# LANGUAGE translation of emc. # Copyright (C) 2009 THE emc'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the emc package. # root , 2009. # , fuzzy # root , 2009. # Juraj Adamkovic , 2022. # Дмитрий , 2022. # Nikita Shubin , 2022. # ekam230 , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emc 2.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:10+0000\n" "Last-Translator: ekam230 \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:875 #, c-format msgid "" "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and " "turned on" msgstr "" "команда (%s) не может быть исполнена пока станок на АВОСТе или выключен" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1005 #, c-format msgid "can't do that (%s:%d) in manual mode" msgstr "не могу делать это (%s:%d) в ручном режиме" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1112 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle" msgstr "не могу делать это (%s) в авто режиме с остановленным интерпретатором" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1181 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading" msgstr "не могу делать это (%s) в авто режиме с читающим интерпретатором" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1268 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused" msgstr "" "не могу делать это (%s) в авто режиме с приостановленным интерпретатором" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1339 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting" msgstr "не могу делать это (%s) в авто режиме с ждущим интерпретатором" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1460 #, c-format msgid "can't do that (%s:%d) in MDI mode" msgstr "не могу делать это (%s:%d) в MDI режиме" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2131 msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE" msgstr "Не могу переключить режим из авто при не остановленном интерпретаторе" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2184 msgid "failed to close file" msgstr "Не могу закрыть файл" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2198 tcl/bin/genedit.tcl:197 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:452 #, c-format, tcl-format msgid "can't open %s" msgstr "не могу открыть %s" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2210 msgid "Can't issue MDI command when not homed" msgstr "Не могу исполнить команду MDI если не найдены начала" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2215 msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command" msgstr "Должен быть в MDI режиме для исполнения команд MDI" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2297 msgid "Can't run a program when not homed" msgstr "Не могу исполнить программу если не найдены начала" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:111 src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:287 #, c-format msgid "" "Zero-radius arc: start=(%c%.4f,%c%.4f) center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c" "%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" msgstr "" "Дуга с нулевым радиусом: начало=(%c%.4f,%c%.4f) центр=(%c%.4f,%c%.4f) " "конец=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:122 src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:296 #, c-format msgid "" "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) " "center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g " "rel_err=%.4f%%" msgstr "" "Радиус конца дуги отличается от радиуса начала: начало=(%c%.4f,%c%.4f) " "центр=(%c%.4f,%c%.4f) конец=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g " "rel_err=%.4f%%" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:89 msgid "G4 not allowed with G2 or G3 because they both use P" msgstr "G4 не допустимо с G2 или G3, потому что они оба используют P" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:92 msgid "Line with G10 does not have L0, L1, L10, L11, L2, or L20" msgstr "Строка с G10 не имеет L1, L10, L11, L2 или L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:93 msgid "P value not an integer with G10" msgstr "Значение P не целое для G10" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:94 #, c-format msgid "P value out of range (0-9) with G10 L%d" msgstr "Значение P вне диапазона (0-9) для G10 L%d" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:95 #, c-format msgid "P value out of range with G10 L%d" msgstr "Значение P вне диапазона для G10 L%d" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:99 msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed." msgstr "Между G5.2 и G5.3 кодами, допустимы только дополнительные G5.2 коды." #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:260 msgid "" "D word with no G41, G41.1, G42, G42.1, G71, G71.1, G71.2 or G96 to use it" msgstr "" "D-слово без G41, G41.1, G42, G42.1, G71, G71.1, G71.2 или G96 перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:269 msgid "" "$ (spindle selection) word with no G41, G41.1, G42, G42.1, G76 G95 or G96 to " "use it" msgstr "" "$ (spindle selection) слово без G41, G41.1, G42, G42.1, G76, G95 или G96 " "перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:277 msgid "E word with no G76, M3, M4, M5, M19, M51, M66, M67 or M68 to use it" msgstr "E-слово без G76, M3, M4, M5, M19, M51, M66, M67 или M68" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:282 msgid "H word with no G43 or G76 to use it" msgstr "H-слово без G43 или G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:290 msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "I-слово без G2, G3, G5, G5.1, G10, G33.1, G76 или G87 перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:296 msgid "J word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 or G87 to use it" msgstr "J-слово без G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, G87 или G43.1 перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:302 msgid "K word with no G2, G3, G33, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "K-слово без G2, G3, G33, G33.1, G76 или G87 перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:314 msgid "" "L word with no G10, cutter compensation, canned cycle, digital/analog input, " "M98 or NURBS code" msgstr "" "L-слово без G10, компенсации инструмента, постоянного цикла, цифрового/" "аналогового входа, M98 или NURBS кода перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:330 msgid "" "P word with no G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 or M50 M51 M52 " "M53 M62 M63 M64 M65 M66 M98 or user M code to use it" msgstr "" "P-слово без G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 или M50 M51 M52 M53 " "M62 M63 M64 M65 M66 M98 или пользовательского M-кода перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:336 msgid "P value not an integer with M19 G2 or G3" msgstr "Значение P не целое для M19 G2 или G3" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:338 msgid "P value must be 0,1,or 2 with M19" msgstr "Значение P должно быть 0, 1 или 2 для M19" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:340 msgid "P value should be 1 or greater with G2 or G3" msgstr "Значение P должно быть 1 или больше для G2 или G3" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:351 msgid "" "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M19, M66, M67, M68 or user M " "code that uses it" msgstr "" "Q-слово без G5, G10, G64, G73, G76, G83, M19, M66, M67, M68 или " "пользовательского M-кода перед ним" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:364 msgid "R value must be within 0..360 with M19" msgstr "Значение R должно быть в диапазоне 0..360 для M19" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:149 msgid "You must specify both X and Y coordinates for Control Points" msgstr "Вы должны задать обе координаты X и Y для контрольной точки" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:152 msgid "Can specify P without X and Y only for the first control point" msgstr "Можно задать P без X и Y только для первой контрольной точки" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:155 msgid "Must specify positive weight P for every Control Point" msgstr "" "Должно быть задано положительное значение P для каждой контрольной точки" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:158 msgid "Cannot make a NURBS with 0 feedrate" msgstr "Не могу делать NURBS с нулевой подачей" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:195 msgid "Cannot use G5.3 without G5.2 first" msgstr "Не могу использовать G5.3 без использования G5.2 сначала" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:196 #, c-format msgid "" "You must specify a number of control points at least equal to the order L = " "%d" msgstr "Вы должны задать по крайней мере %d контрольных точек" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:225 msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation" msgstr "Не могу конвертировать сплайн с компенсацией радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:235 msgid "Splines must be in the XY plane" msgstr "Сплайны должны быть в плоскости XY" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:240 msgid "Splines may not have motion in Z, A, B, or C" msgstr "Сплайны могут не иметь движений в Z, A, B или C" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:244 msgid "Must specify both I and J with G5.1" msgstr "Должны быть заданы обе I и J с G5.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:266 msgid "Must specify both I and J, or neither" msgstr "Должны быть заданы обе I и J, или ничего" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:277 msgid "Must specify both P and Q with G5" msgstr "Должны быть заданы оба P и Q с G5" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:382 msgid "" "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not " "an arc" msgstr "Движение после отмены компенсации инструмента должно быть линейным" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:390 msgid "Cannot do an arc in planes G17.1, G18.1, or G19.1" msgstr "Не могу делать дугу в плоскостях G17.1, G18.1 или G19.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:402 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4789 msgid "Cannot feed with zero spindle speed in feed per rev mode" msgstr "" "Не могу делать подачу при нулевой скорости шпинделя, в режиме подача на " "оборот" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:413 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:419 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:428 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:434 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:443 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:449 #, c-format msgid "%c word missing in absolute center arc" msgstr "%c-слово отсутствует в абсолютном центре дуги" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:676 msgid "" "Radius of cutter compensation entry arc is not greater than the tool radius" msgstr "" "Радиус входной дуги компенсации инструмента не должен быть больше радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:895 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:905 src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:607 msgid "" "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "Дуга в вогнутом угле не может быть достигнута инструментом без зареза" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:931 msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center" msgstr "Переход из дуги в дугу неверен, так как дуги имеют общий центр" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:934 msgid "" "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without " "gouging" msgstr "" "Переход от дуги к дуге делает угол в который скомпенсированный инструмент не " "может проникнуть без зареза" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1069 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1073 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1077 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4208 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4211 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4214 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:99 #, c-format msgid "Invalid absolute position %5.2f for wrapped rotary axis %c" msgstr "Неверная абсолютная позиция %5.2f для свернутой поворотной оси %c" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1641 msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу сменить режим управления с включенной компенсацией радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1759 msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу изменить координатную систему с включенной компенсацией радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2004 #, c-format msgid "G%d.1 with no D word" msgstr "G%d.1 без D-слова" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2007 #, c-format msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18" msgstr "G%d.1 с L-словом, но плоскость не G18" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2018 #, c-format msgid "G%d requires D word to be a whole number" msgstr "G%d требует D-слово как целое число" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2025 #, c-format msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18" msgstr "G%d с токарным инструментом, но плоскость не G18" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2443 msgid "Cannot set reference point with cutter compensation in effect" msgstr "" "Не могу установить референсную точку при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3026 #, c-format msgid "gen_restore G20/G21 failed: '%s'" msgstr "gen_restore G20/G21 неудачно: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3076 #, c-format msgid "" "BUG: cannot restore from a lower call level (%d) to a higher call level (%d)" msgstr "" "Ошибка: не могу восстановить с низкого уровня вызова (%d) до высокого уровня " "вызова (%d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3077 #, c-format msgid "BUG: restore from level %d !?" msgstr "Ошибка: восстановить с уровня %d !?" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3078 #, c-format msgid "BUG: restore to level %d !?" msgstr "Ошибка: восстановить на уровень %d !?" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3097 #, c-format msgid "M7x: restore_settings G20/G21 failed: '%s'" msgstr "M7x: restore_settings G20/G21 неудачно: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3122 #, c-format msgid "M7x: restore_settings failed executing: '%s': %s" msgstr "M7x: restore_settings неудачное выполнение: '%s': %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3191 #, c-format msgid "Failed to restore interp state on abort '%s': %s" msgstr "" "Не удалось восстановить состояние интерпретатора после прерывания '%s': %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3262 msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу установить выход движения при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3263 msgid "No valid P word with M62" msgstr "Нет корректного P-слова с M62" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3267 msgid "Cannot set motion digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу установить выход движения при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3268 msgid "No valid P word with M63" msgstr "Нет корректного P-слова с M63" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3272 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3277 msgid "Cannot set auxiliary digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу установить дополнительный выход при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3273 msgid "No valid P word with M64" msgstr "Нет корректного P-слова с M64" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3278 msgid "No valid P word with M65" msgstr "Нет корректного P-слова с M65" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3309 msgid "invalid P-word with M66" msgstr "Неверное P-слово с M66" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3324 msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу ждать цифровой вход при включенной компенсации радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3336 msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу ждать аналоговый вход при включенной компенсации радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3351 msgid "Cannot set motion analog output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу установить аналоговый выход при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3352 msgid "Invalid analog index with M67" msgstr "Неверный аналоговый индекс с M67" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3358 msgid "Cannot set auxiliary analog output with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу установить дополнительный аналоговый выход при включенной " "компенсации радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3359 msgid "Invalid analog index with M68" msgstr "Неверный аналоговый индекс с M68" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3390 msgid "Need non-negative Q-word to specify tool number with M61" msgstr "Нужно положительное Q-слово для обозначения номера инструмента с M61" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3434 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M3 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" "Номер шпинделя ($) вне диапазона в команде M3\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3451 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M4 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" "Номер шпинделя ($) вне диапазона в команде M4\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3468 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M5 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" "Номер шпинделя ($) вне диапазона в команде M5\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3487 msgid "Spindle ($) number out of range in M19 Command" msgstr "Номер шпинделя ($) вне диапазона в команде M19" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3494 msgid "Q word with M19 requires a value > 0" msgstr "Q-слову с M19 необходимо значение больше нуля" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3523 msgid "Cannot restore context from invalid stack frame - missing M70/M73?" msgstr "" "Не удалось восстановить контекст из неверного кадра стека - отсутствует M70/" "M73?" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3564 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3585 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3605 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3627 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3641 msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу установить переопределения при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3573 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3590 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3614 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3632 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3646 msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу сбросить переопределения при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3600 msgid "Invalid spindle ($) number in M51 command" msgstr "Неверный номер шпинделя ($) в команде M51" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3763 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3764 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3765 #, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved with G0" msgstr "Поворотная ось %c может двигаться только при G0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3772 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3774 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3776 #, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved alone" msgstr "Поворотная ось %c может двигаться только в одиночку" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3883 msgid "Cannot probe with feed per rev mode" msgstr "Не могу мерить в режиме подача на оборот" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3931 msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу изменить режим возврата при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3965 msgid "G10 L1 without offsets has no effect" msgstr "G10 L1 без отступов не имеет эффекта" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4071 msgid "Q number in G10 is not an integer" msgstr "Q-слово в G10 не целое значение" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4072 msgid "Invalid tool orientation" msgstr "Неверное положение инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4196 msgid "I J words not allowed with G10 L2" msgstr "I J не разрешены вместе с G10 L2" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4217 msgid "" "Cannot change the active coordinate system with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу изменить активную координатную систему при включенной компенсацией " "радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4225 msgid "R not allowed in G10 L20" msgstr "R не разрешен в G10 L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4569 msgid "Bug: Reached convert_stop() from M99 as subprogram return" msgstr "Ошибка: Достигнут convert_stop() из M99 как возврат из подпрограммы" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4849 msgid "Invalid spindle ($) number in G33 move" msgstr "Неверный номер шпинделя ($) в G33 движении" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4854 msgid "Spindle not turning in G33" msgstr "Шпиндель не крутится при G33" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4864 msgid "Invalid spindle ($) number in G33.1 move" msgstr "Неверный номер шпинделя ($) в G33.1 движении" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4869 msgid "Spindle not turning in G33.1" msgstr "Шпиндель не крутится при G33.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4884 msgid "Invalid D-number in G76 cycle" msgstr "Неверный D-номер в цикле G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4889 #, c-format msgid "Chosen spindle (%i) not turning in G76" msgstr "Выбранный шпиндель (%i) не крутится при G76" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4927 msgid "BUG: An axis incorrectly moved along with an indexer" msgstr "Ошибка: движение по оси вместе с индексером" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4940 msgid "BUG: trying to index incorrect axis" msgstr "Ошибка: индексирование неверной оси" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5035 msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу использовать цикл резьбы G76 при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5038 msgid "In G76, I must not be 0" msgstr "В G76, I не должно быть равно нулю" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5040 msgid "In G76, J must be greater than 0" msgstr "В G76, J дожно быть больше 0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5042 msgid "In G76, K must be greater than J" msgstr "В G76, K дожно быть больше J" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5185 msgid "" "Length of cutter compensation entry move is not greater than the tool radius" msgstr "Длина входного движения не больше радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5404 msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation" msgstr "Нулевой внутренний угол неверен для компенсации радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5442 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5450 msgid "" "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in " "without gouging" msgstr "" "Переход от арки к линейному ходу делает угол, в который инструмент с " "компенсацией не влезает без зареза" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5534 msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу менять инструмент при включенной компенсации радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5658 msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу изменять отступ инструмента при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5709 msgid "G43.2: Can not have both H and axis words" msgstr "G43.2: Нельзя применять H и определения осей" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5712 msgid "G43.2: No axes specified and H word missing" msgstr "G43.2: Нет заданных осей и отсутствует H-слово" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:605 #, c-format msgid "" "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii " "r1 %f r2 %f\n" msgstr "" "Ошибка: компенсация радиуса создала неверную дугу с не совпадающими " "радиусами r1 %f r2 %f\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:627 src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:649 #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:690 msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation" msgstr "Ошибка: неподдерживаемая плоскость для компенсации инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:637 msgid "" "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without " "gouging" msgstr "Прямой проход в вогнутом углу не может быть достигнут без зареза" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:667 #, c-format msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation" msgstr "Ошибка: неподдерживаемая [%d] плоскость для компенсации инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:678 msgid "" "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "Прямой проход в вогнутом углу не может быть достигнут без зареза" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:275 #, c-format msgid "Spindle not turning in %s" msgstr "Шпиндель не крутится при %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:277 msgid "Spindle turning clockwise in G74" msgstr "Шпиндель крутится по-часовой стрелке при G74" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:280 msgid "Spindle turning counterclockwise in G84" msgstr "Шпиндель крутится против-часовой стрелки при G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:283 #, c-format msgid "Spindle state unknown for %s" msgstr "Состояние шпинделя неизвестно для %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:724 msgid "Cannot feed with zero feed rate" msgstr "Не могу делать подачу с нулевым значением" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:725 msgid "Cannot use inverse time feed with canned cycles" msgstr "Не могу использовать подачу инверсного времени в постоянном цикле" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:726 msgid "Cannot use canned cycles with cutter compensation on" msgstr "" "Нельзя использовать постоянные циклы при включенной компенсации радиуса" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:922 msgid "G17 canned cycle is not possible on a machine without Z axis" msgstr "Постоянный цикл G17 невозможен на станке без оси Z" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1021 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1212 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1449 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1637 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2069 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2088 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2105 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2129 msgid "Invalid spindle ($) number in G74/G84 cycle" msgstr "Неверный номер шпинделя ($) в цикле G74/G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1131 msgid "G17.1 canned cycle is not possible on a machine without W axis" msgstr "Постоянный цикл G17.1 невозможен на станке без оси W" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1368 msgid "G19 canned cycle is not possible on a machine without X axis" msgstr "Постоянный цикл G19 невозможен на станке без оси X" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1556 msgid "G19.1 canned cycle is not possible on a machine without U axis" msgstr "Постоянный цикл G19.1 невозможен на станке без оси U" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1801 msgid "G18 canned cycle is not possible on a machine without Y axis" msgstr "Постоянный цикл G18 невозможен на станке без оси Y" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1882 msgid "Invalid E-number in G74/G84 cycle" msgstr "Неверный E-номер в цикле G74/G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1988 msgid "G18.1 canned cycle is not possible on a machine without V axis" msgstr "Постоянный цикл G18.1 невозможен на станке без оси V" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:250 msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle Mode command" msgstr "Неверный номер ($) шпинделя в команде режима шпинделя" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:260 msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle Feed command" msgstr "Неверный номер ($) шпинделя в команде подачи шпинделя" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:284 msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle speed command" msgstr "Неверный номер ($) шпинделя в команде скорости шпинделя" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:174 msgid "Cannot use polar coordinates with G53" msgstr "Нельзя использовать полярные координаты с G53" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:272 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:277 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:284 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:343 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:353 msgid "Cannot specify X or Y words with polar coordinate" msgstr "Нельзя задавать слова X или Y с полярными координатами" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:278 msgid "Must specify angle in polar coordinate if at the origin" msgstr "Вы должны задать угол в полярных координатах если они на началах" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:344 msgid "" "Incremental motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "" "Инкрементальное движение с полярными координатами непрерывное когда они на " "началах" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:354 msgid "G91 motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "" "G91 движение с полярными координатами неопределенное когда они на началах" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:730 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:746 #, c-format msgid "Requested tool %d not found in the tool table" msgstr "Запрошенный инструмент %d не найден в таблице инструментов" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:159 msgid "Cannot use polar coordinate on a machine lacking X or Y axes" msgstr "Нельзя использовать полярные координаты на станке без оси X или Y" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:160 msgid "Cannot use polar coordinate except in G17 plane" msgstr "Нельзя использовать полярные координаты вне плоскости G17" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:161 msgid "Cannot specify both polar coordinate and X word" msgstr "Нельзя задавать вместе полярную координату и X-слово" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:162 msgid "Cannot specify both polar coordinate and Y word" msgstr "Нельзя задавать вместе полярную координату и Y-слово" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:183 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:200 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:216 msgid "Polar coordinates can only be used for motion" msgstr "Полярные координаты можно использовать только для перемещений" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1208 src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1212 #, c-format msgid "Bad character '\\%03o' used" msgstr "Встречен плохой символ '\\%03o'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1212 #, c-format msgid "Bad character '%c' used" msgstr "Встречен плохой символ '%c'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1603 #, c-format msgid "%d: Bug: Non-m98/m99 M-code passed to read_o(): '%s'" msgstr "%d: Ошибка: Не M98/M99 M-код передан в read_o(): '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1807 msgid "Left bracket missing after 'while'" msgstr "Левая скобка отсутствует после 'while'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1822 msgid "Left bracket missing after 'repeat'" msgstr "Левая скобка отсутствует после 'repeat'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1837 msgid "Left bracket missing after 'if'" msgstr "Левая скобка отсутствует после 'if'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1852 msgid "Left bracket missing after 'elseif'" msgstr "Левая скобка отсутствует после 'elseif'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2056 msgid "Cannot read current position with cutter radius compensation on" msgstr "" "Не могу получить текущее положение при включенной компенсации радиуса " "инструмента" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2071 msgid "Expected # reading parameter" msgstr "Ожидаемый # параметр чтения" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2073 msgid "Expected ] reading bracketed parameter" msgstr "Ожидаемый ] параметр чтения" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2745 #, c-format msgid "bad number format (conversion failed) parsing '%s'" msgstr "Плохой формат числа (преобразование не удалось) при разборе '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2746 #, c-format msgid "bad number format (trailing characters) parsing '%s'" msgstr "Плохой формат числа (конечные символы) при разборе '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2836 msgid "Calculation resulted in 'not a number'" msgstr "Результат расчёта 'не число'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2838 msgid "Calculation resulted in 'infinity'" msgstr "Результат расчёта 'бесконечность'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3131 #, c-format msgid "EOF in file:%s seeking o-word: o<%s> from line: %d" msgstr "EOF в файле:%s ищу o-слово: o<%s> из строки: %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3243 msgid "Multiple U words on one line" msgstr "Несколько U-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3259 msgid "Multiple V words on one line" msgstr "Несколько V-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3275 msgid "Multiple W words on one line" msgstr "Несколько W-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:104 #, c-format msgid "File:%s line:%d sub: o|%s| found in illegal location" msgstr "Файл:%s строка:%d подпрограмма: o|%s| найдена в недопустимом месте" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:108 #, c-format msgid "File:%s line:%d redefining sub: o|%s| already defined in file:%s" msgstr "" "Файл:%s строка:%d переопределённая подпрограмма: o|%s| уже определена в " "файле:%s" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:825 #, c-format msgid "%d: not in a subroutine definition: '%s'" msgstr "%d: вне определения подпрограммы: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:874 src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:924 #, c-format msgid "%d: duplicate O-word label: '%s' - defined in line %d" msgstr "%d: дубликат метки O-слова: '%s' - определена в строке %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:977 #, c-format msgid "%d: duplicate O-word label - already defined in line %d: '%s'" msgstr "%d: дубликат метки O-слова - уже определена в строке %d: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1001 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1059 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1093 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1111 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1128 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1153 #, c-format msgid "%d: undefined O-word label: '%s'" msgstr "%d: неопределенная метка O-слова: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1004 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1062 #, c-format msgid "%d: no matching 'if' label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "%d: нет совпадения 'if' метки: '%s' (найдена '%s' в строке %d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1096 #, c-format msgid "%d: no matching label: '%s' (found '%s' in line %d): '%s'" msgstr "%d: нет совпадения метки: '%s' (найдена '%s' в строке %d): '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1114 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1131 #, c-format msgid "%d: no matching while/do label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "%d: нет совпадения while/do метки: '%s' (найдена '%s' в строке %d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1157 #, c-format msgid "%d: no matching label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "%d: нет совпадения метки: '%s' (найдена '%s' в строке %d)" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:185 #, c-format msgid "Named parameter #<%s> not defined" msgstr "Поименованный параметр #<%s> не определен" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:215 #, c-format msgid "can't open ini file '%s'" msgstr "не могу открыть ini-файл '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:232 #, c-format msgid "Named ini parameter #<%s> not found in inifile '%s': error=0x%x" msgstr "" "Поименованный ini-параметр #<%s> не найден в ini-файле '%s': ошибка=0x%x" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:257 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_init(%s): %d" msgstr "fetch_hal_param: hal_init(%s): %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:258 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_ready(): %d" msgstr "fetch_hal_param: hal_ready(): %d" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:422 #, c-format msgid "Internal error: Could not assign #<%s>" msgstr "Внутренняя ошибка: Не могу присвоить #<%s>" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:430 #, c-format msgid "Cannot assign to read-only parameter #<%s>" msgstr "Не могу назначить параметр доступный только для чтения #<%s>" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:787 #, c-format msgid "BUG: lookup_named_param(%s): unhandled index=%fn" msgstr "Ошибка: lookup_named_param(%s): unhandled index=%fn" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1449 src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1524 msgid "Queue is not empty after tool change" msgstr "Очередь не пуста после смены инструмента" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1840 #, c-format msgid "Unable to open parameter file: '%s'" msgstr "Не могу открыть файл параметров: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:2511 msgid "Parameter file name is missing" msgstr "Отсутствует имя файла параметров" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19 msgid "A file is already open" msgstr "Файл уже открыт" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21 msgid "All axes missing with g52 or g92" msgstr "Все координаты отсутствуют с G52 или G92" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22 msgid "All axes missing with motion code" msgstr "Все оси отсутствуют с кодом движения" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23 msgid "Arc radius too small to reach end point" msgstr "Радиус дуги слишком мал для достижения конечной точки" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24 msgid "Argument to acos out of range" msgstr "Аргумент вне диапазона для acos" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25 msgid "Argument to asin out of range" msgstr "Аргумент вне диапазона для asin" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26 msgid "Attempt to divide by zero" msgstr "Попытка деления на ноль" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27 msgid "Attempt to raise negative to non integer power" msgstr "Попытка возвести отрицательное число в нецелую степень" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28 msgid "Bad format unsigned integer" msgstr "Плохой формат для натурального целого" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29 msgid "Bad number format" msgstr "Плохой формат числа" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30 msgid "Bug bad g code modal group 0" msgstr "Ошибка: плохой G-код в модальной группе 0" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31 msgid "Bug code not g0 or g1" msgstr "Ошибка: код не G0 или G1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32 msgid "Bug code not g17 g18 or g19" msgstr "Ошибка: код не G17, G18 или G19" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33 msgid "Bug code not g20 or g21" msgstr "Ошибка: код не G20 или G21" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34 msgid "Bug code not g28 or g30" msgstr "Ошибка: код не G28 или G30" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35 msgid "Bug code not g2 or g3" msgstr "Ошибка: код не G2 или G3" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37 msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g52 g53 or g92 series" msgstr "Ошибка: код не G4, G10, G28, G30, G52, G53 или G92 последовательность" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38 msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64" msgstr "Ошибка: код не G61, G61.1 или G64" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39 msgid "Bug code not g90 or g91" msgstr "Ошибка: код не G90 или G91" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40 msgid "Bug code not g98 or g99" msgstr "Ошибка: код не G98 или G99" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41 msgid "Bug code not in g52 or g92 series" msgstr "Ошибка: код не G52 или G92 последовательность" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42 msgid "Bug code not in range g54 to g593" msgstr "Ошибка: код не в диапазоне от G54 до G59.3" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43 msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60 m99" msgstr "Ошибка: код не M0, M1, M2, M30, M60 или M99" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44 msgid "Bug distance mode not g90 or g91" msgstr "Ошибка: расстояние не G90 или G91" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45 msgid "Bug function should not have been called" msgstr "Ошибка: функция не должна вызываться" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46 msgid "Bug in tool radius comp" msgstr "Ошибка с компенсацией радиуса" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47 msgid "Bug plane not xy yz or xz" msgstr "Ошибка: код не xy, yz или xz" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48 msgid "Bug side not right or left" msgstr "Ошибка: сторона не левая или правая" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49 msgid "Bug unknown motion code" msgstr "Ошибка: неизвестный код движения" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50 msgid "Bug unknown operation" msgstr "Ошибка: неизвестная операция" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51 msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp" msgstr "" "Не могу менять отступы оси при включенной компенсации радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52 msgid "Cannot create backup file" msgstr "Не могу создать файл бэкапа" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53 msgid "Cannot do g1 with zero feed rate" msgstr "Не могу делать G1 с нулевой подачей" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54 msgid "Cannot do zero repeats of cycle" msgstr "Не могу делать ноль повторения цикла" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55 msgid "Cannot make arc with zero feed rate" msgstr "Не могу делать дугу с нулевой подачей" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56 msgid "Cannot open backup file" msgstr "Не могу открыть файл бэкапа" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57 msgid "Cannot open variable file" msgstr "Не могу открыть файл переменных" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58 msgid "Cannot probe with cutter radius comp on" msgstr "Не могу мерить с включенной компенсацией радиуса" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59 msgid "Cannot probe with zero feed rate" msgstr "Не могу мерить с нулевой подачей" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60 msgid "Cannot put a b in canned cycle" msgstr "Не могу добавить B в цикл" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61 msgid "Cannot put a c in canned cycle" msgstr "Не могу добавить C в цикл" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62 msgid "Cannot put an a in canned cycle" msgstr "Не могу добавить A в цикл" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63 msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on" msgstr "Не могу включить компенсацию радиуса второй раз" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64 msgid "Cannot use axis values with g80" msgstr "Не могу использовать слова осей с G80" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65 msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them" msgstr "Не могу использовать слова осей без G-кода" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66 msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp" msgstr "Не могу использовать G28 или G30 с компенсацией радиуса" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67 msgid "Cannot use g53 incremental" msgstr "Не могу использовать G53 инкрементально" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68 msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp" msgstr "Не могу использовать G53 с компенсацией радиуса" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69 msgid "Cannot use two g codes that both use axis values" msgstr "Не могу использовать два G-кода использующих слова осей" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70 msgid "Command too long" msgstr "Слишком длинная команда" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71 msgid "Current point same as end point of arc" msgstr "Текущая точка та же, что и конец дуги" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72 msgid "Dwell time missing with g4" msgstr "Время P не задано для G4" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73 msgid "Dwell time p word missing with g82" msgstr "Время P не задано для G82" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74 msgid "Dwell time p word missing with g86" msgstr "Время P не задано для G86" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75 msgid "Dwell time p word missing with g88" msgstr "Время P не задано для G88" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76 msgid "Dwell time p word missing with g89" msgstr "Время P не задано для G89" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77 msgid "Equal sign missing in parameter setting" msgstr "Знак равно не найден в установке параметра" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78 msgid "F word missing with inverse time arc move" msgstr "F-слово не задано в движении с инверсным временем" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79 msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "F-слово не задано в движении G1 с инверсным временем" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 msgid "File ended with no percent sign" msgstr "Файл закончился без знака процента" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 msgid "File ended with no percent sign or program end" msgstr "Файл закончился без знака процента или конца программы" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82 msgid "File name too long" msgstr "Слишком длинное имя файла" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83 msgid "G-code out of range" msgstr "G-код вне диапазона" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84 msgid "I word given for arc in yz plane" msgstr "I-слово задано для дуги на YZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85 msgid "I word missing with g87" msgstr "I-слово отсутствует после G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86 msgid "J word given for arc in xz plane" msgstr "J-слово дано для дуги в XZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87 msgid "J word missing with g87" msgstr "J-слово отсутствует после G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88 msgid "K word given for arc in xy plane" msgstr "K-слово задано для дуги на XY плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89 msgid "K word missing with g87" msgstr "K-слово отсутствует после G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90 msgid "Left bracket missing after slash with atan" msgstr "Левая скобка отсутствует после слэша в atan" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91 msgid "Left bracket missing after unary operation name" msgstr "Левая скобка отсутствует после имени унарной операции" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92 #, fuzzy, c-format msgid "M-code greater than 199: M%d" msgstr "M-код больше 199: M%d" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93 msgid "Mixed radius ijk format for arc" msgstr "Смешан радиус и IJK-форматы для дуги" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94 msgid "Multiple spindle choice ($) words on one line" msgstr "Много слов выбора шпинделя ($) на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95 msgid "Multiple a words on one line" msgstr "Много A-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96 msgid "Multiple b words on one line" msgstr "Много B-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97 msgid "Multiple c words on one line" msgstr "Много C-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98 msgid "Multiple d words on one line" msgstr "Много D-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99 msgid "Multiple f words on one line" msgstr "Много F-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100 msgid "Multiple h words on one line" msgstr "Много H-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101 msgid "Multiple i words on one line" msgstr "Много I-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102 msgid "Multiple j words on one line" msgstr "Много J-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103 msgid "Multiple k words on one line" msgstr "Много K-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104 msgid "Multiple l words on one line" msgstr "Много L-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105 msgid "Multiple p words on one line" msgstr "Много P-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106 msgid "Multiple q words on one line" msgstr "Много Q-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107 msgid "Multiple r words on one line" msgstr "Много R-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108 msgid "Multiple s words on one line" msgstr "Много S-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109 msgid "Multiple t words on one line" msgstr "Много T-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110 msgid "Multiple x words on one line" msgstr "Много X-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111 msgid "Multiple y words on one line" msgstr "Много Y-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112 msgid "Multiple z words on one line" msgstr "Много Z-слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113 msgid "Must use g0 or g1 with g53" msgstr "Должен использовать G0 или G1 с G53" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114 msgid "Negative argument to sqrt" msgstr "Отрицательный аргумент для sqrt" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115 msgid "Negative d word tool radius index used" msgstr "Отрицательное d слово для индекса радиуса инструмента" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116 msgid "Negative f word used" msgstr "Отрицательное F-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117 msgid "Negative g code used" msgstr "Отрицательное G-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118 msgid "Negative h word used" msgstr "Отрицательное H-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119 msgid "Negative l word used" msgstr "Отрицательное L-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120 msgid "Negative m code used" msgstr "Отрицательное M-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121 msgid "Negative or zero q value used" msgstr "Отрицательное или нулевое Q-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122 msgid "Negative p word used" msgstr "Отрицательное P-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123 msgid "Negative spindle speed used" msgstr "Отрицательное значение скорости шпинделя" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124 msgid "Negative tool id (tool not found)" msgstr "Отрицательный индекс инструмента (инструмент не найден)" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125 msgid "Nested comment found" msgstr "Вложенный комментарий" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126 msgid "No characters found in reading real value" msgstr "Не найдено символов при чтении реального числа" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127 msgid "Non integer value for integer" msgstr "Не целое число для целого аргумента" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128 msgid "Null missing after newline" msgstr "NULL отсутствует после конца строки" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129 msgid "Parameter file out of order" msgstr "Файл параметров не отсортирован" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130 msgid "Parameter number out of range" msgstr "Номер параметра вне диапазона" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131 msgid "Parameter is readonly" msgstr "Параметр только для чтения" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132 msgid "Q word missing with g83" msgstr "Q-слово отсутствует после G83" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133 msgid "Queue is not empty after probing" msgstr "Очередь не пуста после замера" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134 msgid "R clearance plane unspecified in cycle" msgstr "R плоскость прохода не определена для цикла" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135 msgid "R i j k words all missing for arc" msgstr "R I J K слова не определены для дуги" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136 msgid "R less than x in cycle in yz plane" msgstr "R меньше X в цикле на YZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137 msgid "R less than y in cycle in xz plane" msgstr "R меньше Y в цикле на XZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138 msgid "R less than z in cycle in xy plane" msgstr "R меньше Z в цикле на XY плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139 msgid "R word with no g code that uses it" msgstr "R-слово без G-кода перед ним" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140 msgid "Slash missing after first atan argument" msgstr "Слэш отсутствует после первого аргумента atan" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141 msgid "Spindle not turning clockwise in g84" msgstr "Шпиндель не крутится вперед при G84" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142 msgid "Spindle not turning in g86" msgstr "Шпиндель не крутится при G86" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143 msgid "Spindle not turning in g87" msgstr "Шпиндель не крутится при G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144 msgid "Spindle not turning in g88" msgstr "Шпиндель не крутится при G88" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145 msgid "Sscanf failed" msgstr "Sscanf не прошел" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146 msgid "Start point too close to probe point" msgstr "Точка старта слишком близка к точке замера" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147 msgid "Too many m codes on line" msgstr "Слишком много М-кодов на строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148 msgid "Pocket max too large" msgstr "Максимум кармана слишком большой" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149 msgid "Tool radius not less than arc radius with comp" msgstr "Радиус инструмента не меньше радиуса дуги с компенсацией" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150 msgid "Two g codes used from same modal group" msgstr "Использованы два G-кода из одной модальной группы" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151 msgid "Two m codes used from same modal group" msgstr "Использованы два M-кода из одной модальной группы" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152 #, c-format msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "Не могу открыть файл <%s>" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153 msgid "Unclosed comment found" msgstr "Незавершенный комментарий" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154 msgid "Unclosed expression" msgstr "Незавершенное выражение" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155 msgid "Unknown g code used" msgstr "Использован неизвестный G-код" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156 #, c-format msgid "Unknown m code used: M%d" msgstr "Использован неизвестный M-код: M%d" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157 msgid "Unknown operation" msgstr "Использована неизвестная операция" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158 msgid "Unknown operation name starting with a" msgstr "Неизвестная операция с A" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159 msgid "Unknown operation name starting with m" msgstr "Неизвестная операция с M" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160 msgid "Unknown operation name starting with o" msgstr "Неизвестная операция с O" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161 msgid "Unknown operation name starting with x" msgstr "Неизвестная операция с X" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162 msgid "Unknown word starting with a" msgstr "Неизвестное слово на A" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163 msgid "Unknown word starting with c" msgstr "Неизвестное слово на С" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164 msgid "Unknown word starting with e" msgstr "Неизвестное слово на E" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165 msgid "Unknown word starting with f" msgstr "Неизвестное слово на F" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166 msgid "Unknown word starting with l" msgstr "Неизвестное слово на I" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167 msgid "Unknown word starting with r" msgstr "Неизвестное слово на R" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168 msgid "Unknown word starting with s" msgstr "Неизвестное слово на S" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169 msgid "Unknown word starting with t" msgstr "Неизвестное слово на T" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170 msgid "Unknown word where unary operation could be" msgstr "Неизвестное слово после унарной операции" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171 msgid "X and y words missing for arc in xy plane" msgstr "X и Y не найдены для дуги на XY плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172 msgid "X and z words missing for arc in xz plane" msgstr "X и Z не найдены для дуги на XZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173 msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle" msgstr "X не задан для постоянного цикла на YZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174 msgid "Y and z words missing for arc in yz plane" msgstr "Y и Z слова не заданы для дуги на YZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175 msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle" msgstr "Значение Y не указано для постоянного цикла на XZ плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176 msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle" msgstr "Значение Z не указано для постоянного цикла на XY плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177 msgid "Zero or negative argument to ln" msgstr "Неположительный аргумент для ln" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178 msgid "Zero radius arc" msgstr "Дуга с нулевым радиусом" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179 msgid "K word missing with g33/g33.1" msgstr "K не указан после G33/G33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180 msgid "F word used with a g33/g33.1" msgstr "F использован для G33/G33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181 msgid "Unknown operation name starting with e" msgstr "Неизвестная операция на E" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182 msgid "Unknown operation name starting with n" msgstr "Неизвестная операция на N" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183 msgid "Unknown operation name starting with g" msgstr "Неизвестная операция на G" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184 msgid "Unknown operation name starting with l" msgstr "Неизвестная операция на L" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185 msgid "Too many subroutine parameters" msgstr "Слишком много параметров подпрограммы" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186 msgid "Too many subroutine levels" msgstr "Слишком много уровней подпрограммы" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187 msgid "Bug: call stack underrun" msgstr "Ошибка: исчерпание стэка" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188 msgid "Unknown control command in o word" msgstr "Неизвестная управляющая команда в O-слове" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189 msgid "Too many oword labels" msgstr "Слишком много O-меток" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190 msgid "Unknown oword number" msgstr "Использовано неизвестное О-слово" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191 msgid "Nested subroutine definition" msgstr "Вложенное определение подпрограммы" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192 msgid "Not in subroutine definition" msgstr "Вне определения подпрогаммы" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193 msgid "File not open" msgstr "Файл не найден" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194 #, c-format msgid "cannot reopen file %s - removed or renamed? (%s)" msgstr "Не могу переоткрыть файл %s - удалён или переименован? (%s)" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195 msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange" msgstr "Нужно подготовить инструмент -Txx- к замене" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196 msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on" msgstr "Нельзя менять плоскости при включенной компенсации радиуса" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197 msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes" msgstr "Компенсация радиуса разрешена только на плоскостях XY и XZ" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198 msgid "P word missing with G76" msgstr "P не указан после G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199 msgid "I J or K words missing with G76" msgstr "I J или K не указаны после G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:200 msgid "Cannot move rotary axes with G76" msgstr "Нельзя двигать вращательные оси в G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:201 msgid "Multiple e words on one line" msgstr "Несколько e слов на одной строке" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:202 msgid "Named parameter not terminated" msgstr "Поименованный параметр не закрыт" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:203 msgid "Out of memory" msgstr "Память кончилась" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:204 msgid "S word missing with G96" msgstr "S не указан после G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:205 msgid "Queue is not empty after external input" msgstr "Очередь не пуста после внешнего ввода" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:206 msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return" msgstr "" "Не могу выбрать аналоговый выход с типом ожидания != немедленному возврату" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:207 msgid "Zero timeout with wait type != immediate return" msgstr "Нулевое ожидание с типом ожидания не равным немедленному возврату" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:208 msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66" msgstr "Нельзя выбрать аналоговый и цифровой вход с M66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:209 msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66" msgstr "Нужно задать верное P или E для M66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:210 msgid "Q word missing with g73" msgstr "Q-слово не указано для G73" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:211 msgid "Digital input selected out of bounds" msgstr "Выбранный цифровой вход вне диапазона" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:212 msgid "Analog input selected out of bounds" msgstr "Аналоговый выход выбран вне диапазона" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:213 msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle" msgstr "W не указано для цикла на UV плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:214 msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle" msgstr "U не указано для цикла на VW плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:215 msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle" msgstr "V значение не определено в цикле на UW плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:216 msgid "R less than W in cycle in UV plane" msgstr "R меньше W в цикле на UV плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:217 msgid "R less than U in cycle in VW plane" msgstr "R меньше U в цикле на VW плоскости" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:218 msgid "R less than V in cycle in UW plane" msgstr "R меньше V в цикле на UW плоскости" #: src/hal/utils/meter.c:205 #, c-format msgid "ERROR: '%s' is not a valid probe type\n" msgstr "ОШИБКА: '%s' неверный тип пробника\n" #: src/hal/utils/meter.c:213 #, c-format msgid "ERROR: no pin/signal/parameter name\n" msgstr "ОШИБКА: не имя ноги, сигнала или параметра\n" #: src/hal/utils/meter.c:219 #, c-format msgid "" "ERROR: -s option requires a probe type and a pin/signal/parameter name\n" msgstr "ОШИБКА: -s опция требует тип пробника и имя сигнала или входа\n" #: src/hal/utils/meter.c:243 tcl/tklinuxcnc.tcl:793 msgid "Hal Meter" msgstr "HAL-метр" #: src/hal/utils/meter.c:292 msgid "_Select" msgstr "Выбрать" #: src/hal/utils/meter.c:293 msgid "E_xit" msgstr "Выход" #: src/hal/utils/meter.c:336 src/hal/utils/meter.c:364 msgid "Select Item to Probe" msgstr "Выберите узел для показа" #: src/hal/utils/meter.c:616 msgid " _Pins " msgstr " Ножки " #: src/hal/utils/meter.c:617 msgid " _Signals " msgstr " Сигналы " #: src/hal/utils/meter.c:618 msgid " Para_meters " msgstr " Параметры " #: src/hal/utils/meter.c:649 msgid "_Close" msgstr "Закрыть" #: src/hal/utils/scope.c:126 msgid "" "Usage:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" msgstr "" "Использование:\n" " halscope [-h] [-i входной файл] [-o выходной файл] [количество точек]\n" #: src/hal/utils/scope.c:468 msgid "Open Configuration File:" msgstr "Открыть файл конфигурации:" #: src/hal/utils/scope.c:470 src/hal/utils/scope.c:493 #: src/hal/utils/scope_horiz.c:808 src/hal/utils/scope_vert.c:713 #: src/hal/utils/scope_vert.c:933 src/hal/utils/scope_trig.c:315 msgid "_Cancel" msgstr "Отмена(_C)" #: src/hal/utils/scope.c:471 msgid "_Open" msgstr "Oткрыть" #: src/hal/utils/scope.c:491 msgid "Save Configuration File:" msgstr "Сохранить файл конфигурации:" #: src/hal/utils/scope.c:494 src/hal/utils/scope_horiz.c:809 msgid "_Save" msgstr "Сохранить" #: src/hal/utils/scope.c:525 msgid "_Open Configuration..." msgstr "Открыть конфигурацию..." #: src/hal/utils/scope.c:531 msgid "_Save Configuration..." msgstr "Сохранить конфигурацию..." #: src/hal/utils/scope.c:540 msgid "O_pen Log File" msgstr "Открыть Лог файл" #: src/hal/utils/scope.c:547 msgid "S_ave Log File" msgstr "Сохранить Лог файл" #: src/hal/utils/scope.c:556 share/axis/tcl/axis.tcl:102 msgid "_Quit" msgstr "Выход" #: src/hal/utils/scope.c:562 msgid "_About Halscope" msgstr "О Halscope" #: src/hal/utils/scope.c:568 share/axis/tcl/axis.tcl:470 msgid "_File" msgstr "Файл" #: src/hal/utils/scope.c:572 share/axis/tcl/axis.tcl:482 msgid "_Help" msgstr "Помощь" #: src/hal/utils/scope.c:627 msgid "HAL Oscilloscope" msgstr "HAL Осциллограф" #: src/hal/utils/scope.c:655 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальный" #: src/hal/utils/scope.c:665 msgid "Selected Channel" msgstr "Выбранный канал" #: src/hal/utils/scope.c:671 msgid "Run Mode" msgstr "Режим работы" #: src/hal/utils/scope.c:674 msgid "Trigger" msgstr "Запуск" #: src/hal/utils/scope.c:680 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальный" #: src/hal/utils/scope.c:688 src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:343 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:856 share/axis/tcl/axis.tcl:144 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1044 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4481 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4482 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2685 msgid "Stop" msgstr "Стоп" #: src/hal/utils/scope.c:690 src/hal/utils/scope_trig.c:201 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" #: src/hal/utils/scope.c:692 msgid "Single" msgstr "Одиночный" #: src/hal/utils/scope.c:694 msgid "Roll" msgstr "Прокрутить" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:139 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3515 msgid "Zoom" msgstr "zoom" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:140 msgid " Pos " msgstr " Поз " #: src/hal/utils/scope_horiz.c:175 msgid "" "----- Samples\n" "at ---- kHz" msgstr "" "----- Точки\n" "на ---- кГц" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:474 msgid "Realtime component not loaded" msgstr "Компонента реального времени не загружена" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:477 msgid "" "HALSCOPE uses a realtime component called scope_rt'\n" "to sample signals for display. It is not currently loaded\n" "and attempting to load it automatically failed. More information\n" "may be available in the terminal where halscope was started.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Load the component (using 'halcmd loadrt scope_rt'), then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "HALSCOPE использует программу реального времени 'scope_rt'\n" "для чтения сигналов для показа. Она сейчас не запущена и попытки\n" "запустить ее автоматически не удались. Больше информации может\n" "быть в терминале,из которого запущен halscope.\n" "\n" "Сделайте одно из следующего:\n" "\n" "Загрузите компоненту (используя 'halcmd loadrt scope_rt'), и нажмите 'OK'\n" "или\n" "Нажмите 'Выход' для выхода HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:485 src/hal/utils/scope_horiz.c:762 #: tcl/bin/emccalib.tcl:276 tcl/bin/emcdebug.tcl:201 tcl/bin/genedit.tcl:180 #: tcl/bin/genedit.tcl:450 tcl/bin/halconfig.tcl:682 tcl/bin/halconfig.tcl:733 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:429 tcl/bin/pickconfig.tcl:813 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 tcl/tklinuxcnc.tcl:161 tcl/tklinuxcnc.tcl:246 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:334 tcl/tklinuxcnc.tcl:354 tcl/tklinuxcnc.tcl:420 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1225 tcl/tklinuxcnc.tcl:1296 tcl/tklinuxcnc.tcl:1327 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1358 tcl/tklinuxcnc.tcl:1892 tcl/tklinuxcnc.tcl:1911 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1930 tcl/tklinuxcnc.tcl:1977 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1191 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1296 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1656 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2955 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4211 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:725 #: lib/python/propertywindow.py:35 share/axis/tcl/axis.tcl:1580 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1617 msgid "OK" msgstr "Да" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:486 src/hal/utils/scope_horiz.c:536 #: src/hal/utils/scope_horiz.c:763 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:899 tcl/bin/emccalib.tcl:104 #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 tcl/tooledit.tcl:468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:602 msgid "Quit" msgstr "Выход" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:519 msgid "Realtime function not linked" msgstr "Функция не слинкована" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:520 msgid "" "The HALSCOPE realtime sampling function\n" "must be called from a HAL thread in to\n" "determine the sampling rate.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "HALSCOPE функция чтения реального времени\n" "должна вызываться из HAL-треда чтобы определить\n" "частоту захвата.\n" "\n" "Сделайте следующее:\n" "\n" "Выберите название треда и множитель и нажмите 'Да'\n" "или\n" "Нажмите 'Выход' для выхода из HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:527 msgid "Select Sample Rate" msgstr "Выберите скорость отсчетов" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:528 msgid "" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "Выберите имя очереди и множитель 'OK'\n" "или\n" "Нажмите 'Quit' для выхода из HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:535 src/hal/utils/scope_vert.c:712 msgid "_OK" msgstr "Да" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:555 msgid "Thread:" msgstr "Поток:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:564 msgid "Sample Period:" msgstr "Период опроса:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:573 msgid "Sample Rate:" msgstr "Скорость опроса:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:589 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:83 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:78 msgid "Thread" msgstr "Поток" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:590 msgid "Period" msgstr "Период" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:637 msgid "Multiplier:" msgstr "Множитель:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:657 msgid "Record Length" msgstr "Длина записи" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:662 #, c-format msgid "%5d samples (1 channel)" msgstr "%5d замеров (1 канал)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:664 #, c-format msgid "%5d samples (2 channels)" msgstr "%5d замеров (2 канала)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:668 #, c-format msgid "%5d samples (4 channels)" msgstr "%5d замеров (4 канала)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:672 #, c-format msgid "%5d samples (8 channels)" msgstr "%5d замеров (8 каналов)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:676 #, c-format msgid "%5d samples (16 channels)" msgstr "%5d замеров (16 каналов)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:751 msgid "Realtime thread(s) not running" msgstr "Поток(и) реального времени не работает" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:754 msgid "" "HALSCOPE uses code in a realtime HAL thread to sample\n" "signals for display. The HAL thread(s) are not running.\n" "Threads are usually started by the application you are\n" "attempting to run, or you can use the 'halcmd start' command.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Start the threads, then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "HALSCOPE используеткод в HAL-треде реального времени\n" "для чтения сигналов для показа. HAL-тред(ы) не работают.\n" "Эти треды обычно запускаются приложением, которое Вы\n" " пытаетесь использовать, или применить команду 'halcmd start'.\n" "\n" "Сделайте одно из следующего:\n" "\n" "Запустите треды и нажмите \"Да\" или\n" "\n" "Нажмите \"Выход\" для выхода из HALSCOPE" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:793 msgid "No channels selected" msgstr "Каналы не выбраны" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:796 msgid "You need to choose at least one channel." msgstr "Вам нужно выбрать хотя бы один канал." #: src/hal/utils/scope_horiz.c:806 msgid "Pick log file to write to:" msgstr "Выберите лог-файл для записи:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:976 msgid "Not enough channels" msgstr "Не достаточно каналов" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:979 msgid "" "This record length cannot handle the channels\n" "that are currently enabled. Pick a shorter\n" "record length that supports more channels." msgstr "" "Такая длина записи не поддерживаетвыбранные каналы.\n" "Выберите длину покороче, которая поддерживает\n" "больше каналов." #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1067 #, c-format msgid "" "%s\n" "per div" msgstr "" "%s\n" "на дел" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1082 #, c-format msgid "" "%s samples\n" "at %s" msgstr "" "%s замеров\n" "при %s" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1186 src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:113 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:141 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:169 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:197 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:415 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:384 msgid "ns" msgstr "нс" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1189 msgid "µs" msgstr "мкС" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1193 msgid "ms" msgstr "мС" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1197 src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:345 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:346 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:345 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:343 msgid "s" msgstr "с" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1214 src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:112 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:357 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:357 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:360 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:457 msgid "Hz" msgstr "Гц" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1217 msgid "kHz" msgstr "кГц" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1221 msgid "MHz" msgstr "МГц" #: src/hal/utils/scope_vert.c:411 src/hal/utils/scope_vert.c:1126 #, c-format msgid "" "Offset\n" "%s" msgstr "" "Отступ\n" "%s" #: src/hal/utils/scope_vert.c:607 msgid "Gain" msgstr "Усиление" #: src/hal/utils/scope_vert.c:620 src/hal/utils/scope_trig.c:257 msgid "Pos" msgstr "поз" #: src/hal/utils/scope_vert.c:635 tcl/ngcgui_ttt.tcl:215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1672 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1821 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:222 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: src/hal/utils/scope_vert.c:640 msgid "" "Offset\n" "----" msgstr "" "Отступ\n" "----" #: src/hal/utils/scope_vert.c:648 msgid "Chan Off" msgstr "Канал Выкл" #: src/hal/utils/scope_vert.c:706 #, c-format msgid "" "Set the vertical offset\n" "for channel %d." msgstr "" "Задать вертикальный отступ\n" "для канала %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:710 msgid "Set Offset" msgstr "Установить отступ" #: src/hal/utils/scope_vert.c:729 msgid "AC Coupled" msgstr "Без постоянки" #: src/hal/utils/scope_vert.c:831 msgid "Too many channels" msgstr "Слишком много каналов" #: src/hal/utils/scope_vert.c:834 msgid "" "You cannot add another channel.\n" "\n" "Either turn off one or more channels, or shorten\n" "the record length to allow for more channels" msgstr "" "Вы не можете больше добавлять каналы.\n" "\n" "Отключите несколько каналов или укоротите длину\n" "записи для разрешения большего числа каналов" #: src/hal/utils/scope_vert.c:927 #, c-format msgid "" "Select a pin, signal, or parameter\n" "as the source for channel %d." msgstr "" "Выберите ножку, сигнал или параметр\n" "как источник канала %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:931 msgid "Select Channel Source" msgstr "Выберите источник канала" #: src/hal/utils/scope_vert.c:955 msgid "Pins" msgstr "Ножки" #: src/hal/utils/scope_vert.c:956 msgid "Signals" msgstr "Сигналы" #: src/hal/utils/scope_vert.c:957 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" #: src/hal/utils/scope_trig.c:115 #, c-format msgid "Falling" msgstr "Задний" #: src/hal/utils/scope_trig.c:117 src/hal/utils/scope_trig.c:281 #, c-format msgid "Rising" msgstr "Передний" #: src/hal/utils/scope_trig.c:124 src/hal/utils/scope_trig.c:289 msgid "" "Source\n" "None" msgstr "" "Источник\n" "Нет" #: src/hal/utils/scope_trig.c:129 #, c-format msgid "" "Source\n" "Chan %2d" msgstr "" "Источник\n" "Канал %2d" #: src/hal/utils/scope_trig.c:203 tcl/tklinuxcnc.tcl:856 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2443 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: src/hal/utils/scope_trig.c:205 msgid "Force" msgstr "Сила" #: src/hal/utils/scope_trig.c:239 src/hal/utils/scope_trig.c:275 msgid "Level" msgstr "Уровень" #: src/hal/utils/scope_trig.c:310 msgid "Select a channel to use for triggering." msgstr "Выберите канал для запуска." #: src/hal/utils/scope_trig.c:313 msgid "Trigger Source" msgstr "Источник запуска" #: src/hal/utils/scope_trig.c:336 msgid "Chan" msgstr "Канал" #: src/hal/utils/scope_trig.c:337 msgid "Source" msgstr "Источник" #: src/emc/motion/control.c:526 #, c-format msgid "fault %d during orient in progress" msgstr "ошибка %d при ориентации" #: src/emc/motion/control.c:709 msgid "G38.4 move finished without breaking contact." msgstr "G38.4 движение завершено без разрыва контакта." #: src/emc/motion/control.c:712 msgid "G38.2 move finished without making contact." msgstr "G38.2 движение завершено без замыкания контакта." #: src/emc/motion/control.c:725 msgid "Probe tripped during non-probe move." msgstr "Пробник сработал во время не измерительного движения." #: src/emc/motion/control.c:756 msgid "Probe tripped during homing motion." msgstr "Пробник сработал во время поиска начал." #: src/emc/motion/control.c:760 msgid "Probe tripped during a joint jog." msgstr "Пробник сработал во время перемещения сочленения." #: src/emc/motion/control.c:763 msgid "Probe tripped during a coordinate jog." msgstr "Пробник сработал во время перемещения в координату." #: src/emc/motion/control.c:779 msgid "motion stopped by enable input" msgstr "движение остановлено по входу разрешения" #: src/emc/motion/control.c:786 #, c-format msgid "spindle %d amplifier fault" msgstr "Усилитель шпинделя %d отказал" #: src/emc/motion/control.c:809 #, c-format msgid "joint %d on limit switch error" msgstr "сочленение %d на ошибке ключа предела" #: src/emc/motion/control.c:821 #, c-format msgid "joint %d amplifier fault" msgstr "Усилитель сочленения %d отказал" #: src/emc/motion/control.c:830 #, c-format msgid "joint %d following error" msgstr "Ошибка рассогласования сочленения %d" #: src/emc/motion/control.c:843 #, c-format msgid "Motion Stopped by misc error %d" msgstr "Движение остановлено ошибкой %d" #: src/emc/motion/control.c:1346 src/emc/motion/control.c:1406 #, c-format msgid "kinematicsInverse gave non-finite joint location on joint %d" msgstr "обратная кинематика выдала неточную позицию для сочленения %d" #: src/emc/motion/control.c:1363 src/emc/motion/control.c:1425 msgid "kinematicsInverse failed" msgstr "kinematicsInverse неудачно" #: src/emc/motion/control.c:1502 #, c-format msgid "Exceeded NEGATIVE soft limit (%.5f) on joint %d\n" msgstr "Превышен ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ программный предел (%.5f) на сочленении %d\n" #: src/emc/motion/control.c:1505 src/emc/motion/control.c:1514 msgid "Joint must be unhomed, jogged into limits, rehomed" msgstr "Сочленение нужно сбросить, отвести на пределы и найти начала снова" #: src/emc/motion/control.c:1507 src/emc/motion/control.c:1516 msgid "Hint: switch to joint mode to jog off soft limit" msgstr "" "Подсказка: переключитесь в режим сочленений для схода с мягкого предела" #: src/emc/motion/control.c:1511 #, c-format msgid "Exceeded POSITIVE soft limit (%.5f) on joint %d\n" msgstr "Превышен ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ программный предел (%.5f) на сочленении %d\n" #: src/emc/motion/command.c:124 #, c-format msgid "Can't jog invalid joint number %d." msgstr "Неверный номер сочленения %d." #: src/emc/motion/command.c:128 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max hard limit." msgstr "Не могу двигать сочленение %d за максимальный жесткий предел." #: src/emc/motion/command.c:133 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min hard limit." msgstr "Не могу двигать сочленение %d за минимальный жесткий предел." #: src/emc/motion/command.c:139 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max soft limit." msgstr "Не могу двигать сочленение %d за максимальный мягкий предел." #: src/emc/motion/command.c:144 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min soft limit." msgstr "Не могу двигать сочленение %d за минимальный мягкий предел." #: src/emc/motion/command.c:214 src/emc/motion/command.c:219 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed %c's %s limit" msgstr "%s движение на строке %d выйдет за %c: %s предел" #: src/emc/motion/command.c:215 msgid "negative" msgstr "отрицательный" #: src/emc/motion/command.c:220 msgid "positive" msgstr "положительный" #: src/emc/motion/command.c:237 #, c-format msgid "%s move on line %d fails kinematicsInverse" msgstr "%s движение на строке %d ломает kinematicsInverse" #: src/emc/motion/command.c:252 #, c-format msgid "%s move on line %d gave non-finite joint location on joint %d" msgstr "%s движение на строке %d не дает конечного положения для сочленения %d" #: src/emc/motion/command.c:259 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit" msgstr "%s движение на строке %d превысит положительный предел сочленения %d" #: src/emc/motion/command.c:265 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit" msgstr "%s движение на строке %d превысит отрицательный предел сочленения %d" #: src/emc/motion/command.c:584 msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode" msgstr "" "для всех сочленений должны быть найдены начала до перехода в " "координированный режим" #: src/emc/motion/command.c:776 src/emc/motion/command.c:844 #: src/emc/motion/command.c:923 msgid "Can't jog joint when not enabled." msgstr "Не могу двигать сочленение пока выключен." #: src/emc/motion/command.c:782 src/emc/motion/command.c:850 #: src/emc/motion/command.c:929 msgid "Cannot jog while jog-inhibit is active." msgstr "Перескок невозможен, пока включена блокировка перескока." #: src/emc/motion/command.c:786 src/emc/motion/command.c:933 msgid "Can't jog any joints while homing." msgstr "Не могу двигать сочленения пока идет поиск начал." #: src/emc/motion/command.c:854 msgid "Can't jog any joint while homing." msgstr "Не могу двигать сочленения пока идет поиск начал." #: src/emc/motion/command.c:998 msgid "need to be enabled, in coord mode for linear move" msgstr "должен быть разрешен для координированного режима в линейном движении" #: src/emc/motion/command.c:1003 msgid "invalid params in linear command" msgstr "неверные параметры в линейной команде" #: src/emc/motion/command.c:1009 msgid "can't do linear move with limits exceeded" msgstr "не могу делать линейное движение при превышении пределов" #: src/emc/motion/command.c:1039 #, c-format msgid "can't add linear move at line %d, error code %d" msgstr "не могу добавить линейное движение на строке %d, код ошибки %d" #: src/emc/motion/command.c:1066 msgid "need to be enabled, in coord mode for circular move" msgstr "должен быть разрешен в координированном режиме для кругового движения" #: src/emc/motion/command.c:1076 msgid "can't do circular move with limits exceeded" msgstr "Не могу делать круговое движение с превышением лимитов" #: src/emc/motion/command.c:1095 #, c-format msgid "can't add circular move at line %d, error code %d" msgstr "Не могу добавить круговое движение в строке %d, код ошибки %d" #: src/emc/motion/command.c:1210 msgid "MOTION: can't STEP while already executing" msgstr "MOTION: не могу STEP когда уже исполняю" #: src/emc/motion/command.c:1312 msgid "can't enable motion, enable input is false" msgstr "не могу разрешить движение, вход enable в нуле" #: src/emc/motion/command.c:1376 msgid "must be in joint mode to home" msgstr "Должен быть в режиме сочленений для поиска начал" #: src/emc/motion/command.c:1380 #, c-format msgid "Homing denied by motion.homing-inhibit joint=%d\n" msgstr "Поиск начала запрещён в motion.homing-inhibit joint=%d\n" #: src/emc/motion/command.c:1400 msgid "must be in joint mode or disabled to unhome" msgstr "Должен быть в режиме сочленений или запрещен для сброса начал" #: src/emc/motion/command.c:1420 msgid "need to be enabled, in coord mode for probe move" msgstr "должен быть разрешен в координированном режиме для сканирования" #: src/emc/motion/command.c:1430 msgid "can't do probe move with limits exceeded" msgstr "Не могу делать измерительное движение с превышением пределов" #: src/emc/motion/command.c:1444 msgid "Probe is already clear when starting G38.4 or G38.5 move" msgstr "Щуп уже свободен на старте G38.4 или G38.5 движения" #: src/emc/motion/command.c:1446 msgid "Probe is already tripped when starting G38.2 or G38.3 move" msgstr "Щуп уже сработал на старте G38.2 или G38.3 движения" #: src/emc/motion/command.c:1467 msgid "can't add probe move" msgstr "Не могу добавить измерительное движение" #: src/emc/motion/command.c:1489 msgid "need to be enabled, in coord mode for rigid tap move" msgstr "" "должен быть разрешен в координированном режиме для жесткого нарезания резьбы" #: src/emc/motion/command.c:1499 msgid "can't do rigid tap move with limits exceeded" msgstr "" "Не могу делать движение жёсткого резьбонарезания с превышением пределов" #: src/emc/motion/command.c:1518 #, c-format msgid "can't add rigid tap move at line %d, error code %d" msgstr "" "Не могу добавить движение жёсткого резьбонарезания в строке %d, код ошибки %d" #: src/emc/motion/command.c:1563 msgid "Attempt to configure non-existent spindle" msgstr "Попытка настроить несуществующий шпиндель" #: src/emc/motion/command.c:1581 msgid "Attempt to start non-existent spindle" msgstr "Попытка включить несуществующий шпиндель" #: src/emc/motion/command.c:1632 #, c-format msgid "Attempt to stop non-existent spindle <%d>" msgstr "Попытка выключить несуществующий шпиндель <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1663 #, c-format msgid "Attempt to orient non-existent spindle <%d>" msgstr "Попытка ориентировать несуществующий шпиндель <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1709 #, c-format msgid "Attempt to increase non-existent spindle <%d>" msgstr "Попытка ускорить несуществующий шпиндель <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1733 #, c-format msgid "Attempt to decrease non-existent spindle <%d>." msgstr "Попытка замедлить несуществующий шпиндель <%d>." #: src/emc/motion/command.c:1757 #, c-format msgid "Attempt to engage brake of non-existent spindle <%d>" msgstr "Попытка зажать тормоз несуществующего шпинделя <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1779 #, c-format msgid "Attempt to release brake of non-existent spindle <%d>" msgstr "Попытка отжать тормоз несуществующего шпинделя <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1801 #, c-format msgid "joint %d: too many compensation entries" msgstr "сочленение %d: слишком много точек компенсации" #: src/emc/motion/command.c:1807 #, c-format msgid "joint %d: compensation values must increase" msgstr "сочленение %d: значения компенсации нужно увеличить" #: src/emc/motion/command.c:1885 #, c-format msgid "unrecognized command %d" msgstr "Нераспознанная команда %d" #: src/emc/motion/motion.c:169 msgid "all joints must be homed before going into teleop mode" msgstr "" "для всех сочленении должны быть найдены начала перед переходом в удаленный " "режим" #: src/emc/motion/motion.c:270 msgid "MOTION: hal_init() failed\n" msgstr "MOTION: hal_init() неудачно\n" #: src/emc/motion/motion.c:275 #, c-format msgid "MOTION: num_joints is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION: num_joints равно %d, должно быть между 1 и %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:282 #, c-format msgid "" "\n" "MOTION: num_extrajoints is %d, must be between 0 and %d\n" "\n" msgstr "" "\n" "MOTION: num_extrajoints равно %d, должно быть между 0 и %d\n" "\n" #: src/emc/motion/motion.c:287 msgid "" "\n" "MOTION: nonzero num_extrajoints requires KINEMATICS_BOTH\n" "\n" msgstr "" "\n" "MOTION: не нулевое значение num_extrajoints требует KINEMATICS_BOTH\n" "\n" #: src/emc/motion/motion.c:292 #, c-format msgid "" "\n" "MOTION: kinematicjoints=%2d\n" " extrajoints=%2d\n" " Total joints=%2d\n" "\n" msgstr "" "\n" "MOTION: кинематические соединения=%2d\n" " дополнительные соединения = %2d\n" " Всего соединений = %2d\n" "\n" #: src/emc/motion/motion.c:299 #, c-format msgid "MOTION: num_spindles is %d, must be between 0 and %d\n" msgstr "MOTION: num_spindles равно %d, должно быть между 0 и %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:306 msgid "MOTION: Can't specify both names and number for digital pins\n" msgstr "MOTION: невозможно указать имена и номера для цифровых контактов.\n" #: src/emc/motion/motion.c:320 #, c-format msgid "MOTION: num_dio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION: num_dio равно %d, должно быть между 1 и %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:326 msgid "MOTION: Can't specify both names and number for analog pins\n" msgstr "MOTION: невозможно указать имена и номера для аналоговых выводов.\n" #: src/emc/motion/motion.c:339 #, c-format msgid "MOTION: num_aio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION: num_aio равно %d, должно быть между 1 и %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:345 msgid "MOTION: Can't specify both names and number for misc error\n" msgstr "MOTION: невозможно указать имена и номер для другой ошибки\n" #: src/emc/motion/motion.c:358 #, c-format msgid "MOTION: num_misc_error is %d, must be between 0 and %d\n" msgstr "MOTION: num_misc_error равно %d, должно быть между 0 и %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:366 msgid "MOTION: init_hal_io() failed\n" msgstr "MOTION: init_hal_io() неудачно\n" #: src/emc/motion/motion.c:374 msgid "MOTION: init_comm_buffers() failed\n" msgstr "MOTION: init_comm_buffers() неудачно\n" #: src/emc/motion/motion.c:380 msgid "MOTION: module_intfc() failed\n" msgstr "MOTION: module_intfc() неудачно\n" #: src/emc/motion/motion.c:384 msgid "MOTION: tp_init() failed\n" msgstr "MOTION: tp_init() неудачно\n" #: src/emc/motion/motion.c:391 msgid "MOTION: init_threads() failed\n" msgstr "MOTION: init_threads() неудачно\n" #: src/emc/motion/motion.c:401 msgid "MOTION: homing_init() failed\n" msgstr "MOTION: homing_init() неудачно\n" #: src/emc/motion/motion.c:426 #, c-format msgid "MOTION: hal_stop_threads() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION: hal_stop_threads() неудачно, вернул %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:432 #, c-format msgid "MOTION: rtapi_shmem_delete() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION: rtapi_shmem_delete() неудачно, вернул %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:438 #, c-format msgid "MOTION: hal_exit() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION: hal_exit() неудачно, вернул %d\n" #: src/emc/motion/motion.c:467 msgid "MOTION: emcmot_hal_data malloc failed\n" msgstr "MOTION: emcmot_hal_data ошибка выделения памяти\n" #: src/emc/motion/motion.c:664 #, c-format msgid "MOTION: spindle %d pin export failed" msgstr "MOTION: шпиндель ошибка в экспорте %d контакта" #: src/emc/motion/motion.c:674 #, c-format msgid "MOTION: joint %d pin/param export failed\n" msgstr "MOTION: сочленение %d контакт/параметр ошибка экспорта\n" #: src/emc/motion/motion.c:687 #, c-format msgid "MOTION: ejoint %d pin/param export failed\n" msgstr "MOTION: ejoint %d контакт/параметр экспорт неудачен\n" #: src/emc/motion/homing.c:188 #, c-format msgid "j%d hit limit in home state %d" msgstr "j%d достиг предела в начальном положении %d" #: src/emc/motion/homing.c:197 #, c-format msgid "j%d end of move in home state %d" msgstr "j%d закончил движение в начальном положении %d" #: src/emc/motion/homing.c:236 msgid "HOMING: all_joints_home_data_t malloc failed\n" msgstr "HOMING: all_joints_home_data_t ошибка выделения памяти\n" #: src/emc/motion/homing.c:299 #, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d" msgstr "Не могу сбросить начало пока ищу его, сочленение %d" #: src/emc/motion/homing.c:304 #, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d" msgstr "Не могу сбросить начало пока двигаюсь, сочленение %d" #: src/emc/motion/homing.c:311 #, c-format msgid "Cannot unhome extrajoint <%d> with motion enabled" msgstr "Не могу сбросить начало экстра-сочленение %d с разрешенным движением" #: src/emc/motion/homing.c:366 #, c-format msgid "homing.c Unexpected joint=%d jseq=%d current_seq=%d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:482 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing sequence" msgstr "неизвестное состояние '%d' в цикле поиска начала" #: src/emc/motion/homing.c:576 #, c-format msgid "Cannot unhome invalid joint %d (max %d)\n" msgstr "Не могу сбросить начало, неверное положение %d (макс %d)\n" #: src/emc/motion/homing.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome extrajoint <%d> with motion enabled\n" msgstr "Не могу сбросить начало экстра-сочленение %d с разрешенным движением" #: src/emc/motion/homing.c:590 #, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d\n" msgstr "Не могу сбросить начало пока паркуюсь, положение %d\n" #: src/emc/motion/homing.c:595 #, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d\n" msgstr "Не могу сбросить начало пока двигаюсь, положение %d\n" #: src/emc/motion/homing.c:601 #, c-format msgid "Cannot unhome inactive joint %d\n" msgstr "Не могу сбросить начало у неактивного положения %d\n" #: src/emc/motion/homing.c:757 #, c-format msgid "Cannot home while shared home switch is closed j=%d" msgstr "Не могу искать начало с замкнутым общим датчиком j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:816 msgid "" "invalid homing config: non-zero LATCH_VEL needs either SEARCH_VEL or " "USE_INDEX" msgstr "" "invalid homing config: не нулевая LATCH_VEL требует либо SEARCH_VEL либо " "USE_INDEX" #: src/emc/motion/homing.c:826 msgid "invalid homing config: non-zero SEARCH_VEL needs LATCH_VEL" msgstr "invalid homing config: не нулевая SEARCH_VEL требует LATCH_VEL" #: src/emc/motion/homing.c:974 #, c-format msgid "Home switch inactive before start of backoff move j=%d" msgstr "Датчик начала не активен при старте откатывания j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Home switch active before start of latch move j=%d" msgstr "Датчик начала активен при старте движения защелкивания j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Home switch inactive before start of latch move j=%d" msgstr "Датчик начала не активен при старте движения защелкивания j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:1313 #, c-format msgid "hit limit in home state j=%d" msgstr "Выход за предел при поиске начала j=%d" #: src/emc/motion/homing.c:1361 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing j=%d" msgstr "" "неизвестное состояние '%d' во время возврата в начальное положение j=%d" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:194 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- Error initializing classicladder user module.\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER- Ошибка инициализации пользовательского модуля " "classicladder.\n" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:255 msgid "" "INFO CLASSICLADDER- No ladder GUI requested-Realtime runs till HAL " "closes.\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER- Модуль ladder GUI не запрошен. Модуль реального времени " "работает до закрытия HAL.\n" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:275 msgid "Project loaded and running" msgstr "Проект загружен и работает" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:275 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:397 msgid "Project failed to load..." msgstr "Ошибка загрузки проекта..." #: src/hal/classicladder/classicladder.c:286 msgid "GUI reloaded with existing ladder program" msgstr "GUI перезапущен с текущей ladder-программой" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:294 msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Ladder GUI closed. Realtime runs till HAL closes\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER- Ladder GUI закрылся. Модуль реального времени работает " "до закрытия HAL\n" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:300 msgid "ERROR CLASSICLADDER- Ladder memory allocation error\n" msgstr "ERROR CLASSICLADDER- Ошибка выделения памяти для Ladder\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:136 #, c-format msgid "!!!error loop in UpdateVScrollBar()!\n" msgstr "!!!цикл ошибки в UpdateVScrollBar()!\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:202 #, c-format msgid "" "Error in ChoiceOfTheCurrentRung( %d ) with OffsetCurrentRungDisplayed=%d\n" msgstr "" "Ошибка в ChoiceOfTheCurrentRung( %d ) с OffsetCurrentRungDisplayed=%d\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:337 tcl/tklinuxcnc.tcl:1547 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3714 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2696 msgid "Run" msgstr "Запустить" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:338 msgid "Stopped ladder program - press run button to continue." msgstr "" "Ladder программа остановлена - нажмите кнопку \"Запустить\" для продолжения." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:344 msgid "Started Ladder program - press stop to pause." msgstr "Запущена Ladder программа -- нажмите \"Остановить\" для паузы." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 msgid "Load Error" msgstr "Ошибка загрузки" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 msgid "Failed to load the project file..." msgstr "Ошибка при загрузке файла проекта..." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:654 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:960 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 #: src/hal/classicladder/edit.c:410 src/hal/classicladder/edit.c:460 #: src/hal/classicladder/edit.c:471 src/hal/classicladder/edit.c:473 #: src/hal/classicladder/edit.c:1172 src/hal/classicladder/edit_gtk.c:370 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:98 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:289 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:377 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:379 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:138 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1600 msgid "Ok" msgstr "Да" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:397 msgid "Project loaded (stopped)." msgstr "Проект загружен (остановлен)." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 msgid "Save Error" msgstr "Ошибка сохранения" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 msgid "Failed to save the project file..." msgstr "Ошибка при сохранении файла проекта..." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:434 #, c-format msgid "SAVE %s %d\n" msgstr "Сохранить %s %d\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:443 #, c-format msgid "LOAD %s %d\n" msgstr "Загрузить %s %d\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:488 msgid "Old directories projects" msgstr "Каталоги старых проектов" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:492 msgid "ClassicLadder projects" msgstr "Проекты ClassicLadder" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:532 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:831 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:170 tcl/bin/genedit.tcl:78 msgid "New" msgstr "Новый" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:532 msgid "Do you really want to clear all data ?" msgstr "Действительно хотите очистить все данные ?" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:536 msgid "Please select the project to load" msgstr "Выберите проект для загрузки" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:542 msgid "Sure?" msgstr "Уверены?" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:542 msgid "" "Do you really want to load another project ?\n" "If not saved, all modifications on the current project will be lost \n" msgstr "" "Действительно хотите загрузить другой проект?\n" "Без сохранения, все изменения в текущем проекте будут потеряны \n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:549 msgid "Please select the project to save" msgstr "Выберите проект для сохранения" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:556 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:695 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:701 msgid "Warning!" msgstr "Внимание!" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:556 msgid "" "Resetting a running program\n" "can cause unexpected behavior\n" " Do you really want to reset?" msgstr "" "Сброс запущенной программы\n" "может вызвать неожиданное поведение\n" " Вы действительно хотите сбросить настройки?" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:572 msgid "Reset ladder data " msgstr "Сброс данных Ladder " #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:596 msgid "Okay" msgstr "Конечно" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:649 tcl/bin/pickconfig.tcl:625 #: tcl/tooledit.tcl:906 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:570 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:388 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:405 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:422 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:439 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3560 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:33 msgid "Yes" msgstr "Да" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:650 tcl/tooledit.tcl:906 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:329 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3501 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:30 msgid "No" msgstr "Нет" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:695 msgid "" "If not saved, all modifications will be lost.\n" "Do you really want to quit ?\n" msgstr "" "Все не сохраненные изменения будут потеряны.\n" "Действительно хотите выйти?\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:699 msgid "Confirm!" msgstr "Подтвердить!" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:699 msgid "Do you really want to quit ?\n" msgstr "Действительно хотите выйти?\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:701 msgid "" "MODBUS will stop if you quit.\n" " Do you really want to quit ?\n" msgstr "" "MODBUS остановится при выходе.\n" "Действительно хотите выйти?\n" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:731 msgid "Section Display" msgstr "Раздел Дисплей" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:752 msgid "Label of the current selected rung" msgstr "Метка текущего выбранного рунга" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:759 msgid "Comment of the current selected rung" msgstr "Комментарий текущего выбранного рунга" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:762 msgid "Display symbols" msgstr "Показать символы" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:816 msgid "Statusbar" msgstr "Строка статуса" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:836 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:841 tcl/bin/emccalib.tcl:123 #: tcl/bin/genedit.tcl:82 tcl/bin/halconfig.tcl:155 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2304 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:846 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:851 tcl/tklinuxcnc.tcl:761 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:861 msgid "Vars" msgstr "Переменные" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:867 #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:839 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:872 msgid "Symbols" msgstr "Символы" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:877 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1025 msgid "Config" msgstr "Настройки" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:883 share/axis/tcl/axis.tcl:1301 msgid "Preview" msgstr "Вид" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:888 msgid "Print" msgstr "Печать" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:894 tcl/bin/halconfig.tcl:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:511 msgid "About" msgstr "О программе" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:938 #, c-format msgid "%d µs" msgstr "%d мкс" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:960 msgid "Config hardware error occurred!" msgstr "Ошибка конфигурации машины!" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:507 src/hal/classicladder/edit.c:410 #: src/hal/classicladder/edit.c:460 src/hal/classicladder/edit.c:471 #: src/hal/classicladder/edit.c:473 src/hal/classicladder/edit.c:1172 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:98 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:377 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:379 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:138 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 tcl/bin/halshow.tcl:101 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1885 tcl/tooledit.tcl:889 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 msgid "Failed MODBUS communications" msgstr "Ошибка коммуникаций MODBUS" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:1010 #, c-format msgid "Section Display of %s" msgstr "Частичный показ %s" #: src/hal/classicladder/config.c:83 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---Reading MODBUS config file -%s\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER---Читаю MODBUS файл конфигурации -%s\n" #: src/hal/classicladder/config.c:86 #, c-format msgid "Cannot open %s file !!!\n" msgstr "Не могу открыть файл %s !!!\n" #: src/hal/classicladder/config.c:117 #, c-format msgid "Unknown configtype for %s: %d\n" msgstr "Неизвестный тип конфигурации для %s: %d\n" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:109 msgid "Rung Refresh Rate (milliseconds)" msgstr "Скорость обновления Рунга (миллисекунды)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:114 msgid "Number of rungs" msgstr "Количество разъемов" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:114 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:143 #, fuzzy msgid "used" msgstr "использован" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:118 msgid "Number of Bits " msgstr "Число бит " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:122 msgid "Number of Error Bits " msgstr "Число битов ошибок " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:126 msgid "Number of Words " msgstr "Число слов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:130 msgid "Number of Counters " msgstr "Число счетчиков " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:134 msgid "Number of Timers IEC " msgstr "Число таймеров IEC " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:138 msgid "Number of Arithmetic Expressions " msgstr "Количество арифметических выражений " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:143 msgid "Number of Sections" msgstr "Количество разъемов" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:147 msgid "Number of Symbols " msgstr "Число символов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:152 msgid "Number of Timers " msgstr "Число таймеров " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:156 msgid "Number of Monostables " msgstr "Число одновибраторов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:161 msgid "Number of BIT Inputs HAL pins " msgstr "Число входных бит HAL выводов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:165 msgid "Number of BIT Outputs HAL pins " msgstr "Число выходных бит HAL выводов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:169 msgid "Number of S32in HAL pins " msgstr "Число S32in HAL выводов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:173 msgid "Number of S32out HAL pins " msgstr "Число S32out HAL выводов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:177 msgid "Number of floatin HAL pins " msgstr "Количество аналоговых (float) входов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:181 msgid "Number of floatout HAL pins " msgstr "Количество аналоговых (float) выходов " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:185 msgid "Current path/filename" msgstr "Текущий путь/файл" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 #, fuzzy msgid "Slave Address" msgstr "Сохранить как" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "Request Type" msgstr "Тип запроса" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "1st Modbus Ele." msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "# of Ele" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "Logic" msgstr "Логика" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "1st Variable mapped" msgstr "1-я переменная сопоставлена" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:385 msgid "Inverted" msgstr "Инвертированный" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:505 #, c-format msgid "" "Error in I/O modbus conf: overflow for I,B,Q,IQ or WQ mapping detected..." "ASKED=%i,MAX=%i\n" msgstr "" "Ошибка в конфигурации I/O MODBUS: выявлено переполнение для I,B,Q,IQ или WQ " "мапирования...ASKED=%i,MAX=%i\n" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:507 msgid "Overflow error for I,B,Q,IQ or WQ mapping detected..." msgstr "Ошибка переполнения для I,B,Q,IQ или WQ мапирования..." #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:633 #, c-format msgid "Serial port (blank = IP mode)" msgstr "Последовательный порт(пусто для IP режима)" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:637 #, c-format msgid "Serial baud rate" msgstr "Скорость последовательного порта" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:642 #, c-format msgid "After transmit pause - milliseconds" msgstr "Пауза после передачи - миллисекунды" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:647 #, c-format msgid "After receive pause - milliseconds" msgstr "Пауза после приема - миллисекунды" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:651 #, c-format msgid "Request Timeout length - milliseconds" msgstr "Таймаут для запроса - миллисекунды" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:655 #, c-format msgid "Use RTS to send" msgstr "Использовать RTS для посылки" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:659 #, c-format msgid "Modbus element offset" msgstr "Отступ элемента модбас" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:663 #, c-format msgid "Debug level" msgstr "Уровень отладки" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:667 #, c-format msgid "Read Coils/inputs map to" msgstr "Читаем регистры флагов/входов в" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:671 #, c-format msgid "Write Coils map from" msgstr "Пишем регистры флагов из" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:675 #, c-format msgid "Read register/holding map to" msgstr "Читаем карту регистров хранения в" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:679 #, c-format msgid "Write registers map from" msgstr "Записать карту регистров из" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:733 msgid "NO" msgstr "НЕТ" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:738 msgid "YES" msgstr "ДА" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:784 msgid "QUIET" msgstr "МОЛЧА" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:789 msgid "LEVEL 1" msgstr "УРОВЕНЬ 1" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:793 msgid "LEVEL 2" msgstr "УРОВЕНЬ 2" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:797 msgid "LEVEL 3" msgstr "УРОВЕНЬ 3" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:970 msgid " To change Modbus port settings, save and reload ladder GUI" msgstr "" " Чтобы изменить настройки Modbus порта, сохраните и перезагрузите " "графический интерфейс ladder" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:973 msgid "Updated Modbus configuration" msgstr "Обновлена конфигурация ModBus" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:996 msgid "Opened Configuration window. Press again to update changes and close" msgstr "" "Открыто окно конфигурации. Нажмите снова, чтобы применить изменения и закрыть" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1028 msgid "Period/object info" msgstr "Информация о периоде/объекте" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1031 msgid "Modbus communication setup" msgstr "Настройка соединения Modbus" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1034 msgid "Modbus I/O register setup " msgstr "Настройка регистров I/O для Modbus " #: src/hal/classicladder/edit.c:147 src/hal/classicladder/edit_sequential.c:73 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "Variable" msgstr "Переменная" #: src/hal/classicladder/edit.c:150 msgid "JumpToLabel" msgstr "ПерейтиНаМетку" #: src/hal/classicladder/edit.c:154 msgid "Sub-Routine" msgstr "Подпрограмма" #: src/hal/classicladder/edit.c:160 src/hal/classicladder/edit.c:186 msgid "TimerNbr" msgstr "НомерТаймера" #: src/hal/classicladder/edit.c:162 src/hal/classicladder/edit.c:171 #: src/hal/classicladder/edit.c:188 msgid "Base" msgstr "Базовое значение" #: src/hal/classicladder/edit.c:164 src/hal/classicladder/edit.c:173 #: src/hal/classicladder/edit.c:181 src/hal/classicladder/edit.c:190 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1319 msgid "Preset" msgstr "Предустановка" #: src/hal/classicladder/edit.c:169 msgid "MonostNbr" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:179 msgid "CounterNbr" msgstr "НомерСчетчика" #: src/hal/classicladder/edit.c:192 msgid "TimerMode" msgstr "Режим таймера" #: src/hal/classicladder/edit.c:197 msgid "Expression" msgstr "Выражение" #: src/hal/classicladder/edit.c:227 #, c-format msgid "Variable: %s Hal sig: %s" msgstr "Переменная: %s HAL сигнал: %s" #: src/hal/classicladder/edit.c:230 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Метка: %s" #: src/hal/classicladder/edit.c:233 #, c-format msgid "Sub-Routine: %d" msgstr "Подпрограмма: %d" #: src/hal/classicladder/edit.c:238 #, c-format msgid "%cT%d: Preset=%d Base=%s" msgstr "%cT%d: Предустановленное=%d Базовое=%s" #: src/hal/classicladder/edit.c:242 #, c-format msgid "%cM%d: Preset=%d Base=%s" msgstr "%cM%d: Предустановленное=%d Базовое=%s" #: src/hal/classicladder/edit.c:247 #, c-format msgid "%cC%d: Preset=%d" msgstr "%cC%d: Предустановленное=%d" #: src/hal/classicladder/edit.c:251 #, c-format msgid "%cTM%d: Preset=%d Base=%s Mode=%s" msgstr "%cTM%d: Предустановленное=%d Базовое=%s Режим=%s" #: src/hal/classicladder/edit.c:255 #, c-format msgid "HAL sig: %s" msgstr "HAL сигнал: %s" #: src/hal/classicladder/edit.c:352 msgid "Incompatible type of variable (must be an integer!)" msgstr "Несовместимый тип переменной (должен быть целым!)" #: src/hal/classicladder/edit.c:391 #, c-format msgid "New expr=%s\n" msgstr "Новое выражение=%s\n" #: src/hal/classicladder/edit.c:393 msgid "Expression too long" msgstr "Слишком длинное выражение" #: src/hal/classicladder/edit.c:460 msgid "You must select a boolean variable !" msgstr "Вы должны выбрать логическую переменную!" #: src/hal/classicladder/edit.c:473 src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 msgid "Unknown variable..." msgstr "Неизвестная переменная..." #: src/hal/classicladder/edit.c:1082 #, c-format msgid "!!!Abnormal current type=%d in rung...(file %s,line %d)\n" msgstr "!!!Неправильный текущий тип=%d в ступеньке...(файл %s,строка %d)\n" #: src/hal/classicladder/edit.c:1172 msgid "No more free function block available...please delete!" msgstr "Нет больше свободных функциональных блоков... пожалуйста удалите!" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:128 msgid "Current rung in edit mode..." msgstr "Текущая ступенька в режиме редактирования..." #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:128 msgid "Edit mode..." msgstr "Изменить..." #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:186 src/hal/classicladder/edit_gtk.c:360 #: tcl/tooledit.tcl:488 lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:297 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:186 msgid "Do you really want to delete the current rung ?" msgstr "Вы действительно хотите удалить текущий рунг?" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:350 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:312 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:355 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:365 tcl/bin/halconfig.tcl:134 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:374 tcl/bin/emccalib.tcl:278 #: tcl/bin/emcdebug.tcl:202 tcl/bin/genedit.tcl:294 tcl/bin/halconfig.tcl:103 #: tcl/bin/halconfig.tcl:684 tcl/bin/halconfig.tcl:735 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:432 tcl/bin/pickconfig.tcl:625 tcl/tklinuxcnc.tcl:163 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:214 tcl/tklinuxcnc.tcl:421 tcl/tklinuxcnc.tcl:1227 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1297 tcl/tklinuxcnc.tcl:1328 tcl/tklinuxcnc.tcl:1359 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1978 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1601 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1657 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1887 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2305 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:727 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:101 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:576 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4099 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:68 msgid "Step Nbr" msgstr "Количество Шагов" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:76 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:151 #, c-format msgid "step search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "поиск шага posiX=%d, posiY=%d ; " #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:161 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:179 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:197 #, c-format msgid "found=%d!!!\n" msgstr "найдено=%d!!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:169 #, c-format msgid "transi search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "поиск перехода posiX=%d, posiY=%d ; " #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:187 #, c-format msgid "comment search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "поиск комментария posiX=%d, posiY=%d ; " #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:216 #, c-format msgid "found free step=%d!!!\n" msgstr "найден свободный шаг=%d!!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:234 #, c-format msgid "found free transi=%d!!!\n" msgstr "найдено свободное перемещение=%d!!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:253 #, c-format msgid "found free comment=%d!!!\n" msgstr "найден свободный комментарий=%d!!!\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:386 #, c-format msgid "Do link : transi=%d (top=%d), step=%d\n" msgstr "Сделать ссылку : transi=%d (top=%d), step=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 msgid "Not selected first and last transitions to be joined !!??" msgstr "Первый и последний переходы не были выбраны для соединения !!??" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 msgid "Unknown element type for Ele1" msgstr "Неизвестный тип элемента для Ele1" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 msgid "First and last steps selected are not on the same line !!??" msgstr "Выбранные первый и последний шаг не находятся на одной линии !!??" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 msgid "First and last transitions selected are not on the same line !!??" msgstr "Первый и последний выбранные переходы находятся не на одной линии !!??" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 msgid "Unknown element type for Ele2" msgstr "Неизвестный тип элемента для Ele2" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:478 #, c-format msgid "" "commonsearch: leftX=%d, rightX=%d, OffTransi=%d, StepsY=%d, TransiY=%d\n" msgstr "" "общий поиск: leftX=%d, rightX=%d, OffTransi=%d, StepsY=%d, TransiY=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 msgid "Error in selection or not possible..." msgstr "Ошибка в выборе или невозможно..." #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:516 #, c-format msgid "DO ACT/DESACT STEPS x1=%d, x2=%d, y=%d\n" msgstr "ВЫПОЛНИТЬ ДЕЙСТВИЕ/ОТМЕНА ШАГОВ x1=%d, x2=%d, y=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:536 #, c-format msgid "StepActDesact++=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:593 #, c-format msgid "having num transi linked=%d for transi=%d\n" msgstr "количество перемещений linked=%d для transi=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:596 #, c-format msgid "->storing num transi linked=%d for transi=%d\n" msgstr "->сохраняем количество перемещений linked=%d для transi=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:612 #, c-format msgid "=>step to activ=%d, step to desactiv=%d\n" msgstr "=>шаг до activ=%d, шаг до desactiv=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 msgid "Not found at least 2 transitions linked..." msgstr "Не найдены хотя бы 2 связанных перехода..." #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 msgid "Sequential memory full for steps" msgstr "Последовательная память заполнена для шагов" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 msgid "There is already an element!" msgstr "Элемент уже есть!" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 msgid "A step can't be placed on even lines" msgstr "Шаг не может располагаться на четных линиях" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 msgid "Sequential memory full for transition" msgstr "Последовательная память заполнена для перехода" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 msgid "A transition can't be placed on odd lines" msgstr "Переход не может располагаться на нечетных линиях" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #, c-format msgid "nbr clicks=1!!! (posi=%s), wait next point to link...\n" msgstr "" "количество clicks=1!!! (posi=%s), подождите следующую точку для " "соединения...\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 msgid "top" msgstr "Верх" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 msgid "bottom" msgstr "низ" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 #, c-format msgid "nbr clicks=2!!! (posi=%s), TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "nbr clicks=2!!! (posi=%s), TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 msgid "Sequential memory full for comments" msgstr "Последовательная память заполнена для комментариев" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 msgid "There is already an element on 4 horizontal blocks required!" msgstr "Уже есть элемент на требуемых 4ых горизонтальных блоках!" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 msgid "Not enough room on the right here..." msgstr "Справа не хватает места ..." #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:875 #, c-format msgid "DO_MANY_STEPS:nbr clicks=2!!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "DO_MANY_STEPS:nbr clicks=2!!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:881 #, c-format msgid "DO_MANY_TRANSITIONS:nbr clicks=2!!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:168 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:180 tcl/bin/halshow.tcl:268 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:213 tcl/bin/halshow.tcl:734 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:342 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:60 msgid "Error blank symbol name" msgstr "Ошибка: пустое символьное имя" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:72 src/hal/classicladder/emc_mods.c:78 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:86 src/hal/classicladder/emc_mods.c:94 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:100 src/hal/classicladder/emc_mods.c:108 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:114 src/hal/classicladder/emc_mods.c:118 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:122 msgid "out of bounds variable number" msgstr "номер переменной выходит за пределы" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:115 src/hal/classicladder/emc_mods.c:119 msgid "None -Internal Memory" msgstr "Отсутствует -Внутренняя память" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:123 msgid "None -Internal Error Status" msgstr "Отсутствует -Внутренняя Ошибка Статуса" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:128 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:504 msgid "None" msgstr "Ничего" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:130 msgid "error" msgstr "Ошибка" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:151 msgid "no signal connected" msgstr "сигнал не подсоединен" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:155 msgid "Conv. HAL signal ERROR" msgstr "Conv. ОШИБКА HAL сигнала" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:177 msgid "No expression" msgstr "Нет выражения" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:196 #, c-format msgid " %s (for %s) Exprsn~ %s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:203 msgid "first var. expression error" msgstr "ошибка выражения в первой переменной" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:257 msgid "Old Timer" msgstr "Старый таймер" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:262 msgid "New Timer" msgstr "Новый таймер" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:267 msgid "One-shot" msgstr "Разовое-выполнение" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:272 msgid "Counter" msgstr "Счётчик" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:277 msgid "Error Flag Bit" msgstr "Флаг ошибки" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:280 msgid "Cannot auto assign symbol names-wrong variable name" msgstr "" "Не могу автоматически назначить символьные имена - неправильное имя " "переменной" #: src/hal/classicladder/files.c:182 #, c-format msgid "Rung version not supported...\n" msgstr "Версия рунга не поддерживается...\n" #: src/hal/classicladder/files.c:260 src/hal/classicladder/files.c:299 #, c-format msgid "Loading file : %s" msgstr "Загрузка файла : %s" #: src/hal/classicladder/files.c:277 src/hal/classicladder/files.c:303 #: src/hal/classicladder/files.c:332 msgid " - ok.\n" msgstr " - в порядке.\n" #: src/hal/classicladder/files.c:280 src/hal/classicladder/files.c:306 msgid " - not found.\n" msgstr " - не найдено.\n" #: src/hal/classicladder/files.c:330 #, c-format msgid "Saving file : %s" msgstr "Сохранение файла: %s" #: src/hal/classicladder/files.c:334 msgid " - failed.\n" msgstr " - не удалось.\n" #: src/hal/classicladder/files.c:342 #, c-format msgid "Used=%d\n" msgstr "Использовано=%d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:396 #, c-format msgid "!!!Error in ConvBaseInMilliSecsToInt()\n" msgstr "!!!Ошибка в ConvBaseInMilliSecsToInt()\n" #: src/hal/classicladder/files.c:466 src/hal/classicladder/files.c:536 #: src/hal/classicladder/files.c:660 #, c-format msgid "!!! Error loading parameter base in %s\n" msgstr "!!! Ошибка загрузки базового значения параметра в %s\n" #: src/hal/classicladder/files.c:469 #, c-format msgid "Timer => Base = %d , Preset = %d\n" msgstr "Таймер => Базовое = %d , Заданное = %d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:501 #, c-format msgid " - result=%d\n" msgstr " - результат=%d\n" #: src/hal/classicladder/files.c:539 #, c-format msgid "Monostable => Base = %d , Preset = %d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:787 #, c-format msgid "Sections file version not supported...\n" msgstr "Нет поддержки версии файла секций...\n" #: src/hal/classicladder/files.c:811 #, c-format msgid "" "Section %d => Name=%s, Language=%d, SRnbr=%d, FirstRung=%d, LastRung=%d, " "SequentialPage=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:1043 #, c-format msgid "Symbols file version not supported...\n" msgstr "Нет поддержки версии файла символов...\n" #: src/hal/classicladder/files.c:1056 #, c-format msgid "Symbol: %s - %s - %s\n" msgstr "Символ: %s - %s - %s\n" #: src/hal/classicladder/files_project.c:86 #, c-format msgid "ERROR with path directory given for project !!!\n" msgstr "ОШИБКА: неправильный путь к директории проекта !!!\n" #: src/hal/classicladder/files_project.c:184 #, c-format msgid "Save project '%s' from tmp dir=%s\n" msgstr "Сохранить проект '%s' из временной директории=%s\n" #: src/hal/classicladder/files_sequential.c:97 #, c-format msgid "Sequential version not supported...\n" msgstr "Версия последовательности не поддерживается...\n" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:71 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:229 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2409 msgid "Ladder" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:72 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:234 tcl/bin/halconfig.tcl:196 msgid "Main" msgstr "Главная" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:76 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:231 msgid "Sequential" msgstr "Последовательность" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 msgid "This section name already exist or is incorrect !!!" msgstr "Это имя секции уже существует или неверно!!!" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 msgid "This sub-routine number for calls is already defined !!!" msgstr "Эта подпрограмма для вызовов уже определена !!!" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 msgid "Failed to add a new section. Full?" msgstr "Ошибка добавления новой секции. Заполнен?" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:170 msgid "Do you really want to delete the section ?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту секцию ?" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 msgid "You can not delete the last section..." msgstr "Вы не можете удалить последнюю секцию..." #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 msgid "This section is already executed the first !" msgstr "Эта секция уже была выполнена первой !" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:241 msgid "Add a section..." msgstr "Добавить раздел..." #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:256 msgid "Language" msgstr "Язык" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:257 msgid "Main/Sub-Routine" msgstr "Главное/Подпрограмма" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:258 msgid "Name" msgstr "Имя" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Section Name " msgstr "Имя раздела " #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Language " msgstr "Язык " #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Type " msgstr "Тип " #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "debug" msgstr "отладка" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:319 msgid "Sections Manager" msgstr "Менеджер разделов" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:335 msgid "Add section" msgstr "Добавить раздел" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:340 msgid "Delete section" msgstr "Убрать раздел" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 msgid "Move Up" msgstr "Сдвинуть вверх" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:350 #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 msgid "Move Down" msgstr "Сдвинуть вниз" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:277 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-EXCEPTION RECEIVED:%X (Excep=%X)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:283 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Function code received from slave was not " "the same as requested!\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Код функции полученный от ведомого не " "совпадает с запрошенным!\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:367 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- MODBUS -Echo back from slave #%s is correct " "(data=257).\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER- MODBUS -Эхо от ведомого устройства #%s является " "правильным (data=257).\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:370 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Echo back from slave #%s is WRONG.\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Эхо от ведомого устройства #%s является " "НЕПРАВИЛЬНЫМ.\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:419 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- MODBUS function code not recognized" msgstr "INFO CLASSICLADDER- MODBUS код функции не распознан" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:424 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- MODBUS Length we should receive=%d (+3)\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER- MODBUS Длина которую мы должны получить receive=%d " "(+3)\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:558 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Modbus I/O to send (Hex):\n" " Length=%d bytes -> " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:562 #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:587 #, c-format msgid "Slave: %X " msgstr "Ведомый: %X " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:564 #, c-format msgid "Function: %X Data: " msgstr "Функция: %X Данные: " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:566 #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:591 #, c-format msgid " CRC: %X " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:583 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Modbus I/O received (Hex):\n" " Length=%d bytes <- " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:589 #, c-format msgid "Function: %X Data: " msgstr "Функция: %X Данные: " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:621 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS CRC error: calc=%x, frame=%x\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:644 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-INCORRECT RESPONSE RECEIVED FROM SLAVE!!!\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-ПОЛУЧЕН НЕПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ ОТ ВЕДОМОГО " "УСТРОЙСТВА!!!\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:650 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-LOW LEVEL ERROR IN RESPONSE!!!\n" msgstr "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-ОШИБКА НИЗКОГО УРОВНЯ В ОТВЕТЕ!!!\n" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:710 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER--- Variable not defined for MODBUS READ REQUEST mapping " msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER--- Переменная не определена для карты MODBUS READ " "REQUEST " #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:757 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER--- Variable not defined for MODBUS WRITE REQUEST mapping " msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER--- Переменная не определена для карты MODBUS WRITE " "REQUEST " #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:139 #, c-format msgid "Speed value not found for serial\n" msgstr "Не найдено значение скорости для последовательного порта\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:144 #, c-format msgid "Failed to open serial port %s...\n" msgstr "Не удалось открыть последовательный порт %s...\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:171 #, c-format msgid "Set RTS=%d\n" msgstr "Задать RTS=%d\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:185 #, c-format msgid "Serial writing...\n" msgstr "Последовательный порт пишет...\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:190 #, c-format msgid "SerialSend failed: %s!\n" msgstr "SerialSend не удался: %s!\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:197 #, c-format msgid "Writing done!\n" msgstr "Запись завершена!\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:215 #, c-format msgid "Serial config...\n" msgstr "Настроить последовательный порт...\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:236 #, c-format msgid "select() for serial reading...\n" msgstr "вызываем select() для ожидания данных с последовательного порта...\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:241 #, c-format msgid "Serial reading...\n" msgstr "Последовательный порт читает...\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:244 #, c-format msgid "%d chars found\n" msgstr "%d символов найдено\n" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:255 #, c-format msgid "Serial flush all!\n" msgstr "Принудительной сброс данных в буфере последовательного порта!\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:111 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- Failed to create thread I/O modbus master...\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER- Ошибка создания потока I/O для ведущего устройства " "modbus...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:121 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master Data bits %i Stop bits %i Parity %i\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master (%s) init ok !\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER---инициализация I/O ведущего устройства modbus (%s) " "успешно завершилась!\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 msgid "Serial" msgstr "Последовательный порт" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:36 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:328 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:168 #, c-format msgid "Init socket for I/O module (%d)...\n" msgstr "Будет выполнена инициализация сокета для модуля I/O (%d)...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:172 #, c-format msgid "Failed to open I/O socket master...\n" msgstr "Ошибка инициализации сокета для ведущего устройства...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:198 #, c-format msgid "Connecting I/O module...\n" msgstr "Устанавливаем соединение с модулем I/O...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:220 #, c-format msgid "Not able to retrieve IP address in modbus table, huhh?!!!\n" msgstr "Не могу найти IP адрес в modbus таблице, чзн?!!!\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:225 #, c-format msgid "Failed to connect to I/O module\n" msgstr "Не удалось подключиться к модулю I/O\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:231 #, c-format msgid "Too much IP connections under run...\n" msgstr "Слишком много IP соединений запущено...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:248 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- Sending frame to I/O module...\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER- Посылаю кадр модулю I/O...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:254 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- FAILED TO SEND ON SOCKET !!!(LgtSend=%d)\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER- НЕ УДАЛОСЬ ОТПРАВИТЬ ЧЕРЕЗ СОКЕТ !!!(LgtSend=%d)\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:275 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- waiting for slave response...\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER- ждем ответа от ведомых устройств...\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:307 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master closed!\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER---I/O модуль ведущего устройства закрыт!\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:356 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- after transmit delay now...%i milliseconds\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER- после посылки ждем...%i миллисекунд\n" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:366 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS NO RESPONSE (Errs=%d/%d) !?\n" msgstr "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS НЕТ ОТВЕТА (Errs=%d/%d) !?\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:86 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- INIT SOCKET!!!\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER--- ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ СОКЕТА!!!\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:91 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to open socket server...\n" msgstr "ERROR CLASSICLADDER--- Не удалось открыть сокет сервера...\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:103 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to bind socket server...(error=%s)\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER--- Вызов bind() для сокета сервера завершился с " "ошибкой...(error=%s)\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:112 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to listen socket server...(error=%s)\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER--- Вызов listen() для сокета сервера завершился с " "ошибкой...(error=%s)\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:130 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to create thread socket server...\n" msgstr "" "ERROR CLASSICLADDER--- Создание потока pthread_create() завершилось с " "ошибкой...\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:135 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- Server socket init ok (modbus - port %d)!\n" msgstr "" "INFO CLASSICLADDER--- Успешная инициализация сокета сервера (modbus - порт " "%d)!\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:174 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- MODBUS RESPONSE LGT=%d+%d !\n" msgstr "INFO CLASSICLADDER--- MODBUS ОТВЕТ ДЛИНА=%d+%d !\n" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:204 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET WAITING...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:209 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET CLIENT ACCEPTED...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:215 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET RECEIVED=%d !\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:218 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to recv socket server...(error=%s)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:232 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- CLOSE SOCK CLIENT.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:262 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- Server socket closed!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:181 msgid "Bit Status Window" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:202 msgid "Offset for vars displayed below (return to apply)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:409 msgid "Watch Window" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:484 msgid "opened BOOL (bit) variable window. press again for WORD window" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:487 msgid "opened WORD (s32) variable window. press again for both windows" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:490 msgid "opened BOTH variable windows. press again to close them." msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #, c-format msgid "A variable name always start with '%' character !" msgstr "Имя переменной всегда начинается с символа '%'!" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:173 msgid "opened SYMBOLS window. Press again to close" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "HiddenColNbr!" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "Symbol name" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "HAL signal/Comment" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:194 msgid "Symbols names" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:120 #, c-format msgid "infogene display symbols=&i\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:178 msgid "Unknown symbol for variable name" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:198 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:220 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:292 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:334 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:382 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:392 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:402 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:413 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:621 msgid "Unknown variable (number value out of bound)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:229 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:301 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:343 msgid "Unknown variable (missing '.' character before attribute)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:244 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:255 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:266 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:277 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:319 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:367 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:429 msgid "Unknown variable (unknown attribute)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:438 msgid "Unknown variable (on first character following %)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:452 msgid "Unknown variable (global error)" msgstr "" #: tcl/bin/emccalib.tcl:95 msgid "LinuxCNC Calibration" msgstr "Калибровка LinuxCNC" #: tcl/bin/emccalib.tcl:103 msgid "Save To File" msgstr "Сохранить в файл" #: tcl/bin/emccalib.tcl:119 tcl/bin/genedit.tcl:77 tcl/bin/halconfig.tcl:151 #: tcl/bin/halshow.tcl:221 tcl/tklinuxcnc.tcl:748 tcl/ngcgui.tcl:493 msgid "File" msgstr "Файл" #: tcl/bin/emccalib.tcl:121 tcl/bin/emccalib.tcl:280 tcl/bin/halconfig.tcl:153 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2400 msgid "Refresh" msgstr "Перечитать" #: tcl/bin/emccalib.tcl:229 tcl/bin/halconfig.tcl:628 msgid "INI Name" msgstr "Название в INI" #: tcl/bin/emccalib.tcl:230 tcl/bin/halconfig.tcl:629 msgid "HAL's Value" msgstr "Значение в HAL" #: tcl/bin/emccalib.tcl:232 tcl/bin/halconfig.tcl:631 msgid "Next Value" msgstr "Следующее значение" #: tcl/bin/emccalib.tcl:274 tcl/bin/halconfig.tcl:680 tcl/bin/halconfig.tcl:731 msgid "Test" msgstr "Проверка" #: tcl/bin/emccalib.tcl:439 tcl/bin/halconfig.tcl:1170 msgid "" "Not permitted to save here.\n" "\n" " You need to copy a configuration to your home directory and work there." msgstr "" "Нет разрешения на запись.\n" "\n" "Скопируйте конфигурацию к себе и работайте там." #: tcl/bin/emccalib.tcl:522 tcl/bin/genedit.tcl:211 tcl/bin/halconfig.tcl:1242 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:907 tcl/bin/pickconfig.tcl:918 #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:191 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:212 #, tcl-format msgid "can't save %s" msgstr "нельзя сохранить %s" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:166 tcl/bin/emcdebug.tcl:177 msgid "LinuxCNC Debug" msgstr "Отладка LinuxCNC" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:185 msgid "Invalid INI file entries" msgstr "Ошибки в INI файле" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:186 msgid "Configuration information" msgstr "Сведения о конфигурации" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:187 msgid "Use of defaults" msgstr "Использовать умолчания" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:188 msgid "Version information" msgstr "Сведения о версии" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:189 msgid "Command issuing" msgstr "Исполнение команды" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:190 msgid "IO points" msgstr "Точки IO" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:191 msgid "NML" msgstr "NML" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:192 msgid "Motion time" msgstr "Время движения" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:193 src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42 msgid "Interpreter" msgstr "Интерпретатор" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:194 msgid "RCS" msgstr "RCS" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:195 msgid "Trajectory level" msgstr "Уровень траектории" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:196 msgid "Interpreter list" msgstr "Список интерпретатора" #: tcl/bin/genedit.tcl:80 tcl/tklinuxcnc.tcl:749 tcl/tklinuxcnc.tcl:1546 msgid "Open..." msgstr "Oткрыть..." #: tcl/bin/genedit.tcl:84 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." #: tcl/bin/genedit.tcl:87 tcl/bin/halconfig.tcl:165 tcl/bin/halshow.tcl:231 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:763 tcl/ngcgui.tcl:1335 tcl/ngcgui.tcl:3853 msgid "Exit" msgstr "Выход" #: tcl/bin/genedit.tcl:91 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2759 #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:488 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: tcl/bin/genedit.tcl:92 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: tcl/bin/genedit.tcl:94 tcl/bin/halshow.tcl:957 tcl/bin/halshow.tcl:975 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: tcl/bin/genedit.tcl:96 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: tcl/bin/genedit.tcl:99 msgid "Select All" msgstr "Выбрать всё" #: tcl/bin/genedit.tcl:104 tcl/bin/halconfig.tcl:192 tcl/tklinuxcnc.tcl:819 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:78 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: tcl/bin/genedit.tcl:105 tcl/tklinuxcnc.tcl:825 msgid "About..." msgstr "О программе..." #: tcl/bin/genedit.tcl:130 msgid "Save and Reload" msgstr "Сохранить и загрузить" #: tcl/bin/genedit.tcl:133 msgid "Find..." msgstr "Найти..." #: tcl/bin/genedit.tcl:135 msgid "Renumber File..." msgstr "Перенумеровать..." #: tcl/bin/genedit.tcl:140 tcl/tklinuxcnc.tcl:775 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: tcl/bin/genedit.tcl:141 msgid "No Numbering" msgstr "Не нумеровать" #: tcl/bin/genedit.tcl:144 msgid "Line Numbering..." msgstr "Нумерование строк..." #: tcl/bin/genedit.tcl:150 tcl/tklinuxcnc.tcl:797 msgid "Scripts" msgstr "Скрипты" #: tcl/bin/genedit.tcl:177 msgid "About TkEditor" msgstr "О TkEditor" #: tcl/bin/genedit.tcl:179 msgid "" "TkEditor\n" "\n" "Simple Tcl/Tk Text Editor\n" "\n" "GPL Version 2" msgstr "" "TkEditor\n" "\n" "Простой Tcl/Tk текстовый редактор\n" "\n" "GPL версия 2" #: tcl/bin/genedit.tcl:267 msgid "Find" msgstr "найти" #: tcl/bin/genedit.tcl:270 msgid "Find:" msgstr "Найти:" #: tcl/bin/genedit.tcl:276 msgid "Replace:" msgstr "Заменить:" #: tcl/bin/genedit.tcl:282 msgid "Find All" msgstr "Найти все" #: tcl/bin/genedit.tcl:285 msgid "Replace All" msgstr "Заменить все" #: tcl/bin/genedit.tcl:288 msgid "Skip This" msgstr "Пропустить" #: tcl/bin/genedit.tcl:291 msgid "Replace This" msgstr "Заменить" #: tcl/bin/genedit.tcl:297 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: tcl/bin/genedit.tcl:422 msgid "Set Line Numbering" msgstr "Показать номера строк" #: tcl/bin/genedit.tcl:424 msgid "Increment" msgstr "Увеличить" #: tcl/bin/genedit.tcl:426 msgid "One" msgstr "Раз" #: tcl/bin/genedit.tcl:429 msgid "Two" msgstr "Два" #: tcl/bin/genedit.tcl:432 msgid "Five" msgstr "Пять" #: tcl/bin/genedit.tcl:435 msgid "Ten" msgstr "Десять" #: tcl/bin/genedit.tcl:439 msgid "Space" msgstr "Пробел" #: tcl/bin/genedit.tcl:441 msgid "Single Space" msgstr "Один пробел" #: tcl/bin/genedit.tcl:444 msgid "Double Space" msgstr "Двойной пробел" #: tcl/bin/genedit.tcl:447 msgid "Tab Space" msgstr "Табуляция" #: tcl/bin/genedit.tcl:453 msgid "Next Number:" msgstr "Следующий номер:" #: tcl/bin/genedit.tcl:474 msgid "Renumber" msgstr "Перенумеровать" #: tcl/bin/halconfig.tcl:88 msgid "HAL Configuration" msgstr "Установки HAL" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Would you like to save your configuration before you exit?" msgstr "Сохранить изменения перед выходом?" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save All" msgstr "Сохранить всё" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save Tune" msgstr "Сохранить настройку" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save as Netlist" msgstr "Сохранить как нетлист" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Don't Save" msgstr "Не сохранять" #: tcl/bin/halconfig.tcl:132 msgid "Show" msgstr "Показать" #: tcl/bin/halconfig.tcl:133 tcl/bin/halshow.tcl:261 msgid "Watch" msgstr "Следить" #: tcl/bin/halconfig.tcl:157 msgid "Save INI Tuning" msgstr "Сохранить настройку INI" #: tcl/bin/halconfig.tcl:159 msgid "Save HAL Ini" msgstr "Сохранить HAL INI" #: tcl/bin/halconfig.tcl:161 msgid "Save HAL Net" msgstr "Сохранить HAL Net" #: tcl/bin/halconfig.tcl:163 msgid "Save and Exit" msgstr "Сохранить и выйти" #: tcl/bin/halconfig.tcl:168 tcl/tklinuxcnc.tcl:768 msgid "View" msgstr "Вид" #: tcl/bin/halconfig.tcl:170 msgid "Expand Tree" msgstr "Раскрыть дерево" #: tcl/bin/halconfig.tcl:172 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скрыть дерево" #: tcl/bin/halconfig.tcl:175 tcl/bin/halshow.tcl:250 msgid "Expand Pins" msgstr "Раскрыть пункт" #: tcl/bin/halconfig.tcl:177 tcl/bin/halshow.tcl:252 msgid "Expand Parameters" msgstr "Раскрыть параметры" #: tcl/bin/halconfig.tcl:179 tcl/bin/halshow.tcl:254 msgid "Expand Signals" msgstr "Раскрыть сигналы" #: tcl/bin/halconfig.tcl:182 tcl/bin/halshow.tcl:272 msgid "Erase Watch" msgstr "Очистить слежение" #: tcl/bin/halconfig.tcl:476 msgid "Enter HAL command :" msgstr "Введите HAL-команду:" #: tcl/bin/halconfig.tcl:479 tcl/bin/halconfig.tcl:528 tcl/bin/halshow.tcl:673 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" #: tcl/bin/halconfig.tcl:623 #, tcl-format msgid "Tune %d" msgstr "Настроить %d" #: tcl/bin/halconfig.tcl:883 #, tcl-format msgid "" "The HAL parameter \n" " %s \n" " has changed. \n" " Really quit?" msgstr "" "Параметр HAL\n" "%s\n" "был изменен.\n" "Действительно выходим?" #: tcl/bin/halconfig.tcl:943 tcl/bin/halshow.tcl:778 msgid "Select a node to show." msgstr "Выберите узел для показа." #: tcl/bin/halconfig.tcl:968 tcl/bin/halshow.tcl:831 msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name." msgstr "<-- Выберите пункт. Нажмите на его имени." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1085 tcl/bin/halconfig.tcl:1095 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1102 tcl/bin/halconfig.tcl:1109 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1116 #, tcl-format msgid "Click a highlighted entry where %s should go." msgstr "Нажмите на подсвеченном пункте куда должен попасть %s." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1092 msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page" msgstr "Нечего делать для параметров. Посмотрите страницу настройки" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1124 #, tcl-format msgid "%s is not a leaf, try again" msgstr "%s не крайний, попробуйте снова" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1281 msgid "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "License: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig is an LinuxCNC configuration tool. It requires that you have " "started an instance of linuxcnc.\n" "\n" "This script carries no warranty or liability for its use to the extent " "allowed by law." msgstr "" "Копирайт Raymond E Henry. 2006\n" "Лицензия: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig это средство конфигурации LinuxCNC. Он требует запущенный " "экзэмпляр linuxcnc.\n" "\n" "Этот скрипт не несет никакой гарантии или возмещения за свое использование в " "пределах закона." #: tcl/bin/halshow.tcl:108 #, fuzzy msgid "Halshow" msgstr "HAL-скоп" #: tcl/bin/halshow.tcl:177 msgid " SHOW " msgstr " Показать " #: tcl/bin/halshow.tcl:178 msgid " WATCH " msgstr " Следить " #: tcl/bin/halshow.tcl:179 msgid " SETTINGS " msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:223 msgid "Load Watch List" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:225 msgid "Save Watch List" msgstr "Сохранить Watch List" #: tcl/bin/halshow.tcl:226 msgid "Save Watch List (multiline)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:243 tcl/bin/halshow.tcl:364 msgid "Tree View" msgstr "Вид дерева" #: tcl/bin/halshow.tcl:245 msgid "Expand All" msgstr "Развернуть все" #: tcl/bin/halshow.tcl:247 msgid "Collapse All" msgstr "Свернуть все" #: tcl/bin/halshow.tcl:257 msgid "Reload tree view" msgstr "Перезагрузить tree вид" #: tcl/bin/halshow.tcl:263 msgid "Add pin" msgstr "Добавить контакт" #: tcl/bin/halshow.tcl:264 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Ножки" #: tcl/bin/halshow.tcl:265 msgid "Add signal" msgstr "Добавить сигнал" #: tcl/bin/halshow.tcl:266 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" #: tcl/bin/halshow.tcl:267 msgid "Add parameter" msgstr "Добавить параметр" #: tcl/bin/halshow.tcl:270 msgid "Reload Watch" msgstr "Перегрузить Watch" #: tcl/bin/halshow.tcl:275 msgid "Watchlist cleared" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:281 msgid "Add to watch" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:284 msgid "added" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:332 msgid "Full path (regex)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:336 tcl/bin/halshow.tcl:349 #, fuzzy msgid "Filter tree" msgstr "Ошибка фильтра" #: tcl/bin/halshow.tcl:663 msgid "HAL command :" msgstr "Команда HAL:" #: tcl/bin/halshow.tcl:723 msgid "Update interval (in ms)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:724 msgid "Column width for value in watch tab" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:725 msgid "Override format string (leave empty for default)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:727 msgid "Float" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:728 msgid "Integer" msgstr "Целое" #: tcl/bin/halshow.tcl:731 msgid "" "Always on top\n" "(Note: May not working with all desktop environments)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:733 msgid "Remember watchlist" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:740 msgid "Settings stored in: " msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:843 msgid "already in list" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:959 msgid "Set to .." msgstr "Установить в .." #: tcl/bin/halshow.tcl:962 msgid "Unlink pin" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:964 #, fuzzy msgid "Show in Tree" msgstr "Показать стрелку" #: tcl/bin/halshow.tcl:965 msgid "Remove" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:976 msgid "Add as Pin(s)" msgstr "Добавить Пин(ы)" #: tcl/bin/halshow.tcl:977 msgid "Add as Signal(s)" msgstr "Добавить как сигнал(ы)" #: tcl/bin/halshow.tcl:978 msgid "Add as Param(s)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:989 msgid "Add all sub-items to watch" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1025 tcl/bin/halshow.tcl:1033 tcl/bin/halshow.tcl:1101 msgid "Set" msgstr "Установить" #: tcl/bin/halshow.tcl:1053 msgid "User input" msgstr "Ввод пользователя" #: tcl/bin/halshow.tcl:1102 msgid "Update interval for this session (ms)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1104 msgid "Value out of range" msgstr "Значение вне диапазона" #: tcl/bin/halshow.tcl:1172 msgid "removed from list" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1202 msgid "Load a watch list" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1229 msgid "loaded" msgstr "загрузить" #: tcl/bin/halshow.tcl:1229 msgid "saved backup for old watchlist in" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1240 msgid "Save current watch list" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1276 msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved" msgstr "Команды можно проверить здесь без сохранения" #: tcl/bin/halshow.tcl:1305 msgid "Integer (disabled by \"--iformat\" argument)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1312 msgid "Float (disabled by \"--fformat\" argument)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1319 msgid "\"--noprefs\" option set. Settings will not be saved!" msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:99 msgid "" "Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; " "install \n" "it with sudo apt-get install bwidget." msgstr "" "Не могу найти пакет bwidget 1.7. В Дебиане есть пакетbwidget, установите его " "командой\n" "'sudo apt-get install bwidget'." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:158 msgid "LinuxCNC Configuration Selector" msgstr "Выбор конфигураций LinuxCNC" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:308 msgid "No details available." msgstr "Детали не доступны." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:385 msgid "" "Welcome to LinuxCNC.\n" "\n" "Select a machine configuration from the list on the left.\n" "Details about the selected configuration will appear in the display on the " "right.\n" "Click 'OK' to run the selected configuration" msgstr "" "Добро пожаловать в LinuxCNC.\n" "\n" "Выберите конфигурацию машины из списка слева.\n" "Детали выбранной конфигурации можно посмотреть в окне справа.\n" "Нажмите ОК для запуска с выбранной конфигурацией" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:443 msgid "My Configurations" msgstr "Мои конфигурации" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:447 msgid "Sample Configurations" msgstr "Примеры" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:575 #, tcl-format msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'" msgstr "Ошибка: нет конфигурации по пути '%s'" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:625 msgid "Copy Configuration?" msgstr "Скопировать конфигурацию?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:625 #, tcl-format msgid "" "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you " "can customize it?" msgstr "" "Хотите поместить копию конфигурации %s к себе, чтобы иметь возможность её " "изменять?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:813 msgid "Configuration Copied" msgstr "Конфигурация скопирована" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:813 #, tcl-format msgid "" "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this " "location when starting LinuxCNC." msgstr "" "Файлы конфигурации были скопированы в %s. В следующий раз выбирайте это " "место при старте LinuxCNC." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 msgid "Shortcut Created" msgstr "Ссылка сделана" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 msgid "" "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You " "can use it to automatically launch this configuration." msgstr "" "Ссылка на эту конфигурацию была добавлена на ваш рабочий стол. Вы можете " "использовать ее для автоматического запуска этой конфигурации." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:870 msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Сделать ссылку на рабочий стол" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:110 msgid "TkLinuxCNC BackPlot" msgstr "TkLinuxCNC плоттер" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:125 msgid "SETUP" msgstr "Настройки" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:127 msgid "RESET" msgstr "Сброс" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:129 msgid "CANCEL" msgstr "Отменить" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:250 msgid "AXIS" msgstr "Оси" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:251 msgid "OFFSET" msgstr "Отступ" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:252 msgid "ANGLE" msgstr "Угол" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:253 msgid "DIRECTION" msgstr "Направление" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:270 msgid "SIZE :" msgstr "Размер:" #: tcl/show_errors.tcl:78 msgid "LinuxCNC Errors" msgstr "Ошибки LinuxCNC" #: tcl/show_errors.tcl:81 msgid "" "LinuxCNC terminated with an error. When reporting problems, please create a " "report file and include in your message." msgstr "" "LinuxCNC завершился с ошибкой. При сообщении о проблеме, пожалуйста вложите " "все следующие сведения." #: tcl/show_errors.tcl:107 msgid "Create Report File" msgstr "Создать файл отчета" #: tcl/show_errors.tcl:109 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:107 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:155 tcl/tklinuxcnc.tcl:182 msgid "Set Run Mark" msgstr "Поставить метку исполнения" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:157 #, tcl-format msgid "Set run mark at line %s?" msgstr "Поставить метку исполнения на строке %s?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:177 tcl/tklinuxcnc.tcl:205 msgid "untitled" msgstr "безымянный" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:213 msgid "Load Parameter File" msgstr "Загрузить файл параметров" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:262 msgid "LinuxCNC Diagnostics" msgstr "Диагностика LinuxCNC" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:264 msgid "Task" msgstr "Задача" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:266 tcl/tklinuxcnc.tcl:289 tcl/tklinuxcnc.tcl:312 msgid "Heartbeat:" msgstr "Пульс:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:269 tcl/tklinuxcnc.tcl:292 tcl/tklinuxcnc.tcl:315 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:272 tcl/tklinuxcnc.tcl:295 tcl/tklinuxcnc.tcl:318 msgid "Command #:" msgstr "Номер команды:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:275 tcl/tklinuxcnc.tcl:298 tcl/tklinuxcnc.tcl:321 msgid "Status:" msgstr "Статус:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:287 msgid "Io" msgstr "Io" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:310 msgid "Motion" msgstr "Движение" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:351 msgid "About TkLinuxCNC" msgstr "О TkLinuxCNC" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:352 msgid "" "TkLinuxcnc\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for LinuxCNC\n" "\n" "GPL Version 2 (2012)" msgstr "" "TkLinuxCNC\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for LinuxCNC\n" "\n" "GPL Version 2 (2012)" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:400 msgid "Set Tool Offset" msgstr "Установить отступ инструмента" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:405 tcl/tklinuxcnc.tcl:934 msgid "Tool:" msgstr "Инструмент:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:466 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2225 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:763 msgid "All files" msgstr "Все файлы" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:467 msgid "Text files" msgstr "Текстовые файлы" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:468 msgid "NC files" msgstr "NC файлы" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:630 tcl/tklinuxcnc.tcl:1152 tcl/tklinuxcnc.tcl:1156 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1597 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1609 msgid "continuous" msgstr "Постоянный" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:751 msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:756 msgid "Tool Table Editor..." msgstr "Редактор таблицы инструментов..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:759 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1379 msgid "Reload Tool Table" msgstr "Загрузить таблицу инструментов" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:769 msgid "Offsets and Variables..." msgstr "Отступы и переменные..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:770 msgid "Diagnostics..." msgstr "Диагностика..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:771 msgid "Backplot..." msgstr "Плоттер..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:776 msgid "Calibration..." msgstr "Калибровка..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:777 msgid "Testing..." msgstr "Проверка..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:778 msgid "Debug..." msgstr "Отладка..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:779 msgid "Font..." msgstr "Шрифт..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:783 src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:672 msgid "Units" msgstr "Единицы" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:784 msgid "auto" msgstr "авто" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:785 src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:522 msgid "inches" msgstr "дюймы" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:786 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1756 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2042 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2619 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3272 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1567 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:961 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:517 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1906 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3554 msgid "mm" msgstr "мм" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:787 msgid "cm" msgstr "см" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:791 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:792 msgid "Hal Scope" msgstr "HAL-скоп" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:806 msgid "Set Coordinates" msgstr "Установить координаты" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:814 msgid "HAL Show" msgstr "Показать HAL" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:815 msgid "HAL Config" msgstr "Настроить HAL" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:820 msgid "Help..." msgstr "Помощь..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:821 msgid "Balloon help" msgstr "Подсказки" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:844 msgid "Estop on" msgstr "АВОСТ вкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:845 msgid "Estop off" msgstr "АВОСТ выкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:847 msgid "Machine on" msgstr "Станок вкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:848 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2524 msgid "Machine off" msgstr "Станок выкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:855 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1551 msgid "Manual" msgstr "Ручной" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:857 tcl/tklinuxcnc.tcl:2105 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1264 msgid "MDI" msgstr "MDI" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:864 msgid "Mist on" msgstr "Туман вкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:865 msgid "Mist off" msgstr "Туман выкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:872 msgid "Flood on" msgstr "Струя вкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:873 msgid "Flood off" msgstr "Струя выкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:880 msgid "Lube on" msgstr "Смазка вкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:881 msgid "Lube off" msgstr "Смазка выкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:898 msgid "Spindle forward" msgstr "Шпиндель вперед" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:899 msgid "Spindle reverse" msgstr "Шпиндель назад" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:900 msgid "Spindle off" msgstr "Выключить шпиндель" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:914 msgid "Brake on" msgstr "Тормоз вкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:915 msgid "Brake off" msgstr "Тормоз выкл" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:919 msgid "ABORT" msgstr "Отменить" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:936 msgid "Offset:" msgstr "Отступ:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:942 msgid "Work Offsets:" msgstr "Рабочий отступ:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1126 msgid "override limits" msgstr "Игнорировать пределы" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1132 msgid "relative" msgstr "Относительная" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1133 msgid "machine" msgstr "Абсолютная" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1135 msgid "actual" msgstr "Настоящая" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1136 msgid "commanded" msgstr "Заданная" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1139 msgid "joint" msgstr "Сочленение" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1140 msgid "world" msgstr "Координаты" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1167 src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:469 msgid "home" msgstr "начало" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1222 msgid "Set axis value:" msgstr "Установить значение оси:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1280 msgid "Set Jog Speed" msgstr "Скорость перемещений" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1293 msgid "Set jog speed:" msgstr "Скорость быстрого хода:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1318 msgid "Set Feed Override" msgstr "Переопределить подачу" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1324 msgid "Set feed override:" msgstr "Изменить подачу:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1349 msgid "Set Spindle Override" msgstr "Переопределить обороты шпинделя" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1355 msgid "Set spindle speed override:" msgstr "Изменить обороты шпинделя:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1410 msgid "Linear Jog Speed" msgstr "Скорость линейного хода" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1441 msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:" msgstr "Скорость углового хода (deg)/min:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1465 share/axis/tcl/axis.tcl:1491 msgid "Feed Override:" msgstr "Изменить подачу:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1485 msgid "Spindle speed Override:" msgstr "Обороты шпинделя:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1509 msgid "MDI:" msgstr "MDI:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1531 msgid "Program: " msgstr "Программа: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1536 msgid " - Status: " msgstr " -- Статус: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1548 src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3631 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2709 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1549 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1550 msgid "Step" msgstr "Шаг" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1551 msgid "Verify" msgstr "Проверить" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1552 msgid "Optional Stop" msgstr "Останов по запросу" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1945 tcl/ngcgui_ttt.tcl:47 msgid "Set Font" msgstr "Установить шрифт" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1954 tcl/ngcgui_ttt.tcl:284 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1961 msgid "Size" msgstr "Размер" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1968 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2016 tcl/tklinuxcnc.tcl:2115 msgid "MANUAL" msgstr "Ручной" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2086 share/axis/tcl/axis.tcl:1771 msgid "ESTOP" msgstr "АВОСТ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2088 tcl/ngcgui.tcl:3000 share/axis/tcl/axis.tcl:1773 msgid "ON" msgstr "ВКЛ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2090 msgid "ESTOP RESET" msgstr "Сбросить АВОСТ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2096 msgid "AUTO" msgstr "Авто" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2128 msgid "MIST ON" msgstr "Включить туман" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2130 msgid "MIST OFF" msgstr "Выключить туман" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2132 msgid "MIST ?" msgstr "Туман?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2136 msgid "FLOOD ON" msgstr "Включить струю" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2138 msgid "FLOOD OFF" msgstr "Выключить струю" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2140 msgid "FLOOD ?" msgstr "Струя?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2144 msgid "LUBE ON" msgstr "СМАЗКА ВКЛ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2146 msgid "LUBE OFF" msgstr "СМАЗКА ВЫКЛ" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2148 msgid "LUBE ?" msgstr "СМАЗКА?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2152 msgid "SPINDLE FORWARD" msgstr "Шпиндель вперед" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2154 msgid "SPINDLE REVERSE" msgstr "Шпиндель назад" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2156 msgid "SPINDLE OFF" msgstr "Выключить шпиндель" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2158 msgid "SPINDLE INCREASE" msgstr "Шпиндель быстрее" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2160 msgid "SPINDLE DECREASE" msgstr "Шпиндель медленнее" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2162 msgid "SPINDLE ?" msgstr "Шпиндель?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2166 msgid "BRAKE ON" msgstr "Включить тормоз" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2168 msgid "BRAKE OFF" msgstr "Выключить тормоз" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2170 msgid "BRAKE ?" msgstr "Тормоз?" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23 msgid "LinuxCNC Set Coordinate" msgstr "LinuxCNC Установить координату" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26 msgid "Coordinate System Control Window" msgstr "Окно управления координатной системой" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:83 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3638 msgid "Axis " msgstr "Ось " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:84 msgid "Var # " msgstr "Пер № " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:85 msgid "Offset Value " msgstr "Значение отступа " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:86 msgid "What to Teach" msgstr "Чему учить" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:95 msgid "Teach" msgstr "Научить" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:105 msgid "Set Old" msgstr "Установить старое" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:106 msgid "Set Zero" msgstr "Установить ноль" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:108 msgid "Write" msgstr "Записать" #: tcl/ngcgui.tcl:443 tcl/ngcgui.tcl:859 msgid "Need non-null file name" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:487 msgid "Disallowed use of ngcgui generated file as Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:493 msgid "" "marked (not_a_subfile)\n" "Not intended for use as a subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:507 tcl/ngcgui.tcl:526 tcl/ngcgui.tcl:548 tcl/ngcgui.tcl:561 #: tcl/ngcgui.tcl:581 tcl/ngcgui.tcl:686 msgid "bogus" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:509 msgid "can not include subroutines within ngcgui subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:517 msgid "Multiple subroutines in file not allowed" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:528 msgid "sub label" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:528 tcl/ngcgui.tcl:583 msgid "does not match subroutine file name" msgstr "не совпадает с названием файла подпрограммы" #: tcl/ngcgui.tcl:543 tcl/ngcgui.tcl:544 msgid "ignoring M2 after endsub" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:549 msgid "file contains lines after subend" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:562 msgid "file contains lines before sub" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:583 msgid "endsub label" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:688 msgid "out of sequence positional parameter" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:688 msgid "expected" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:739 msgid "no 'sub' found in file" msgstr "'подпрограммы' не найдена в файле" #: tcl/ngcgui.tcl:742 msgid "no 'endsub' found in file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:814 msgid "Cannot find gcmc executable" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:815 msgid "Please Install in path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:823 msgid "not embedded, deriving outdir from:" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1051 msgid "Choose Files" msgstr "Выберите файлы" #: tcl/ngcgui.tcl:1191 msgid "Controls" msgstr "Управление" #: tcl/ngcgui.tcl:1200 msgid "Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1213 msgid "Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1225 msgid "Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1242 msgid "Retain values on Subfile read" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1250 msgid "Expand subroutine" msgstr "Раскрыть подпрограмму" #: tcl/ngcgui.tcl:1260 tcl/ngcgui.tcl:2592 msgid "Autosend" msgstr "Авторассылка" #: tcl/ngcgui.tcl:1270 msgid "Verbose ngcfile" msgstr "Подробный ngcfile" #: tcl/ngcgui.tcl:1280 tcl/ngcgui.tcl:2414 tcl/ngcgui.tcl:2437 #: tcl/ngcgui.tcl:2467 msgid "Create Feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1286 tcl/ngcgui.tcl:3079 msgid "MakeFile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1287 tcl/ngcgui.tcl:3076 msgid "Finalize" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1304 msgid "Reread" msgstr "Перечитать" #: tcl/ngcgui.tcl:1313 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4086 msgid "Restart" msgstr "Рестарт" #: tcl/ngcgui.tcl:1323 msgid "SendFileToAxis" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1366 msgid "Unrecoverable problem" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1444 msgid "Postamble file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1494 msgid "Subroutine file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1558 msgid "Positional Parameters" msgstr "Параметры позиций" #: tcl/ngcgui.tcl:1707 msgid "No Subfile specified" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1709 msgid "No parameters yet" msgstr "Еще нет параметров" #: tcl/ngcgui.tcl:1718 msgid "Missing value for parm" msgstr "Отсутствует значение параметра" #: tcl/ngcgui.tcl:1739 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" #: tcl/ngcgui.tcl:1854 msgid "Multiple Tabs with Features" msgstr "Несколько вкладок с функциями" #: tcl/ngcgui.tcl:1855 msgid "Finalize all Tabs?" msgstr "Завершить все вкладки?" #: tcl/ngcgui.tcl:1855 msgid "Order" msgstr "Заказ" #: tcl/ngcgui.tcl:1857 msgid "No, just this page" msgstr "Нет, только эта страница" #: tcl/ngcgui.tcl:1871 msgid "Axis is not responding" msgstr "Ось не отвечает" #: tcl/ngcgui.tcl:1872 msgid "Error: " msgstr "Ошибка: " #: tcl/ngcgui.tcl:1874 msgid "Autosend disabled, Ctrl-A toggles autosend" msgstr "Автоотправка отключена, Ctrl-A переключает автоотправку" #: tcl/ngcgui.tcl:1876 msgid "File saving enabled -- Finalize to save" msgstr "Сохранение файлов включено -- Завершить для сохранения" #: tcl/ngcgui.tcl:1892 msgid "Require .ngc suffix for filename" msgstr "Требуется суффикс .ngc для имени файла" #: tcl/ngcgui.tcl:1902 msgid "Disallowed overwrite of" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1930 msgid "FEATURE" msgstr "ОСОБЕННОСТИ" #: tcl/ngcgui.tcl:1937 msgid "feature line added" msgstr "добавлена функциональная строка" #: tcl/ngcgui.tcl:1941 msgid "remaining_features line added" msgstr "добавлена строка remaining_features" #: tcl/ngcgui.tcl:1953 msgid "line added" msgstr "добавлена строка" #: tcl/ngcgui.tcl:1953 msgid "activated" msgstr "активирован" #: tcl/ngcgui.tcl:1955 msgid "restores" msgstr "восстанавливает" #: tcl/ngcgui.tcl:1994 msgid "NOTREACHED mode" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2010 msgid "Positional parameters for" msgstr "Позиционные параметры для" #: tcl/ngcgui.tcl:2018 msgid "expanded file" msgstr "расширенный файл" #: tcl/ngcgui.tcl:2032 msgid "call subroutine file" msgstr "вызвать файл подпрограмм" #: tcl/ngcgui.tcl:2415 msgid "Enter parms for 1st feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2422 msgid "New Outfile" msgstr "новый файл вывода" #: tcl/ngcgui.tcl:2424 msgid "Ready to make New Outfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2440 tcl/ngcgui.tcl:2473 msgid "Enter parms for feature " msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2460 msgid "feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2465 msgid "Create Next" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2470 msgid "Created feature " msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2494 msgid "option" msgstr "вариант" #: tcl/ngcgui.tcl:2505 msgid "Missing parameters" msgstr "отсутствующие параметры" #: tcl/ngcgui.tcl:2509 msgid "Parse Error" msgstr "Ошибка разбора" #: tcl/ngcgui.tcl:2516 msgid "Null Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2521 msgid "Read Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2525 msgid "Preamble Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2530 msgid "Null Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2535 msgid "Read Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2539 msgid "Postamble Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2544 msgid "Read Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2549 msgid "Write Error" msgstr "Ошибка записи" #: tcl/ngcgui.tcl:2553 msgid "Outfile set" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2558 msgid "Finished" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2563 msgid "Canceled" msgstr "Отмена" #: tcl/ngcgui.tcl:2569 msgid "Sent" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2573 msgid "SendFileToAxis failed" msgstr "Ошибка SendFileToAxis" #: tcl/ngcgui.tcl:2577 msgid "Ctrl-k for Key bindings" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2581 msgid "Expand sub" msgstr "Раскрыть подпрограмму" #: tcl/ngcgui.tcl:2585 msgid "Retain values" msgstr "Сохранить значения" #: tcl/ngcgui.tcl:2589 msgid "Verbose" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2595 msgid "Finalize Canceled" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2732 tcl/ngcgui.tcl:2888 tcl/tooledit.tcl:885 msgid "Dismiss" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2737 msgid "ngcgui Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2760 msgid "Declining support for tk send bug in ngcgui" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2761 msgid "You should upgrade linuxcnc to >= linuxcnc2.5" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2805 msgid "pre2.4_send_file_to_axis:error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2999 share/axis/tcl/axis.tcl:1772 msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" #: tcl/ngcgui.tcl:3002 msgid "Toggle autosend" msgstr "Включить автопосылку" #: tcl/ngcgui.tcl:3003 tcl/ngcgui.tcl:3210 msgid "Clear entries" msgstr "Очистить вложения" #: tcl/ngcgui.tcl:3004 msgid "Set entries to default values" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3005 tcl/ngcgui.tcl:3019 tcl/ngcgui.tcl:3021 msgid "Open editor specified by" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3006 msgid "on last outfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3007 msgid "toggle expand subroutines" msgstr "переключить раскрыть подпрограммы" #: tcl/ngcgui.tcl:3008 msgid "Create feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3009 msgid "Finalize (AUTO send is" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3010 msgid "Show key bindings" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3011 msgid "Restart (cancel pending)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3012 msgid "(re)Read Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3013 msgid "(re)Read Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3014 msgid "(re)Read Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3015 msgid "toggle retain values" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3016 msgid "toggle output file verbosity" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3017 msgid "Show status" msgstr "Показать статус" #: tcl/ngcgui.tcl:3018 msgid "Show full status (debug info)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3020 msgid "on current subfile" msgstr "на текущем под-файле" #: tcl/ngcgui.tcl:3022 msgid "on current preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3025 msgid " Escape Return to Preview page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3102 msgid "Editing requires setting for environmental variable VISUAL" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3103 msgid "Trying gedit" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3116 msgid "No file available for editing yet" msgstr "Файл еще недоступен для редактирования" #: tcl/ngcgui.tcl:3125 tcl/ngcgui.tcl:3134 msgid "No file available for editing" msgstr "Файл недоступен для редактирования" #: tcl/ngcgui.tcl:3151 msgid "Status items" msgstr "части статус" #: tcl/ngcgui.tcl:3164 msgid "All-page opt items" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3170 msgid "any-items" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3203 msgid "Set defaults" msgstr "Выставить умолчания" #: tcl/ngcgui.tcl:3278 msgid "not writable" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3417 tcl/ngcgui.tcl:3598 msgid "new" msgstr "Новый" #: tcl/ngcgui.tcl:3443 msgid "Open a new Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3589 msgid "remove" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3611 tcl/ngcgui.tcl:3617 msgid "move" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3725 src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4025 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4295 msgid "Custom" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3751 msgid "Problem creating page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3758 msgid "entrykeybindings not available" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3802 msgid "Found multiple matches for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3803 msgid "using path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3811 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2680 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2706 msgid "Warning" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3812 msgid "File absolute path specifier conflicts with searchpath result" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3813 msgid "Absolute Specifier" msgstr "Абсолютный Определитель" #: tcl/ngcgui.tcl:3814 msgid "Using Search Result" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3819 msgid "File not in Search Path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3821 msgid "Must be in search path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3823 msgid "(File found -- not in search path)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3825 msgid "Current directory" msgstr "Текущий каталог" #: tcl/ngcgui.tcl:3826 msgid "Search path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3836 msgid "Check setting for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3837 msgid "in ini file" msgstr "в ini файле" #: tcl/ngcgui.tcl:3838 msgid "(Restart required after fixing ini file)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3853 msgid "Try to Continue" msgstr "Попытка продолжить" #: tcl/ngcgui.tcl:3858 msgid "Ngcgui Configuration File Not Found" msgstr "NGCGUI файл конфигурации не найден" #: tcl/ngcgui.tcl:4135 msgid "ini file" msgstr "ini файл" #: tcl/ngcgui.tcl:4144 msgid "not found" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:68 msgid "found truetype-tracer v4 -OK" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:71 msgid "Note truetype-tracer v4 is required" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:72 msgid "Note: truetype-tracer v4 is required" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:82 msgid "ngcgui_app.tcl must be loaded before" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:90 msgid "Create a subroutine file from truetype-tracer (V4 reqd)" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:103 tcl/ngcgui_ttt.tcl:116 msgid "problem with" msgstr "проблема с" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:107 msgid "No entry for" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:110 msgid "wrong version of truetype-tracer" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:126 msgid "not writable, using" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:126 msgid "and setting expandsub" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:162 src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:721 msgid "Text" msgstr "текст" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:172 msgid "Linescale" msgstr "Масштаб линии" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:178 msgid "none" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:193 msgid "Subdiv" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:200 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:9 msgid "default" msgstr "умолчания" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:240 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:248 msgid "normal" msgstr "Нормальный" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:249 msgid "date" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:250 msgid "fontname" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:263 msgid "Switches" msgstr "переключатели" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:271 msgid "Unicode" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:276 msgid "Allow Rotation" msgstr "Разрешить вращение" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:296 msgid "Make ngcgui-compatible subfile and new tab page" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:354 msgid "Null text" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:385 msgid "Using truetype-tracer default font" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:389 msgid "no such file" msgstr "нет такого файла" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:394 msgid "file not readable" msgstr "Файл не читается" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:508 msgid "Creating new tab page" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:26 msgid "" "requires command inifindall\n" "from axis.py (LinuxCNC 2.5) or" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:43 msgid "not readable" msgstr "не читается" #: tcl/ngcgui_app.tcl:49 tcl/ngcgui_app.tcl:52 msgid "Unexpected: multiple startups for ngcgui" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:50 msgid "LinuxCNC" msgstr "LinuxCNC" #: tcl/ngcgui_app.tcl:51 tcl/ngcgui_app.tcl:71 msgid "for LinuxCNC 2.5.xxx, Do not include tkapp.py in the ini file" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:70 msgid "LinuxCNC version" msgstr "LinuxCNC версия" #: tcl/tooledit.tcl:65 msgid "Problem reading ~/.tooleditrc" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:82 #, tcl-format msgid "Note: Ignoring duplicate column name: %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:93 #, tcl-format msgid "Unknown column: %s" msgstr "Неизвестная колонка: %s" #: tcl/tooledit.tcl:210 tcl/tooledit.tcl:213 tcl/tooledit.tcl:598 #: tcl/tooledit.tcl:599 tcl/tooledit.tcl:1032 msgid "NEW" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:232 #, tcl-format msgid "%s must be a number" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:241 #, tcl-format msgid "filename: <%s> not readable" msgstr "Файл: <%s> не читается" #: tcl/tooledit.tcl:245 #, tcl-format msgid "filename: <%s> not writable" msgstr "Файл: <%s> не пишется" #: tcl/tooledit.tcl:250 #, tcl-format msgid "directory: <%s> not writable" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:294 #, tcl-format msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, value <%s> is not a number" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:300 #, tcl-format msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, expected integer not <%s>" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:316 #, tcl-format msgid "At linenumber %d, Unknown tag <%s>" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:399 #, tcl-format msgid "%s: Column sorting not available with tcl_version==%s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:408 msgid "tool" msgstr "инструмент" #: tcl/tooledit.tcl:409 msgid "poc" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:410 msgid "diam" msgstr "диам" #: tcl/tooledit.tcl:411 msgid "front" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:412 msgid "back" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:413 msgid "orien" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:414 msgid "comment" msgstr "коммент" #: tcl/tooledit.tcl:444 msgid "Del" msgstr "Удалить" #: tcl/tooledit.tcl:473 msgid "ReLoadTable" msgstr "ПереЗагрузить таблицу" #: tcl/tooledit.tcl:478 msgid "SaveFile" msgstr "Сохранить файл" #: tcl/tooledit.tcl:483 msgid "ReRead" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:485 msgid "AddTool" msgstr "Добавить Инструмент" #: tcl/tooledit.tcl:535 #, tcl-format msgid "Opened %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:536 #, tcl-format msgid "Created %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:537 msgid "File updated" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:538 msgid "File modified" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:539 msgid "File check errors" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:540 msgid "File checked" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:541 msgid "File items deleted" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:542 msgid "Bogus lines in file ignored" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:543 msgid "File errors -- Check Entries" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:544 msgid "Warning: File changed by another process" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:545 msgid "Warning: File deleted by another process" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:546 msgid "Added Tool" msgstr "Добавленный инструмент" #: tcl/tooledit.tcl:550 #, tcl-format msgid "Sorted by %s, increasing" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:551 #, tcl-format msgid "Sorted by %s, decreasing" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:593 msgid "Added" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:802 #, tcl-format msgid "Tool %s, Column %s, parameter %s is not a number" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:811 #, tcl-format msgid "Tool %s, parameter %s must be nonnegative integer" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:819 #, tcl-format msgid "Tool %s: must be 0..9 integer" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:826 #, tcl-format msgid "Tool %s: <%s> must be between -360 and 360" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:842 #, tcl-format msgid "Pocket <%s> specified multiple times" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:857 #, tcl-format msgid "Tool <%s> specified multiple times" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:902 msgid "File Modified" msgstr "Файл изменен" #: tcl/tooledit.tcl:903 msgid "Save Modifications to File?" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:930 #, tcl-format msgid "" "Only these columns are currently used:\n" "\n" " %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:931 msgid "Limit display to these columns by specifying" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:933 msgid "Format for ini file is" msgstr "Формат для ini-файл" #: tcl/tooledit.tcl:935 msgid "For standalone use, invoke as" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:936 msgid "tool_table_filename" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:956 #, tcl-format msgid "Created by %s" msgstr "Создано в %s" #: tcl/tooledit.tcl:957 msgid "Saved geometry (updated on program termination)" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:980 #, tcl-format msgid "" "%s: Axis inifile specifies multiple inifile items for: [EMCIO]TOOL_TABLE" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:981 #, tcl-format msgid "%s: Using: %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:990 #, tcl-format msgid "" "%s: Warning: Axis is running but the tool table file <%s> \n" "differs from the standalone startup file <%s>" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1004 msgid "Must be On and Idle to reload tool table" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1093 msgid "Usage" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1094 tcl/tooledit.tcl:1095 msgid "filename" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1096 #, tcl-format msgid "Allowed column_ names are: %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1106 msgid "Missing filename" msgstr "Отсутствующее имя файла" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155 msgid "Do you really want to close LinuxCNC?" msgstr "Вы точно хотите закрыть LinuxCNC?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 msgid "Confirm Close" msgstr "Подтвердить закрытие" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:182 msgid "Emergency stop" msgstr "Аварийная остановка" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183 msgid "Turn machine on" msgstr "Включить станок" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Activate first axis" msgstr "Выбрать первую ось" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Activate second axis" msgstr "Выбрать вторую ось" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Activate third axis" msgstr "Выбрать третью ось" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "Activate fourth axis" msgstr "Выбрать четвертую ось" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 msgid "Activate first through ninth joint" msgstr "Активировать первое-девятое сочленение" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:190 msgid "if joints radiobuttons visible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:191 msgid "Set Feed Override from 0% to 100%" msgstr "Установить скорость подачи от 0% до 100%" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 msgid "if axes radiobuttons visible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid ", and ." msgstr ", и ." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Select jog speed" msgstr "Выбрать скорость быстрого хода" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "< and >" msgstr "< и >" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Select angular jog speed" msgstr "Выбрать скорость быстрого поворота" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 msgid "I, Shift-I" msgstr "I, Shift-I" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 share/axis/tcl/axis.tcl:2269 msgid "Select jog increment" msgstr "Выбрать шаг быстрого хода" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196 msgid "Continuous jog" msgstr "Постоянный ход" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 msgid "Home" msgstr "Начало" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 msgid "Send active joint home" msgstr "Послать активное сочленение в начало" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Ctrl-Home" msgstr "Ctrl-Home" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Home all joints" msgstr "Найти начала всех сочленений" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Shift-Home" msgstr "Shift-Home" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Zero G54 offset for active axis" msgstr "Обнулить G54 отступ для активной оси" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "End" msgstr "End" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "Set G54 offset for active axis" msgstr "Задать G54 отступ для активной оси" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 msgid "Ctrl-End" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 msgid "Set tool offset for loaded tool" msgstr "Задать отступ инструмента для загруженного инструмента" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202 msgid "Jog active axis or joint" msgstr "Двигать активную ось или сочленение" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203 msgid "Select Max velocity" msgstr "Выбрать максимальную скорость" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Left, Right" msgstr "Влево, Вправо" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Jog first axis or joint" msgstr "Движение первой оси или сочленения" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Up, Down" msgstr "Вверх, Вниз" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Jog second axis or joint" msgstr "Движение второй оси или сочленения" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Pg Up, Pg Dn" msgstr "Pg Up, Pg Dn" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Jog third axis or joint" msgstr "Движение третьей оси или сочленения" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Shift+above jogs" msgstr "Shift+кнопки быстрого хода" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Jog at traverse speed" msgstr "Движение на полной скорости" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:210 msgid "Jog fourth axis or joint" msgstr "Движение четвертой оси или сочленения" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:213 msgid "Toggle between Drag and Rotate mode" msgstr "Переключить между смещением и вращением" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 msgid "Left Button" msgstr "Левая кнопка" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 msgid "Pan, rotate or select line" msgstr "Сместить, вращать или выбрать линию" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Shift+Left Button" msgstr "Shift+Левая кнопка" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Rotate or pan" msgstr "Вращать или двигать" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:216 msgid "Right Button" msgstr "Правая кнопка" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:216 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:218 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:219 msgid "Zoom view" msgstr "Приблизить" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:217 msgid "Wheel Button" msgstr "Колёсико" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:217 msgid "Rotate view" msgstr "Вращать" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:218 msgid "Rotate Wheel" msgstr "Вращать колёсико" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:219 #, fuzzy msgid "Ctrl+Left Button" msgstr "Control+Левая кнопка" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:222 msgid "Manual control" msgstr "Ручное управление" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:223 msgid "Code entry (MDI)" msgstr "Ввод кода (MDI)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:224 share/axis/tcl/axis.tcl:159 msgid "Ctrl-M" msgstr "Ctrl-M" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:224 msgid "Clear MDI history" msgstr "Очистить журнал MDI" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:225 share/axis/tcl/axis.tcl:163 msgid "Ctrl-H" msgstr "Ctrl-H" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:225 msgid "Copy selected MDI history elements" msgstr "Скопировать выбранные фрагменты журнала MDI" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:226 msgid "to clipboard" msgstr "в буфер" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:227 share/axis/tcl/axis.tcl:167 msgid "Ctrl-Shift-H" msgstr "Ctrl-Shift-H" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:227 msgid "Paste clipboard to MDI history" msgstr "Вставить буфер в журнал MDI" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:228 share/axis/tcl/axis.tcl:950 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:518 msgid "Override Limits" msgstr "Игнорировать пределы" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:230 msgid "Open program" msgstr "Открыть программу" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:231 share/axis/tcl/axis.tcl:69 msgid "Ctrl-R" msgstr "Ctrl-R" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:231 msgid "Reload program" msgstr "Перезагрузить программу" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:232 share/axis/tcl/axis.tcl:74 msgid "Ctrl-S" msgstr "Ctrl-S" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:232 #, fuzzy msgid "Save G-code as" msgstr "Сохранить G-code как" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:233 msgid "Run program" msgstr "Исполнить программу" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:234 msgid "Step program" msgstr "Шагать по программе" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:235 msgid "Pause program" msgstr "Приостановить программу" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:236 msgid "Resume program" msgstr "Продолжить программу" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:237 msgid "Stop running program, or" msgstr "Остановить запущенную программу или" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:238 msgid "stop loading program preview" msgstr "остановить загрузку просмотра программы" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:240 msgid "Toggle mist" msgstr "Включить туман" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:241 msgid "Toggle flood" msgstr "Включить охлаждение" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:242 msgid "Spindle brake off" msgstr "Отключить тормоз шпинделя" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Shift-B" msgstr "Shift-B" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Spindle brake on" msgstr "Включить тормоз шпинделя" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:244 msgid "Turn spindle clockwise" msgstr "Вращать шпиндель по часовой стрелке" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:245 msgid "Turn spindle counterclockwise" msgstr "Вращать шпиндель против часовой стрелки" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:246 msgid "Turn spindle more slowly" msgstr "Вращать шпиндель медленнее" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:247 msgid "Turn spindle more quickly" msgstr "Вращать шпиндель быстрее" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:248 share/axis/tcl/axis.tcl:379 msgid "Ctrl-K" msgstr "Ctrl-K" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:248 msgid "Clear live plot" msgstr "Очистить плоттер" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:249 msgid "Cycle among preset views" msgstr "Переключиться между заданными видами" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:250 msgid "Cycle among preview, DRO, and user tabs" msgstr "" "Переключиться между пред-просмотром, цифровым дисплеем и пользовательскими " "закладками" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:251 msgid "toggle Actual/Commanded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:252 msgid "toggle Relative/Machine" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 msgid "Ctrl-Space" msgstr "Control-Пробел" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 msgid "Clear notifications" msgstr "Очистить сообщения" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Alt-F, M, V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Open a Menu" msgstr "Открыть меню" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:918 #, python-format msgid "Unknown tool %d" msgstr "Неизвестный инструмент %d" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:920 share/axis/tcl/axis.tcl:1872 msgid "No tool" msgstr "Без инструмента" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:922 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g" msgstr "Инструмент %(tool)d, отступ %(zo)g, диаметр %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:924 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "Инструмент %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, диаметр %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1095 msgid "G-code preview loading timed out" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1122 msgid "Filtering..." msgstr "Фильтрую..." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1187 msgid "Filter failed" msgstr "Ошибка фильтра" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1188 #, python-format msgid "" "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it " "produced are shown below:" msgstr "" "Программа %(program)r завершилась с кодом %(code)d. Все сообщения об " "ошибках показаны ниже:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1294 #, python-format msgid "G-Code error in %s" msgstr "Ошибка G-кода на %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1295 #, python-format msgid "" "Near line %(seq)d of %(f)s:\n" "%(error_str)s" msgstr "" "Около строки %(seq)d в %(f)s:\n" "%(error_str)s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1484 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3241 share/axis/tcl/axis.tcl:922 #: share/axis/tcl/axis.tcl:924 share/axis/tcl/axis.tcl:2051 msgid "Continuous" msgstr "Постоянный" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1747 msgid "T Tool Table" msgstr "T Таблица инструментов" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1757 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2046 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:967 msgid "in" msgstr "дюйм" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1760 msgid " radius" msgstr " радиус" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1762 msgid " diameter" msgstr " диаметр" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1763 msgid "°" msgstr "°" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1773 msgid "Coordinate System:" msgstr "Координатная система:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1791 msgid "fixture" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1792 msgid "workpiece" msgstr "заготовка" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1813 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1813 msgid "Size:" msgstr "Размер:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1814 msgid "Tool order:" msgstr "Номер инструмента:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1814 msgid "Rapid distance:" msgstr "Расстояние быстрого хода:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1815 msgid "Feed distance:" msgstr "Расстояние рабочего хода:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1815 msgid "Total distance:" msgstr "Общее расстояние:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1816 msgid "Run time:" msgstr "Время работы:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1816 msgid "X bounds:" msgstr "границы по X:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1817 msgid "Y bounds:" msgstr "границы по Y:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1817 msgid "Z bounds:" msgstr "границы по Z:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1818 msgid "A bounds:" msgstr "границы по A:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1818 msgid "B bounds:" msgstr "границы по B:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1819 msgid "C bounds:" msgstr "границы по C:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1876 #, python-format msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s" msgstr "Программа выходит за минимум оси %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1879 #, python-format msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s" msgstr "Программа выходит за максимум оси %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1884 msgid "Program exceeds machine limits" msgstr "Программа выходит за пределы станка" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1887 msgid "Run Anyway" msgstr "Исполнить все равно" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2024 msgid "No file loaded" msgstr "Файл не загружен" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2032 #, python-format msgid "generated from %s" msgstr "получено из %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2038 #, python-format msgid "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s G-code lines" msgstr "" "%(size)s байт\n" "%(lines)s строк G-code" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2064 #, python-format msgid "%.1f minutes" msgstr "%.1f минут" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2066 #, python-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2074 #, python-format msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s" msgstr "%(a)f к %(b)f = %(diff)f %(units)s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2075 msgid "G-Code Properties" msgstr "Свойства G-кода" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2223 msgid "All machinable files" msgstr "Все исполняемые файлы" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2224 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2942 msgid "rs274ngc files" msgstr "rs274ngc файлы" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2240 msgid "axis cannot accept remote command while running" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2295 msgid "File not Writable:" msgstr "Файл не пишется:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2296 msgid "" "This file is not writable\n" "You can Edit-readonly\n" "\n" "or\n" "\n" "Save it to your own directory\n" "then open that saved, writable file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2303 msgid "Edit-readonly" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2621 msgid "Custom Grid" msgstr "Решетка Пользователя" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2621 msgid "Enter grid size" msgstr "Введите размер сетки" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2680 msgid "Joint is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2694 #, python-format msgid "home_joint <%s> Use joint mode for homing" msgstr "home_joint <%s> Используйте режим сочленений для поиска начала" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2697 #, python-format msgid "" "\n" "Individual axis homing disallowed for duplicated letter:<%s> " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2706 msgid "This joint is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2744 msgid "Touch Off (system)" msgstr "Задать отступ (системы)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2745 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2786 #, python-format msgid "Enter %s coordinate relative to %%s:" msgstr "Введите %s координату относительно %%s:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2785 #, python-format msgid "Tool %s TouchOff" msgstr "Инструмент %s Отступ" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2954 msgid "Error saving file" msgstr "Ошибка при сохранении файла" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3410 #, python-format msgid "" "\n" "Missing required specifier:\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3423 #, python-format msgid "" "\n" "Missing required specifier (has linear joint or axis):\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3436 #, python-format msgid "" "\n" "Warning: Missing required specifier (has angular joint or axis):\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3555 msgid "Axes" msgstr "Оси" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3557 msgid "Joints" msgstr "Сочленения" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3559 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:584 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3009 msgid "Home All" msgstr "Все в начало" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3561 #, python-format msgid "Home all %s [Ctrl-Home]" msgstr "Все %s в начала [Ctrl-Home]" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3564 #, python-format msgid "Home All %s" msgstr "Все %s в начала" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3566 #, python-format msgid "Unhome All %s" msgstr "Сбросить начала у всех %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3607 #, python-format msgid "Warning: Forward kinematics must handle duplicate coordinate letters:%s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3610 #, python-format msgid "Note: number of [TRAJ]COORDINATES=%(t)s exceeds [KINS]JOINTS=%(l)d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3642 msgid "" "\n" "Note:\n" "Individual axis homing is not currently supported for" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3643 #, python-format msgid "KINEMATICS_IDENTITY with duplicate axis letter <%s>\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3655 msgid "Joint" msgstr "Сочленение" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3657 msgid "Home Joint" msgstr "Сочленение в начало" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3665 #, python-format msgid "Home %(name)s _%(id)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3667 #, python-format msgid "Unhome %(name)s _%(id)s" msgstr "Сбросить начало %(name)s _%(id)s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3861 msgid "Run from here" msgstr "Исполнить отсюда" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3922 msgid "toggle PYVCP panel visibility" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3924 share/axis/tcl/axis.tcl:387 #, fuzzy msgid "Show PyVCP pan_el" msgstr "Показать панель pyVCP" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4210 msgid "Error in ~/.axisrc" msgstr "Ошибка в ~/.axisrc" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:127 msgid "LinuxCNC Status" msgstr "Статус LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:143 msgid "Copy All" msgstr "Копировать Все" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:38 #, python-format msgid "Insert tool %d and click continue when ready" msgstr "Поставьте инструмент %d и нажмите Продолжить" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:40 msgid "Remove the tool and click continue when ready" msgstr "Уберите инструмент и нажмите Продолжить" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:52 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:49 msgid "Tool change" msgstr "Смена инструмента" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:67 msgid "AXIS Manual Toolchanger" msgstr "Ручная смена инструмента AXIS" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:71 msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" "Это окно является частью ручной смены инструмента AXIS. Его можно закрыть " "или спрятать, или оно исчезнет само через несколько секунд." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Image to G-code" msgstr "%s: Картинку в код" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:515 msgid "Image to G-code" msgstr "Картинку в G-код" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:525 #, python-format msgid "" "Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Minimum pixel value: %(min)d\n" "Maximum pixel value: %(max)d" msgstr "" "Размер картинки: %(w)d x %(h)d пикселей\n" "Минимальное значение пикселя: %(min)d\n" "Максимальное значение пикселя: %(max)d" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "G20 (in)" msgstr "G20 (дюймы)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "G21 (mm)" msgstr "G21 (мм)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "White" msgstr "Белый" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Black" msgstr "Черный" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Rows" msgstr "Строки" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Columns" msgstr "Колонки" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Rows then Columns" msgstr "Строки затем колонки" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Columns then Rows" msgstr "Колонки затем строки" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Positive" msgstr "Позитивный" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Negative" msgstr "Негативный" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Alternating" msgstr "Переменный" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Up Milling" msgstr "Фрезеровка вверх" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Down Milling" msgstr "Фрезеровка вниз" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "Ball End" msgstr "Шаровая фреза" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "Flat End" msgstr "Плоская фреза" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "30 Degree" msgstr "30 градусов" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "45 Degree" msgstr "45 градусов" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "60 Degree" msgstr "60 градусов" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 msgid "Secondary" msgstr "Вторичный" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 msgid "Full" msgstr "Полный" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661 msgid "Invert Image" msgstr "Инвертировать картинку" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662 msgid "Normalize Image" msgstr "Нормализовать картинку" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663 msgid "Extend Image Border" msgstr "Увеличить границу" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664 msgid "Pixel Size (Units)" msgstr "Размер пикселя" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:665 msgid "Depth (units)" msgstr "Глубина" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:666 msgid "Tolerance (units)" msgstr "Точность" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:667 msgid "Stepover (pixels)" msgstr "Шаг (пиксели)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:668 msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "Диаметр инструмента" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669 msgid "Tool Type" msgstr "Тип инструмента" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670 msgid "Feed Rate (units per minute)" msgstr "Скорость хода (в минуту)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:671 msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" msgstr "Скорость врезания (в минуту)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:673 msgid "Safety Height (units)" msgstr "Безопасная высота" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:674 msgid "Scan Pattern" msgstr "Шаблон сканирования" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:675 msgid "Scan Direction" msgstr "Направление сканирования" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:676 msgid "Lace Bounding" msgstr "Ограничение разводов" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:677 msgid "Contact Angle (degrees)" msgstr "Угол контакта" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:678 msgid "Spindle Speed (RPM)" msgstr "Обороты шпинделя" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:679 msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)" msgstr "Отступ грубого прохода (0=без прохода)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:680 msgid "Roughing depth per pass (units)" msgstr "Съём за проход" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:747 msgid "image-to-gcode: User pressed cancel" msgstr "image-to-gcode: Отмена пользователем" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:762 msgid "Depth images" msgstr "Картинки глубины" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 msgid "LinuxCNC Debug Level" msgstr "Уровень отладки LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" msgstr "уровень отладки" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36 msgid "Configuration *" msgstr "Установки *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37 msgid "Version Numbers *" msgstr "Номер версий *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38 msgid "NML *" msgstr "NML *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39 msgid "RCS *" msgstr "RCS *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40 msgid "Task Issue" msgstr "Номер задания" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41 msgid "Motion Time" msgstr "Время движения" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43 msgid "Interpreter List" msgstr "Список интерпретатора" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:44 msgid "State Tags" msgstr "Таги состояния" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:48 #, python-format msgid "" "Inifile setting for this debug level:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" msgstr "" "Настройки ini-файла для этого уровня отладки:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:82 msgid " * This option can only be enabled in the inifile" msgstr " * Эта опция может быть разрешена только в .INI-файле" #: share/axis/tcl/axis.tcl:58 msgid "_Open..." msgstr "Oткрыть..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:62 msgid "Recent _Files" msgstr "Недавние файлы" #: share/axis/tcl/axis.tcl:66 msgid "_Edit..." msgstr "Изменить..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:71 msgid "_Reload" msgstr "Перегрузить" #: share/axis/tcl/axis.tcl:76 #, fuzzy msgid "_Save G-code as..." msgstr "Сохранить код как..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:80 msgid "_Properties..." msgstr "Свойства..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:86 msgid "Edit _tool data..." msgstr "Изменить параметры инструментов..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:90 msgid "Reload tool _data" msgstr "Перегрузить параметры инструментов" #: share/axis/tcl/axis.tcl:96 msgid "_Ladder Editor..." msgstr "PLC редактор..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:108 msgid "Toggle _Emergency Stop" msgstr "Аварийный стоп" #: share/axis/tcl/axis.tcl:113 msgid "Toggle _Machine Power" msgstr "Питание станка" #: share/axis/tcl/axis.tcl:120 msgid "_Run program" msgstr "Исполнить программу" #: share/axis/tcl/axis.tcl:124 msgid "Ru_n from selected line" msgstr "Исполнить с выделенной строки" #: share/axis/tcl/axis.tcl:129 msgid "S_tep" msgstr "Шаг" #: share/axis/tcl/axis.tcl:134 msgid "_Pause" msgstr "Пауза" #: share/axis/tcl/axis.tcl:139 msgid "Re_sume" msgstr "Продолжить" #: share/axis/tcl/axis.tcl:149 msgid "Stop at M_1" msgstr "Остановить на M1" #: share/axis/tcl/axis.tcl:154 msgid "Skip lines with '_/'" msgstr "Пропускать строки с '_/'" #: share/axis/tcl/axis.tcl:161 msgid "Clear MDI h_istory" msgstr "Очистить журнал MDI" #: share/axis/tcl/axis.tcl:165 msgid "Copy from MDI hist_ory" msgstr "Скопировать из журнала MDI" #: share/axis/tcl/axis.tcl:169 msgid "Paste to MDI histor_y" msgstr "Скопировать в журнал MDI" #: share/axis/tcl/axis.tcl:175 msgid "_Calibration" msgstr "Калибровка" #: share/axis/tcl/axis.tcl:179 msgid "Show _Hal Configuration" msgstr "Показать установки HAL" #: share/axis/tcl/axis.tcl:183 msgid "H_al Meter" msgstr "HAL-метр" #: share/axis/tcl/axis.tcl:187 msgid "Ha_l Scope" msgstr "HAL-скоп" #: share/axis/tcl/axis.tcl:191 msgid "Sho_w LinuxCNC Status" msgstr "Показать статус LinuxCNC" #: share/axis/tcl/axis.tcl:195 msgid "Set _Debug Level" msgstr "Установить уровень отладки" #: share/axis/tcl/axis.tcl:201 msgid "Homin_g" msgstr "Поиск начала" #: share/axis/tcl/axis.tcl:205 msgid "_Unhoming" msgstr "Сброс начала" #: share/axis/tcl/axis.tcl:209 msgid "_Zero coordinate system" msgstr "Обнулить координаты" #: share/axis/tcl/axis.tcl:213 msgid "P1 G5_4" msgstr "P1 G5_4" #: share/axis/tcl/axis.tcl:217 msgid "P2 G5_5" msgstr "P2 G5_5" #: share/axis/tcl/axis.tcl:221 msgid "P3 G5_6" msgstr "P3 G5_6" #: share/axis/tcl/axis.tcl:225 msgid "P4 G5_7" msgstr "P4 G5_7" #: share/axis/tcl/axis.tcl:229 msgid "P5 G5_8" msgstr "P5 G5_8" #: share/axis/tcl/axis.tcl:233 msgid "P6 G5_9" msgstr "P6 G5_9" #: share/axis/tcl/axis.tcl:237 msgid "P7 G59._1" msgstr "P7 G59._1" #: share/axis/tcl/axis.tcl:241 msgid "P8 G59._2" msgstr "P8 G59._2" #: share/axis/tcl/axis.tcl:245 msgid "P9 G59._3" msgstr "P9 G59._3" #: share/axis/tcl/axis.tcl:249 msgid "_G92" msgstr "_G92" #: share/axis/tcl/axis.tcl:257 msgid "Tool touch off to wor_kpiece" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:263 msgid "Tool touch off to _fixture" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:271 msgid "_Top view" msgstr "Вид сверху" #: share/axis/tcl/axis.tcl:278 msgid "_Rotated Top view" msgstr "Повернутый вид сверху" #: share/axis/tcl/axis.tcl:285 msgid "_Side view" msgstr "Вид сбоку" #: share/axis/tcl/axis.tcl:292 msgid "_Front view" msgstr "Вид спереди" #: share/axis/tcl/axis.tcl:299 msgid "_Perspective view" msgstr "Вид в перспективе" #: share/axis/tcl/axis.tcl:308 msgid "Display _Inches" msgstr "Показать дюймы" #: share/axis/tcl/axis.tcl:315 msgid "Display _MM" msgstr "Показать мм" #: share/axis/tcl/axis.tcl:322 msgid "S_how program" msgstr "Показать программу" #: share/axis/tcl/axis.tcl:327 msgid "Show program r_apids" msgstr "Показать быстрые проходы" #: share/axis/tcl/axis.tcl:332 msgid "Alpha-_blend program" msgstr "Альфа-смешение программы" #: share/axis/tcl/axis.tcl:337 msgid "Sho_w live plot" msgstr "Показать исполненное" #: share/axis/tcl/axis.tcl:342 msgid "Show too_l" msgstr "Показать инструмент" #: share/axis/tcl/axis.tcl:347 msgid "Show e_xtents" msgstr "Показать размеры" #: share/axis/tcl/axis.tcl:351 msgid "_Grid" msgstr "Сетка" #: share/axis/tcl/axis.tcl:356 msgid "Show o_ffsets" msgstr "Показать отступы" #: share/axis/tcl/axis.tcl:361 msgid "Sh_ow machine limits" msgstr "Показать пределы станка" #: share/axis/tcl/axis.tcl:366 msgid "Show v_elocity" msgstr "Показать скорость" #: share/axis/tcl/axis.tcl:371 msgid "Show _distance to go" msgstr "Показать оставшееся расстояние" #: share/axis/tcl/axis.tcl:376 msgid "Large coordinate fo_nt" msgstr "Крупный шрифт" #: share/axis/tcl/axis.tcl:381 msgid "_Clear live plot" msgstr "Очистить исполненное" #: share/axis/tcl/axis.tcl:385 msgid "Ctrl-E" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:396 msgid "Show commanded position" msgstr "Показать заданную позицию" #: share/axis/tcl/axis.tcl:403 msgid "Show actual position" msgstr "Показать настоящую позицию" #: share/axis/tcl/axis.tcl:412 msgid "Show machine position" msgstr "Показать станочную позицию" #: share/axis/tcl/axis.tcl:419 msgid "Show relative position" msgstr "Показать относительную позицию" #: share/axis/tcl/axis.tcl:428 msgid "Joint mode" msgstr "Режим сочленений" #: share/axis/tcl/axis.tcl:435 msgid "World mode" msgstr "Режим координат" #: share/axis/tcl/axis.tcl:443 msgid "_Off" msgstr "Отключена" #: share/axis/tcl/axis.tcl:449 msgid "_Custom" msgstr "Выборочно" #: share/axis/tcl/axis.tcl:460 msgid "_About AXIS" msgstr "О AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:464 msgid "Quick _Reference" msgstr "Быстрая справка" #: share/axis/tcl/axis.tcl:474 msgid "_Machine" msgstr "Станок" #: share/axis/tcl/axis.tcl:478 msgid "_View" msgstr "Вид" #: share/axis/tcl/axis.tcl:491 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" msgstr "Аварийная остановка·[F1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:500 msgid "Toggle Machine power [F2]" msgstr "Питание станка·[F2]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:511 msgid "Open G-Code file [O]" msgstr "Открыть файл G-кодов·[O]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:519 #, fuzzy msgid "Reopen current file [Ctrl-R]" msgstr "Перечитать текущий файл·[Control-R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:529 msgid "Begin executing current file [R]" msgstr "Начать исполнение текущего файла·[R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:537 msgid "Execute next line [T]" msgstr "Исполнить следующую строку·[T]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:545 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" msgstr "Приостановить·[P]·/·продолжить·[S]·исполнение" #: share/axis/tcl/axis.tcl:560 msgid "Stop program execution [ESC]" msgstr "Остановить исполнение программы·[ESC]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:570 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" msgstr "Пропускать строки с '/' [Alt-M /]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:577 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" msgstr "Включить остановку по требованию·[Alt-M 1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:586 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" #: share/axis/tcl/axis.tcl:594 msgid "Zoom out" msgstr "Удалить" #: share/axis/tcl/axis.tcl:602 msgid "Top view" msgstr "Вид сверху" #: share/axis/tcl/axis.tcl:610 msgid "Rotated top view" msgstr "Повернутый вид сверху" #: share/axis/tcl/axis.tcl:618 msgid "Side view" msgstr "Вид сбоку" #: share/axis/tcl/axis.tcl:626 msgid "Front view" msgstr "Вид спереди" #: share/axis/tcl/axis.tcl:634 msgid "Inverted Front view" msgstr "Перевернутый вид спереди" #: share/axis/tcl/axis.tcl:642 msgid "Perspective view" msgstr "Вид в перспективе" #: share/axis/tcl/axis.tcl:650 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" msgstr "Переключить между смещением и вращением·[D]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:665 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" msgstr "Очистить путь·[Ctrl-K]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:820 msgid "Manual Control [F3]" msgstr "Ручное управление·[F3]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:821 msgid "MDI [F5]" msgstr "MDI [F5]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:835 share/axis/tcl/axis.tcl:1923 #: share/axis/tcl/axis.tcl:2110 msgid "Axis:" msgstr "Ось:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:932 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3020 msgid "Home Axis" msgstr "Найти начало оси" #: share/axis/tcl/axis.tcl:938 msgid "Touch Off" msgstr "Задать отступ" #: share/axis/tcl/axis.tcl:944 msgid "Tool Touch Off" msgstr "Задать отступ инструмента" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1021 msgid "Spindle:" msgstr "Шпиндель:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1068 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:949 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:29 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:41 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3427 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4180 msgid "-" msgstr "-" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1082 src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3454 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4169 msgid "+" msgstr "+" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1087 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1134 msgid "Coolant:" msgstr "Охлаждение:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1139 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1493 msgid "Mist" msgstr "Туман" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1144 msgid "Flood" msgstr "Струя" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1216 msgid "History:" msgstr "Журнал:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1239 msgid "MDI Command:" msgstr "Команда MDI:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1248 msgid "Go" msgstr "Исполнить" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1302 msgid "DRO" msgstr "Координаты" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1385 msgid "Active G-Codes:" msgstr "Активные G-коды:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1397 share/axis/tcl/axis.tcl:1410 msgid "Jog Speed:" msgstr "Скорость шагов:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1422 msgid "Max Velocity:" msgstr "Максимальная скорость:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1451 msgid "Spindle Override:" msgstr "Скорость шпинделя:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1453 share/axis/tcl/axis.tcl:1493 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1531 src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2643 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2804 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2818 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2832 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2846 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2976 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3004 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3018 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3586 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3598 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3733 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3919 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3933 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3947 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4017 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4676 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4718 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4732 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4862 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4876 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4904 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:474 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3839 msgid "%" msgstr "%" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1529 msgid "Rapid Override:" msgstr "Скорость быстрого хода:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1571 msgid "" "LinuxCNC/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, " "2014, 2015, 2016 Jeff Epler and Chris Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with LinuxCNC.\n" "\n" "Visit the LinuxCNC web site: " msgstr "" "LinuxCNC/AXIS версия $version\n" "\n" "Копирайт (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, " "2014, 2015, 2016 Jeff Epler и Chris Radek.\n" "\n" "Это бесплатная программа, и Вы можете копировать ее на определенных " "условиях. Смотрите файл COPYING, поставляемый вместе с LinuxCNC.\n" "\n" "Посетите веб-сайт LinuxCNC: " #: share/axis/tcl/axis.tcl:1599 msgid "About AXIS" msgstr "О AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1628 msgid "AXIS Quick Reference" msgstr "Быстрая справка AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1756 msgid "AXIS $::version on $::machine" msgstr "AXIS $::version на $::machine" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1758 msgid "(no file)" msgstr "(нет файла)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1833 share/axis/tcl/axis.tcl:1838 msgid "Position:" msgstr "Позиция:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1835 src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:89 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4587 msgid "Machine" msgstr "Абсолютная" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1835 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:92 msgid "Relative" msgstr "Относительная" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:78 msgid "Actual" msgstr "Настоящая" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:75 msgid "Commanded" msgstr "Заданная" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1910 share/axis/tcl/axis.tcl:2110 msgid "Joint:" msgstr "Ось:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2230 msgid "_Clear Recents List" msgstr "Очистить список недавних" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2250 msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]" msgstr "Вращать шпиндель назад·[F10]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2251 msgid "Turn spindle clockwise [F9]" msgstr "Вращать шпиндель вперед·[F9]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2252 msgid "Stop spindle [F9/F10]" msgstr "Остановить шпиндель·[F9/F10]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2253 msgid "Turn spindle Faster [F12]" msgstr "Вращать шпиндель быстрее·[F12]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2254 msgid "Turn spindle Slower [F11]" msgstr "Вращать шпиндель медленнее·[F11]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2255 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" msgstr "Включить тормоз шпинделя·[Shift-B]·или выключить·[B]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2256 msgid "Turn flood on or off [F8]" msgstr "Включить охлаждение струей·[F8]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2257 msgid "Turn mist on or off [F7]" msgstr "Охлаждение туманом·[F7]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2258 msgid "Send active axis home [Home]" msgstr "Поставить активную ось в начало·[Home]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2259 msgid "Set G54 offset for active axis [End]" msgstr "Установить отступ G54 для активной оси·[End]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2260 #, fuzzy msgid "Set tool offset for loaded tool [Ctrl-End]" msgstr "" "Установить отступ инструмента для загруженного инструмента [Control-End]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2261 msgid "Activate axis [X]" msgstr "Выбрать ось·[X]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2262 msgid "Activate axis [Y]" msgstr "Выбрать ось·[Y]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2263 msgid "Activate axis [Z]" msgstr "Выбрать ось·[Z]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2264 msgid "Activate axis [A]" msgstr "Выбрать ось·[A]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2265 msgid "Activate axis [4]" msgstr "Выбрать ось·[4]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2266 msgid "Activate axis [5]" msgstr "Выбрать ось·[5]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2267 share/axis/tcl/axis.tcl:2268 msgid "Jog selected axis" msgstr "Двигать активную ось" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2270 msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]" msgstr "Временно разрешить ход за пределами станка [L]" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.py:144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1820 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1823 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1339 msgid "Follow System Theme" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:50 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:47 msgid "Spindle CW" msgstr "Шпиндель вперед" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:51 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:48 msgid "Spindle CCW" msgstr "Шпиндель назад" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:53 msgid "Set tool number" msgstr "Задать номер инструмента" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:54 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:50 msgid "Input control" msgstr "Ручное управление" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:57 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:58 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:53 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:54 msgid "Straight rapid" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:59 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:60 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:55 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:56 msgid "Straight feed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:61 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:62 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:57 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:58 msgid "Arc CW" msgstr "Дуга CW" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:63 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:64 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:59 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:60 msgid "Arc CCW" msgstr "Дуга CCW" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:65 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:66 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:61 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:62 msgid "Dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:67 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:63 msgid "Setup" msgstr "Настройки" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:68 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:64 msgid "Spindle synchronized feed" msgstr "Подача синхронно со шпинделем" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:69 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:65 msgid "Rigid tap" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:70 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:71 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:72 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:73 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:66 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:67 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:68 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:69 msgid "Probe" msgstr "Щуп" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:74 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:70 msgid "Radius compensation left" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:75 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:71 msgid "Radius compensation right" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:76 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:72 msgid "Radius compensation left, immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:77 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:73 msgid "Radius compensation right, immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:78 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:74 msgid "Tool length offset" msgstr "Отступ длины инструмента" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:79 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:75 msgid "Tool length offset immediate" msgstr "Отступ длины инструмента мгновенный" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:80 msgid "Tool length offset additional" msgstr "Отступ длины инструмента дополнительный" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:81 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:76 msgid "Motion in unoffset coordinates" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:82 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:77 msgid "Continuous mode" msgstr "Постоянный ход" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:84 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:79 msgid "Drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:85 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:80 msgid "Drill with dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:86 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:81 msgid "Peck drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:87 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:82 msgid "Chip-break drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:88 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:83 msgid "Bore" msgstr "Расточка" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:89 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:84 msgid "Bore with dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:90 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:85 msgid "Offset all coordinate systems" msgstr "Отступ всех координат" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:91 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:86 msgid "CSS Mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "CCW" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "CW" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:17 msgid "LinuxCNC/Touchy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:41 msgid "xa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:54 msgid "xd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:67 msgid "yr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:78 msgid "ya" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:91 msgid "yd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:104 msgid "zr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:115 msgid "za" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:128 msgid "zd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:141 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:86 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:217 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:349 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:478 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:609 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:739 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:870 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1001 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1132 msgid "DTG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:165 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютный" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:175 msgid "xr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:186 msgid "ar" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:198 msgid "br" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:210 msgid "cr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:222 msgid "ur" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:234 msgid "vr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:246 msgid "wr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:258 msgid "aa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:272 msgid "ba" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:286 msgid "ca" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:300 msgid "ua" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:314 msgid "va" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:328 msgid "wa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:342 msgid "ad" msgstr "ad" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:356 msgid "bd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:370 msgid "cd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:384 msgid "ud" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:398 msgid "vd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:412 msgid "wd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:458 msgid "Estop Reset" msgstr "АВОСТ сброс" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:469 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:21 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:26 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2514 msgid "Estop" msgstr "АВОСТ" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:485 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2552 msgid "Machine On" msgstr "Станок вкл" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:500 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2557 msgid "Machine Off" msgstr "Станок выкл" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:541 msgid "Power" msgstr "Питание" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:569 msgid "Unhome All" msgstr "Забыть начало всех осей" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:595 msgid "Home Selected" msgstr "Найти начало активной оси" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:610 msgid "Unhome Selected" msgstr "Забыть начало активной оси" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:632 msgid "Homing" msgstr "Поиск начала" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:648 msgid "Startup" msgstr "Стартовый" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:663 msgid "Set Tool" msgstr "Установить инструмент" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:678 msgid "Set Origin" msgstr "Установить начало" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:693 msgid "Macro" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:730 msgid "G" msgstr "G" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:932 #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:284 msgid "." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:966 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2804 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4008 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4021 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4034 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4229 msgid "0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:983 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:93 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:93 msgid "3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1000 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:272 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:81 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:80 msgid "2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1017 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:258 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:69 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:29 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:67 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:171 msgid "1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1034 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:132 msgid "6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1051 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:117 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:56 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:119 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1446 msgid "5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1068 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:106 msgid "4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1085 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:171 msgid "9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1100 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:158 msgid "8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1115 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:145 msgid "7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1296 msgid "Flood On" msgstr "Струя вкл" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1307 msgid "Flood Off" msgstr "Струя выкл" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1323 msgid "Mist On" msgstr "Туман вкл" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1338 msgid "Mist Off" msgstr "Туман выкл" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1361 msgid "Coolant" msgstr "Охлаждение" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1418 msgid "Spindle Forward" msgstr "Шпиндель вперед" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1429 msgid "Spindle Reverse" msgstr "Шпиндель назад" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1444 msgid "Spindle Off" msgstr "Выключить шпиндель" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1460 msgid "Spindle Faster" msgstr "Шпиндель быстрее" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1475 msgid "Spindle Slower" msgstr "Шпиндель медленнее" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1497 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2551 msgid "Spindle speed:" msgstr "Обороты шпинделя:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1509 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2680 msgid "label26" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1535 msgid "Spindle" msgstr "Шпиндель" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1586 msgid "file.ngc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1801 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2006 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2026 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2046 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2066 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2086 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2106 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2126 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2146 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2166 msgid "M2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2233 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2357 msgid "Page" msgstr "Страница" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2294 msgid "Start Point" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2432 msgid "Loaded File" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2461 msgid "Loaded file:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2472 msgid "Interpreted line:" msgstr "Исполненная строка:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2486 msgid "Distance:" msgstr "Расстояние:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2499 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3736 msgid "Velocity:" msgstr "Скорость:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2512 msgid "Delay:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2525 msgid "On limit switch:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2538 msgid "Spindle direction:" msgstr "Направление шпинделя:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2564 msgid "Loaded tool:" msgstr "Загруженный инструмент:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2577 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2928 msgid "label19" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2590 msgid "label20" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2605 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2752 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2781 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2885 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2900 msgid "label21" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2620 msgid "label22" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2635 msgid "label23" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2650 msgid "label24" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2665 msgid "label25" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2695 msgid "label27" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2710 msgid "Prepped tool:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2723 msgid "label28" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2738 msgid "Running line:" msgstr "Исполняемая строка:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2767 msgid "XY Rotation:" msgstr "XY вращение:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2796 msgid "Tool length:" msgstr "Длина инструмента:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2809 msgid "label52" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2824 msgid "" "G1 G2 G3\n" "M1 M2 M3\n" "F1 S1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2843 msgid "Active codes:" msgstr "Активные коды:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2856 msgid "G5x Offset:" msgstr "G5x Отступ:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2871 msgid "G92 Offset:" msgstr "G92 Отступ:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2915 msgid "Loaded file lines:" msgstr "Строки загруженного файла :" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2944 msgid "Pockets:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2957 msgid "" "1\n" "2\n" "3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2979 msgid "Status" msgstr "Статус" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3007 msgid "Control Font:" msgstr "Шрифт управления:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3019 msgid "DRO Font:" msgstr "Шрифт координат:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3033 msgid "Error Font:" msgstr "Шрифт ошибок:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3050 msgid "ControlFont" msgstr "Шрифт управления" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3069 msgid "DRO Font" msgstr "Шрифт координат" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3090 msgid "Error Font" msgstr "Шрифт ошибок" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3108 msgid "Listing Font:" msgstr "Шрифт программы:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3125 msgid "Listing Font" msgstr "Шрифт программы" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3145 msgid "Hide pointer" msgstr "Скрыть указатель" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3156 msgid "Show pointer" msgstr "Показать стрелку" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3183 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3226 msgid "Display Options" msgstr "Опции дисплея" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3257 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:69 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:54 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4647 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4648 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3777 msgid "Inch" msgstr "дюйм" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3320 msgid "Position Readout" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3347 msgid "Workpiece" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3358 msgid "Fixture" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3378 msgid "Tool Setting" msgstr "Параметры инструмента" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3406 msgid "Delete / lines" msgstr "Удалить / строки" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3421 msgid "Keep / lines" msgstr "Сохранить / строки" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3438 msgid "Pause on M1" msgstr "Пауза по M1" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3449 msgid "Ignore M1" msgstr "Игнорировать M1" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3469 msgid "Program Options" msgstr "Опции программы" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3490 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2269 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3525 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1448 msgid "FO: 100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3540 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1460 msgid "SO: 100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3554 msgid "MV: 100" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3568 msgid "Jogging" msgstr "Движение" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3582 msgid "Start Point" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3609 msgid ".01" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3622 msgid ".001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3638 msgid ".0001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3666 msgid " X " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3678 msgid " Y " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3693 msgid " Z " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3708 msgid " A " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3724 msgid " B " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3742 msgid " C " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3760 msgid " U " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3776 msgid " V " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3794 msgid " W " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3827 msgid "Handwheel" msgstr "Штурвал" #. # Touchy is Copyright (c) 2009-2015 Chris Radek # # Touchy is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # Touchy is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3857 msgid "window1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:63 msgid "" "Stepconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" "Stepconf·обнаружил ошибку.··Эта информация может помочь:\n" "\n" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:141 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:263 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1164 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:229 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4479 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4480 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4156 msgid "Start" msgstr "Старт" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:142 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:40 msgid "Base Information" msgstr "Базовая информация" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:48 msgid "Parallel Port 1" msgstr "Параллельный порт 1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 msgid "Parallel Port 2" msgstr "Параллельный порт 2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:59 msgid "Options" msgstr "Опции" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 msgid "HALUI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:43 msgid "User Buttons" msgstr "Кнопки пользователя" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "QtPlasmaC THCAD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 msgid "Axis X" msgstr "Ось X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 msgid "Axis Y" msgstr "Ось Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 msgid "Axis Z" msgstr "Ось Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 msgid "Axis U" msgstr "Ось U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 msgid "Axis V" msgstr "Ось V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 msgid "Axis A" msgstr "Ось A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:532 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 msgid "Spindle" msgstr "Шпиндель" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:61 msgid "Almost Done" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1125 msgid "Gecko 201" msgstr "Гека 201" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1126 msgid "Gecko 202" msgstr "Гека 202" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1127 msgid "Gecko 203v" msgstr "Гека 203v" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1128 msgid "Gecko 210" msgstr "Гека 210" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1129 msgid "Gecko 212" msgstr "Гека 212" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1130 msgid "Gecko 320" msgstr "Гека 320" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1131 msgid "Gecko 540" msgstr "Гека 540" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1132 msgid "L297" msgstr "L297" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1133 msgid "PMDX-150" msgstr "PMDX-150" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:43 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1134 msgid "Sherline" msgstr "Шерлайн" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1135 msgid "Xylotex 8S-3" msgstr "Хилотех 8S-3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1136 msgid "Parker-Compumotor oem750" msgstr "Parker-Compumotor OEM750" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1137 msgid "JVL-SMD41 or 42" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1138 msgid "Hobbycnc Pro Chopper" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1139 msgid "Keling 4030" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "X Step" msgstr "X·Шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "X Direction" msgstr "X·Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "Y Step" msgstr "Y·Шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "Y Direction" msgstr "Y·Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "Z Step" msgstr "Z·Шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "Z Direction" msgstr "Z·Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "A Step" msgstr "A·Шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "A Direction" msgstr "A·Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 msgid "U Step" msgstr "U·Шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 msgid "U Direction" msgstr "U·Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 msgid "V Step" msgstr "V·Шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 msgid "V Direction" msgstr "V·Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 msgid "Tandem X Step" msgstr "тандемный X-шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 msgid "Tandem X Direction" msgstr "тандемное X Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 msgid "Tandem Y Step" msgstr "тандемный Y-шаг" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 msgid "Tandem Y Direction" msgstr "тандемный Y·Направление" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 msgid "Spindle ON" msgstr "Шпиндель ON" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:483 msgid "Spindle PWM" msgstr "Шпиндель ШИМ" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 msgid "Spindle Brake" msgstr "Шпиндель тормоз" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:515 msgid "Coolant Mist" msgstr "Туман" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:515 msgid "Coolant Flood" msgstr "Струя" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "ESTOP Out" msgstr "ESTOP выход" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 msgid "Amplifier Enable" msgstr "Включить усилитель" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:224 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:518 msgid "Charge Pump" msgstr "Пульс" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 0" msgstr "Цифровой выход 0" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 1" msgstr "Цифровой выход 1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 2" msgstr "Цифровой выход 2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 3" msgstr "Цифровой выход 3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Torch On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Ohmic Enable" msgstr "Разрешение Плазма-Омическое" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Scribe Arm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Scribe On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Laser On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:227 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:261 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:18 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:23 msgid "Unused" msgstr "Не подключен" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:440 msgid "ESTOP In" msgstr "АВОСТ вход" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:440 msgid "Probe In" msgstr "Щуп вход" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Index" msgstr "Шпиндель индекс" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Phase A" msgstr "Шпиндель Фаза А" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Phase B" msgstr "Шпиндель фаза B" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home X" msgstr "Начало X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home Y" msgstr "Начало Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home Z" msgstr "Начало Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home A" msgstr "Начало A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home U" msgstr "Начало U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home V" msgstr "Начало V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:232 msgid "Home Tandem X" msgstr "Начало тандем X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:232 msgid "Home Tandem Y" msgstr "Начало тандем Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:233 msgid "Minimum Limit + Home X" msgstr "Меньший предел + начало X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:233 msgid "Minimum Limit + Home Y" msgstr "Меньший предел + начало Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:234 msgid "Minimum Limit + Home Tandem X" msgstr "Меньший предел + начало тандем X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:234 msgid "Minimum Limit + Home Tandem Y" msgstr "Меньший предел + начало тандем Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:235 msgid "Minimum Limit + Home Z" msgstr "Меньший предел + начало Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:235 msgid "Minimum Limit + Home A" msgstr "Меньший предел + начало A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:236 msgid "Minimum Limit + Home U" msgstr "Меньший предел + начало U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:236 msgid "Minimum Limit + Home V" msgstr "Меньший предел + начало V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:237 msgid "Maximum Limit + Home X" msgstr "Больший предел + начало X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:237 msgid "Maximum Limit + Home Y" msgstr "Больший предел + начало Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:238 msgid "Maximum Limit + Home Tandem X" msgstr "Больший предел + начало тандем X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:238 msgid "Maximum Limit + Home Tandem Y" msgstr "Больший предел + начало тандем Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:239 msgid "Maximum Limit + Home Z" msgstr "Больший предел + начало Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:239 msgid "Maximum Limit + Home A" msgstr "Больший предел + начало A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:240 msgid "Maximum Limit + Home U" msgstr "Больший предел + начало U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:240 msgid "Maximum Limit + Home V" msgstr "Больший предел + начало V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:241 msgid "Both Limit + Home X" msgstr "Оба предела + начало X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:241 msgid "Both Limit + Home Y" msgstr "Оба предела + начало Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:242 msgid "Both Limit + Home Z" msgstr "Оба предела + начало Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:242 msgid "Both Limit + Home A" msgstr "Оба предела + начало A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:243 msgid "Both Limit + Home U" msgstr "Оба предела + начало U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:243 msgid "Both Limit + Home V" msgstr "Оба предела + начало V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:244 msgid "Both Limit + Home Tandem X" msgstr "Оба предела + начало тандем X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:244 msgid "Both Limit + Home Tandem Y" msgstr "Оба предела + начало тандем Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:245 msgid "Minimum Limit X" msgstr "Меньший предел X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:245 msgid "Minimum Limit Y" msgstr "Меньший предел Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:246 msgid "Minimum Limit Tandem X" msgstr "Меньший предел тандем X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:246 msgid "Minimum Limit Tandem Y" msgstr "Меньший предел тандем Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:247 msgid "Minimum Limit Z" msgstr "Меньший предел Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:247 msgid "Minimum Limit A" msgstr "Меньший предел A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:248 msgid "Minimum Limit U" msgstr "Меньший предел U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:248 msgid "Minimum Limit V" msgstr "Меньший предел V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:249 msgid "Maximum Limit X" msgstr "Больший предел X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:249 msgid "Maximum Limit Y" msgstr "Больший предел Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:250 msgid "Maximum Limit Tandem X" msgstr "Больший предел тандем X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:250 msgid "Maximum Limit Tandem Y" msgstr "Больший предел тандем Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:251 msgid "Maximum Limit Z" msgstr "Больший предел Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:251 msgid "Maximum Limit A" msgstr "Больший предел A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:252 msgid "Maximum Limit U" msgstr "Больший предел U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:252 msgid "Maximum Limit V" msgstr "Больший предел V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:253 msgid "Both Limit X" msgstr "Оба предела X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:253 msgid "Both Limit Y" msgstr "Оба предела Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:254 msgid "Both Limit Z" msgstr "Оба предела Z" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:254 msgid "Both Limit A" msgstr "Оба предела A" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:255 msgid "Both Limit U" msgstr "Оба предела U" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:255 msgid "Both Limit V" msgstr "Оба предела V" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:256 msgid "Both Limit Tandem X" msgstr "Оба предела тандем X" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:256 msgid "Both Limit Tandem Y" msgstr "Оба предела тандем Y" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All limits" msgstr "Все пределы" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All home" msgstr "Все начала" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All limits + homes" msgstr "Все пределы + начала" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 0" msgstr "Цифровой вход 0" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 1" msgstr "Цифровой вход 1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 2" msgstr "Цифровой вход 2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 3" msgstr "Цифровой вход 3" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Arc Voltage" msgstr "Напряжение дуги плазмы" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Arc OK" msgstr "Дуга плазмы ОК" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Float Switch" msgstr "переключатель Плазма плавающий" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Breakaway" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 msgid "Plasma Ohmic Contact" msgstr "Плазма омический контакт" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 msgid "Plasma Move Up" msgstr "Плазма вверх" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 msgid "Plasma Move Down" msgstr "Плазма вниз" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:264 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1165 msgid "Forward" msgstr "Вперед" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1166 msgid "Done" msgstr "Готово" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:266 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1167 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" "OK земенить текущюю программу ладдера?\n" "Существующий Custom.clp будет переименован в custom_backup.clp.\n" "Все существующие -custom_backup.clp- будут потеряны. " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1168 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to copy to " "your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" "Вы изменили ладдер-программу и выбрали другую программу для копирования в " "ваш файл конфигурации.\n" "Измененная программа будет потеряна.\n" "\n" "Вы уверены? " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1169 msgid "" "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page " "for this program." msgstr "" "Вам нужно определить вход для ABOCT на странице настройки параллельного " "порта для работы этой программы." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:269 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel file ?\n" "Existing custompanel.xml will be renamed custompanel_backup.xml.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml will be lost. " msgstr "" "OK заменить текущую custom pyvcp файл панели ?\n" "Текущий custompanel.xml будет переименован в custompanel_backup.xml.\n" "Все существующие custompanel_backup.xml будут потеряны. " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:270 msgid "Quit Stepconf and discard changes?" msgstr "Выйти из Stepconf и сбросить все изменения?" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1173 msgid "" "The configuration has been built and saved.\n" "Do you want to quit?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1174 msgid "" "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / tuning " "of hardware is unavailable." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1175 msgid "" "You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime " "kernel so testing / tuning of hardware is unavailable.\n" "This is possibly because you updated the OS and it doesn't automatically " "load the RTAI kernel anymore.\n" "You are using the {} kernel.\n" "You need to use kernel:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:293 msgid "my-mill" msgstr "мой-станок" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:641 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by stepconf" msgstr "Файл %r был изменен после записи stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:644 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside stepconf." msgstr "" "Сохранение этого файла конфигурации отменит все изменения, сделанные вручную." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:662 msgid "Continue? " msgstr "Продолжить? " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:663 #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:902 msgid "yY" msgstr "дД" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:748 #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:1082 #, python-format msgid "launch %s" msgstr "Запустить %s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:752 msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by Stepconf" msgstr "Ярлык десктопа для LinuxCNC конфигурации, сделанный Stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:821 msgid "" "Loading configuration error:\n" "\n" "{}" msgstr "" "Ошибка загрузки конфигурации:\n" "\n" "{}" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:969 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:152 msgid "Other" msgstr "Другое" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1548 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:1037 #, python-format msgid "%s Axis Test" msgstr "Тест оси %s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1551 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:953 msgid "deg / s" msgstr "градус/с" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1552 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:954 msgid "deg / s²" msgstr "градус/с²" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1553 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:955 msgid "deg" msgstr "градус" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1565 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:959 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:304 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:305 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:304 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2079 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2130 msgid "mm / s" msgstr "мм/с" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1566 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:960 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:317 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:318 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:317 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2191 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2146 msgid "mm / s²" msgstr "мм/с²" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1579 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:965 msgid "in / s" msgstr "дюйм/с" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1580 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:966 msgid "in / s²" msgstr "дюйм/с²" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:228 msgid "LinuxCNC 'stepconf' configuration files" msgstr "LinuxCNC 'stepconf' файлы конфигурации" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:904 msgid "Modify Existing Configuration" msgstr "Изменить существующую конфигурацию" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:952 msgid "degree / rev" msgstr "градусы/об" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:956 msgid "Steps / deg" msgstr "шаг/градус" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:958 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:291 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:289 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:289 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:292 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:291 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2585 msgid "mm / rev" msgstr "мм/об" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:962 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:29 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:28 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3014 msgid "Steps / mm" msgstr "шаг/мм" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:964 msgid "rev / in" msgstr "об/дюйм" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:968 msgid "Steps / in" msgstr "шаг/дюйм" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:54 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:44 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:361 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:379 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:420 #, python-format msgid "# Generated by stepconf 1.1 at %s" msgstr "# Создан stepconf 1.1 в %s" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:55 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:45 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:362 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:380 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:421 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:55 msgid "# If you make changes to this file, they will be" msgstr "# Все изменения в этом файле будут перезаписаны" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:56 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:46 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:363 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:381 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:422 msgid "# overwritten when you run stepconf again" msgstr "# при следующем запуске stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:229 msgid "# add halui MDI commands here (max 64) " msgstr "# добавьте команды halui MDI сюда (max 64) " #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:294 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:766 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****" msgstr "# ****Установки для программы внешнего АВОСТ -START ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:773 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****" msgstr "# ****Установки для программы внешнего АВОСТ -END ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:841 msgid "" "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)" msgstr "" "# Загрузить Classicladder с добавленным modbus-мастером (GUI нужен для " "Modbus)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:335 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:846 msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI" msgstr "" "# Загрузить Classicladder без GUI (можно перезагрузить LADDER GUI в AXIS GUI" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:928 msgid "Include your PyVCP panel here.\n" msgstr "Подключите вашу панель PyVCP здесь.\n" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:360 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:378 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:419 msgid "# These files are loaded post GUI, in the order they appear" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:941 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -START ****" msgstr "" "# **** Настройки дисплея скорости шпинделя, используя pyvcp -START ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:384 msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" "# **** Используйте настоящую скорость шпинделя со шпиндельного энкодера" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:385 msgid "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps bounces around so we filter it with " "lowpass" msgstr "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps прыгает, поэтому используем lowpass" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:386 msgid "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps is signed so we use absolute component " "to remove sign" msgstr "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps имеет знак, поэтому используем " "absolute, чтобы убрать знак" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:387 msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "# **** НАСТОЯЩАЯ скорость в об/сек, а не в об/мин, мы масштабируем её." #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:396 msgid "# **** set up spindle at speed indicator ****" msgstr "# **** Настройка индикатора spindle-at-speed ****" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:409 msgid "" "# **** Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle " "encoder was specified" msgstr "" "# **** Используем ЗАДАННУЮ скорость шпинделя из LinuxCNC, так как энкодер " "шпинделя не определен" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:964 #, python-format msgid "# Include your %s HAL commands here" msgstr "# Включайте Ваши %s HAL-команды здесь" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:433 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:724 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:771 msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again" msgstr "# Этот файл не будет перезаписан после повторного запуска stepconf" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:477 msgid "# This file sets up simulated limits/home/spindle encoder hardware." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:478 msgid "# This is a generated file do not edit." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1888 msgid "# Include your custom HAL commands here" msgstr "# Добавляйте измененные команды HAL сюда" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1904 msgid "" "\n" "\n" "\n" "########################################" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:742 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1905 msgid "" "# The following variables are available for fine tuning some parameters." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1906 msgid "" "# To use any of these, uncomment the required setp line and set an " "appropriate value.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1907 msgid "# Dampen excessive noise on the arc voltage input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:745 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:757 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1920 msgid "# default = 0 (volts)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1910 msgid "" "# The time delay from losing the arc ok signal until QtPlasmaC reacts to the " "arc loss." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:748 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1911 msgid "# default = 0.0 (seconds)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:750 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1913 msgid "" "# For mode 0 Arc-OK only, the number of consecutive readings within the " "threshold that are required to set the Arc-OK signal." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1914 #, fuzzy msgid "# default = 6" msgstr "умолчания" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:753 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1916 msgid "" "# For mode 0 Arc-OK only, the maximum voltage deviation that is allowed for " "a valid voltage to set the Arc OK signal." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:754 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1917 msgid "# default = 10 (volts)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1919 msgid "" "# The voltage above and below 0V that will display as 0V. Prevents small " "fluctuations from flickering the voltage display." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:759 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1922 msgid "" "# The distance (in millimeters) away from the Z MAX_LIMIT that QtPlasmaC " "will allow the Z axis to travel while under machine control." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:760 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1923 msgid "# default = 5 (mm)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1925 msgid "" "# The required number of consecutive times that the threshold has been " "exceeded before applying the void lock to the THC." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1926 #, fuzzy msgid "# default = 2" msgstr "умолчания" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:770 msgid "# Include your custom_postgui HAL commands here" msgstr "# Добавляйте измененные custom_postgui команды HALсюда" #: src/emc/usr_intf/stepconf/import_mach.py:32 msgid "Mach configuration files" msgstr "Mach3 файлы профилей" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3253 msgid "±" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:129 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:337 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3484 msgid "Jog:" msgstr "Движение:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:349 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3499 msgid "Test Area:" msgstr "Тестовое пространство:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:381 msgid "mm/s^2" msgstr "мм/с^2" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:400 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3749 msgid "Acceleration:" msgstr "Ускорение:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:425 msgid "Stepconf -Stepper Configuration Wizard" msgstr "Stepconf - мастер для настройки станка на шаговых двигателях" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:519 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1808 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1822 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1906 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2350 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2364 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2378 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4837 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4876 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1365 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1383 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1401 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:80 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:94 msgid "label" msgstr "метка" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:553 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:201 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:250 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:551 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:773 msgid "Back" msgstr "Назад" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:642 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and " "direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port.\n" "\n" "Stepconf requires a minimum 800 X 600 display resolution." msgstr "" "Эта программа создает конфигурационные файлы (.ini и .hal) для фрезерных и " "токарных станков, управлямых через параллельный порт сигналами шаг и " "направление.\n" "\n" "Для StepConf нужно разрешение дисплея больше 800x600." #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:675 msgid "Page 1" msgstr "Страница 1" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:12 msgid "XYZ" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:21 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:15 msgid "XYZA" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:24 msgid "XZ (Lathe)" msgstr "XZ (Токарный)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:27 msgid "XYUV (Foam)" msgstr "XYUV (Пена)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:30 msgid "XY(special)" msgstr "XY(специальный)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:72 msgid "MM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:209 msgid "Step _Time:" msgstr "Время шага:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:223 msgid "Step _Space:" msgstr "Место шага:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:237 msgid "Direction _Hold:" msgstr "Удержание направления:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:251 msgid "_Direction Setup:" msgstr "Установка направления:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:269 msgid "Driver Timing Settings" msgstr "Установки времен драйвера" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:283 msgid "" "_Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" "Проверить джиттер\n" "базового периода " #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:305 msgid "D_river type:" msgstr "Тип привода:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:520 msgid "One Parport" msgstr "Один параллельный порт" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:535 msgid "Two Parports" msgstr "Два параллельных порта" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:550 msgid "Three Parports" msgstr "Три параллельных порта" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:500 msgid "Min Base Period:" msgstr "Минимальный базовый период:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:537 msgid "Max step rate:" msgstr "Максимальная частота шагов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:577 msgid "Machine _Name:" msgstr "Название станка:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:137 msgid "Configuration directory:" msgstr "Каталог конфигураций:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:603 msgid "_Axis configuration:" msgstr "Конфигурация осей:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:616 msgid "Reset Default machine _units:" msgstr "Сбросить единицы станка по умолчанию:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:641 msgid "" "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " "microseconds)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:654 msgid "Base Period Maximum _Jitter:" msgstr "Максимальный джиттер базового периода:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:10 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:111 msgid "Create a new configuration" msgstr "Создать новую конфигурацию" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:82 msgid "Do you wish to:" msgstr "Вы хотите:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:93 msgid "Modify a configuration already created with this program" msgstr "Изменить конфигурацию уже созданую этой программой" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:56 msgid "Import a Mach file" msgstr "Импортировать Mach3 xml файл" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:73 msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "Создать ссылку на конфигурационные файлы." #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:89 msgid "Create a desktop _launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "" "Создать на рабочем столе ссылку для быстрого запуска LinuxCNC с этой " "конфигурацией." #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:105 msgid "Create simulated hardware configuration." msgstr "Создать новую конфигурацию симулятора." #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:63 msgid "" "If you have made modifications to this configuration outside this program, " "they will be lost when you select \"Modify a configuration\"" msgstr "" "Если вы изменили конфигурацию вне этой программы, эти изменения будут " "утрачены, когда Вы выберете \"Изменить конфигурацию\"" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:32 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:37 msgid "0x0378" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:46 msgid "Xylotex" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:49 msgid "TB6560 3 axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:52 msgid "TB6560 4 axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:74 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:74 msgid " Pin _1:" msgstr " Ножка _1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:132 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:131 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:992 msgid " Pin _2:" msgstr " Ножка _2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:190 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:188 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1108 msgid " Pin _4:" msgstr " Ножка _4:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:245 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1050 msgid " Pin _3:" msgstr " Ножка _3:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:306 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1166 msgid " Pin _5:" msgstr " Ножка _5:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:364 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1224 msgid " Pin _6:" msgstr " Ножка _6:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:422 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:416 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1282 msgid " Pin _7:" msgstr " Ножка _7:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:480 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:473 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1340 msgid " Pin _8:" msgstr " Ножка _8:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:538 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:530 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1398 msgid " Pin _9:" msgstr " Ножка _9:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:596 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:588 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1480 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1483 msgid "_Pin 14:" msgstr "Ножка 14:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:654 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:646 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1538 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1541 msgid "P_in 16:" msgstr "Ножка 16:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:712 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1599 msgid "Pi_n 17:" msgstr "Ножка 17:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:770 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:929 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:932 msgid "Outputs (PC to Mill):" msgstr "Выходы (от PC к станку):" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:795 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1159 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:787 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:968 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:113 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:945 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:839 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:603 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:606 msgid "Pin 1_0:" msgstr "Ножка 1_0:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:898 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:665 msgid "Pin 1_1:" msgstr "Ножка 1_1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:957 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1582 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:721 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:724 msgid "Pin 1_2:" msgstr "Ножка 1_2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1016 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1642 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:783 msgid "Pin 1_3:" msgstr "Ножка 1_3:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1075 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:842 msgid "Pin 1_5:" msgstr "Ножка 1_5:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1134 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:99 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:102 msgid "Inputs (Mill to PC):" msgstr "Входы (От станка к PC):" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1222 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:817 #, fuzzy msgid "Parport _Base Address:" msgstr "Адрес первого порта" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1289 msgid "Output pinout presets:" msgstr "Предустановки выходов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:48 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:40 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:40 msgid "Out" msgstr "Выход" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:51 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:37 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:37 msgid "In" msgstr "Вход" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:29 msgid "_PWM 1:" msgstr "ШИМ 1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:43 msgid "P_WM 2:" msgstr "ШИМ 2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:124 msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode" msgstr "Введите 0 Гц для Частотно Импульсного режима" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:136 msgid "PWM _Rate:" msgstr "Частота ШИМ:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:150 msgid "_Speed 1:" msgstr "Скорость 1:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:164 msgid "S_peed 2:" msgstr "Скорость 2:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:178 msgid "Calibration:" msgstr "Калибровка:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:245 msgid "12345" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:271 msgid "_Cycles per revolution:" msgstr "Циклы на оборот:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:285 msgid "Speed display filter gain:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:294 msgid "Use spindle-at-speed:" msgstr "Использовать шпиндель-на-скорости:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:313 msgid "Scale %" msgstr "Масштаб %" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:48 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:493 msgid "Axis" msgstr "Ось" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:51 msgid "Gmoccapy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:54 msgid "Qtdragon" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:145 msgid "QtPlasmaC" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:73 msgid "Screen: " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:127 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3281 msgid "Screen Aspect:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3294 msgid "Estop Button:" msgstr "АВОСТ кнопка:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3325 msgid "4:3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3341 msgid "Hidden" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3357 msgid "9:16" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:204 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3373 msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3389 msgid "16:9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3403 msgid "Indicator" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3457 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "низ" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3471 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Верх" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:465 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3621 msgid "Powermax Port:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3649 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3853 #, fuzzy msgid "DRO Position:" msgstr "Позиция:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3866 #, fuzzy msgid "Flash Error Message:" msgstr "Ошибка при сохранении файла" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3879 #, fuzzy msgid "Hide Start Button:" msgstr "Левая кнопка" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3892 #, fuzzy msgid "Hide Pause Button:" msgstr "Шпиндель фаза B" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:554 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3905 #, fuzzy msgid "Hide Stop Button:" msgstr "АВОСТ кнопка:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:571 msgid "_Onscreen prompt for manual tool change" msgstr "Экранный запрос ручной смены инструмента" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:587 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:426 msgid "Include custom PyVCP GUI panel" msgstr "Добавить PyVCP GUI панель" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:645 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:79 msgid "Blank program" msgstr "Пустая программа" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:96 msgid "Spindle speed display " msgstr "Экран скорости шпинделя " #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:679 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:504 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:988 msgid "Existing custom program" msgstr "Существующая индивидуальная программа" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:696 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1189 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:146 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1005 msgid "Include connections to HAL" msgstr "Добавить привязку к HAL" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:361 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1004 msgid "" "_Display\n" "sample\n" "panel" msgstr "" "Показать\n" "пример\n" "панели" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:785 msgid "Set pyVCP options" msgstr "Задать опции pyVCP" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1098 msgid "Include _Classicladder PLC" msgstr "Добавить Classicladder PLC" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:948 msgid "Number of digital in pins:" msgstr "Количество цифровых входов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:964 msgid "Number of digital out pins:" msgstr "Количество цифровых выходов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:979 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:638 msgid " Number of analog (s32) in pins:" msgstr " Количество аналоговых (s32) входов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:655 msgid " Number of analog (s32) out pins:" msgstr " Количество аналоговых (s32) выходов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1010 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:671 msgid " Number of analog (float) in pins:" msgstr " Количество аналоговых (float) входов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1025 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:687 msgid " Number of analog (float) out pins:" msgstr " Количество аналоговых (float) выходов:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1059 msgid "setup number of external pins" msgstr "задать число внешних ножек" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:732 msgid "Include modbus master support" msgstr "Добавить поддержку мастера MODBUS" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:925 msgid "Blank ladder program" msgstr "Пустая программа PLC" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:938 msgid "Estop ladder program" msgstr "АВОСТ программа PLC" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:971 msgid "Serial modbus program" msgstr "Программа последовательной modbus" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1057 msgid "" "Edit ladder\n" "program" msgstr "" "Редактировать\n" "лестницу" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1281 msgid "Set Ladder Options" msgstr "Установить опции LADDER" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1297 msgid "Include Halui user interface component" msgstr "Добавить компоненту HALUI интерфейсa" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:24 msgid "Insert here some commands to put after MDI_COMMAND" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:75 msgid "ADD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:99 msgid "DELETE" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:134 msgid "Move UP" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:31 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:34 msgid "NUM" msgstr "Номер" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:41 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:43 msgid "NAME" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:55 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:55 msgid "CODE" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:177 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:59 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:42 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1431 msgid "10" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:189 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:197 msgid "11" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:210 msgid "12" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:223 msgid "13" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:236 msgid "14" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:237 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:249 msgid "15" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:249 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:262 msgid "16" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:372 msgid "17" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:288 msgid "18" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:301 msgid "19" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:297 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:314 msgid "20" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:12 msgid "ENCA" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:15 msgid "ENCB" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:18 msgid "IDX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:32 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:15 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:172 msgid "32" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:173 msgid "64" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:21 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:174 msgid "128" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:62 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:45 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:158 msgid "300" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:111 msgid "Full Scale Freq (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:110 msgid "F Jumper" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:122 msgid "Divider Ratio or Series Resistance" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:150 msgid "0V Freq (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:147 msgid "Model" msgstr "Модель" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:243 msgid "THCAD For Arc Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:44 msgid "Same" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:15 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:47 msgid "Opposite" msgstr "Обратное" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:167 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2097 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2486 msgid "_:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:250 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:249 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:248 msgid "t_o" msgstr "до" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:403 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:405 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:403 msgid "T_est this axis" msgstr "Проверить эту ось" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:441 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:443 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:442 msgid "_Motor steps per revolution:" msgstr "Шаги мотора за оборот:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:455 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:453 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:453 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:457 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:454 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:455 msgid "_Driver Microstepping:" msgstr "Микрошаг привода:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:469 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:478 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:466 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:471 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:468 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:468 msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):" msgstr "Зубья шкивов (Мотор:Винт):" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:483 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:491 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:479 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:485 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:482 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:481 msgid "_Leadscrew Pitch:" msgstr "Шаг винта:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:497 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:504 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:492 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:499 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:496 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:494 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2049 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2100 msgid "Maximum _Velocity:" msgstr "Максимальная скорость:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:511 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:517 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:505 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:513 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:510 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2064 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2115 msgid "Maximum _Acceleration:" msgstr "Максимальное ускорение:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:537 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:542 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:530 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:539 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:536 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:532 msgid "_Home location:" msgstr "Положение начала:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:551 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:555 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:543 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:553 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:550 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:545 msgid "Tab_le travel:" msgstr "Перемещение стола:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:565 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:568 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:556 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:567 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:564 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:558 msgid "Home _Switch location:" msgstr "Положение датчика начала:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:579 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:569 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:578 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:571 msgid "Home Sear_ch velocity:" msgstr "Скорость поиска начала:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:593 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:594 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:582 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:595 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:592 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:584 msgid "Home La_tch direction:" msgstr "Направление датчика начала:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:618 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:619 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:607 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:629 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:609 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2833 msgid "Time to accelerate to max speed:" msgstr "Время для разгона до максимальной скорости:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:632 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:632 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:634 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:643 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:622 msgid "Distance to accelerate to max speed:" msgstr "Расстояние разгона до максимальной скорости:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:646 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:645 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:633 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:648 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:657 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2863 msgid "Pulse rate at max speed:" msgstr "Частота шагов на максимальной скорости:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:658 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:466 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:645 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:660 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:605 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:647 msgid "Axis SCALE:" msgstr "Масштаб оси:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/finished.glade:6 msgid "" "All the necessary information has now been gathered.\n" "Click \"Done\" to write your configuration files to disk.\n" "\n" "If you experience lockups while running LinuxCNC:\n" "-you will need to decrease the maximum velocity which will have the effect " "of increasing\n" " BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running LinuxCNC:\n" "-first verify that you entered the proper timings for your stepper drivers.\n" "-then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org " "wiki.\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message:\n" "-run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki:\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" msgstr "" "Вся необходимая информация собрана.\n" "Нажмите применить для сохранения конфигурации на диск.\n" "\n" "Если LinuxCNC зависает,\n" "то нужно уменьшить максимальную скорость,\n" "что приведет к повышению BASE_PERIOD.\n" "\n" "Если вы замечаете пропущенные шаги при работе LinuxCNC:\n" "-сначала проверьте правильность времен для ШД.\n" "- проведите более тщательный тест задержек по описанию на linuxcnc.org " "wiki.\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "Если вы получили сообщение \"Unexpected Realtime Delay\", \n" "-проведите более тщательный тест задержек по описанию на linuxcnc.org " "wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" #: src/emc/usr_intf/stepconf/finished.glade:55 msgid " Simulator: will not run hardware " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:96 #, python-format msgid "" "PNCconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" "LinuxCNC Version: %s\n" "\n" msgstr "" "PNCconf·обнаружил ошибку.··Эта информация может помочь:\n" "\n" "LinuxCNC Version: %s\n" "\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172 msgid "PnCconf is setting up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:264 msgid "**** PNCCONF ERROR: custom firmware loading error" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:267 msgid "**** PNCCONF INFO: Found extra firmware in file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:359 msgid "Discovery metadata update" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 #, python-format msgid "%s metadata update" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:423 msgid "PnCconf setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:443 msgid "" "\n" "**** Debug Pause! ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:527 msgid "Specific Help page is unavailable\n" msgstr "Страница Помощи не доступна\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:529 msgid "Help Pages" msgstr "Страницы помощи" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:580 #, python-format msgid "" "You have no hostmot2 firmware downloaded in folder:\n" "%s\n" "PNCconf will use internal firmware data" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:902 msgid "LinuxCNC 'PNCconf' configuration files" msgstr "LinuxCNC 'PNCconf' файлы конфигураций" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:935 msgid "" "It seems data in this file is from too old of a version of PNCConf to " "continue." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1296 msgid "PIN file is empty:\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1297 msgid "To use PIN file discovery mode, the contents of the" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1298 msgid "cards PIN file needs to be pasted into the Input tab" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1299 msgid "of the Help window before clicking Board Discovery" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1308 msgid "Address is required for ethernet card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1316 #, fuzzy, python-format msgid "%s board was not found" msgstr " - не найдено.\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1318 msgid "Is the address correct?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1322 #, python-format msgid "%s is an unsupported device" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1335 msgid "Unspecified Error with Discovery option" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1377 #, python-format msgid "" "Discovery has an error,\n" "\n" " Is mesaflash installed?\n" "\n" " %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1391 msgid "Discovery is unavailable\n" msgstr "Поиск не доступен\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1606 msgid "The pasted PIN file may be an invalid format" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1608 msgid "The data returned from discovery is invalid" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1681 msgid "USB device Info Search" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1695 msgid "USB device page is unavailable\n" msgstr "Страница USB устройств не доступна\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1768 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:90 msgid "Pin names are unavailable\n" msgstr "Имена ножек не доступны\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1791 msgid "Device names are unavailable\n" msgstr "Имена устройств не доступны\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1794 msgid "No Pncconf made device rules were found\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1842 msgid "" "OK to replace existing glade panel ?\n" "It will be renamed and added to 'backups' folder.\n" " Clicking 'existing custom program' will avoid this warning, but if you " "change related options later -such as spindle feedback- the HAL connection " "will not update" msgstr "" "OK заменить текущую программу Glade?\n" "Она будет переименована и добавлена в папку'backups'.\n" " Нажатие 'existing custom program' избежит это предупреждение, но любые " "дальнейшие изменения не будут сохраняться" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1849 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel?\n" "Existing pyvcp-panel.xml will be renamed and added to 'backups' folder\n" "Clicking 'existing custom program' will avoid this warning. " msgstr "" "OK to replace existing custom pyvcp panel?\n" "Existing pyvcp-panel.xml will be renamed and added to 'backups' folder\n" "Clicking 'existing custom program' will avoid this warning. " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:555 msgid "Unused Channel" msgstr "Неиспользованный канал" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3925 msgid "You can not have both steppers and pwm signals for spindle control\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3929 #, python-format msgid "You forgot to designate a stepper or pwm signal for axis %s\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3932 #, python-format msgid "You forgot to designate an encoder /resolver signal for axis %s servo\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3935 #, python-format msgid "You forgot to designate a pwm signal or stepper signal for axis %s\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3938 #, python-format msgid "You can not have both steppers and pwm signals for axis %s\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3941 #, python-format msgid "" "If using a tandem axis stepper, you must select a master stepgen for axis " "%s\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 msgid "Touchy require an external cycle start signal\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3952 msgid "Touchy require an external abort signal\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3955 msgid "Touchy require an external single-step signal\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3958 msgid "" "Touchy require an external multi handwheel MPG encoder signal on the mesa " "page\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3961 msgid "" "Touchy require 'external mpg jogging' to be selected on the external control " "page\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3964 msgid "" "Touchy require the external mpg to be in 'shared mpg' mode on the external " "controls page\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3967 msgid "" "Touchy require selectable increments to be unchecked on the external " "controls page\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3980 msgid "" "The 7i29 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3983 msgid "" "The 7i30 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3986 msgid "" "The 7i33 daughter board requires PDM type generators and a PDM base " "frequency of 6 Mhz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3989 msgid "" "The 7i40 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 50 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3992 msgid "" "The 7i48 daughter board requires UDM type generators and a PWM base " "frequency of 24 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4140 msgid "Gearbox Reduction Ratio" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4143 msgid "Reduction Ratio" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4146 msgid "Leadscrew Pitch" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4149 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1985 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2350 msgid "Leadscrew TPI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4154 msgid "(" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4167 msgid " / min" msgstr " /мин" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4156 msgid " / sec²" msgstr " /сек²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4159 msgid " / Step" msgstr " /шаг" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4160 msgid "Steps / " msgstr "шаг/ " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4162 msgid " / encoder pulse" msgstr " / пульс энкодера" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4163 msgid "Encoder pulses / " msgstr "Пульсы энкодера / " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4171 msgid "Resolver Scale:" msgstr "Множитель резольвера:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4509 msgid "Spindle Scale Calculation" msgstr "Вычисление множителя шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4621 msgid "Axis Scale Calculation" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:246 src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:297 #, python-format msgid "Point and click configuration - %s.pncconf " msgstr "Легкое конфигурирование - %s.pncconf " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:329 msgid "" "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing." msgstr "" "Вам необходимо задать параллельный порт и/или mesa I/O устройство, прежде " "чем продолжить." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:392 msgid "PCI search page is unavailable\n" msgstr "Страница поиска PCI недоступна\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:441 msgid "in / min" msgstr "дюймы/мин" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:799 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1006 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1019 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3772 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3785 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3798 msgid "mm / min" msgstr "мм/мин" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1024 msgid "" "You need to configure the mesa0 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" "Вам нужно настроить страницу mesa0.\n" " Выберите тип платы, прошивку, количества компонентов и нажмите кнопку " "'Принять изменения компонентов'" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1027 msgid "" "The chosen Mesa0 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1076 msgid "" "You need to configure the mesa1 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" "Вам нужно настроить страницу mesa1.\n" " Выберите тип платы, прошивку, количества компонентов и нажмите кнопку " "'Принять изменения компонентов'" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1079 msgid "" "The chosen Mesa1 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1510 msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program." msgstr "Вам нужно указать ножку входа АВОСТ для этой ladder-программы." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1521 msgid "You need to designate a probe input pin for this ladder program." msgstr "Вам нужно указать вход для пробника для этой ladder программы." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1531 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost.Selecting 'existing " "ladder program' will avoid this warning" msgstr "" "OK изменить текущую программу ладдера?\n" "Существующий Custom.clp будет переименован в custom_backup.clp.\n" "Все существующие -custom_backup.clp- будут потеряны. Выбор 'existing ladder " "program' позволит избежать это предупреждение" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:17 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:53 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1063 #, python-format msgid "# Generated by PNCconf at %s" msgstr "# Создано PNCconf в %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:54 #, python-format msgid "# Using LinuxCNC version: %s" msgstr "# Используя LinuxCNC версии: %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:20 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:56 msgid "# overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# Будет перезаписано при повторном запуске PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:184 msgid "# **** This is for info only ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:194 msgid "" "# These are to ease setting custom component's parameters in a custom HAL " "file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:419 msgid "" "# The values below should be 25% larger than MAX_VELOCITY and " "MAX_ACCELERATION" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:420 msgid "" "# If using BACKLASH compensation STEPGEN_MAXACCEL should be 100% larger." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:472 msgid "# these are in nanoseconds" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:551 msgid "# MAX_VEL & MAX_ACC need to be twice the corresponding joint value" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:351 msgid "# ---Chargepump StepGen: 0.25 velocity = 10Khz square wave output---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:439 msgid "# connect miscellaneous signals" msgstr "# Подключение различных сигналов" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:442 msgid "# ---HALUI signals---" msgstr "# ---сигналы HALUI---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:475 msgid "# ---charge pump signals---" msgstr "# ---сигналы charge pump---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:479 msgid "# ---coolant signals---" msgstr "# ---сигналы управления подачей СОЖ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:484 msgid "# ---probe signal---" msgstr "# ---сигналы пробника---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:489 msgid "# ---jog button signals---" msgstr "# ---сигналы кнопок jog---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:494 msgid "# ---USB device jog button signals---" msgstr "# --- Сигналы jog кнопок с USB устройства ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:496 msgid "# connect selectable mpg jog speeds " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:526 msgid "# ---jogwheel signals to mesa encoder - shared MPG---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:561 msgid "# ---mpg signals---" msgstr "# --- Сигналы штурвала РГИ ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:540 #, python-format msgid "# for axis %s MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:553 #, python-format msgid "# ---jogwheel signals to mesa encoder - %s axis MPG---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:572 #, fuzzy msgid "# connect selectable mpg jog increments " msgstr "Выбираемые приращения РГИ" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:596 msgid "# ---feed override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:606 msgid "# connect feed override increments - MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:621 msgid "# connect feed override increments - switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:646 msgid "# ---max velocity override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:660 msgid "# connect max velocity override increments - MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:675 msgid "# connect max velocity override increments - switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:700 msgid "# ---spindle override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:709 #, fuzzy msgid "# connect spindle override increments - MPG" msgstr "Пошаговое переопределение шпинделя A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:724 #, fuzzy msgid "# connect spindle override increments " msgstr "Пошаговое переопределение шпинделя A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:743 msgid "# ---motion control signals---" msgstr "# --- Сигналы для управления движением ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:748 msgid "# ---digital in / out signals---" msgstr "# --- Сигналы цифровых входов / выходов ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:761 msgid "# ---estop signals---" msgstr "# --- Сигналы АВОСТ ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:782 msgid "# ---manual tool change signals---" msgstr "# --- Сигналы ручной смены инструмента ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:790 msgid "# ---Use external manual tool change dialog---" msgstr "" "# --- Сигналы смены инструмента для индивидуального сменщика инструмента ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:802 msgid "# ---manual tool change signals to gmoccapy's dialog---" msgstr "# --- Сигналы ручной смены инструмента для диалога gmoccapy ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:812 msgid "# ---manual tool change signals to qtdragon's dialog---" msgstr "# --- Сигналы ручной смены инструмента для диалога qtdragon ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:819 msgid "# ---ignore tool prepare requests---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:824 msgid "# ---toolchange signals for custom tool changer---" msgstr "" "# --- Сигналы смены инструмента для индивидуального сменщика инструмента ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:835 msgid "" "\n" "# ---QTPLASMAC TOOLCHANGE PASSTHROUGH---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:852 msgid "# --- Classicladder signals for Z axis Auto touch off program---" msgstr "" "# --- Сигналы Classicladder для программы автоматического касания оси Z ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:871 msgid "# These files are loaded post gladeVCP, in the order they appear" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:937 msgid "# _DO NOT_ include your HAL commands here." msgstr "#НЕ добавляйте свои команды HAL сюда." #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:886 msgid "# Put custom HAL commands in custom_gvcp.hal" msgstr "# Добавьте Ваши индивидуальные HAL-команды в custom_gvcp.hal" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:889 msgid "# **** Setup of spindle speed display using gladevcp ****" msgstr "# **** Настройки экрана скорости шпинделя используя gladevcp ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:898 msgid "# **** Setup GLADE MDI buttons ****" msgstr "# **** Настройки кнопок GLADE MDI ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:911 msgid "" "# **** Z axis touch-off button - requires the touch-off classicladder " "program ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:938 msgid "# Put custom HAL commands in custom_postgui.hal" msgstr "# Добавьте Ваши индивидуальные HAL-команды в custom_postgui.hal" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:939 msgid "# The commands in this file are run after the GUI loads" msgstr "# Команды в этом файле будут выполнены после загрузки GUI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:949 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -END ****" msgstr "# **** Настройка экрана скорости шпинделя используя pyvcp -НАЧАЛО ****" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:965 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1889 msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# Этот файл не будет перезаписан при повторном запуске PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:971 msgid "# These commands are required for Touchy GUI" msgstr "# Эти команды необходимы для Touchy GUI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1045 msgid "# Automation Direct GS2 VFD for spindle control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1047 msgid "# The communications switches must be set to RS-232C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1048 msgid "# The motor parameters must be set to match the motor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1049 msgid "" "# P3.00 (Source of Operation Command) must be set to Operation determined " "by RS-485 interface, 03 or 04" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1050 msgid "" "# P4.00 (Source of Frequency Command) must be set to Frequency determined " "by RS232C/RS485 communication interface, 05" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1051 msgid "" "# P9.01 (Transmission Speed) must be set to the specified baud, 9600 = 01" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1052 msgid "" "# P9.02 (Communication Protocol) must be set to \"Modbus RTU mode, 8 data " "bits, no parity, 2 stop bits\", 03" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1065 msgid "# Misubishi FR VFD for spindle control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1071 #, python-format msgid "Generated by PNCconf at %s" msgstr "Сделано PNCconf в %s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1083 msgid "configures LinuxCNC as:\n" msgstr "настраивает LinuxCNC как:\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1084 msgid "type CNC\n" msgstr "тип ЧПУ\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1085 msgid "will be used as the frontend display" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1094 msgid " connector" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1106 msgid "invrt" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1115 #, python-format msgid "%(name)s Parport" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1120 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1128 msgid "-> inverted" msgstr "-> инвертирован" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1122 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "ножка# %(pinnum)d подключена к входу сигнала:'%(data)s' %(mesag)s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1130 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "ножка# %(pinnum)d подключена к выходу сигнала:'%(data)s' %(mesag)s" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1245 msgid "# SPINDLE" msgstr "#ШПИНДЕЛЬ" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1255 msgid "# -- BLDC setup --" msgstr "# -- настройка BLDC двигателя--" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1323 msgid "# ---TPPWM Generator signals/setup---" msgstr "# --- настройка TPPWM Генератора сигналов ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1325 msgid "# six output 3pwg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1326 msgid "# three output 3pwg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1327 msgid "# TODO write some commands!" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1331 msgid "# ---8i20 amplifier card signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1341 #, fuzzy msgid "# ---digital potentiometer output signals/setup---" msgstr "# --- Сигналы цифровых входов / выходов ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1358 msgid "# ---PWM Generator signals/setup---" msgstr "# --- настройка ШИМ Генератора сигналов ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1383 msgid "# enable _all_ sserial pwmgens" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1413 msgid "# Step Gen signals/setup for tandem axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1415 msgid "# Step Gen signals/setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1446 #, fuzzy msgid "# ---closedloop stepper signals---" msgstr "# --- Сигналы АВОСТ ---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1460 msgid "# ---Encoder feedback signals/setup---" msgstr "# --- Сигналы обратной связи энкодера/настройка---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1483 #, fuzzy msgid "# ---Resolver feedback signals/setup---" msgstr "# --- Сигналы обратной связи резольвера/настройка---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1502 #, fuzzy msgid "# ---setup spindle control signals---" msgstr "# ---настройка сигналов управления шпинделем---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1518 msgid "# ---Setup spindle at speed signals---" msgstr "# ---Настроить шпиндель на сигналы скорости---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1539 msgid "# Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" "# Использовать ACTUAL скорость шпинделя, полученную от энкодера шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1540 msgid "# spindle-velocity bounces around so we filter it with lowpass" msgstr "" "# скорость вращения шпинделя колеблется, поэтому мы фильтруем ее с помощью " "низких частот" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1541 msgid "" "# spindle-velocity is signed so we use absolute component to remove sign" msgstr "" "# скорость шпинделя имеет знак, поэтому мы используем абсолютную " "составляющую для удаления знака" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1542 msgid "# ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "# ФАКТИЧЕСКАЯ скорость в об/сек, а не в об/мин, мы масштабируем её." #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1558 msgid "# ---setup home / limit switch signals---" msgstr "# ---настройка сигналов исходного/конечного выключателя---" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1566 #, fuzzy msgid "# external input signals" msgstr "# внешние входные сигналы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1661 msgid "# external output signals" msgstr "# внешние выходные сигналы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1822 msgid "" "\n" "# ---PLASMA INPUT DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1823 msgid "#values for these are in custom.hal" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1829 msgid "" "\n" "# ---JOINT ASSOCIATED WITH THE Z AXIS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1840 msgid "" "\n" "# ---PLASMA INPUTS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1841 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1854 msgid "# ---all modes---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1846 msgid "# ---modes 0 & 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1848 msgid "# ---modes 1 & 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1850 msgid "# ---mode 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1853 msgid "" "\n" "# ---PLASMA OUTPUTS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1872 msgid "" "\n" "# ---ARC VOLTAGE ENCODER---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1882 msgid "" "\n" "# ---OHMIC SENSE LINK---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1890 msgid "" "\n" "# ---COMMON PLASMAC DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1891 msgid "# for the float and ohmic inputs each increment in delay is" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1892 msgid "# is a 0.001mm (0.00004\") increase in any probed height result" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1940 msgid "# set to zero if using internal ohmic sensing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1973 msgid "" "\n" "# ---OHMIC SENSE CONTACT DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:38 msgid "PNCconf" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:41 msgid "Screen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:42 msgid "VCP" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:44 msgid "External Controls" msgstr "внешнее управление" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:45 msgid "Mesa Card 0" msgstr "Mesa Плата 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:46 msgid "Mesa Card 1" msgstr "Mesa Плата 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:47 msgid "Parallel Port 0" msgstr "Параллельный порт 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:49 msgid "Mesa THCAD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:50 msgid "X Motor" msgstr "Мотор X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:51 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "X Axis" msgstr "Ось X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:52 msgid "Y Motor" msgstr "Мотор Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:53 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Y Axis" msgstr "Ось Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:54 msgid "Z Motor" msgstr "Мотор Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:55 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Z Axis" msgstr "Ось Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:56 msgid "A Motor" msgstr "Мотор A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 msgid "A Axis" msgstr "Ось A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:58 msgid "Spindle Motor" msgstr "Мотор шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:60 msgid "Realtime" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:110 msgid "Not Used" msgstr "Не использован" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:110 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:168 msgid "Dummy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:111 msgid "8i20 Servo Drive" msgstr "8i20 Серводрайвер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 msgid "POT Output" msgstr "POT выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 msgid "POT Enable" msgstr "Разрешение POT" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 msgid "POT Dir" msgstr "POT Направление" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO Input" msgstr "GPIO вход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO Output" msgstr "GPIO выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO O Drain" msgstr "GPIO открытый исток" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:117 msgid "SSR Output" msgstr "SSR выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:119 #, fuzzy msgid "OUTM Output" msgstr "POT выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:121 #, fuzzy msgid "INM Input" msgstr "GPIO вход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-A" msgstr "Квадр Энк-A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-B" msgstr "Квадр Энк-B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-I" msgstr "Квадр Энк-I" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-M" msgstr "Квадр Энк-M" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 msgid "Muxed Enc 0" msgstr "Переключаемый энкодер 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 msgid "Muxed Enc 1" msgstr "Переключаемый энкодер 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 msgid "muxed Enc I" msgstr "Переключаемый энкодер I" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 msgid "Muxed Enc M" msgstr "Переключаемый энкодер M" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 msgid "mux select" msgstr "управление переключателем" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 msgid "Resolver 0 Encoder" msgstr "Энкодер ресолвера 0" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 msgid "Resolver 1 Encoder" msgstr "Энкодер ресолвера 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 msgid "Resolver 2 Encoder" msgstr "Энкодер ресолвера 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 msgid "Resolver 3 Encoder" msgstr "Энкодер ресолвера 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 msgid "Resolver 4 Encoder" msgstr "Энкодер ресолвера 4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 msgid "Resolver 5 Encoder" msgstr "Энкодер ресолвера 5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step Gen-A" msgstr "Генератор шагов A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Dir Gen-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step/Dir Gen-C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step/Dir Gen-D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:136 msgid "Step/Dir Gen-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:136 msgid "Step/dir Gen-F" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 msgid "PWM Gen-P" msgstr "ШИМ генератор P" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 msgid "PWM Gen-D" msgstr "ШИМ генератор D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 msgid "PWM Gen-E" msgstr "ШИМ генератор E" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 msgid "PDM Gen-P" msgstr "PDM генератор P" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 msgid "PDM Gen-D" msgstr "PDM генератор D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 msgid "PDM Gen-E" msgstr "PDM генератор E" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 msgid "UDM -Up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 msgid "UDM-Down" msgstr "UDM вниз" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 msgid "UDM-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase A Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase B Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase C Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Enable" msgstr "Мотор разрешение" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Fault" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 msgid "SSERIAL-P0-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 msgid "SSERIAL-P0-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 msgid "SSERIAL-P0-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 msgid "SSERIAL-P1-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 msgid "SSERIAL-P1-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 msgid "SSERIAL-P1-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 msgid "SSERIAL-P2-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 msgid "SSERIAL-P2-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 msgid "SSERIAL-P2-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 msgid "SSERIAL-P3-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 msgid "SSERIAL-P3-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 msgid "SSERIAL-P3-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 msgid "SSERIAL-P4-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 msgid "SSERIAL-P4-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 msgid "SSERIAL-P4-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 msgid "SSERIAL-P5-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 msgid "SSERIAL-P5-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 msgid "SSERIAL-P5-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 msgid "SSERIAL-P6-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 msgid "SSERIAL-P6-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 msgid "SSERIAL-P6-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 msgid "SSERIAL-P7-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 msgid "SSERIAL-P7-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 msgid "SSERIAL-P7-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS0)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS2)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS3)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 I/O-SS0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 Analog-SS1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 I/O-SS3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 Analog-SS4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:168 msgid "Analog Input" msgstr "Аналоговый вход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "X Home" msgstr "Начало X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "Y Home" msgstr "Начало Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "Z Home" msgstr "Начало Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "A Home" msgstr "Начало A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "All Home" msgstr "Все начала" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "X2 Tandem Home" msgstr "Начало Тандем-X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "Y2 Tandem Home" msgstr "Начало Тандем-Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "Z2 Tandem Home" msgstr "Начало Тандем-Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "A2 Tandem Home" msgstr "Начало Тандем-A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:412 msgid "X Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:413 msgid "Y Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:413 msgid "Z Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:414 msgid "A Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:414 msgid "X Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:415 msgid "Y Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:415 msgid "Z Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:416 msgid "A Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:416 msgid "X Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:417 msgid "Y Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:417 msgid "Z Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:418 msgid "A Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:418 msgid "All Limits + Home" msgstr "Все пределы + начала" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:419 msgid "X2 Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:420 msgid "Y2 Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:420 msgid "Z2 Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:421 msgid "A2 Minimum Limit + Home" msgstr "Меньший предел + начало A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:421 msgid "X2 Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:422 msgid "Y2 Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:422 msgid "Z2 Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:423 msgid "A2 Maximum Limit + Home" msgstr "Больший предел + начало A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:423 msgid "X2 Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:424 msgid "Y2 Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:424 msgid "Z2 Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:425 msgid "A2 Both Limit + Home" msgstr "Оба предела + начало A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:428 msgid "Joint select A" msgstr "Выбор сочленения A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:428 msgid "Joint select B" msgstr "Выбор сочленения B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:429 msgid "Joint select C" msgstr "Выбор сочленения C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:429 msgid "Joint select D" msgstr "Выбор сочленения D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Jog incr D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Feed Override incr A" msgstr "Увеличение подачи пошаговое A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Feed Override incr B" msgstr "Увеличение подачи пошаговое B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Feed Override incr C" msgstr "Увеличение подачи пошаговое C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Feed Override incr D" msgstr "Увеличение подачи пошаговое D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Spindle Override incr A" msgstr "Пошаговое переопределение шпинделя A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr B" msgstr "Пошаговое переопределение шпинделя B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr C" msgstr "Пошаговое переопределение шпинделя C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr D" msgstr "Пошаговое переопределение шпинделя D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 msgid "Max Vel Override incr A" msgstr "Пошаговое изменение макс скорости A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 msgid "Max Vel Override incr B" msgstr "Пошаговое изменение макс скорости B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 msgid "Max Vel Override incr C" msgstr "Пошаговое изменение макс скорости C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 msgid "Max Vel Override incr D" msgstr "Пошаговое изменение макс скорости D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 msgid "Feed Override enable" msgstr "Разрешение изменять подачу" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 msgid "Spindle Override enable" msgstr "Разрешение изменять скорость шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:436 msgid "Max Vel Override enable" msgstr "Разрешение изменять максимальную подачу" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle CW" msgstr "Шпиндель вперед" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle CCW" msgstr "Шпиндель назад" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle Stop" msgstr "Остановить шпиндель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:438 msgid "Spindle Up-To-Speed" msgstr "Шпинделя раскручен" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:438 msgid "Gear Select A" msgstr "Выбрать передачу A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Cycle Start" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Abort" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Single Step" msgstr "Единичный шаг" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog X +" msgstr "Двигать X +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog X -" msgstr "Двигать X -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog Y +" msgstr "Двигать Y +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog Y -" msgstr "Двигать Y -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog Z +" msgstr "Двигать Z +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog Z -" msgstr "Двигать Z -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog A +" msgstr "Двигать A +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog A -" msgstr "Двигать A -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:443 msgid "Jog button selected +" msgstr "Двигать активную ось" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:443 msgid "Jog button selected -" msgstr "Двигать активную ось" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 1" msgstr "S HALL 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 2" msgstr "S HALL 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 3" msgstr "S HALL 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "X Minimum Limit" msgstr "Меньший предел X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "Y Minimum Limit" msgstr "Меньший предел Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "Z Minimum Limit" msgstr "Меньший предел Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "A Minimum Limit" msgstr "Меньший предел A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "X Maximum Limit" msgstr "Больший предел X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "Y Maximum Limit" msgstr "Больший предел Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "Z Maximum Limit" msgstr "Больший предел Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "A Maximum Limit" msgstr "Больший предел A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "X Both Limit" msgstr "Оба предела X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "Y Both Limit" msgstr "Оба предела Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "Z Both Limit" msgstr "Оба предела Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "A Both Limit" msgstr "Оба предела A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:457 msgid "All Limits" msgstr "Все пределы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "X2 Minimum Limit" msgstr "Меньший предел X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "Y2 Minimum Limit" msgstr "Меньший предел Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "Z2 Minimum Limit" msgstr "Меньший предел Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "A2 Minimum Limit" msgstr "Меньший предел A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "X2 Maximum Limit" msgstr "Больший предел X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "Y2 Maximum Limit" msgstr "Больший предел Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "Z2 Maximum Limit" msgstr "Больший предел Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "A2 Maximum Limit" msgstr "Больший предел A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "X2 Both Limit" msgstr "Оба предела X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "Y2 Both Limit" msgstr "Оба предела Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "Z2 Both Limit" msgstr "Оба предела Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "A2 Both Limit" msgstr "Оба предела A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:507 msgid "Main Axis" msgstr "Главная ось" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:507 msgid "Tandem Axis" msgstr "Подчинённая ось" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 msgid "Arc OK" msgstr "Дуга ОК" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 msgid "Ohmic Contact" msgstr "Резистивный контакт" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 msgid "Float Switch" msgstr "плавающий переключатель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 msgid "Breakaway" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:468 msgid "Unused Input" msgstr "Неиспользованный вход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:468 msgid "Limits" msgstr "Все пределы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:469 msgid "Limits/Home Shared" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:534 msgid "Digital" msgstr "Цифровой" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:972 msgid "Axis Selection" msgstr "Выбор оси" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 msgid "Overrides" msgstr "переопределения" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 msgid "Operation" msgstr "Операция" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 msgid "External Control" msgstr "Внешнее управление" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:472 msgid "Axis rapid" msgstr "Ось быстрая" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:472 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:534 msgid "X BLDC Control" msgstr "BLDC управление X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:473 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:535 msgid "Y BLDC Control" msgstr "BLDC управление Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:473 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:535 msgid "Z BLDC Control" msgstr "BLDC управление Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:474 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:536 msgid "A BLDC Control" msgstr "BLDC управление A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:474 msgid "S BLDC Control" msgstr "BLDC управление S" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:537 msgid "Plasma" msgstr "Плазма" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:484 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:495 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:553 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:563 msgid "Custom Signals" msgstr "Индивидуальные сигналы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:477 msgid "X2 Tandem PWM" msgstr "ШИМ Тандем-X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:477 msgid "Y2 Tandem PWM" msgstr "ШИМ Тандем-Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:478 msgid "Z2 Tandem PWM" msgstr "ШИМ Тандем-Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:478 msgid "A2 Tandem PWM" msgstr "ШИМ Тандем-A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:479 msgid "X Axis PWM" msgstr "ШИМ оси X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:479 msgid "Y Axis PWM" msgstr "ШИМ оси Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:480 msgid "Z Axis PWM" msgstr "ШИМ оси Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:480 msgid "A Axis PWM" msgstr "ШИМ оси A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:482 msgid "Unused PWM Gen" msgstr "Неиспользованный ШИМ генератор" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:482 msgid "Axis PWM" msgstr "ШИМ оси" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:486 msgid "X Axis StepGen" msgstr "Генератор шагов X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:487 msgid "Y Axis StepGen" msgstr "Генератор шагов Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:487 msgid "Z Axis StepGen" msgstr "Генератор шагов Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:488 msgid "A Axis StepGen" msgstr "Генератор шагов A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:489 msgid "X2 Tandem StepGen" msgstr "Генератор шагов Тандем-X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:489 msgid "Y2 Tandem StepGen" msgstr "Генератор шагов Тандем-Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:490 msgid "Z2 Tandem StepGen" msgstr "Генератор шагов Тандем-Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:492 msgid "Unused StepGen" msgstr "Неиспользованный генератор шагов" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:494 msgid "Charge Pump StepGen" msgstr "генератор шагов накачки заряда" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:494 msgid "Spindle StepGen" msgstr "Генератор шагов шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:497 msgid "X Encoder" msgstr "Энкодер X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:497 msgid "Y Encoder" msgstr "Энкодер Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:498 msgid "Z Encoder" msgstr "Энкодер Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:498 msgid "A Encoder" msgstr "Энкодер A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:500 msgid "X2 Tandem Encoder" msgstr "Энкодер Тандем-X2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:500 msgid "Y2 Tandem Encoder" msgstr "Энкодер Тандем-Y2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:501 msgid "Z2 Tandem Encoder" msgstr "Энкодер Тандем-Z2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:501 msgid "A2 Tandem Encoder" msgstr "Энкодер Тандем-A2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:502 msgid "X Hand Wheel" msgstr "Штурвал РГИ X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:502 msgid "Y Hand Wheel" msgstr "Штурвал РГИ Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:503 msgid "Z Hand Wheel" msgstr "Штурвал РГИ Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:503 msgid "A Hand Wheel" msgstr "Штурвал РГИ A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:504 msgid "Multi Hand Wheel" msgstr "Общий штурвал РГИ" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "Feed Override" msgstr "Изменить подачу" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "spindle Override" msgstr "Скорость шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "Max Vel Override" msgstr "Изменить максимальную подачу" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:506 msgid "Arc Voltage" msgstr "Напряжение дуги" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:508 msgid "Unused Encoder" msgstr "Неиспользованный энкодер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:508 msgid "Axis Encoder" msgstr "Энкодер оси" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "Spindle Encoder" msgstr "Энкодер шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "MPG Jog Controls" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "Override MPG control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:510 msgid "Plasma Encoder" msgstr "Энкодер плазмы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:513 msgid "Unused Unused" msgstr "Неиспользованный Неиспользованный" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 msgid "Spindle Enable" msgstr "Включить шпиндель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "Machine Is Enabled" msgstr "Станок включен" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "X Amplifier Enable" msgstr "Включить усилитель X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "Y Amplifier Enable" msgstr "Включить усилитель Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "Z Amplifier Enable" msgstr "Включить усилитель Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "A Amplifier Enable" msgstr "Включить усилитель A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:518 msgid "Force Pin True" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Ohmic Enable" msgstr "включить резистор" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Scribe Arm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Scribe On" msgstr "Включить скрайбер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Torch On" msgstr "Включить факел" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Laser On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:532 msgid "Unused Output" msgstr "Неиспользованный выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:533 msgid "Coolant" msgstr "Охлаждение" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:533 msgid "Control" msgstr "Управление" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:536 msgid " S BLDC Control" msgstr " BLDC управление S" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Unused 8I20" msgstr "Неиспользованная 8I20" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:542 msgid "Unused Resolver" msgstr "Неиспользованный резольвер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:542 msgid "X Resolver" msgstr "Резольвер X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:543 msgid "Y Resolver" msgstr "Резольвер Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:543 msgid "Z Resolver" msgstr "Резольвер Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 msgid "A Resolver" msgstr "Резольвер A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 msgid "S Resolver" msgstr "Резольвер S" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:546 msgid "Unused Analog Output" msgstr "Неиспользованный аналоговый выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:546 msgid "Spindle Output" msgstr "Выход шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:550 msgid "Unused TPPWM Gen" msgstr "Неиспользованный 3Ф-ШИМ генератор" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:550 msgid "X Axis BL Driver" msgstr "BL Драйвер оси X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:551 msgid "Y Axis BL Driver" msgstr "BL Драйвер оси Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:551 msgid "Z Axis BL Driver" msgstr "BL Драйвер оси Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:552 msgid "A Axis BL Driver" msgstr "BL Драйвер оси A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:552 msgid "S Axis BL Driver" msgstr "BL Драйвер оси S" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:555 msgid "8i20 Amplifier Card" msgstr "8i20 Плата усилитель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:556 msgid "7i64 I/O Card" msgstr "7i64 Плата I/O" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:556 msgid "7i69 I/O Card" msgstr "7i69 Плата I/O" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:557 msgid "7i70 I/O Card" msgstr "7i70 Плата I/O" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:557 msgid "7i71 I/O Card" msgstr "7i71 Плата I/O" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:558 msgid "7i76 Mode 0 I/O Card" msgstr "7i76 Режим 0 I/O Платы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:558 msgid "7i76 Mode 2 I/O Card" msgstr "7i76 Режим 2 I/O Платы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:559 msgid "7i77 Mode 0 I/O Card" msgstr "7i77 Режим 0 I/O Платы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:559 msgid "7i77 Mode 3 I/O Card" msgstr "7i77 Режим 3 I/O Платы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:560 msgid "7i73 Mode 1 Pendant Card" msgstr "7i73 Режим 1 Платы пульта" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:561 msgid "7i84 Mode 1 I/O Card" msgstr "7i84 Режим 1 I/O Платы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:561 msgid "7i84 Mode 3 I/O Card" msgstr "7i84 Режим 3 I/O Платы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:563 msgid "Unused Analog In" msgstr "Неиспользованный аналоговый вход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "" "7i64-Input\n" "P3 and P4" msgstr "" "7i64-Вход\n" "P3 и P4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "" "7i64-Output\n" "P2 and P5" msgstr "" "7i64-Выход\n" "P2 и P5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "7i64-Analog In" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:993 msgid "" "7i69\n" "P2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:993 msgid "" "7i69\n" "P3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1005 msgid "" "7i70-Input\n" "TB3" msgstr "" "7i70-Вход\n" "TB3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1005 msgid "" "7i70-Input\n" "TB2" msgstr "" "7i70-Вход\n" "TB2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1017 msgid "" "7i71-Output\n" "TB3" msgstr "" "7i71-Выход\n" "TB3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1017 msgid "" "7i71-Output\n" "TB2" msgstr "" "7i71-Выход\n" "TB2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-I/O\n" "TB6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-I/O\n" "TB5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-Analog Output\n" "TB4" msgstr "" "7i76-Аналоговый выход\n" "TB4" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-I/O\n" "TB8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-I/O\n" "TB7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-Analog Output\n" "TB5" msgstr "" "7i77-Аналоговый выход\n" "TB5" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1077 msgid "7i73-I/O\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1090 msgid "" "7i84-I/O\n" "TB3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1105 msgid "" "7i84-I/O\n" "TB2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1105 msgid "" "7i84-I/O-MPG\n" "TB3" msgstr "" "7i84-I/O-РГИ\n" "TB3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1170 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n" "Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed " "custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will " "be lost. " msgstr "" "OK на замену панели pyvcp и файла custom_postgui.hal ?\n" "Существующие custompanel.xml и custom_postgui.hal будут переименованы в " "custompanel_backup.xml и postgui_backup.hal.\n" "Все custompanel_backup.xml и custom_postgui.hal будут потеряны. " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1171 msgid "Quit PNCconf and discard changes?" msgstr "Выйти из PNCconf и сбросить все изменения?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1172 msgid "Do you want to quit?" msgstr "Вы хотите выйти?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1178 msgid "" "Ok to replace AXIS's .axisrc file?\n" " If you haven't added custom commands to this hidden file, outside of " "pncconf, then this should be fine.\n" "Choosing no will mean AXIS options such as size/position and force maximum " "might not be as requested \n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:163 msgid "" "You specified there is an existing gladefile, But there is not one in the " "machine-named folder.." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:475 msgid "" "± = move on both sides of start position\n" "\n" "+ = move on positive side of start position\n" "\n" "- = move on negative side of start position" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:498 msgid "Servo tuning is not tested in PNCconf yet\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:507 msgid "degrees" msgstr "градусы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:508 msgid "degrees / minute" msgstr "градусы/мин" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:509 msgid "degrees / second²" msgstr "градусы/сек²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:512 msgid "revolutions" msgstr "обороты" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:513 msgid "rpm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:514 msgid "revs / second²" msgstr "обороты/сек²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:518 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:671 msgid "mm / minute" msgstr "мм/мин" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:519 msgid "mm / second²" msgstr "мм/сек²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:523 msgid "inches / minute" msgstr "дюймы/мин" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:524 msgid "inches / second²" msgstr "дюймы/сек²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:726 #, python-format msgid "%s Axis Tune" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:919 msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and an ANALOG SPINDLE signal " "for this axis test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:923 msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and a PWM signal for this " "axis test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:1212 msgid "" "Do to technical reasons this test panel can be loaded only once without " "reloading pncconf.You also will not be able to do any other testing until " "you reload pncconf and quite possibly open a terminal and type 'halrun -U' I " "hesitate to even allow it's use but at times it's very useful.\n" "Do you wish to continue the test?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:110 msgid "my_LinuxCNC_machine" msgstr "Мой_LinuxCNC_станок" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:873 msgid "" "This configuration was saved with an earlier version of pncconf which may be " "incompatible.\n" "If it doesn't plainly cause an error, you still may want to save it with " "another name and check it. Safer to start from scratch.\n" "If you have a REALLY large config that you wish to convert to this newer " "version of PNConf - ask on the LinuxCNC forum - it may be possible.." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:879 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:886 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside PNCconf." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:901 #, fuzzy msgid "Continue? (y/n)" msgstr "Продолжить? " #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:1086 msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by PNCconf" msgstr "Настольная ссылка для конфигурации LinuxCNC сделанной PNCconf" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:47 msgid "PNCconf - Mesa Card Configuration Wizard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:177 msgid "" "Save\n" "Data" msgstr "" "Сохранить\n" "Данные" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:286 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for milling " "machines and lathes connected to a Mesa Card.\n" "\n" "It is a recommended strategy to start with very basic axes options, get them " "functional then go back and add other options such as VFD spindle control " "or advanced limit/home control etc." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20244 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25426 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30610 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46156 msgid "page 1" msgstr "страница 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:6 msgid "" "\t\t\t\tPNCconf - Point aNd Click CONFigurator\n" "PNCconf is a configuration program for Linuxcnc.\n" "It configures machines using Mesa I/O cards.\n" "It configures servo,stepper or closed loop stepper machines.\n" "It supports some of Mesa's sserial cards.\n" "It will forever be a work in progress as Linuxcnc changes.\n" "\n" "Many thanks To:\n" "Jeff Eppler - PNCconf is based on stepconf - Jeff's creation. Jeff also has " "helped with technical difficulties.\n" "Big John T - John drew the original machine illustrations. Testing and " "suggestions.\n" "Peter Wallace - Technical questions on Mesa's I/O cards. Supplied sample " "equipment to test with.\n" "Andy Pugh - suggestions, questions answered and many pin name changes :) \n" "Dave Armstrong - testing and suggestions especially with resolvers.\n" "Everyone who gave a bug report ! I cannot test everything thoughly enough so " "reports help.\n" "\n" "Beta 1 version" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:24 msgid "" " X axis:\n" " Total Travel = 10\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 6\n" "\n" " Y axis:\n" " Total Travel = 8\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -8\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" " Z axis:\n" " Total Travel = 12\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -12\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" " Note that the direction indicators on the top right show \n" " movement of the TOOL and on the actual machine,\n" " often it is the table that actually moves. In that case the \n" " directions are opposite of shown.\n" "\n" " Note this is an example, Many other combinations are \n" " possible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:54 msgid "" "Separate Home and Limit Switches Example\n" "\n" " The negative and positive directions are based on Tool Movement which " "can be different\n" " then the actual machine movement. ie on a mill typically the table moves " "rather then the tool.\n" "\n" " Soft(ware) limits are inside the limit switch area.\n" "\n" " (If using switch based homing) the homing switch(es) utilize the limit " "switches (shared home / limit switch)\n" " or are inside the limit switch area when using a separate home switch.\n" "\n" " The G53 machine zero origin is typically inside the soft limits area but " "not necessarily.\n" "\n" " If using a separate homing switch, it's possible to start homing on the " "wrong side of the home switch,\n" " which combined with HOME_IGNORE_LIMITS option will lead to a hard " "crash.\n" " You can avoid this by making the home switch toggle it's state when the " "trip dog is on a particular side until it returns passed the trip point " "again.\n" " Said another way, the home switch state must represent the position of " "the dog relative to the switch (ie before or after the switch),\n" " and must stay that way even if the dog coasts past the switch in the " "same direction.\n" "\n" " The distance between the limit switches and soft limits (-L<->A and D<-" "+L) is magnified in this example\n" " Note that there is distance between the limit switches and actual " "physical hard contact for coasting after the amplifier is disabled.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:111 msgid "Help Page" msgstr "Страница помощи" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:173 msgid "Mill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:191 msgid "" " Total Travel = 4 + 6 = 10\n" " Z Home Offset = Origin to Home Switch distance = 10\n" " Z Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" " Z Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" " Z Home Position = Origin to Home Position distance = 4\n" "\n" " X axis would be similar but not shown fully for clarity.\n" " This is just a sample reference other switch combinations are\n" " possible." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:235 msgid "Lathe" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:266 msgid "" " A is the negative software limit\n" " B is the G53 machine coordinate Origin\n" " C is the home switch trip point/ \n" " Shared min limit trip\n" " D is the positive software limit\n" " H is the final Home Position = 3 units\n" " The -L and +L are the limit switches trip points\n" "\n" " A<->B is the Negative Travel Distance = -0 units\n" " B<->C is the home Switch Location = -0.7 units\n" " B<->D is the Positive Travel Distance = 10 units\n" " A<->D is the total travel = 10 units\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:324 msgid "Shared Home Switch" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:343 msgid "" " A is the negative software limit\n" " B is the G53 machine coordinate Origin\n" " C is the home switch trip point\n" " D is the positive software limit\n" " H is the final home position = 0 units\n" " The -L and +L are the limit switches trip points\n" "\n" " A<->B is the Negative Travel Distance = -3 units\n" " B<->C is the Home Switch Location = -2.3 units\n" " B<->D is the Positive Travel Distance = 7 units\n" " A<->D is the total travel = 10 units\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:412 msgid "Separate Homing Switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:428 msgid "Diagram" msgstr "Диаграмма" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:460 msgid "Output" msgstr "Выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:490 msgid "Input" msgstr "Вход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:534 #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:596 msgid "Print Map" msgstr "Печать карты" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:578 msgid "7i76" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:643 msgid "7i77" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:659 msgid "Map" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:71 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:71 msgid "" "Press the button to make the tabbed pages accept the changes.\n" "Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:248 msgid "3PWM base frequency:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:288 msgid "Card address:" msgstr "Адрес карты:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:300 msgid "Firmware:" msgstr "Прошивка:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:339 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:339 msgid "Num of 3 pwm generators: " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:367 msgid "Total number of pins:" msgstr "Общее число контактов:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:391 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:391 msgid "" "Accept components\n" " Changes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:408 msgid "PWM base frequency:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:420 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:420 msgid "PDM base frequency:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:432 msgid "Watchdog timeout:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:565 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:565 msgid "Num of encoders:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:577 msgid "Num of pwm generators:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:589 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:589 msgid "Num of step generators: " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:601 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:601 msgid "Board name" msgstr "Имя платы" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:608 msgid "Num of Smart Serial Ports:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:663 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:663 msgid "7i29 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:676 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:676 msgid "7i30 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:689 msgid "7i33 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:702 msgid "7i40 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:715 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:715 msgid "7i48 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:734 msgid "Sanity Checks" msgstr "Проверки на смысл" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:766 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:766 msgid "Num of channels: " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:778 msgid "Num of resolvers:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:813 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:813 msgid "" " Board\n" "Discovery" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:887 msgid "" "Configuration\n" " Page" msgstr "" "Страница\n" "установок" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1390 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8454 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10638 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12297 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18485 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:21863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22120 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23667 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:29105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32484 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32777 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34031 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42848 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48030 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1390 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6807 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8712 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10373 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12564 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12695 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16546 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:21865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22122 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22415 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23669 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27304 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27597 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:29107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34033 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37668 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44653 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48325 msgid "Pin Type" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1197 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8697 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10566 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10624 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12549 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12766 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14632 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14691 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18498 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22106 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22426 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23680 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28862 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28921 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34044 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39226 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42834 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44467 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1197 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6793 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8640 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8698 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10567 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12767 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14692 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16618 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18500 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22050 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22108 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27290 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27610 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32414 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32472 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37654 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39228 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48018 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48338 msgid "Inv" msgstr "Инверсный" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1210 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16629 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1210 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6720 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10552 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16631 msgid " 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14720 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16646 msgid " 3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10521 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16661 msgid " 5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12825 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14750 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16676 msgid " 7:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1270 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12416 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14764 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1270 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6660 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12840 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14765 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16691 msgid " 9:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6645 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16706 msgid "11:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6629 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12869 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6630 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16721 msgid "13:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6614 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6615 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16736 msgid "15:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12900 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14825 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16751 msgid "17:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6584 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10416 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16764 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6585 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12915 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14840 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16766 msgid "19:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1360 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6569 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12326 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12929 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1360 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12930 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16781 msgid "21:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1375 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6554 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12944 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14869 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1375 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6555 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12312 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12945 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16796 msgid "23:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3817 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9926 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17252 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3817 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9927 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11852 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13403 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15328 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17254 msgid "47:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9871 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11796 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13459 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17310 msgid "45:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9853 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15400 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6044 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17327 msgid "43:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6026 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6027 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9837 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17344 msgid "41:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6009 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9819 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15434 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6010 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9820 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11745 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15435 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17361 msgid "39:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1935 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3941 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5992 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9802 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11727 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17376 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1935 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3941 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5993 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17378 msgid "37:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9785 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11710 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17393 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5976 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9786 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17395 msgid "35:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1969 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9768 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11693 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13560 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15485 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1969 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17412 msgid "33:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5668 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9478 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11403 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17700 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5669 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9479 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11404 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17702 msgid "25:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15793 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17719 msgid "27:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2293 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5634 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2293 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17736 msgid "29:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5617 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11352 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15826 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5618 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15827 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17753 msgid "31:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4489 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5435 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7317 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9280 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11205 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14065 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17915 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:19866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:19879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25921 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30243 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:31090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:31103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33688 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35425 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:36272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:36285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40607 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41454 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41467 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:45776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:45789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46636 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46649 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4489 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7318 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7331 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11193 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11206 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14066 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17904 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17917 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:19868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:19881 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23326 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25050 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28508 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30245 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:31092 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:31105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35414 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:36274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:36287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40609 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44054 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:45778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:45791 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46638 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49236 msgid "function" msgstr "функция" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4513 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9249 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14076 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16001 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17926 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4513 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11176 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14077 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16002 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17928 msgid "Launch test panel" msgstr "Запустить тестовую панель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5056 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5071 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6938 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6953 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10813 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18279 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20214 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20362 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20377 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28673 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30578 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35760 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39037 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40955 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44219 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46124 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5057 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5072 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6939 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6954 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8888 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10814 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10829 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14430 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14443 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18294 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20364 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25546 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33857 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39039 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40944 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40957 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41092 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44221 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49403 msgid "Num" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2892 msgid "" " I/O\n" "Connector 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4898 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4899 msgid "" " I/O\n" "Connector 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6825 msgid "" " I/O\n" " Connector 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8624 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18614 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:21989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22004 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22033 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22497 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23752 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23781 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23796 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27679 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28934 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28963 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32861 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32905 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37579 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38072 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42732 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43254 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43269 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44480 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44524 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48407 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18572 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18601 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:21991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22006 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22499 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23754 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23798 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27173 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27217 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27710 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27725 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28936 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28965 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28980 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34118 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37552 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38089 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39329 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44511 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47916 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47945 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48438 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48453 msgid " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8729 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8730 msgid "" " I/O\n" " Connector 4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10656 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10657 msgid "" " I/O\n" " Connector 5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12582 msgid "" " I/O\n" "Connector 6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14507 msgid "" " I/O\n" "Connector 7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16433 msgid "" " I/O\n" "Connector 8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18358 msgid "" " I/O\n" " Connector 9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27320 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37684 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27322 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32504 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48050 msgid "page 2" msgstr "страница 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23523 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44251 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49433 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23525 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39071 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44253 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49435 msgid "page 3" msgstr "страница 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23541 msgid "Smart Serial 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28721 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28723 msgid "Smart Serial 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33905 msgid "Smart Serial 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39085 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39087 msgid "Smart Serial 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44269 msgid "Smart Serial 4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49451 msgid "Smart Serial 5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:27 msgid "Create a desktop launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:44 msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:129 msgid "Show Advanced Option Pages" msgstr "Показать страницы глубоких настроек" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:158 msgid "Use INI substitution for Mesa board names." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:157 msgid "9600" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:161 msgid "19200" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:165 msgid "38400" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:169 msgid "57600" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:173 msgid "115200" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:189 msgid "/dev/ttyS0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:389 msgid "Serial VFD" msgstr "Последовательный ПЧ" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:431 msgid "External Button Jogging" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:454 msgid "External MPG Jogging" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:477 msgid "External Feed Override" msgstr "Внешнее изменение подачи" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:500 msgid "Max Velocity Override" msgstr "Изменить максимальную подачу" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:523 msgid "Spindle Override" msgstr "Изменить обороты шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:546 msgid "USB Jogging" msgstr "USB шагогенератор" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:711 msgid "" "Use the checkboxes to enable options.\n" "Press the corresponding info button to\n" "show / adjust parameters." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:738 msgid "Add device rule" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:752 msgid "Test device" msgstr "Проверить устройство" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:766 msgid "Search for device rules" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:793 msgid "Device Name:" msgstr "Имя устройства:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:867 msgid "A +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:878 msgid "A -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:931 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1007 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1541 msgid "mm/min " msgstr "мм/мин " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1034 msgid " ab)" msgstr " ab)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2313 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2753 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4639 msgid " b)" msgstr " b)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3684 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4627 msgid " a)" msgstr " a)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4568 msgid "default" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1111 msgid "Speed B" msgstr "Скорость B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1124 msgid "X +" msgstr "X +" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1131 msgid "Y +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1142 msgid "Z +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1153 msgid "X -" msgstr "X -" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1164 msgid "Y -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1177 msgid "Z -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1276 msgid "Speed A" msgstr "Скорость A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1304 msgid "Digital Control" msgstr "Цифровое управление" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1414 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:511 msgid "A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1425 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:381 msgid "Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1058 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:637 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:250 msgid "Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1447 msgid "X " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1456 msgid "Analog Control" msgstr "Аналоговое управление" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1475 msgid "Joy Jog" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1489 msgid "shared buttons for all axis" msgstr "общие кнопки для всех осей" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1504 msgid "buttons for each axis" msgstr "кнопки для каждой оси" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1566 msgid "B JOG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1580 msgid "Shared MPG / selectable axis" msgstr "Общий РГИ / выбираемая ось" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1595 msgid "Mpg per axis" msgstr "РГИ на ось" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1610 msgid "selectable MPG increments" msgstr "Выбираемые приращения РГИ" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3264 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4207 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5150 msgid " d)" msgstr " d)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1699 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5108 msgid " abcd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1713 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3236 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5122 msgid " bcd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1727 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4193 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5136 msgid " acd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3319 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5205 msgid " cd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5177 msgid " bd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5163 msgid " ad)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2896 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4782 msgid " abc)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2860 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4746 msgid " c)" msgstr " c)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4771 msgid " bc)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1985 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3816 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4759 msgid " ac)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2765 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4651 msgid " ab)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3305 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5191 msgid " abd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2401 msgid "ignore all inputs false" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2416 msgid "use gray code" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5251 msgid "use debounce" msgstr "использовать антидребезг" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2460 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5230 msgid "Mux options" msgstr "Опции переключателя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5315 msgid "Sec" msgstr "секунды" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2515 msgid "increments" msgstr "размер шага" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2534 msgid "MPG" msgstr "РГИ" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3490 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4433 msgid "Use MPG " msgstr "Использовать РГИ " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2562 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3505 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4448 msgid "use switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5266 msgid "use graycode" msgstr "использовать код Грея" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5281 msgid "ignore all-inputs false" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5344 msgid "Increments" msgstr "Размер шага" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3477 msgid "FO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4420 msgid "MVO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5363 msgid "SO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5378 msgid "Serial connected VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5388 msgid "Mitsubishi FR Spindle VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5401 msgid "GS2 Spindle VFD" msgstr "ПЧ шпинделя GS2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5429 msgid "Deacceleration Time" msgstr "Время замедления" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5440 msgid "Acceleration Time" msgstr "Время ускорения" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5452 msgid "Slave number" msgstr "Номер подчиненного" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5464 msgid "Baud Rate" msgstr "Скорость передачи" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5476 msgid "Device Name" msgstr "Имя устройства" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5577 msgid "GS2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5599 msgid "VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:18 msgid "XZ Lathe" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:97 msgid "Machine Name:" msgstr "Название станка:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:177 msgid "Axis configuration:" msgstr "Конфигурация осей:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:189 msgid "Include Spindle" msgstr "Добавить шпиндель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:244 msgid "Machine units:" msgstr "Единицы станка:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:303 msgid "Machine Basics" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:351 msgid "Actual Servo Period: " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:403 msgid "Recommend servo period: 1000000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:413 msgid "" " Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:444 msgid "Computer Response Time" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:490 msgid "Mesa0 PCI/ Etho/ Parport Card:" msgstr "MESA 0 PCI/Езернет/параллельный-порт карта:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:575 msgid "Mesa1 PCI/ Etho/ Parport Card:" msgstr "MESA 1 PCI/Езернет/параллельный-порт карта:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:593 msgid "I/O Control Ports/ Boards" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:645 msgid "Force individual manual homing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:659 msgid "Random position toolchanger " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:675 msgid "Require homing before MDI / Running" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:687 msgid "Popup Manual Toolchange Prompt" msgstr "Всплывающее приглашение ручной смены инструмента" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:702 msgid "Leave spindle on during tool change" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:716 msgid "Move spindle up before tool change" msgstr "Поднимите шпиндель перед сменой инструмента" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:730 msgid "Restore joint position after shutdown" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:750 msgid "Defaults and Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:141 msgid "QtDragon" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:230 msgid "GUI Screen list" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:398 msgid "Position_offset" msgstr "Отступ позиции" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:406 msgid "Position_feedback" msgstr "Обратная связь по позиции" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:418 msgid "Max Spindle Override " msgstr "Максимальное изменение шпинделя " #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:444 msgid "Min Spindle Override" msgstr "Минимальное изменение шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3811 msgid "Max Feed Override" msgstr "Максимальное изменение подачи" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:554 msgid "xyzabc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:572 msgid "Display Geometry" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:624 msgid "General GUI Defaults" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:718 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3657 msgid "Default linear velocity " msgstr "Линейная скорость по умолчанию " #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3669 msgid "Min linear velocity" msgstr "Минимальная скорость" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:738 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3681 msgid "Max linear velocity" msgstr "Максимальная скорость" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:812 msgid "Default Angular velocity " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:852 msgid "gedit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:867 msgid "Min Angular velocity" msgstr "Минимальная скорость вращения" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:898 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3744 msgid "Increments " msgstr "Шаги " #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:911 msgid "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm" msgstr "5мм 1мм .5мм .1мм .05мм .01мм .005мм" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:926 msgid "Max Angular velocity" msgstr "Максимальная скорость вращения" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:957 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:983 msgid "Deg / min" msgstr "градусы/мин" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1034 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:663 msgid "size" msgstr "Размер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1692 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:648 msgid "Position" msgstr "Позиция" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:609 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:119 msgid "X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1100 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1641 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2838 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:242 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:598 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1165 msgid "W" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2797 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:559 msgid "H" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1164 msgid "Force Axis to Maximize" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1189 msgid "AXIS Defaults" msgstr "Начальные настройки AXIS" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1570 msgid "Force Touchy to Maximize after positioning" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:760 msgid "GTK Theme" msgstr "GTK тема" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1859 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1919 msgid "Absolute Text Color" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1947 msgid "Absolute Textcolor" msgstr "Абсолютный цвет текста" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1960 msgid "Relative Textcolor" msgstr "Относительная цвет текста" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1973 msgid "DTG Textcolor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1986 msgid "Error Textcolor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2149 msgid "Touchy Defaults" msgstr "Начальные настройки Touchy" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2767 msgid "Force Gmoccapy to Maximize after positioning" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3233 msgid "Gmoccapy Defaults" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3757 msgid "10 1 .1 .01 .001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3919 msgid "QtPlasmaC Options" msgstr "Опции QtPlasmaC" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:26 msgid "Virtual Control Panel" msgstr "Виртуальная панель управления" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:113 msgid "XYZ buttons (uses Halui)" msgstr "XYZ кнопки (используя Halui)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:307 msgid "Geometry Options" msgstr "Опции геометрии" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:402 msgid "Pyvcp Details" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:486 msgid "Sample display " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:674 msgid "Standalone Panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:691 msgid "Rightside Embedded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:707 msgid "Center Tab Embedded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:723 msgid "Force Maximize" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:774 msgid "Display Options" msgstr "Настройки экрана" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:831 msgid "Max RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:847 msgid "Spindle Speed Indicator" msgstr "Индикатор оборотов шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:862 msgid "Spindle At Speed LED" msgstr "Светодиод Шпиндель На Скорости" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:877 msgid "Zero X Button" msgstr "Кнопка Обнулить X" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:892 msgid "Zero Y Button" msgstr "Кнопка Обнулить Y" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:907 msgid "Zero Z Button" msgstr "Кнопка Обнулить Z" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:922 msgid "Zero A Button" msgstr "Кнопка Обнулить A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:937 msgid "Auto Z Touch Off Button" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:943 msgid "Requires Classicladder touch-off program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:958 msgid "Sample Options" msgstr "Пример настроек" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1045 msgid "Gladevcp Details" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1069 msgid "Include custom GladeVCP GUI panel" msgstr "Добавить GladeVCP GUI панель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:96 msgid "Full Scale Frequency (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:135 msgid "0V Frequency (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:16 msgid "Type 1" msgstr "Тип 1" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:19 msgid "Type 2" msgstr "Тип 2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:58 msgid "Towards Negative Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:61 msgid "Towards Positive Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:152 msgid "Use Encoder Index For Home:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:166 msgid "Home Final Velocity:" msgstr "Конечная скорость поиска начала:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:179 msgid "Home Latch Direction:" msgstr "Направление датчика начала:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:194 msgid "Home Search Direction:" msgstr "Направление поиска начала:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:209 msgid "Home latch Velocity:" msgstr "Скорость на датчике начала:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:240 msgid "Use Compensation Filename:" msgstr "Использовать файл компенсации:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:256 msgid "Use Backlash Compensation:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:274 msgid "Final Home Position location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:291 msgid "Negative Travel Distance (Machine zero Origin to end of - travel): " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:307 msgid "Tandem Home Switch location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:323 msgid "Home Search Velocity:" msgstr "Максимальная скорость поиска начала:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:338 msgid "Positive Travel Distance (Machine zero Origin to end of + travel): " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:354 msgid "Home Search Sequence:" msgstr "Последовательность поиска начала:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:369 msgid "Home Switch location (offset from machine zero Origin):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:176 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:213 msgid "Max Output" msgstr "наибольший выход" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:245 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3976 msgid "FF2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3965 msgid "FF1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3954 msgid "FF0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:370 msgid "Deadband" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:337 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4194 msgid "Bias" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:398 msgid "P" msgstr "П" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:363 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:410 msgid "I" msgstr "И" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:377 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:424 msgid "D" msgstr "Д" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:500 msgid "PID Info" msgstr "ПИД инфо" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:586 msgid "3pwm Scale:" msgstr "Множитель 3PWM:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:598 msgid "3pwm Deadtime:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:553 msgid "Quad Pulses / Rev:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:641 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2437 msgid "" "Open Loop\n" " Test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:667 msgid "Analog Min Limit:" msgstr "Аналоговый нижний предел:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:682 msgid "Analog Max limit:" msgstr "Аналоговый верхний предел:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:697 msgid "Analog Max Scale:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:766 msgid "Output Info" msgstr "Инфо по выходу" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:817 msgid "Step On-Time" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:831 msgid "Step Space" msgstr "Пауза шага" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:881 msgid "Direction Hold" msgstr "Удержание Направления" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:886 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:895 msgid "Direction Setup" msgstr "Установка направления" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:934 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:945 msgid "Driver Type:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:999 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1004 msgid "Stepper Info" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1101 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1250 msgid "No feedback" msgstr "Нет обратной связи" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1067 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1266 msgid "Absolute Feedback" msgstr "Абсолютная обратная связь" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1132 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1081 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1281 msgid "Incremental Feedback" msgstr "Относительная обратная связь" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1296 msgid "Incremental Encoder" msgstr "Относительный энкодер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1311 msgid "Hall sensors" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1123 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1326 msgid "Fanuc Red Cap " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1341 msgid "Use encoder Index" msgstr "Использовать индекс-выход энкодера" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1235 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1384 msgid "Input Options" msgstr "Опции входов" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1206 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1411 msgid "Digital instead of PWM outputs" msgstr "Цифровой вместо ШИМ выходов" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1426 msgid "6 outputs instead of 3 " msgstr "6 выходов вместо 3 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1441 msgid "Force Trapezoid Mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1456 msgid "Emulate feedback " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1322 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1471 msgid "Emulated Hall sensors" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1487 msgid "Emulated Fanuc Red Cap" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1523 msgid "8i20 Max Current" msgstr "8i20 Максимальный ток" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1568 msgid "Output Options" msgstr "Опции выхода" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1630 msgid "alignment current" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1424 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1641 msgid "lead angle" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1606 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1525 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1755 msgid "Reverse" msgstr "Шпиндель назад" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1617 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1766 msgid "Input-pattern" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1628 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1777 msgid "output-pattern" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1558 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1788 msgid "Drive-offset" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1569 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1799 msgid "Encoder-offset" msgstr "Отступ энкодера" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1661 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1810 msgid "Poles" msgstr "Полюсов" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1683 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1677 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1677 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1602 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1832 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1700 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1849 msgid "Details" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1866 msgid "Use BLDC Motor Commutation Control" msgstr "Использовать управление коммутацией BLDC мотора" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1680 msgid "Scale:" msgstr "Масштаб:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2316 msgid "% " msgstr "% " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1812 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1728 msgid "Range:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1841 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1835 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1835 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2329 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1771 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1782 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3045 msgid "RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1777 msgid "Use Spindle-At-Speed" msgstr "Использовать Шпиндель-на-скорости" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1808 msgid "Filter gain:" msgstr "Усиление фильтра:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1938 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1849 msgid "Spindle Display Filter Settings" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2009 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1920 msgid "Rapid Speed Following Error:" msgstr "Ошибка рассогласования быстрого хода:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2022 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1933 msgid "Feed Speed Following Error:" msgstr "Ошибка рассогласования подачи:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1961 msgid "Invert Motor Direction" msgstr "Изменить направление мотора" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2051 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1977 msgid "Invert Encoder Direction " msgstr "Изменить направление энкодера " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2115 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2020 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1993 msgid "Single Input Encoder" msgstr "Энкодер с одним входом" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2195 msgid "encoder Scale:" msgstr "Множитель энкодера:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2223 msgid "Stepper Scale:" msgstr "Множитель мотора:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2394 msgid "" "Calculate\n" "Scale" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2380 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2488 msgid "Test / Tune Axis" msgstr "Тест/Настройка оси" #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:447 msgid "Servo Info" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:648 msgid "analog Max Voltage:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:717 msgid "Use +- voltage for direction" msgstr "использовать знак напряжения для направления" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:737 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1146 msgid "Range 1 Max RPM:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1158 msgid "Range 2 Max RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:772 msgid "Output Voltage Info" msgstr "Инфо по выходному напряжению" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1176 msgid "Slave number:" msgstr "Номер слейва:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1197 msgid "Serial Spindle VFD Info" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2006 msgid "Use At-Speed Calculation" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2272 msgid "Spindle Display Filter:" msgstr "Фильтр дисплея шпинделя:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2343 msgid "Use Near Range" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2359 msgid "Use Near Scale" msgstr "Использовать близкий масштаб" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:126 msgid "Cmd 15" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:139 msgid "Cmd 14" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:152 msgid "Cmd 13" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:165 msgid "Cmd 12" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:178 msgid "Cmd 11" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:262 msgid "Cmd 10" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:275 msgid "Cmd 9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:288 msgid "Cmd 8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:301 msgid "Cmd 7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:314 msgid "Cmd 6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:471 msgid "Cmd 5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:482 msgid "Cmd 4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:493 msgid "Cmd 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:504 msgid "Cmd 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:515 msgid "Cmd 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:524 msgid "Include Halui user interface component / commands" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:605 msgid "Number of digital (bit) in pins:" msgstr "Количество цифровых входов:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:622 msgid "Number of digital (bit) out pins:" msgstr "Количество цифровых выходов:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:703 msgid " Number of Internal bit memory:" msgstr " Количество бит внутренней памяти:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:719 msgid " Number of Internal word memory:" msgstr " Количество слов внутренней памяти:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:895 msgid "Setup number of external pins" msgstr "Количество внешних контактов" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:954 msgid "Z Auto Touch off program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:126 msgid "Add HAL components with this page." msgstr "Добавить HAL-компоненты с этой страницы." #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:151 msgid "Component" msgstr "Компоненты" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:178 msgid "number of components" msgstr "количество компонентов" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:194 msgid "PID" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:222 msgid "scale" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:249 msgid "mux16" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:277 msgid "lowpass" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:348 msgid "Base Thread" msgstr "Базовый поток" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:361 msgid "Servo Thread" msgstr "Серво поток" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:412 msgid "Load Command " msgstr "Загрузить команду " #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:459 msgid "Thread Speed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:470 msgid "Thread Command" msgstr "Команда потока" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:483 msgid "Custom Components Commands" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:134 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:137 msgid "Pin 2:" msgstr "Ножка 2:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:195 msgid "Pin 3:" msgstr "Ножка 3:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:253 msgid "Pin 4:" msgstr "Ножка 4:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:311 msgid "Pin 5:" msgstr "Ножка 5:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:369 msgid "Pin 6:" msgstr "Ножка 6:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:424 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:427 msgid "Pin 7:" msgstr "Ножка 7:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:485 msgid "Pin 8:" msgstr "Ножка 8:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:543 msgid "Pin 9:" msgstr "Ножка 9:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:966 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:969 msgid "Pin _1: " msgstr "Ножка _1: " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1023 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1026 msgid "Pin _2:" msgstr "Ножка _2:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1080 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1083 msgid "Pin _3:" msgstr "Ножка _3:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1140 msgid "Pin _4:" msgstr "Ножка _4:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1197 msgid "Pin _5:" msgstr "Ножка _5:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1251 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1254 msgid "Pin _6:" msgstr "Ножка _6:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1311 msgid "Pin _7:" msgstr "Ножка _7:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1365 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1368 msgid "Pin _8:" msgstr "Ножка _8:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1422 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1425 msgid "Pin _9:" msgstr "Ножка _9:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1697 msgid "" "Add-on PCI\n" " Parport\n" " Address \n" " Search" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1712 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1715 msgid "Launch Test Panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:37 msgid "--addr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:40 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:332 msgid "Pci" msgstr "PCI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:41 msgid "PCI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:44 msgid "Parallel Port" msgstr "Параллельный порт" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:45 msgid "--epp" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:472 msgid "Interface type:" msgstr "Тип интерфейса:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:128 msgid "" "\n" "Pncconf will try to discover the board connected to the system.\n" "Please select the appropriate settings.\n" "Field power should be connected to detect all pins.\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:164 msgid "Ethernet Address:" msgstr "Адрес езернет:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:176 msgid "192.168.1.121" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:191 msgid "Card Name:" msgstr "Имя платы:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:215 msgid "Read hostmot2 PIN file From help's input tab" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:233 msgid "Mesa Board Discovery<" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:303 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:329 msgid "hm2_eth" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:333 msgid "hm2_pci" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:336 msgid "Parallel Port -7i43" msgstr "Параллельный порт - 7i43" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:337 msgid "hm2_4i43" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:314 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:340 msgid "Parellel Port- 7i90" msgstr "Параллельный порт - 7i90" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:341 msgid "hm2_7i90" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:369 msgid "24" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:450 msgid "Number of connectors:" msgstr "Количество разъемов:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:461 msgid "Number of pins per connector:" msgstr "Количество контактов на разъем:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:503 msgid "" "Pncconf doesn't recognize the board name.\n" "Please set the data and press ok" msgstr "" "Pncconf не распознал имя платы.\n" "Пожалуйста, установите данные и нажмите Да" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:536 #, fuzzy msgid "frame2" msgstr "Страница" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:589 msgid "Save & Quit" msgstr "Сохранить и выйти" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:656 msgid "" "Save entered data and quit\n" "or discard changes and quit?" msgstr "" "Сохранить введенные данные и выйти\n" "или отменить изменения и выйти?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:749 msgid "" " Motor Encoder Openloop Test\n" " Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:833 msgid "Slow Dac Speed" msgstr "Медленная скорость ЦАП" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:847 msgid "Fast Dac Speed" msgstr "Быстрая скорость ЦАП" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:954 msgid "Dac Offset:" msgstr "Отступ ЦАП:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:966 msgid "Encoder Scale:" msgstr "Множитель энкодера:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:993 msgid "Reset Encoder" msgstr "Сбросить энкодер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1007 msgid "Enable Amp" msgstr "Разрешить усилитель" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1020 msgid "Invert Encoder" msgstr "Инвертировать энкодер" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1036 msgid "Invert Motor" msgstr "Инвертировать мотор" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1361 msgid "Pulley teeth (motor:gearbox):" msgstr "Зубья шкивов (мотор:редуктор):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1370 msgid "Gear ratio 1 (Input:Output)" msgstr "Передача червяка 1(Вход:Выход)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2156 msgid "Microstep Multiplication Factor:" msgstr "Множитель микрошага:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2228 msgid "Motor steps per revolution:" msgstr "Шаги мотора на оборот:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1472 msgid " Voltage for Max RPM:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1482 msgid "Use Negative voltage for reverse:" msgstr "Использовать отрицательное напряжение для реверса:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1495 msgid "Gear ratio 2 (Input:Output)" msgstr "Передача червяка 2(Вход:Выход)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1569 msgid " MOTOR RPM at Max Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1600 msgid "Spindle Drive Motor" msgstr "Мотор Шпинделя" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1640 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2440 msgid "X 4 = Pulses/Rev" msgstr "X 4 = Импульсов/оборот" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2453 msgid "Encoder lines per revolution:" msgstr "Линий энкодера на оборот:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1661 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2606 msgid "Encoder Scale" msgstr "Множитель энкодера:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1729 msgid "Spindle RPM at Max Motor Speed -gear 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1736 msgid "Spindle RPM at Max Motor Speed -gear 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1747 msgid "500" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1758 msgid "1000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1799 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3221 msgid "Motion Data" msgstr "Данные движения" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1945 msgid "TPI " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2134 msgid "Pulley teeth (motor:Leadscrew):" msgstr "Зубья шестеренок (Мотор:Винт):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2523 msgid "Worm turn ratio (Input:Outputl)" msgstr "Передача червяка (Вход:Выход)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2553 msgid "Leadscrew Metric Pitch" msgstr "Шаг винта" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2261 msgid "Step Motor Scale" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2310 msgid "TPI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2536 msgid "Pulley teeth (encoder:Leadscrew):" msgstr "Зубья шкивов (Энкодер:Винт):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2650 msgid " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2691 msgid "encoder pulses per unit:" msgstr "Линий энкодера на оборот:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2704 msgid "motor steps per unit:" msgstr "Шагов мотора на единицу длины:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2719 msgid "Calculated Scale" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2787 msgid "mm / encoder pulse" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2819 msgid "Resolution:" msgstr "Разрешение:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2848 msgid "Distance to acheave max speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2950 msgid "sec" msgstr "Сек" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2966 msgid "Khz" msgstr "кГц" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2982 msgid "Calculated Axis SCALE:" msgstr "Вычисленный масштаб оси:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3033 msgid "Motor RPM at max speed:" msgstr "Обороты мотора на максимальной скорости:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3104 msgid "xmaxrpm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3610 msgid "Seconds" msgstr "секунды" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3666 msgid "Enable" msgstr "Разрешение" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3785 msgid "mm/minute^2" msgstr "мм/минута^2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3830 msgid "mm/minute" msgstr "мм/миннута" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4728 msgid "Current" msgstr "Текущий" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3921 msgid "P:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3932 msgid "I:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3943 msgid "D:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3997 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4741 msgid "Original" msgstr "Оригинал" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4205 msgid "DeadBand" msgstr "Дедбэнд" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4280 msgid "PID Tuning" msgstr "Настройка ПИД" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4695 msgid "Step Time:" msgstr "Время шага:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4706 msgid "Step Space:" msgstr "Пауза шага:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4717 msgid "Direction Hold:" msgstr "Удержание направления:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4754 msgid "Direction Setup:" msgstr "Установка направления:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4963 msgid "Step Timing" msgstr "Время шага" #: src/emc/usr_intf/pncconf/finished.glade:6 #, fuzzy msgid "" "All the necessary info has now been gathered. \n" "Click \"Done\" to write your configuration files to disk.\n" "\n" "If you experience lockups while running LinuxCNC:\n" "-Decrease the maximum velocity which will have the effect of increasing " "BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running LinuxCNC:\n" "-First verify that you entered the proper timings for your stepper " "drivers. \n" "-Then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org " "wiki.\n" "https://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message:\n" "-Run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" "https://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" msgstr "" "Вся необходимая информация собрана, Нажмите применить для сохранения " "конфигурации на диск,\n" "Если LinuxCNC зависает, нужно уменьшить максимальную скорость, что приведет " "к повышению BASE_PERIOD.\n" "\n" "Если вы замечаете проблемы в работе LinuxCNC, сначала проверьте правильность " "времен для ШД. Если это не помогает, то проведите более тщательный тест " "задержек по описанию на linuxcnc.org wiki:\n" " http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "Если вы получили сообщение \"Unexpected Realtime Delay\", проведите более " "тщательный тест задержек по описанию на linuxcnc.org wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 msgid "Manual Mode" msgstr "Ручной Режим" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 msgid "MDI Mode" msgstr "Режим MDI" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 msgid "Auto Mode" msgstr "Режим Авто" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:401 #, python-format msgid "adding import dir %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:407 #, python-format msgid "module '%s' imported OK" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:486 msgid "" "**** GSCREEN ERROR: INI file path missing from Gscreen launch command ****\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:494 msgid "**** GSCREEN INFO: CUSTOM locale name =" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:500 msgid "**** GSCREEN INFO: SKIN locale name =" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:512 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Using CUSTOM glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:517 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Using SKIN glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:520 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: using STOCK glade file from: %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:534 #, python-format msgid "**** Gscreen GLADE ERROR: With main screen xml file: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:539 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Screen 2 -Using CUSTOM glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:545 #, python-format msgid "**** Gscreen GLADE ERROR: With screen 2's xml file: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:547 msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: No Screen 2 glade file present" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:591 msgid "No UNITS entry found in [TRAJ] or [AXIS_X] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:604 msgid "" "*** Gscreen ERROR: Asking for a HAL component using a name that already " "exists." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:675 msgid "No default jog increments entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:688 msgid "No default angular jog increments entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:697 #, python-format msgid "" "No DEFAULT_LINEAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using " "internal default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:708 #, python-format msgid "" "No MAX_LINEAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using internal " "default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:715 msgid "No MAX_LINEAR_VELOCITY found in [TRAJ] of the INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:728 #, python-format msgid "" "No DEFAULT_ANGULAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using " "internal default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:739 #, python-format msgid "" "No MAX_ANGULAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using internal " "default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:747 msgid "No MAX_SPINDLE_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:753 msgid "No MIN_SPINDLE_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:759 msgid "No MAX_FEED_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:764 msgid "This screen will be orientated for Lathe options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:818 msgid "CYCLE_TIME in [DISPLAY] of INI file is missing: defaulting to 100ms" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:821 msgid "CYCLE_TIME in [DISPLAY] of INI file is too small: defaulting to 100ms" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:823 #, python-format msgid "timeout %d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1275 msgid "Ready For Homing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1326 msgid "" "**** WARNING GSCREEN: could not initialize vte terminal - is package vte " "installed? Is widget: terminal_window in GLADE file?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1342 msgid "Local Config Theme" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1398 msgid "" "**** WARNING GSCREEN: could not understand the window geometry info in " "hidden preference file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1530 msgid "Control powered up and initialized" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1897 msgid "Cycle start pressed in AUTO mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1900 msgid "Cycle start pressed in MDI mode" msgstr "Старт цикла нажат в MDI режиме" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1935 #, python-format msgid "Please change to tool # %s, then click OK." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1936 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1948 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1951 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1967 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1970 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1976 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2358 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2687 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4106 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4109 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4161 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4181 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4184 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4254 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4257 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4264 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4267 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4276 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4287 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4293 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4296 msgid "INFO:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1948 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1967 msgid "Can't start spindle manually while MDI busy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1951 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1970 msgid "can't start spindle manually in Auto mode" msgstr "не могу запустить шпиндель в Авто режиме" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1976 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4161 msgid "No direction selected for spindle" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1988 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1990 msgid "Spindle Speed Preset Entry" msgstr "Предустановка оборотов шпинделя" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2022 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2025 msgid "Manual Tool Index Entry" msgstr "Ввод индекса ручной смены инструмента" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2193 msgid "Entry dialog" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2358 #, fuzzy msgid "Classicladder realtime component not detected" msgstr "Компонента реального времени не загружена" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2359 msgid "ladder not available - is the realtime component loaded?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2509 #, fuzzy msgid "Override Entry" msgstr "Игнорировать пределы" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2553 #, fuzzy msgid "Machine powered on" msgstr "Станок вкл" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2558 msgid "Machine Estopped!" msgstr "Станок на АВОСТе!" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2564 #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:33 msgid "Calculator" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2795 #, python-format msgid "Axes %s are homed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2809 msgid "All the axes have been homed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2822 #, python-format msgid "There are unhomed axes: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2831 #, fuzzy, python-format msgid "Program loaded: %s" msgstr "Файл программы %s" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2984 msgid "Manual Spindle Control" msgstr "Ручное управление шпинделем" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3064 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3065 msgid "Error with launching on-screen keyboard program -can't find program." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3075 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3108 #, python-format msgid "Error with launching 'Onboard' on-screen keyboard program %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3257 #, python-format msgid "**** GSCREEN INFO: Overriding internal signal call to %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3689 msgid "" "Zero\n" " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3690 msgid "" "Set At\n" " " msgstr "" "Установить в\n" " " #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3694 msgid " Zero Origin" msgstr " Обнулить начало" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3695 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2610 #, fuzzy msgid "Offset Origin" msgstr "Инфо по отступу" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3710 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing text or type) " "in INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3712 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing pinname) in " "INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3714 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing boldtext) in " "INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3718 #, python-format msgid "" "**** Gscreen ERROR: invalid message type (%s)in INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3752 msgid "Dialog error - Is the dialog handler missing from the handler file?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3754 msgid "Manual Toolchange" msgstr "Ручная смена инструмента" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3756 msgid "Operator Message" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3790 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3793 #, fuzzy msgid "Restart Entry" msgstr "Рестарт" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3805 msgid "_Up " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3807 #, fuzzy msgid "_Down" msgstr "Вниз" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3809 msgid "_Jump to" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3829 #, python-format msgid "Ready to Restart program from line %d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3862 #, fuzzy msgid "Invalid embedded tab configuration" msgstr "Создать новую конфигурацию" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4106 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4181 msgid "Can't jog multiple axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4109 msgid "No axis selected to jog" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4184 msgid "No axis selected to move" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4254 msgid "Can't home multiple axis - select HOME ALL instead" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4257 msgid "No axis selected to home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4264 msgid "Can't unhome multiple axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4267 msgid "No axis selected to unhome" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4276 msgid "No axis selected for origin zeroing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4287 msgid "No axis selected for origin touch-off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4293 msgid "Can't tool touch-off multiple axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4296 msgid "No axis selected for tool touch-off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4355 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4440 #, fuzzy msgid "Error Message" msgstr "Ошибка при сохранении файла" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4355 #, python-format msgid "Tool editor error - is the %s editor available?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4442 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4444 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4474 #, python-format msgid "%d RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4590 #, python-format msgid "Tool %(t)s %(l)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4622 #, python-format msgid "%4.2f mm/min" msgstr "%4.2f мм/мин" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4624 #, python-format msgid "%3.2f IPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4627 #, python-format msgid "%4.2f DPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4636 #, python-format msgid "%(n)s View -%(v)s %(t)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4645 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4646 msgid " mm " msgstr " мм " #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:48 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:59 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:138 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:179 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:190 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:270 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:312 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:323 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:400 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:441 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:452 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:530 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:571 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:582 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:660 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:701 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:712 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:791 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:832 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:843 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:922 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:963 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:974 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1053 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1094 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1105 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1184 msgid "0000.0000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:73 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:204 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:337 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:466 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:596 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:726 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:857 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:988 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1119 msgid "REL" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:101 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:232 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:364 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:493 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:624 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:754 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:885 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1016 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1147 msgid "ABS" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:641 msgid "B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:772 msgid "C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:903 #, fuzzy msgid "U" msgstr "Вверх" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1034 msgid "V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1321 #, fuzzy msgid "G-code" msgstr "G-код" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1415 #, fuzzy msgid "G-Codes Active" msgstr "Активные G-коды" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1474 msgid "MV:100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1504 #, fuzzy msgid "Flood " msgstr " Струя " #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1556 #, fuzzy msgid "At Speed " msgstr " На скорости " #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1569 #, fuzzy msgid "Jog mode" msgstr " Режим сочленений" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1623 msgid "10 DPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1639 msgid "10 Ipm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1713 msgid "Status" msgstr "Статус" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1738 #, fuzzy msgid "" "Search\n" "Text:" msgstr "" "Найти\n" "Текст:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1767 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "Text:" msgstr "" "Заменить\n" "Текст:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1787 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "All" msgstr "Заменить все" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1801 #, fuzzy msgid "" "Ignore\n" "Case" msgstr "" "Игнорировать\n" "пределы" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1828 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Питание" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1844 msgid "Main Level" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1885 msgid "Themes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1909 #, fuzzy msgid "Relative Text Color" msgstr "Относительная позиция" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1957 msgid "DTG Text Color" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1978 msgid "Warning Audio" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1988 msgid "Alert Audio" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2009 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "Размер" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2048 #, fuzzy msgid "Starting RPM" msgstr "Настройки" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2077 msgid "Metric" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2091 #, fuzzy msgid "" "Display\n" "Aux Screen" msgstr "Показать дюймы" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2107 #, fuzzy msgid "" "Diameter\n" "Mode" msgstr "" "Режим\n" "Диаметра" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2125 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3180 #, fuzzy msgid "" "Show\n" "Offsets" msgstr "" " Показать\n" " отступы" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2143 msgid "" "Show\n" "DTG" msgstr "" "Показать\n" "DTG" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2161 msgid "" "Gscreen\n" "Fullscreen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2184 msgid "" "On M7 Use\n" "Aux Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2198 msgid "" "On M8 Use\n" "Aux Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2212 msgid "Hide Pointer" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2224 #, fuzzy msgid "" "Desktop\n" "Notification" msgstr "Очистить сообщения" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2297 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2439 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2332 msgid "Alarm History" msgstr "Журнал предупреждений" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2350 #, fuzzy msgid "" "Launch\n" "Halshow" msgstr "HAL-скоп" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2363 #, fuzzy msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2374 #, fuzzy msgid "Halmeter" msgstr "HAL-метр" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2385 #, fuzzy msgid "" "LinuxCNC\n" "Status" msgstr "Статус LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2398 #, fuzzy msgid "Halscope" msgstr "HAL-скоп" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2457 msgid "Tooleditor" msgstr "Редактор таблицы инструментов" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2475 #, fuzzy msgid "" "Offset\n" "Page" msgstr "" "Страница\n" "отступов" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2599 #, fuzzy msgid "Zero Origin" msgstr "Оригинал" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2655 #, fuzzy msgid "Tool Setting" msgstr "Поиск начала" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2719 #, fuzzy msgid "" "Single\n" "Step" msgstr "" "По\n" "шагам" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2733 #, fuzzy msgid "" "Run At\n" "Line" msgstr "" "Продолжить\n" "с линии" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2746 msgid "" "Change \n" "View" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2823 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3241 msgid "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2834 #, fuzzy msgid "Homing" msgstr "Поиск начала\n" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2854 msgid "" "Ignore\n" "Limits" msgstr "" "Игнорировать\n" "пределы" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2884 #, fuzzy msgid "" "Set\n" "Override" msgstr "" " Установить\n" "изменение" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2899 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2912 msgid "" "Menu\n" "Level" msgstr "" "Меню\n" "Уровень" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2926 msgid "" "Launch\n" "Keyboard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2944 #, fuzzy msgid "Select Buttons" msgstr "Опции программы" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3031 #, fuzzy msgid "" "Unhome \n" "All" msgstr "Забыть начало всех осей" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3044 #, fuzzy msgid "" "Unhome\n" "Axis" msgstr "" "Сбросить\n" "начало оси" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3057 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3167 msgid "" "Toggle\n" "Readout" msgstr "" "Переключить\n" "дисплей" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3083 #, fuzzy msgid "" "Jogging\n" "Mode" msgstr "" "Режим\n" "Шагов" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3096 #, fuzzy msgid "" "coordinate\n" "System" msgstr "" "Координатная\n" "система" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3141 #, fuzzy msgid "" "Index\n" "Tool" msgstr "Добавленный инструмент" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3154 msgid "" "Spindle\n" "Controls" msgstr "" "Управление\n" "Шпинделем" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3280 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Oткрыть..." #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3290 #, fuzzy msgid "" "Block\n" "Delete" msgstr "" " Удалить\n" "Блоки" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3303 #, fuzzy msgid "" "Optional\n" "Stop" msgstr "Останов по запросу" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3316 #, fuzzy msgid "" "Full\n" "View" msgstr "Вид" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3353 #, fuzzy msgid "" "Next\n" "Tab" msgstr "" "Следующая\n" "Закладка" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3374 #, fuzzy msgid "" "Feed\n" "Override" msgstr "Изменить подачу" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3388 msgid "" "Spindle\n" "Override" msgstr "" "Изменить\n" "шпиндель" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3402 #, fuzzy msgid "" "Rapid\n" "Override" msgstr "" " Изменить\n" "быстрый ход" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3424 #, fuzzy msgid "" "Jog\n" "Speed" msgstr "" " Скорость\n" "шагов" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3438 #, fuzzy msgid "" "Jog\n" "Increments" msgstr "Размер шага" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3455 msgid "" "Adjust\n" "Rotary" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3478 msgid "" "Change\n" " View" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3527 #, fuzzy msgid "" "Pan\n" "Vertical" msgstr "" " Сместить по\n" "Вертикали" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3541 #, fuzzy msgid "" "Pan\n" "Horizontal" msgstr "" " Сместить по\n" "Горизонтали" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3555 #, fuzzy msgid "" "Rotate\n" "Horiontal" msgstr "" " Вращать\n" "Горизонтально" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3569 #, fuzzy msgid "" "Rotate\n" "Vertical" msgstr "" " Вращать\n" "Вертикально" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3591 msgid "" "Search\n" "Bwd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3604 msgid "" "Search\n" "Fwd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3617 msgid "Undo" msgstr "Откатить" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3628 msgid "Redo" msgstr "Накатить" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3663 #, fuzzy msgid "" "Reload\n" "Program" msgstr "" " Перезагрузить\n" "программу" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3677 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "Text" msgstr "" "Заменить\n" "Текст" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3716 msgid "" "Clear\n" "status" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3747 msgid "G54" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3763 msgid "calc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3838 msgid "test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3841 msgid "test2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3891 msgid "Data Entry" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3917 #, fuzzy msgid "Calculator Entry" msgstr "Охлаждение" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4006 #, fuzzy msgid "Program Restart" msgstr "Показать перезапуск" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4020 msgid "" "Highlighting the run-at-line with the\n" "up / down buttons or entering the line\n" "directly." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4034 msgid "" "Line\n" "Up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4058 msgid "" "Line\n" "Down" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4141 msgid "S 1000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4211 msgid "FWD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4246 msgid "REV" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen2.glade:35 msgid "screen 2" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:121 msgid "Move to your home directory" msgstr "Переместить в свой домашний каталог" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:130 msgid "Move to parent directory" msgstr "Переместить в верхний каталог" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:139 msgid "Select the previous file" msgstr "Выберите предыдущий файл" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:148 msgid "Select the next file" msgstr "Выберите следующий файл" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:173 msgid "Jump to user defined directory" msgstr "Перейти к пользовательскому каталогу" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:182 msgid "select the highlighted file and return the path" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:191 msgid "Close without returning a file path" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/hal_mdihistory.py:89 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Команда:" #: lib/python/gladevcp/hal_mdihistory.py:271 msgid "ERROR loading halshow" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:354 msgid "offsetpage widget error: unrecognized float input" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:391 msgid "offsetpage widget error: MDI call error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:410 msgid "MDI error in offsetpage widget -zero G92" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:427 msgid "MDI error in offsetpage widget-zero rotational offset" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:506 #, fuzzy msgid "offsetpage_widget error: cannot select coordinate system" msgstr "Отступ всех координат" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:227 msgid "tooledit_widget error: cannot select tool number" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:239 #, python-brace-format msgid "Error in tool table line {0} in column " msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:239 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:261 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:562 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:784 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:240 msgid "" ".\n" "Valid range is 0 - 9." msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:257 msgid "Toolfile does not exist" msgstr "Файл инструмента не существует" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:296 msgid "Tooledit widget int error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:306 #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:311 msgid "Tooledit widget float error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:358 msgid "Reloading tooltable into linuxcnc failed" msgstr "Не удалось перегрузить таблицу инструментов в LinuxCNC" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:527 msgid "Tool file was modified since it was last read" msgstr "Файл инструмента был изменен после последнего чтения" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:103 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:119 msgid "radiobutton" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:159 #, fuzzy msgid "checkbutton" msgstr "Колёсико" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:183 #, fuzzy msgid "button" msgstr "Двигать активную ось" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:194 #, fuzzy msgid "togglebutton" msgstr "Включить охлаждение" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:40 #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:54 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:74 msgid "Rot" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:88 msgid "Rotation of Z" msgstr "вращение Z" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:285 msgid "Offset" msgstr "Отступ" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:416 #, fuzzy msgid "Offset Name" msgstr "Значение отступа" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:444 msgid "" "Zero\n" "G92" msgstr "" "Обнулить\n" "G92" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:464 #, fuzzy msgid "" "Zero\n" "Rotational" msgstr "" " Обнулить\n" "Поворот" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:82 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:393 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:615 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:95 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:404 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:626 msgid "Tool#" msgstr "Номер инструмента" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:111 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:415 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:637 msgid "Pocket" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:224 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:525 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:747 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:239 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:540 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:762 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Вид спереди" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:272 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:573 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:795 msgid "Comments" msgstr "Комментарий" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:327 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "Перегрузить" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:371 msgid "All Offsets" msgstr "Все отступы" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:426 msgid "X Wear" msgstr "X Износ" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:448 msgid "Z Wear" msgstr "Z Износ" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:592 msgid "Lathe Wear Offsets" msgstr "Отступы износа" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:648 msgid "X Tool" msgstr "X Инструмент" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:670 msgid "Z Tool" msgstr "Z Инструмент" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:814 msgid "Lathe Tool Offsets" msgstr "Отступы токарного инструмента" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:83 msgid "CLR" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:332 #, fuzzy msgid "DEL" msgstr "Умолчание" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:346 msgid "mm → in" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:361 msgid "in → mm" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:376 #, fuzzy msgid "_Cancel_" msgstr "Отмена(_C)" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:393 #, fuzzy msgid "_Ok" msgstr "Да" #~ msgid "Parport _Number:" #~ msgstr "Номер параллельного порта:" #~ msgid "Show pyVCP pan_el" #~ msgstr "Показать панель pyVCP" #~ msgid " Mist" #~ msgstr " Туман" #~ msgid "" #~ "Replace\n" #~ " All" #~ msgstr "" #~ "Заменить\n" #~ "все" #~ msgid "" #~ "Unhome \n" #~ " All" #~ msgstr "" #~ "Сбросить\n" #~ "все начала" #~ msgid "" #~ "Optional\n" #~ " Stop" #~ msgstr "" #~ "Останов\n" #~ "по запросу" #~ msgid "" #~ " Feed\n" #~ "Override" #~ msgstr "" #~ " Изменить\n" #~ "подачу" #~ msgid "" #~ " Jog\n" #~ "Increments" #~ msgstr "" #~ " Размер\n" #~ "Шага" #~ msgid "Control-M" #~ msgstr "Control-M" #~ msgid "Control-H" #~ msgstr "Control-H" #~ msgid "Control-Shift-H" #~ msgstr "Control-Shift-H" #~ msgid "Control-R" #~ msgstr "Control-R" #~ msgid "Control-S" #~ msgstr "Control-S" #~ msgid "Control-K" #~ msgstr "Control-K" #, fuzzy #~ msgid "# powermax communications" #~ msgstr "Настройка соединения Modbus" #, fuzzy #~ msgid "# user buttons" #~ msgstr "Кнопки пользователя" #~ msgid "homing sequence already in progress" #~ msgstr "Последовательность поиска начал уже в процессе" #~ msgid "MOTION: export_joint_home_pins failed\n" #~ msgstr "MOTION: export_joint_home_pins неверно\n" #~ msgid "MOTION: axis %c pin/param export failed\n" #~ msgstr "MOTION: ось %c контакт/параметр экспорт неудачен\n" #~ msgid "%d us" #~ msgstr "%d мкС" #~ msgid "Number of rungs (%d%c used " #~ msgstr "Число рунгов (%d%c использовано " #~ msgid "Number of Sections (%d%c used) " #~ msgstr "Число секций (%d%c использовано) " #, fuzzy #~| msgid "Save Watch List" #~ msgid "Set Watch interval" #~ msgstr "Сохранить Watch List" #~ msgid "Encoder" #~ msgstr "Энкодер" #, fuzzy #~ msgid "black" #~ msgstr "Черный" #, fuzzy #~ msgid "G92" #~ msgstr "_G92" #~ msgid "G59.1" #~ msgstr "G59.1" #~ msgid "G59.2" #~ msgstr "G59.2" #~ msgid "G59.3" #~ msgstr "G59.3" #~ msgid "S_ave Data File..." #~ msgstr "Сохранить файл данных..." #~ msgid "Up" #~ msgstr "Вверх" #~ msgid "DIameter" #~ msgstr "Диаметр" #, fuzzy #~ msgid "default\n" #~ msgstr "умолчания AXIS" #, fuzzy #~ msgid " Y Offset" #~ msgstr "Отступ:" #, fuzzy #~ msgid " X Offset" #~ msgstr "Отступ:" #, fuzzy #~ msgid "Ohmic Probe" #~ msgstr "Щуп" #, fuzzy #~ msgid "sbsolute Feedback" #~ msgstr "Абсолютный" #~ msgid "KHz" #~ msgstr "КГц" #, fuzzy #~ msgid "user mode selected" #~ msgstr "Найти начало активной оси" #, fuzzy #~ msgid "unknown jog command {0}" #~ msgstr "Использован неизвестный G-код" #, fuzzy #~ msgid "mm/min" #~ msgstr "мм/мин" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Joint\n" #~ "mode" #~ msgstr "Режим сочленений" #, fuzzy #~ msgid "Set parameter {0} to:" #~ msgstr "Параметры" #, fuzzy #~ msgid "Mode change is only allowed if the interpreter is idle!" #~ msgstr "" #~ "не могу делать это (%s) в авто режиме с остановленным интерпретатором" #, fuzzy #~ msgid "No tool description available" #~ msgstr "Детали не доступны." #, fuzzy #~ msgid "Classicladder real-time component not detected" #~ msgstr "Компонента реального времени не загружена" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for diameter" #~ msgstr "Не целое число для целого аргумента" #, fuzzy #~ msgid "Set diameter to:" #~ msgstr "диаметр" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for radius" #~ msgstr "Не целое число для целого аргумента" #, fuzzy #~ msgid "Set radius to:" #~ msgstr "радиус" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for axis {0}" #~ msgstr "Не целое число для целого аргумента" #, fuzzy #~ msgid "Set axis {0} to:" #~ msgstr "Установить значение оси:" #, fuzzy #~ msgid "Manual Tool change" #~ msgstr "Ручная смена инструмента AXIS" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Tool touch off is not possible with cutter radius compensation switched " #~ "on!\n" #~ msgstr "" #~ "Не могу изменять отступ инструмента при включенной компенсации радиуса " #~ "инструмента" #, fuzzy #~ msgid "Select the tool to change" #~ msgstr "Выберите узел для показа" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "World\n" #~ "mode" #~ msgstr "Режим координат" #, fuzzy #~ msgid "No Program loaded" #~ msgstr "Файл программы" #, fuzzy #~ msgid "clear plot" #~ msgstr "Очистить плоттер" #, fuzzy #~ msgid "view perspective" #~ msgstr "Вид в перспективе" #, fuzzy #~ msgid "Tooledit" #~ msgstr "Инструменты" #, fuzzy #~ msgid "File Selection" #~ msgstr "A Направление" #, fuzzy #~ msgid "jog joints" #~ msgstr "Сочленение:" #, fuzzy #~ msgid "Ignore limits" #~ msgstr "Игнорировать пределы" #, fuzzy #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "Поиск начала" #, fuzzy #~ msgid "Tool no." #~ msgstr "Инфо инструмента" #, fuzzy #~ msgid "offset z" #~ msgstr "Отступы" #, fuzzy #~ msgid "offset x" #~ msgstr "Отступы" #, fuzzy #~ msgid "Tool information" #~ msgstr "Установки *" #, fuzzy #~ msgid "active_mcodes_label" #~ msgstr "Активные коды:" #, fuzzy #~ msgid "active_gcodes_label" #~ msgstr "Активные коды:" #, fuzzy #~ msgid "G-Code" #~ msgstr "Питание" #, fuzzy #~ msgid "Cooling" #~ msgstr "Охлаждение" #, fuzzy #~ msgid "Spindle [rpm]" #~ msgstr "Шпиндель" #, fuzzy #~ msgid "Rapid Override" #~ msgstr "Изменить обороты шпинделя:" #, fuzzy #~ msgid "reset feed override to 100 %" #~ msgstr "Установить скорость подачи от 0% до 100%" #, fuzzy #~ msgid "Feed Override" #~ msgstr "Изменить подачу:" #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Заменить" #, fuzzy #~ msgid "X Pos." #~ msgstr "Поз" #, fuzzy #~ msgid "Y Pos." #~ msgstr "Поз" #, fuzzy #~ msgid "Main Window" #~ msgstr "Штурвал" #, fuzzy #~ msgid "Show keyboard on offset" #~ msgstr "Показать размеры" #, fuzzy #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "Питание" #, fuzzy #~ msgid "show preview" #~ msgstr "Вид" #, fuzzy #~ msgid "show offsets" #~ msgstr "Показать размеры" #, fuzzy #~ msgid "Relative Color" #~ msgstr "Относительная позиция" #, fuzzy #~ msgid "Absolute Color" #~ msgstr "Абсолютный" #, fuzzy #~ msgid "Homed color" #~ msgstr "Все в начало" #, fuzzy #~ msgid "Unhomed color" #~ msgstr "Забыть начало всех осей" #, fuzzy #~ msgid "Digits" #~ msgstr "Цифровой вход 0" #, fuzzy #~ msgid "DRO" #~ msgstr " a)" #, fuzzy #~ msgid "Grid size" #~ msgstr "Размер" #, fuzzy #~ msgid "Show DRO" #~ msgstr "Показать" #, fuzzy #~ msgid "Show offsets" #~ msgstr "Показать размеры" #, fuzzy #~ msgid "Show DTG" #~ msgstr "Показать" #, fuzzy #~ msgid "Mouse Button mode" #~ msgstr "Охлаждение" #, fuzzy #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Страница" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "current\n" #~ " file" #~ msgstr "Перечитать текущий файл·[Control-R]" #, fuzzy #~ msgid "Select user dir" #~ msgstr "Выбрать скорость быстрого хода" #, fuzzy #~ msgid "Select jump to dir" #~ msgstr "Выберите узел для показа" #, fuzzy #~ msgid "Scale rapid override" #~ msgstr "Изменить обороты шпинделя:" #, fuzzy #~ msgid "Scale jog velocity" #~ msgstr "Показать скорость" #, fuzzy #~ msgid "Scale feed override" #~ msgstr "Изменить подачу:" #, fuzzy #~ msgid "Scale spindle override" #~ msgstr "Изменить обороты шпинделя:" #, fuzzy #~ msgid "Hardware MPG Scale" #~ msgstr "Множитель энкодера:" #, fuzzy #~ msgid "Use unlock code" #~ msgstr "Неиспользованный енкодер" #, fuzzy #~ msgid "Do not use unlock code" #~ msgstr "Не могу использовать С слово" #, fuzzy #~ msgid "Unlock settings" #~ msgstr "Поиск начала" #, fuzzy #~ msgid "Spindle bar min" #~ msgstr "Включить тормоз шпинделя" #, fuzzy #~ msgid "Spindle bar max" #~ msgstr "Шпиндель тормоз" #, fuzzy #~ msgid "Turtle Jog" #~ msgstr "Поиск начала" #, fuzzy #~ msgid "Probe Height" #~ msgstr "Щуп вход" #, fuzzy #~ msgid "Z Pos." #~ msgstr "Поз" #, fuzzy #~ msgid "Max. Probe" #~ msgstr "Щуп" #, fuzzy #~ msgid "Probe Informations" #~ msgstr "Опции программы" #, fuzzy #~ msgid "Search Vel." #~ msgstr "Максимальная скорость поиска начала:" #, fuzzy #~ msgid "Probe Vel." #~ msgstr "Щуп вход" #, fuzzy #~ msgid "Probe velocitys" #~ msgstr "Изменить максимальную подачу:" #, fuzzy #~ msgid "Tool Measurement" #~ msgstr "Охлаждение" #, fuzzy #~ msgid "Reload Tool on Start" #~ msgstr "Загрузить таблицу инструментов" #, fuzzy #~ msgid "Reload Tool" #~ msgstr "Загрузить таблицу инструментов" #, fuzzy #~ msgid "Use run from line" #~ msgstr "Исполнить с выделенной строки" #, fuzzy #~ msgid "Run from line" #~ msgstr "Поиск начала" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Advanced\n" #~ " Settings" #~ msgstr "Продвинутые настройки" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Turn the machine on/off\n" #~ "[F2]" #~ msgstr "Включить станок" #, fuzzy #~ msgid "enter auto mode to run programs" #~ msgstr "Программа последовательной modbus" #, fuzzy #~ msgid "show user tabs" #~ msgstr "Показать перезапуск" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "World\n" #~ "Mode" #~ msgstr "Режим координат" #, fuzzy #~ msgid "Load a new program" #~ msgstr "Перезагрузить программу" #, fuzzy #~ msgid "Run the loaded program" #~ msgstr "Перезагрузить программу" #, fuzzy #~ msgid "Stop the running program" #~ msgstr "Остановить запущенную программу или" #, fuzzy #~ msgid "Pause the running program" #~ msgstr "Остановить запущенную программу или" #, fuzzy #~ msgid "pause the running program" #~ msgstr "Остановить запущенную программу или" #, fuzzy #~ msgid "Edit the loaded program" #~ msgstr "Редактировать лестницу" #, fuzzy #~ msgid "delete MDI" #~ msgstr "Удалить" #, fuzzy #~ msgid "delete MDI history" #~ msgstr "Очистить журнал MDI" #, fuzzy #~ msgid "Open classicladder" #~ msgstr "Добавить Classicladder PLC" #, fuzzy #~ msgid "Hal-Scope" #~ msgstr "HAL-скоп" #, fuzzy #~ msgid "launch hal scope" #~ msgstr "Запустить %s" #, fuzzy #~ msgid "launch calibration" #~ msgstr "Калибровка" #, fuzzy #~ msgid "delete selected tool or tools" #~ msgstr "Выбранный номер слота инструмента слишком большой" #, fuzzy #~ msgid "add a new tool to tool table" #~ msgstr "Перегрузить таблицу инструментов" #, fuzzy #~ msgid "Select a tool by number" #~ msgstr "Выбранный номер слота инструмента слишком большой" #, fuzzy #~ msgid "Load File" #~ msgstr "Файл программы" #, fuzzy #~ msgid "home joints" #~ msgstr "Сочленение:" #, fuzzy #~ msgid "Substituting" #~ msgstr "Настройки" #~ msgid "JOG %s +" #~ msgstr "Шагнуть %s +" #~ msgid "JOG %s -" #~ msgstr "Шагнуть %s -" #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Z\n" #~ "E\n" #~ "R\n" #~ "O" #~ msgstr "" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Н\n" #~ "О\n" #~ "Л\n" #~ "Ь" #~ msgid "" #~ "TkMini \n" #~ "\n" #~ "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" #~ "\n" #~ "GPL Copyright 2003 \n" #~ "Ray Henry \n" #~ "\n" #~ " 3D backplotter by Paul Corner \n" #~ " \n" #~ "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" #~ "For details see the copyright.html file in this directory." #~ msgstr "" #~ "TkMini \n" #~ "\n" #~ "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" #~ "\n" #~ "GPL Copyright 2003 \n" #~ "Ray Henry \n" #~ "\n" #~ " 3D backplotter by Paul Corner \n" #~ " \n" #~ "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" #~ "For details see the copyright.html file in this directory." #~ msgid "Program" #~ msgstr "Программа" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Инфо" #~ msgid "Backplot" #~ msgstr "Плоттер" #~ msgid "Position Type" #~ msgstr "Тип позиции:" #~ msgid "Hide Restart" #~ msgstr "Скрыть перезапуск" #~ msgid "Show Split Right" #~ msgstr "Показать раздел справа" #~ msgid "Show Mode Full" #~ msgstr "Show Mode Full" #~ msgid "Show Popin Full" #~ msgstr "Show Popin Full" #~ msgid "Actual Position" #~ msgstr "Настоящая позиция" #~ msgid "Commanded Position" #~ msgstr "Заданная позиция" #~ msgid "HAL Show..." #~ msgstr "Показать HAL..." #~ msgid "Editor File" #~ msgstr "Файл редактора" #~ msgid "Tool File" #~ msgstr "Файл инструмента" #~ msgid "Active G Codes" #~ msgstr "Активные G-коды:" #~ msgid "" #~ "Active codes include; \n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Активные коды включают: \n" #~ "%s" #~ msgid "CONTINUE" #~ msgstr "Продолжить" #~ msgid "Length :" #~ msgstr "Длина:" #~ msgid "Work Offsets: " #~ msgstr "Отступы заготовки:" #~ msgid "start offsets popup here" #~ msgstr "start offsets popup here" #~ msgid "start override popup here" #~ msgstr "start override popup here" #~ msgid "-- MESSAGES --" #~ msgstr "-- MESSAGES --" #~ msgid "toggleView's not doin nothin yet" #~ msgstr "toggleView's not doin nothin yet" #~ msgid "" #~ "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it." #~ msgstr "" #~ "Не могу установить ноль с активной поправкой на инструмент, поэтому я " #~ "выполнил G49 для её отмены." #~ msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s." #~ msgstr "Не могу обновить файл переменных в режиме Авто и %s." #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "Скорость:" #~ msgid "RAPID" #~ msgstr "Быстрый" #~ msgid "JOG X +" #~ msgstr "Двигать X +" #~ msgid "JOG X -" #~ msgstr "Двигать X -" #~ msgid "increment" #~ msgstr "увеличить" #~ msgid "" #~ "A\n" #~ "L\n" #~ "L\n" #~ "\n" #~ "Z\n" #~ "E\n" #~ "R\n" #~ "O" #~ msgstr "" #~ "В\n" #~ "С\n" #~ "Е\n" #~ "\n" #~ "Н\n" #~ "О\n" #~ "Л\n" #~ "Ь" #~ msgid "RESTART LINE" #~ msgstr "Строка рестарта" #~ msgid "Ahead" #~ msgstr "Вперед" #~ msgid "" #~ "The interpreter is running. \n" #~ " Pressing OK will abort and load the new program" #~ msgstr "" #~ "Интерпретатор работает. \n" #~ "Нажмите OK чтобы остановить его и загрузить новую программу" #~ msgid "ESTOPPED" #~ msgstr "АВОСТ" #~ msgid "ESTOP PUSH" #~ msgstr "Нажать АВОСТ" #~ msgid "FEEDHOLD" #~ msgstr "Приостановка подачи" #~ msgid "" #~ "TOOL SETUP \n" #~ " Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine " #~ "control." #~ msgstr "" #~ "Настройка инструмента \n" #~ " Нажмите ввод для возврата в управление машиной." #~ msgid " TOOL NUMBER " #~ msgstr "Номер инструмента" #~ msgid " LENGTH " #~ msgstr "Длина" #~ msgid " DIAMETER " #~ msgstr "Диаметр" #~ msgid " COMMENT " #~ msgstr "Комментарий" #~ msgid "Remove Last Tool" #~ msgstr "Удалить последний инструмент" #~ msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s." #~ msgstr "Не могу изменить файл инструмента пока машина в режиме авто и %s." #~ msgid "This is not a good number." #~ msgstr "Неподходящее число." #~ msgid "" #~ "COORDINATE SYSTEM SETUP \n" #~ "\n" #~ " Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard " #~ "control of machine. \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Настройка координатной системы \n" #~ "\n" #~ " Нажмите на значение для изменения. Нажмите ввод для возврата в " #~ "управление машиной." #~ msgid "Value " #~ msgstr "Значение" #~ msgid "Write And Load File " #~ msgstr "Записать и загрузить файл" #~ msgid "Offset By Radius" #~ msgstr "Отступ по радиусу" #~ msgid "Offset By Length" #~ msgstr "Отступ по длине" #~ msgid "Subtract" #~ msgstr "Вычесть" #~ msgid "Zero All G54" #~ msgstr "Обнулить все G54" #~ msgid "Zero All G55" #~ msgstr "Обнулить все G55" #~ msgid "Zero All G56" #~ msgstr "Обнулить все G56" #~ msgid "Zero All G57" #~ msgstr "Обнулить все G57" #~ msgid "Zero All G58" #~ msgstr "Обнулить все G58" #~ msgid "Zero All G59" #~ msgstr "Обнулить все G59" #~ msgid "Zero All G59.1" #~ msgstr "Обнулить все G59.1" #~ msgid "Zero All G59.3" #~ msgstr "Обнулить все G59.3" #~ msgid "Zero All ????" #~ msgstr "Обнулить все ????" #~ msgid "Save and Load" #~ msgstr "Сохранить и загрузить" #~ msgid "Replace..." #~ msgstr "Заменить..." #~ msgid "Next Number: " #~ msgstr "Следующий номер:" #~ msgid "Basic Help" #~ msgstr "Помощь" #~ msgid "" #~ "This is a simple ASCII editor like many others.\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+O Open\n" #~ "Ctrl+S Save\n" #~ "Ctrl+Z Undo\n" #~ "Ctrl+Y Redo\n" #~ "Ctrl+X Cut\n" #~ "Ctrl+C Copy\n" #~ "Ctrl+V Paste\n" #~ "Del Delete\n" #~ "Ctrl+A Select All\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+F Find\n" #~ "Ctrl+R Replace " #~ msgstr "" #~ "Это простенький редактор.\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+O Открыть\n" #~ "Ctrl+S Сохранить\n" #~ "Ctrl+Z Откатить\n" #~ "Ctrl+Y Накатить\n" #~ "Ctrl+X Вырезать\n" #~ "Ctrl+C Скопировать\n" #~ "Ctrl+V Вставить\n" #~ "Del Удалить\n" #~ "Ctrl+A Выбрать все\n" #~ "\n" #~ "Ctrl+F Найти\n" #~ "Ctrl+R Заменить" #~ msgid "" #~ "The contents of this file may have changed, do you wish to to save your " #~ "changes?" #~ msgstr "Содержимое файла изменено, хотите сохранить изменения?" #~ msgid "Print Command: " #~ msgstr "Команда печати:" #~ msgid "Find what:" #~ msgstr "Что искать:" #~ msgid "Find Next" #~ msgstr "Найти дальше" #~ msgid "Match case" #~ msgstr "Match case" #~ msgid "rot-x" #~ msgstr "rot-x" #~ msgid "rot-y" #~ msgstr "rot-y" #~ msgid "rot-z" #~ msgstr "rot-z" #~ msgid "zoom" #~ msgstr "zoom" #~ msgid "TEST" #~ msgstr "TEST" #~ msgid "Hide Setup" #~ msgstr "Спрятать настройки" #~ msgid "Show Setup" #~ msgstr "Показать настройки" #~ msgid "Home All Axes" #~ msgstr "Все оси в начало" #~ msgid "Unhome All Axes" #~ msgstr "Забыть начало всех осей" #~ msgid "Home Axis _%s" #~ msgstr "Ось _%s в начало" #~ msgid "" #~ "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " #~ "panel) starts" #~ msgstr "" #~ "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " #~ "panel) starts" #~ msgid "" #~ "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) " #~ "to remove sign" #~ msgstr "" #~ "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) " #~ "to remove sign" #~ msgid "Generated by stepconf at %s" #~ msgstr "Generated by stepconf at %s" #~ msgid "%s Axis Configuration" #~ msgstr "%s Axis Configuration" #~ msgid "Create a _new configuration" #~ msgstr "Создать новую конфигурацию" #~ msgid "S_econd Parport Address:" #~ msgstr "Адрес второго порта:" #~ msgid " Parallel Port Settings" #~ msgstr "Настройка параллельного порта" #~ msgid "" #~ "Inch\n" #~ "Millimeter" #~ msgstr "" #~ "Дюймы\n" #~ "Миллиметры" #~ msgid "" #~ "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " #~ "microseconds)\n" #~ " Additional signal conditioning or isolation such as optocouplers " #~ "and RC filters\n" #~ " can impose timing constraints of their own, in addition to those " #~ "of the driver." #~ msgstr "" #~ "Характеристики привода (Умножьте на 1000 для времен, заданных в " #~ "микросекундах)\n" #~ "\n" #~ "Дополнительные усилители и изоляторы и фильтры могут внести собственные " #~ "временные ограничения в дополнение к ограничениям привода." #~ msgid "Advanced Configuration Options" #~ msgstr "Продвинутые настройки" #~ msgid "_Sherline Outputs" #~ msgstr "Выходы _Sherline" #~ msgid "_Xylotex Outputs" #~ msgstr "Выходы _Xylotex" #~ msgid "X Axis Configuration" #~ msgstr "Конфигурация оси X" #~ msgid "" #~ "±\n" #~ "+\n" #~ "-\n" #~ msgstr "" #~ "±\n" #~ "+\n" #~ "-\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "# Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle " #~ "encoder was specified" #~ msgstr "" #~ "# **** Use COMMANDED spindle velocity from EMC because no spindle encoder " #~ "was specified" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "# COMMANDED velocity is signed so we use absolute component to remove " #~ "sign" #~ msgstr "" #~ "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) " #~ "to remove sign" #, fuzzy #~ msgid "Spindle Motor/Encoder Configuration" #~ msgstr "Конфигурация шпинделя" #, fuzzy #~ msgid "LinuxCNC Point And Click Configuration" #~ msgstr "Легкое конфигурирование EMC2 " #, fuzzy #~ msgid "LinuxCNC Configuration Wizard Beta 1 Version" #~ msgstr "Мастер конфигураций EMC (альфа)" #~ msgid "" #~ "In\n" #~ "Out" #~ msgstr "" #~ "Вход\n" #~ "Выход" #~ msgid "Mini" #~ msgstr "Мини" #, fuzzy #~ msgid "Touchy" #~ msgstr "Задать отступ" #, fuzzy #~ msgid "Jog Speed select A" #~ msgstr "Скорость перемещений" #~ msgid "GUI configuration" #~ msgstr "Конфигурация окон" #~ msgid "" #~ "Commanded\n" #~ "Actual" #~ msgstr "" #~ "Заданная\n" #~ "Настоящая" #~ msgid "" #~ "Machine\n" #~ "Relative\n" #~ msgstr "" #~ "Станочная\n" #~ "Относительная\n" #~ msgid "Outputs (PC to Machine):" #~ msgstr "Выходы (от PC к станку)" #~ msgid "Inputs (Machine to PC):" #~ msgstr "Входы (От станка к PC)" #, fuzzy #~ msgid "Spindle Max Output:" #~ msgstr "Шпиндель ON" #~ msgid "enable" #~ msgstr "разрешение" #, fuzzy #~ msgid "spindle" #~ msgstr "Шпиндель:" #, fuzzy #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "%s exceeds +X limit" #~ msgstr "%s выходит за +X предел" #~ msgid "%s exceeds +Y limit" #~ msgstr "%s выходит за +Y предел" #~ msgid "%s exceeds +Z limit" #~ msgstr "%s выходит за +Z предел" #~ msgid "%s exceeds -X limit" #~ msgstr "%s выходит за -X предел" #~ msgid "%s exceeds -Y limit" #~ msgstr "%s выходит за -Y предел" #~ msgid "%s exceeds -Z limit" #~ msgstr "%s выходит за -Z предел" #~ msgid "ERROR: must specify a path to search for configurations" #~ msgstr "Ошибка: нет пути для поиска конфигураций" #~ msgid "Load Tool Table" #~ msgstr "Загрузить таблицу инструментов" #~ msgid "About TkEmc" #~ msgstr "О TkEmc" #~ msgid "Length:" #~ msgstr "Длина:" #~ msgid "Tools..." #~ msgstr "Инструменты..." #~ msgid "Switch between preview and DRO" #~ msgstr "Переключить между плоттером и цифрами" #~ msgid "X PWM Pulse Stream" #~ msgstr "X ШИМ" #~ msgid "X PWM Direction" #~ msgstr "X Направление" #~ msgid "Y PWM Pulse Stream" #~ msgstr "Y ШИМ" #~ msgid "Y PWM Direction" #~ msgstr "Y·Направление" #~ msgid "Y PWM Enable" #~ msgstr "Y Разрешение" #~ msgid "Z PWM Pulse Stream" #~ msgstr "Z ШИМ" #~ msgid "Z PWM Direction" #~ msgstr "Z·Направление" #~ msgid "Z PWM Enable" #~ msgstr "Z Разрешение" #~ msgid "A PWM Pulse Stream" #~ msgstr "A ШИМ" #~ msgid "A PWM Direction" #~ msgstr "A Направление" #~ msgid "A PWM Enable" #~ msgstr "A Разрешение" #~ msgid "Spindle PWM Pulse Stream" #~ msgstr "Шпиндель ШИМ" #~ msgid "Spindle PWM Direction" #~ msgstr "Шпиндель направление" #~ msgid "Spindle Encoder-I Phase" #~ msgstr "Шпиндель тормоз" #~ msgid "X StepGen-Direction" #~ msgstr "X Направление" #~ msgid "Y StepGen-Step" #~ msgstr "Y·Шаг" #~ msgid "Y StepGen-Direction" #~ msgstr "Y·Направление" #~ msgid "Z StepGen-Step" #~ msgstr "Z·Шаг" #~ msgid "Z StepGen-Direction" #~ msgstr "Z·Направление" #~ msgid "A StepGen-Step" #~ msgstr "A Шаг" #~ msgid "A StepGen-Direction" #~ msgstr "A Направление" #~ msgid "revolution / Step" #~ msgstr "оборотов/шаг" #~ msgid "Steps / revolution" #~ msgstr "шаг/оборот" #~ msgid "degrees / sec²" #~ msgstr "градусы/сек²" #~ msgid "inches / sec²" #~ msgstr "дюйм/сек²" #~ msgid "" #~ "OK to replace existing custom ladder program?\n" #~ "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup." #~ "clp.\n" #~ "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " #~ msgstr "" #~ "OK to replace existing custom ladder program?\n" #~ "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup." #~ "clp.\n" #~ "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " #~ msgid "" #~ "You edited a ladder program and have selected a different program to " #~ "copy to your configuration file.\n" #~ "The edited program will be lost.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure? " #~ msgstr "" #~ "You edited a ladder program and have selected a different program to " #~ "copy to your configuration file.\n" #~ "The edited program will be lost.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure? " #~ msgid "rev / s²" #~ msgstr "об/сек²" #~ msgid "Speed 1:" #~ msgstr "Скорость 1:" #~ msgid "Max Pulse rate:" #~ msgstr "Максимальная частота шагов:" #~ msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, G87 or G43.1 to use it" #~ msgstr "I слово без G2, G3, G5, G5.1, g10, G76, G87 или G43.1 перед ним" #~ msgid "I K words not allowed with G43.1" #~ msgstr "I K не разрешены вместе с G43.1" #~ msgid "Bad character used" #~ msgstr "Плохой символ использован" #~ msgid "Bug code not g40 g41 or g42" #~ msgstr "Ошибка: код не G40, G41 или G42" #~ msgid "Bug code not g43 or g49" #~ msgstr "Ошибка: код не G43 или G49" #~ msgid "Bug code not g93 or g94" #~ msgstr "Ошибка: код не G93 или G94" #~ msgid "Cannot change units with cutter radius comp" #~ msgstr "" #~ "Не могу изменять единицы при включенной компенсации радиуса инструмента" #~ msgid "Cannot move rotary axes during probing" #~ msgstr "Не могу двигать поворотную ось при замере" #~ msgid "Cannot turn cutter radius comp on out of xy plane" #~ msgstr "Не могу включить компенсацию радиуса вне XY плоскости" #~ msgid "Cannot use a word" #~ msgstr "Не могу использовать слово" #~ msgid "Cannot use b word" #~ msgstr "Не могу использовать B слово" #~ msgid "Cannot use xz plane with cutter radius comp" #~ msgstr "Не могу использовать xz плоскость с компенсацией радиуса" #~ msgid "Cannot use yz plane with cutter radius comp" #~ msgstr "Не могу использовать yz плоскость с компенсацией радиуса" #~ msgid "Concave corner with cutter radius comp" #~ msgstr "Вогнутый угол с компенсацией радиуса" #~ msgid "Coordinate system index parameter 5220 out of range" #~ msgstr "Индекс координатной системы 5220 вне диапазона" #~ msgid "Cutter gouging with cutter radius comp" #~ msgstr "Зарез с компенсацией радиуса" #~ msgid "D word with no g41 or g42" #~ msgstr "D слово без g41 или g42" #~ msgid "I word with no g2, g3, g87, or g43 to use it" #~ msgstr "I слово без g2, g3, g87 или g43 перед ним" #~ msgid "J word with no g2, g3 or g87 to use it" #~ msgstr "J слово без g2, g3 или g87 перед ним" #~ msgid "K word with no g2, g3, g33, g33.1, g76, g87, or g43.1 to use it" #~ msgstr "K слово без g2, g3, g33, g33.1, g76, g87 или g43.1 перед ним" #~ msgid "L word with no canned cycle, g10, or g76 to use it" #~ msgstr "L слово без g10 или g76 перед ним" #~ msgid "Line number greater than 99999" #~ msgstr "Номер строки больше 99999" #~ msgid "No digits found where real number should be" #~ msgstr "Не найдено цифр при чтении реального числа" #~ msgid "Offset index missing" #~ msgstr "Индекс отступа не найден" #~ msgid "Q word with no g83 or m66" #~ msgstr "Q слово без g83 или m66" #~ msgid "Radius to end of arc differs from radius to start" #~ msgstr "Радиус конца арки отличается от радиуса начала" #~ msgid "Radius too small to reach end point" #~ msgstr "Радиус слишком мал для достижения конца" #~ msgid "Required parameter missing" #~ msgstr "Нет необходимого параметра" #~ msgid "Tool length offset index too big" #~ msgstr "Отступ длины инструмента слишком большой" #~ msgid "Tool radius index too big" #~ msgstr "Индекс радиуса инструмента слишком велик" #~ msgid "X, y, z, a, b, c, u, v, and w words all missing with g38.2" #~ msgstr "X, y, z, a, b, c, u, v, и w не заданы для g38.2" #~ msgid "G33 not supported" #~ msgstr "G33 не поддерживается" #~ msgid "Return outside of subroutine" #~ msgstr "Возврат из вне подпрограммы" #~ msgid "Named oword not terminated" #~ msgstr "Поименованное О-слово не закончено" #~ msgid "Named oword not defined" #~ msgstr "Поименованное О-слово не определено" #~ msgid "X Y Z A B C J words not allowed with G43.1, G41 R, or G42 R" #~ msgstr "X Y Z A B C J не разрешены вместе с G43.1, G41 R, или G42 R" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\\# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " #~ "panel) starts" #~ msgstr "" #~ "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " #~ "panel) starts" #~ msgid "mm / s²" #~ msgstr "мм/с²" #~ msgid "EMC2 Servo Configuration" #~ msgstr "Конфигурирование EMC2 для сервоприводов" #~ msgid "Cover Page" #~ msgstr "Заглавие" #~ msgid "to" #~ msgstr "к" #~ msgid "Step generator" #~ msgstr "Генератор шагов" #~ msgid "Minimum Software Limit on axis %d exceeded." #~ msgstr "Вышли за нижний предел по оси %d." #~ msgid "Maximum Software Limit on axis %d exceeded." #~ msgstr "Вышли за верхний предел по оси %d." #~ msgid "Cannot call user-defined M code with cutter radius compensation on" #~ msgstr "" #~ "Не могу вызывать пользовательские М-коды при включенной компенсации " #~ "радиуса инструмента" #~ msgid "H word with no g43" #~ msgstr "H слово без g43" #~ msgid "P word with no g4 g10 g64 g76 g82 g86 g88 g89" #~ msgstr "P слово без g4 g10 g64 g76 g82 g86 g88 g89"