fuzzy #~ msgid "Select jump to dir" #~ msgstr "Choisir l'item à mesurer" #, fuzzy #~ msgid "Themes and sound" #~ msgstr "Défauts et options" #, fuzzy #~ msgid "Scale rapid override" #~ msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse de broche" #, fuzzy #~ msgid "Scale jog velocity" #~ msgstr "Afficher la _vitesse d'avance" #, fuzzy #~ msgid "Scale feed override" #~ msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse:" #, fuzzy #~ msgid "Scale spindle override" #~ msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse de broche" #, fuzzy #~ msgid "Hardware MPG Scale" #~ msgstr "Échelle moteur pas à pas" #, fuzzy #~ msgid "Use unlock code" #~ msgstr "Codeur inutilisé" #, fuzzy #~ msgid "Unlock settings" #~ msgstr "Ajustement outil" #, fuzzy #~ msgid "Spindle bar min" #~ msgstr "Activation frein de broche" #, fuzzy #~ msgid "Spindle bar max" #~ msgstr "Frein de broche" #, fuzzy #~ msgid "Turtle Jog" #~ msgstr "Frontaux" #, fuzzy #~ msgid "Probe Height" #~ msgstr "Entrée palpeur" #, fuzzy #~ msgid "Z Pos." #~ msgstr " Pos " #, fuzzy #~ msgid "Max. Probe" #~ msgstr "Palpeur" #, fuzzy #~ msgid "Probe Informations" #~ msgstr "Options de programme" #, fuzzy #~ msgid "Search Vel." #~ msgstr "Chemin de recherche" #, fuzzy #~ msgid "Probe Vel." #~ msgstr "Entrée palpeur" #, fuzzy #~ msgid "Probe velocitys" #~ msgstr "Liste des interfaces graphiques" #, fuzzy #~ msgid "Tool Measurement" #~ msgstr "Arrosage" #, fuzzy #~ msgid "Reload Tool on Start" #~ msgstr "Recharger table d'outils" #, fuzzy #~ msgid "Reload Tool" #~ msgstr "Recharger table d'outils" #, fuzzy #~ msgid "Use run from line" #~ msgstr "Démarrer à la lig_ne sélectionnée" #, fuzzy #~ msgid "Run from line" #~ msgstr "Prise d'origine" #, fuzzy #~ msgid "Launch test message" #~ msgstr "Lancer le panneau de test" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Advanced\n" #~ " Settings" #~ msgstr "Options avancées" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Turn the machine on/off\n" #~ "[F2]" #~ msgstr "Marche machine" #, fuzzy #~ msgid "enter auto mode to run programs" #~ msgstr "Programme Modbus série" #, fuzzy #~ msgid "show user tabs" #~ msgstr "Afficher le statut" #, fuzzy #~ msgid "open touch off button list" #~ msgstr "L'outil touchera le porte-pièce" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "World\n" #~ "Mode" #~ msgstr "Mode articulations" #, fuzzy #~ msgid "Load a new program" #~ msgstr "Recharger le programme" #, fuzzy #~ msgid "Run the loaded program" #~ msgstr "Recharger le programme" #, fuzzy #~ msgid "Stop the running program" #~ msgstr "Arrêter le programme, ou" #, fuzzy #~ msgid "Pause the running program" #~ msgstr "Arrêter le programme, ou" #, fuzzy #~ msgid "pause the running program" #~ msgstr "Arrêter le programme, ou" #, fuzzy #~ msgid "Edit the loaded program" #~ msgstr "" #~ "Editer prog.\n" #~ "ladder" #, fuzzy #~ msgid "delete MDI" #~ msgstr "Effacer" #, fuzzy #~ msgid "delete MDI history" #~ msgstr "Vider l'historique du MDI" #, fuzzy #~ msgid "Open classicladder" #~ msgstr "Inclure l'API _Classicladder" #, fuzzy #~ msgid "Hal-Scope" #~ msgstr "HalScope" #, fuzzy #~ msgid "launch hal scope" #~ msgstr "lancer %s" #, fuzzy #~ msgid "launch calibration" #~ msgstr "_Calibration" #, fuzzy #~ msgid "add a new tool to tool table" #~ msgstr "Recharger la ta_ble d'outils" #, fuzzy #~ msgid "Select a tool by number" #~ msgstr "Ajuster le numéro d'outil" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "touchoff\n" #~ " tool x" #~ msgstr "L'outil touchera le porte-pièce" #, fuzzy #~ msgid "touch off the tool and set the value to the tool table" #~ msgstr "L'outil demandé %d n'est pas dans la table d'outils" #, fuzzy #~ msgid "Load File" #~ msgstr "Fichier chargé:" #, fuzzy #~ msgid "home joints" #~ msgstr "jointure" #~ msgid "Substituting" #~ msgstr "Substitution" #~ msgid "for" #~ msgstr "pour" #~ msgid "Unexpected realtime delay: check dmesg for details." #~ msgstr "Délai temps réel inattendu: plus de détails avec dmesg." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "In recent history there were\n" #~ "%ld, %ld, %ld, %ld, and %ld\n" #~ "elapsed clocks between calls to the motion controller.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Un historique récent montrait\n" #~ "%ld, %ld, %ld, %ld, et %ld\n" #~ "dépassements de temps entre les appels au contrôleur de mouvement.\n" #~ msgid "" #~ "This time, there were %ld which is so anomalously\n" #~ "large that it probably signifies a problem with your\n" #~ "realtime configuration. For the rest of this run of\n" #~ "EMC, this message will be suppressed.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Là, il apparait que %ld est anormalement\n" #~ "grand ce qui signifie qu'il y a probablement\n" #~ "un problème avec la configuration temps réel.\n" #~ " Pour la suite de cette session LinuxCNC,\n" #~ " ce message n'apparaitra plus.\n" #~ "\n" #~ msgid "Exceeded negative soft limit on joint %d" #~ msgstr "La jointure %d à dépassé la limite logicielle négative" #~ msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's positive limit" #~ msgstr "" #~ "le mouvement %s du MDI va dépasser la limite positive de la jointure %d's" #~ msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's negative limit" #~ msgstr "" #~ "le mouvement %s du MDI va dépasser la limite négative de la jointure %d's" #~ msgid "Can't jog joint in coordinated mode." #~ msgstr "Jog d'articulation impossible en mode coordonné." #~ msgid "can't add linear move" #~ msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement linéaire" #~ msgid "can't add circular move" #~ msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement circulaire" #~ msgid "can't add rigid tap move" #~ msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement de taraudage rigide" #~ msgid "need to be enabled, in teleop mode for teleop move" #~ msgstr "doit être activé, en mode teleop pour un mouvement teleop" #~ msgid "JOG %s +" #~ msgstr "JOG %s +" #~ msgid "JOG %s -" #~ msgstr "JOG %s -" #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Z\n" #~ "E\n" #~ "R\n" #~ "O" #~ msgstr "" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Z\n" #~ "E\n" #~ "R\n" #~ "O" #~ msgid "" #~ "TkMini \n" #~ "\n" #~ "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" #~ "\n" #~ "GPL Copyright 2003 \n" #~ "Ray Henry \n" #~ "\n" #~ " 3D backplotter by Paul Corner \n" #~ " \n" #~ "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" #~ "For details see the copyright.html file in this directory." #~ msgstr "" #~ "TkMini \n" #~ "\n" #~ "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" #~ "\n" #~ "GPL Copyright 2003 \n" #~ "Ray Henry \n" #~ "\n" #~ " 3D backplotter by Paul Corner \n" #~ " \n" #~ "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" #~ "For details see the copyright.html file in this directory." #~ msgid "Program" #~ msgstr "Programme" #~ msgid "Backplot" #~ msgstr "Parcours d'outil" #~ msgid "Position Type" #~ msgstr "Type de position" #~ msgid "Hide Restart" #~ msgstr "Masquer « Reprise »" #~ msgid "Show Split Right" #~ msgstr "Diviser la vue droite" #~ msgid "Show Mode Full" #~ msgstr "Afficher en mode complet" #~ msgid "Show Popin Full" #~ msgstr "Afficher dans toute la fenêtre" #~ msgid "Actual Position" #~ msgstr "Position actuelle" #~ msgid "Commanded Position" #~ msgstr "Position commandée" #~ msgid "HAL Show..." #~ msgstr "Montrer config. HAL..." #~ msgid "Editor File" #~ msgstr "Éditeur de fichier" #~ msgid "Editor file is %s" #~ msgstr "L'éditeur de fichier est %s" #~ msgid "Parameter File" #~ msgstr "Fichier de paramètres" #~ msgid "Tool File" #~ msgstr "Fichier d'outils" #~ msgid "Active G Codes" #~ msgstr "G-codes actifs" #~ msgid "" #~ "Active codes include; \n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Les codes actifs incluent ; \n" #~ "%s" #~ msgid "CONTINUE" #~ msgstr "CONTINUER" #~ msgid "Length :" #~ msgstr "Longueur :" #~ msgid "Work Offsets: " #~ msgstr "Offsets de travail:" #~ msgid "start offsets popup here" #~ msgstr "Ouvrir la fenêtre des offsets ici" #~ msgid "start override popup here" #~ msgstr "Ouvrir la fenêtre des correcteurs ici" #~ msgid "-- MESSAGES --" #~ msgstr "-- MESSAGES --" #~ msgid "toggleView's not doin nothin yet" #~ msgstr "Le basculement des vues ne donnera rien ici" #~ msgid "" #~ "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it." #~ msgstr "" #~ "Impossible de régler le zéro avec l'offset d'outil activé, un G49 a donc " #~ "été appliqué pour le désactiver" #~ msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s." #~ msgstr "" #~ "Impossible de mettre le fichier de variables à jour tant que la machine " #~ "est en auto et %s" #~ msgid "DEFAULT" #~ msgstr "DÉFAUT" #~ msgid "RAPID" #~ msgstr "RAPIDE" #~ msgid "JOG X +" #~ msgstr "JOG X +" #~ msgid "JOG X -" #~ msgstr "JOG X -" #~ msgid "increment" #~ msgstr "incréments" #~ msgid "" #~ "A\n" #~ "L\n" #~ "L\n" #~ "\n" #~ "Z\n" #~ "E\n" #~ "R\n" #~ "O" #~ msgstr "" #~ "A\n" #~ "L\n" #~ "L\n" #~ "\n" #~ "Z\n" #~ "E\n" #~ "R\n" #~ "O" #~ msgid "RESTART LINE" #~ msgstr "LIGNE DE REPRISE" #~ msgid "Ahead" #~ msgstr "Avant" #~ msgid "" #~ "The interpreter is running. \n" #~ " Pressing OK will abort and load the new program" #~ msgstr "" #~ "L'interpréteur est en marche. \n" #~ " Presser OK va annuler et charger le nouveau programme" #~ msgid "ESTOPPED" #~ msgstr "A/U ENGAGÉ" #~ msgid "ESTOP PUSH" #~ msgstr "A/U" #~ msgid "FEEDHOLD" #~ msgstr "VITESSE-0" #~ msgid "" #~ "TOOL SETUP \n" #~ " Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine " #~ "control." #~ msgstr "" #~ "RÉGLAGE OUTIL \n" #~ " Clic ou Tab pour éditer. Presser Entrée pour retourner au contrôle de " #~ "la machine depuis le clavier." #~ msgid " TOOL NUMBER " #~ msgstr "NUMÉRO D'OUTIL" #~ msgid " LENGTH " #~ msgstr " LONGUEUR " #~ msgid " DIAMETER " #~ msgstr " DIAMÈTRE " #~ msgid " COMMENT " #~ msgstr " COMMENTAIRE " #~ msgid "Add Extra Tool" #~ msgstr "Ajouter un outil" #~ msgid "Remove Last Tool" #~ msgstr "Enlever le dernier outil" #~ msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s." #~ msgstr "" #~ "Impossible de mettre à jour le fichier d'outils tant que la machine est " #~ "en auto et %s" #~ msgid "This is not a good number." #~ msgstr "Ce n'est pas un nombre correct." #~ msgid "" #~ "COORDINATE SYSTEM SETUP \n" #~ "\n" #~ " Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard " #~ "control of machine. \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "RÉGLAGE DU SYSTÈME DE COORDONNÉES\n" #~ "\n" #~ " Cliquer la valeur à éditer au clavier. Presser Entrée pour revenir au " #~ "contrôle de la machine depuis le clavier. \n" #~ " " #~ msgid "Value " #~ msgstr "Valeur" #~ msgid "Write And Load File " #~ msgstr "Enregistrer et recharger le fichier" #~ msgid "Offset By Radius" #~ msgstr "Offset par rayon" #~ msgid "Offset By Length" #~ msgstr "Offset par longueur" #~ msgid "Subtract" #~ msgstr "Soustraire" #~ msgid "Zero All G54" #~ msgstr "Tous les G54 à zéro" #~ msgid "Zero All G55" #~ msgstr "Tous les G55 à zéro" #~ msgid "Zero All G56" #~ msgstr "Tous les G56 à zéro" #~ msgid "Zero All G57" #~ msgstr "Tous les G57 à zéro" #~ msgid "Zero All G58" #~ msgstr "Tous les G58 à zéro" #~ msgid "Zero All G59" #~ msgstr "Tous les G59 à zéro" #~ msgid "Zero All G59.1" #~ msgstr "Tous les G59.1 à zéro" #~ msgid "Zero All G59.3" #~ msgstr "Tous les G59.3 à zéro" #~ msgid "Zero All ????" #~ msgstr "Tous les ???? à zéro" #~ msgid "Modified..." #~ msgstr "Modifié..." #~ msgid "Save and Load" #~ msgstr "Enregistrer et charger" #~ msgid "Replace..." #~ msgstr "Remplacer" #~ msgid "Next Number: " #~ msgstr "Numéro suivant: " #~ msgid "Basic Help" #~ msgstr "Aide simplifiée" #~ msgid "" #~ "This is a simple ASCII editor like many others.\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+O Open\n" #~ "Ctrl+S Save\n" #~ "Ctrl+Z Undo\n" #~ "Ctrl+Y Redo\n" #~ "Ctrl+X Cut\n" #~ "Ctrl+C Copy\n" #~ "Ctrl+V Paste\n" #~ "Del Delete\n" #~ "Ctrl+A Select All\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+F Find\n" #~ "Ctrl+R Replace " #~ msgstr "" #~ "C'est un simple éditeur ASCII comme beaucoup d'autres.\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+O Ouvrir\n" #~ "Ctrl+S Sauver\n" #~ "Ctrl+Z Annuler\n" #~ "Ctrl+Y Rétablir\n" #~ "Ctrl+X Couper\n" #~ "Ctrl+C Copier\n" #~ "Ctrl+V Coller\n" #~ "Suppr Effacer\n" #~ "Ctrl+A Tout sélectionner\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+F Chercher\n" #~ "Ctrl+R Remplacer " #~ msgid "" #~ "tknotepad by Joseph Acosta. \n" #~ "\n" #~ " Modified for EMC by: Paul Corner " #~ msgstr "" #~ "tknotepad par Joseph Acosta. \n" #~ "\n" #~ " Modifié pour LinuxCNC par: Paul Corner " #~ msgid "" #~ "The contents of this file may have changed, do you wish to to save your " #~ "changes?" #~ msgstr "" #~ "Le contenu de ce fichier peut avoir changé, voulez-vous enregistrer vos " #~ "changements ?" #~ msgid "Print Command: " #~ msgstr "Commande d'impression:" #~ msgid "Find what:" #~ msgstr "Chercher quoi:" #~ msgid "Find Next" #~ msgstr "Trouver le suivant" #~ msgid "Match case" #~ msgstr "Majuscule" #~ msgid "rot-x" #~ msgstr "Tourner x" #~ msgid "rot-y" #~ msgstr "Tourner y" #~ msgid "rot-z" #~ msgstr "Tourner z" #~ msgid "zoom" #~ msgstr "zoomer" #~ msgid "TEST" #~ msgstr "TESTER" #~ msgid "Hide Setup" #~ msgstr "Masquer les réglages" #~ msgid "Show Setup" #~ msgstr "Afficher les réglages" #~ msgid "toomany" #~ msgstr "trop" #~ msgid "_Globals" #~ msgstr "_Globaux" #~ msgid "Home All Axes" #~ msgstr "POM générale" #~ msgid "Unhome All Axes" #~ msgstr "Annulation OM de tous les axes" #~ msgid "Home Axis _%s" #~ msgstr "POM de l'axe _%s" #~ msgid "" #~ "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " #~ "panel) starts" #~ msgstr "" #~ "# Les commandes contenues dans ce fichier seront lancées après " #~ "quel'interface graphique AXIS (PyVCP inclus) aura démarré." #~ msgid "" #~ "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) " #~ "to remove sign" #~ msgstr "" #~ "# **** La vitesse COMMANDÉE est signée, le composant absolu (abs.0) peut " #~ "être utilisé pour enlever le signe" #~ msgid "Generated by stepconf at %s" #~ msgstr "Généré par Stepconf le %s" #~ msgid "%s Axis Configuration" #~ msgstr "Configuration axe %s" #~ msgid "Create a _new configuration" #~ msgstr "Créer une _nouvelle configuration" #~ msgid "" #~ "Out\n" #~ "In" #~ msgstr "" #~ "Sortie\n" #~ "Entrée" #~ msgid "S_econd Parport Address:" #~ msgstr "Adr_esse du second port parallèle:" #~ msgid "T_hird Parport Address:" #~ msgstr "Adresse du troisième port parallèle:" #~ msgid " Parallel Port Settings" #~ msgstr "Réglages port parallèle" #~ msgid "" #~ "Inch\n" #~ "Millimeter" #~ msgstr "" #~ "pouce\n" #~ "millimètre" #~ msgid "" #~ "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " #~ "microseconds)\n" #~ " Additional signal conditioning or isolation such as optocouplers " #~ "and RC filters\n" #~ " can impose timing constraints of their own, in addition to those " #~ "of the driver." #~ msgstr "" #~ "Caractéristiques du pilote: (Multipliez par 1000 pour les temps spécifiés " #~ "en µs ou microsecondes)\n" #~ "Mise en forme du signal, isolement galvanique, optocoupleurs ou filtres " #~ "RC\n" #~ "peuvent imposer des contraintes de temps à ajouter à celles du pilote." #~ msgid "Advanced Configuration Options" #~ msgstr "Options de configuration avancée" #~ msgid "_Sherline Outputs" #~ msgstr "Sorties de type _Sherline" #~ msgid "_Xylotex Outputs" #~ msgstr "Sorties de type _Xylotex" #~ msgid "X Axis Configuration" #~ msgstr "Configuration axe X" #~ msgid "Spindle Configuration" #~ msgstr "Configuration broche" #~ msgid "" #~ "±\n" #~ "+\n" #~ "-\n" #~ msgstr "" #~ "±\n" #~ "+\n" #~ "-\n" #~ msgid "mux enc mask" #~ msgstr "masque de codeur multiplexé" #~ msgid "Pulse Density Gen-P" #~ msgstr "Géné Pulse Density-P" #~ msgid "Pulse Density Gen-D" #~ msgstr "Géné Pulse Density-D" #~ msgid "Pulse Density Gen-E" #~ msgstr "Géné Pulse Density-E" #~ msgid "Up/Down Mode-Down" #~ msgstr "Up/Down Mode-Down" #~ msgid "Up/Down Mode-Enable" #~ msgstr "Up/Down Mode-Enable" #~ msgid "" #~ "# Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle " #~ "encoder was specified" #~ msgstr "" #~ "# Pas de codeur de broche spécifié, la vitesse de broche COMMANDEE " #~ "depuis LinuxCNC sera utilisée" #~ msgid "" #~ "# COMMANDED velocity is signed so we use absolute component to remove " #~ "sign" #~ msgstr "" #~ "# La vitesse COMMANDEE est signée, un composant absolu sera utilisé pour " #~ "enlever le signe" #~ msgid "Spindle Motor/Encoder Configuration" #~ msgstr "Configuration moteur/codeur de la broche" #~ msgid "%s Axis Motor/Encoder Configuration" #~ msgstr "Configuration moteur/codeur de l'axe %s" #~ msgid "%s Parallel Port Setup" #~ msgstr "Réglage du port parallèle %s" #~ msgid "%s I/0 Setup" #~ msgstr "Réglage E/S %s " #~ msgid "" #~ "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / " #~ "tuning of external hardware is unavailable." #~ msgstr "" #~ "Vous utilisez une version de LinuxCNC en temps réel simulé, les tests et " #~ "réglages du matériel externe sont impossibles." #~ msgid "" #~ "You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime " #~ "kernel so testing / tuning of external hardware is unavailable.\n" #~ " This is probably because you updated the OS and it doesn't load the RTAI " #~ "kernel anymore\n" #~ " You are using the %(actual)s kernel instead of %(needed)s" #~ msgstr "" #~ "Vous essayez d'utiliser une version temps réel de LinuxCNC mais il ne " #~ "trouve pas de noyau temps réel, les tests et réglages du matériel externe " #~ "ne seront pas disponibles.\n" #~ " C'est peut-être dû à une mise à jour de l'OS qui le rend désormais " #~ "incapable de charger le noyau RTAI\n" #~ " Vous utilisez actuellement le noyau %(actual)s au lieu du noyau " #~ "%(needed)s" #~ msgid "" #~ "You Have choosen to re-edit the current config, so you can not go to the " #~ "new/modify page.\n" #~ " Quit and reload PNCconf if you wish to build a new config." #~ msgstr "" #~ "Vous avez choisi de re-éditer le fichier de configuration courant, vous " #~ "ne pouvez pas faire \"nouvelle page/modifier page\".\n" #~ " Quittez puis relancez PNCconf si vous voulez construire une nouvelle " #~ "configuration." #~ msgid "" #~ "If you can not go to the new/modify page your current data will be lost.\n" #~ "Ok to reset data and start a new configuration?" #~ msgstr "" #~ "Si vous ne pouvez pas aller à \"nouvelle page/modifier page\" vos données " #~ "courantes seront perdues.\n" #~ "Êtes-vous sûr de vouloir effacer les données courantes et démarrer une " #~ "nouvelle configuration ?" #~ msgid "First Parallel Port set for OUTPUT" #~ msgstr "Réglage du premier port parallèle en SORTIES" #~ msgid "First Parallel Port set for INPUT" #~ msgstr "Réglage du premier port parallèle en ENTREES" #~ msgid "Second Parallel Port set for OUTPUT" #~ msgstr "Réglage du deuxième port parallèle en SORTIES" #~ msgid "Second Parallel Port set for INPUT" #~ msgstr "Réglage du deuxième port parallèle en ENTREES" #~ msgid "Third Parallel Port set for OUTPUT" #~ msgstr "Réglage du troisième port parallèle en SORTIES" #~ msgid "Third Parallel Port set for INPUT" #~ msgstr "Réglage du troisième port parallèle en ENTREES" #~ msgid "Do you wish to continue to edit this configuration." #~ msgstr "Voulez-vous continuer pour éditer cette configuration." #~ msgid "LinuxCNC Point And Click Configuration" #~ msgstr "Configuration graphique de LinuxCNC" #~ msgid "LinuxCNC Configuration Wizard Beta 1 Version" #~ msgstr "Assistant de configuration pour LinuxCNC Version Beta 1" #~ msgid "" #~ "\tThis program creates configuration \n" #~ " files for \"Closed Loop Servo\" \n" #~ "\t \t and hardware stepper\n" #~ " \tmachines" #~ msgstr "" #~ "\tCe programme crée les fichiers de configuration\n" #~ " .ini et .hal pour les machines à servos en \n" #~ " \"boucle fermée\" et celles à moteurs pas à pas" #~ msgid "First Parport Address:" #~ msgstr "Adresse du premier port parallèle:" #~ msgid "Second Parport Address:" #~ msgstr "Adresse du second port parallèle:" #~ msgid "" #~ "5i20\n" #~ "5i23\n" #~ "5i22" #~ msgstr "" #~ "5i20\n" #~ "5i23\n" #~ "5i22" #~ msgid "" #~ "In\n" #~ "Out" #~ msgstr "" #~ "Entrée\n" #~ "Sortie" #~ msgid "TKLinuxCNC" #~ msgstr "TKLinuxCNC" #~ msgid "Mini" #~ msgstr "Mini" #~ msgid "Touchy" #~ msgstr "Touchy" #~ msgid "Jog Speed select A" #~ msgstr "Sélecteur A de vitesse de jog" #~ msgid "GUI configuration" #~ msgstr "Configuration GUI" #~ msgid "" #~ "Machine\n" #~ "Relative\n" #~ msgstr "" #~ "Machine\n" #~ "Relatif\n" #~ msgid "" #~ "Commanded\n" #~ "Actual" #~ msgstr "" #~ "Commandée\n" #~ "Actuelle" #~ msgid "Mesa0 I/O setup\n" #~ msgstr "Config. E/S Mesa\n" #~ msgid "" #~ "Click on each page tab to configure signal names for each connector " #~ "port.\n" #~ "\n" #~ "Press the button to make the tabbed pages\n" #~ "accept the changes.\n" #~ msgstr "" #~ "Cliquer sur chaque onglet pour configurer les noms des signaux de chaque " #~ "connecteur de port.\n" #~ "\n" #~ "Presser sur le bouton pour accepter les changements sur les pages.\n" #~ msgid "SVST8_4" #~ msgstr "SVST8_4" #~ msgid "" #~ "ESTOP IN\n" #~ "Spindle PPR\n" #~ "Spindle A \n" #~ "Spindle B \n" #~ "Home X \n" #~ "Home Y \n" #~ "Home Z\n" #~ "Home A\n" #~ "Minimum Limit + Home X \n" #~ "Minimum Limit + Home Y \n" #~ "Minimum Limit + Home Z \n" #~ "Minimum Limit + Home A\n" #~ "Maximum Limit + Home X \n" #~ "Maximum Limit + Home Y \n" #~ "Maximum Limit + Home Z \n" #~ "Maximum Limit + Home A\n" #~ "Both Limit + Home X \n" #~ "Both Limit + Home Y \n" #~ "Both Limit + Home Z \n" #~ "Both Limit + Home A\n" #~ "Minimum Limit X \n" #~ "Minimum Limit Y \n" #~ "Minimum Limit Z \n" #~ "Minimum Limit A\n" #~ "Maximum Limit X \n" #~ "Maximum Limit Y \n" #~ "Maximum Limit Z \n" #~ "Maximum Limit A\n" #~ "Both Limit X \n" #~ "Both Limit Y \n" #~ "Both Limit Z \n" #~ "Both Limit A\n" #~ "All limits\n" #~ "All home\n" #~ "Unused" #~ msgstr "" #~ "ESTOP IN\n" #~ "Spindle PPR\n" #~ "Spindle A \n" #~ "Spindle B \n" #~ "Home X \n" #~ "Home Y \n" #~ "Home Z\n" #~ "Home A\n" #~ "Minimum Limit + Home X \n" #~ "Minimum Limit + Home Y \n" #~ "Minimum Limit + Home Z \n" #~ "Minimum Limit + Home A\n" #~ "Maximum Limit + Home X \n" #~ "Maximum Limit + Home Y \n" #~ "Maximum Limit + Home Z \n" #~ "Maximum Limit + Home A\n" #~ "Both Limit + Home X \n" #~ "Both Limit + Home Y \n" #~ "Both Limit + Home Z \n" #~ "Both Limit + Home A\n" #~ "Minimum Limit X \n" #~ "Minimum Limit Y \n" #~ "Minimum Limit Z \n" #~ "Minimum Limit A\n" #~ "Maximum Limit X \n" #~ "Maximum Limit Y \n" #~ "Maximum Limit Z \n" #~ "Maximum Limit A\n" #~ "Both Limit X \n" #~ "Both Limit Y \n" #~ "Both Limit Z \n" #~ "Both Limit A\n" #~ "All limits\n" #~ "All home\n" #~ "Unused" #~ msgid "" #~ "GPIO Input\n" #~ "GPIO Output\n" #~ "GPIO O Drain\n" #~ "Encoder\n" #~ "PWM\n" #~ "StepGen\n" #~ msgstr "" #~ "Entrée GPIO\n" #~ "Sortie GPIO\n" #~ "GPIO O Drain\n" #~ "Codeur\n" #~ "PWM\n" #~ "StepGen\n" #~ msgid "First Parallel Port Setup" #~ msgstr "Réglage du premier port parallèle" #~ msgid "Inputs (Machine to PC):" #~ msgstr "Entrées (machine vers PC):" #~ msgid "Outputs (PC to Machine):" #~ msgstr "Sorties (PC vers machine):" #~ msgid "X Axis Motor/Encoder Configuration" #~ msgstr "Configuration moteur/codeur de l'axe X" #~ msgid "HAL Component Page" #~ msgstr "Page de composants de HAL" #~ msgid "" #~ "All the necessary information has now been gathered. Click \"Apply\" to " #~ "write your configuration files to disk.\n" #~ "\n" #~ "If you are using the 5i25 card with daugther boards or are using SSerial " #~ "based daughter cards, the cards must be connected and/or field power " #~ "supplied to the 5i25 \n" #~ "for the HAL pins to be available. If the config is expecting the pins and " #~ "they are not there, linuxcnc will error.\n" #~ "If you experience lockups while running LinuxCNC, you will need to " #~ "decrease the maximum velocity which will have the effect of increasing " #~ "BASE_PERIOD.\n" #~ "\n" #~ "If you experience lost steps while running LinuxCNC, first verify that " #~ "you entered the proper timings for your stepper drivers. If that does " #~ "not fix the problem, then run a more thorough latency test as described " #~ "on the linuxcnc.org wiki:\n" #~ " http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" #~ "\n" #~ "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message, run a more " #~ "thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" #~ " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" #~ msgstr "" #~ "Toutes les informations nécessaires ont été recueillies. \n" #~ " Cliquer sur \"Appliquer\" pour enregistrer les fichiers de configuration " #~ "sur le disque.\n" #~ "Si une carte 5i25 avec des cartes filles ou une carte fille SSerial sont " #~ "utilisées, ces cartes doivent être connectées et alimentées pour que les " #~ "pins de HAL soient disponibles. Sinon, LinuxCNC produira une erreur.\n" #~ "\n" #~ "Si un blocage de l'ordinateur est constaté quand LinuxCNC fonctionne avec " #~ "cette configuration, diminuer la vitesse maximum ce qui aura pour effet " #~ "d'augmenter la valeur de BASE_PERIOD.\n" #~ "\n" #~ "Si des pertes de pas sont constatées quand LinuxCNC fonctionne avec cette " #~ "configuration, vérifier en premier que les constantes de temps du pilote " #~ "des moteurs sont bien renseignées. Si le problème persiste, relancer un " #~ "minutieux \"latency test\" comme décrit sur le wiki de linuxcnc.org:\n" #~ " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wikinfo.pl?TroubleShooting\n" #~ "\n" #~ "Faire de même si le message \"Unexpected Realtime Delay\" apparait. " #~ msgid "enable" #~ msgstr "validation" #~ msgid "spindle" #~ msgstr "Broche" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-cancel" #~ msgid "%s exceeds +X limit" #~ msgstr "%s limite +X dépassée" #~ msgid "%s exceeds +Y limit" #~ msgstr "%s limite +Y dépassée" #~ msgid "%s exceeds +Z limit" #~ msgstr "%s limite +Z dépassée" #~ msgid "%s exceeds -X limit" #~ msgstr "%s limite -X dépassée" #~ msgid "%s exceeds -Y limit" #~ msgstr "%s limite -Y dépassée" #~ msgid "%s exceeds -Z limit" #~ msgstr "%s limite -Z dépassée" #~ msgid "Cannot change #<%s>" #~ msgstr "Ne peux modifier #<%s>" #~ msgid "init_named_parameter must be global #<%s>" #~ msgstr "init_named_parameter doit être global #<%s>"