# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 12:55+0200\n" "Last-Translator: k.t. chan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 0.5\n" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:875 #, c-format msgid "" "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and " "turned on" msgstr "命令 (%s) 不能執行 直到機器 離開 急停 並開動" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1005 #, fuzzy, c-format msgid "can't do that (%s:%d) in manual mode" msgstr "不能做到這一點(%s)在手動模式" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1112 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯空閒" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1181 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯閱讀" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1268 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯暫停" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1339 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯等待" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1460 #, fuzzy, c-format msgid "can't do that (%s:%d) in MDI mode" msgstr "不能做到這一點(%s)在MDI模式" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2131 msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE" msgstr "無法切換模式,而模式是AUTO和解釋是沒有閒著" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2184 #, fuzzy msgid "failed to close file" msgstr "無法打開文件 <%s>" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2198 tcl/bin/genedit.tcl:197 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:452 #, c-format, tcl-format msgid "can't open %s" msgstr "不能打開 %s" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2210 msgid "Can't issue MDI command when not homed" msgstr "不能發出 MDI命令當沒有歸零" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2215 msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command" msgstr "必須在MDI模式下發出 MDI命令" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2297 msgid "Can't run a program when not homed" msgstr "不能運行程序,當沒有歸零" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:111 src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:287 #, c-format msgid "" "Zero-radius arc: start=(%c%.4f,%c%.4f) center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c" "%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:122 src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:296 #, c-format msgid "" "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) " "center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g " "rel_err=%.4f%%" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:89 msgid "G4 not allowed with G2 or G3 because they both use P" msgstr "G4 不准 和 G2 或 G3使用,因為它們都使用 P" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:92 msgid "Line with G10 does not have L0, L1, L10, L11, L2, or L20" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:93 msgid "P value not an integer with G10" msgstr "P值不是整數使用 G10" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:94 #, fuzzy, c-format msgid "P value out of range (0-9) with G10 L%d" msgstr "P值超出範圍(0-9)與 G10 L2或L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "P value out of range with G10 L%d" msgstr "P值超出範圍使用 G10 L1或G10 L10" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:99 msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed." msgstr "G5.2和G5.3之間代碼,只有更多的G5.2代碼是允許的." #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:260 #, fuzzy msgid "" "D word with no G41, G41.1, G42, G42.1, G71, G71.1, G71.2 or G96 to use it" msgstr "D 字無 G41,G41.1,G42,G42.1,或G96使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:269 #, fuzzy msgid "" "$ (spindle selection) word with no G41, G41.1, G42, G42.1, G76 G95 or G96 to " "use it" msgstr "D 字無 G41,G41.1,G42,G42.1,或G96使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:277 #, fuzzy msgid "E word with no G76, M3, M4, M5, M19, M51, M66, M67 or M68 to use it" msgstr "E字無 G76,M66,M67或M68使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:282 msgid "H word with no G43 or G76 to use it" msgstr "H字沒有 G43或G76使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:290 #, fuzzy msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "I字 沒有 G2,G3,G5,G5.1,G10,G76或G87使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:296 msgid "J word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 or G87 to use it" msgstr "J字 沒有 G2,G3,G5,G5.1,G10,G76或G87使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:302 msgid "K word with no G2, G3, G33, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "K字 沒有 G2,G3,G33,G33.1,G76或G87使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:314 #, fuzzy msgid "" "L word with no G10, cutter compensation, canned cycle, digital/analog input, " "M98 or NURBS code" msgstr "L字無 G10,刀具補償,固定循環,數字/模擬輸入, 或 NURBS 代碼" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:330 #, fuzzy msgid "" "P word with no G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 or M50 M51 M52 " "M53 M62 M63 M64 M65 M66 M98 or user M code to use it" msgstr "" "P字G2 G3 G4沒有 G5 G10 G64 G76 G82 G86 G88 G5.2 G89或M50 M51 M52 M53 M62 M63 " "M64 M65 M66或用戶的M代碼使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:336 #, fuzzy msgid "P value not an integer with M19 G2 or G3" msgstr "P值不是整數使用 G2或G3" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:338 msgid "P value must be 0,1,or 2 with M19" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:340 msgid "P value should be 1 or greater with G2 or G3" msgstr "P值應為 1或更大的G2或G3" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:351 #, fuzzy msgid "" "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M19, M66, M67, M68 or user M " "code that uses it" msgstr "" "Q字,沒有 G5,G10,G64,G73,G76,G83,M66,M67,M68或用戶 M代碼 使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:364 msgid "R value must be within 0..360 with M19" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:149 msgid "You must specify both X and Y coordinates for Control Points" msgstr "您必須指定X和Y坐標對控制點" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:152 msgid "Can specify P without X and Y only for the first control point" msgstr "可以指定P沒有 X和Y只對第一個控制點" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:155 msgid "Must specify positive weight P for every Control Point" msgstr "必須指定積極重量P為每一個控制點" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:158 msgid "Cannot make a NURBS with 0 feedrate" msgstr "不能作出NURBS使用進給速度0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:195 msgid "Cannot use G5.3 without G5.2 first" msgstr "不能使用 G5.3沒有 G5.2先行" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:196 #, c-format msgid "" "You must specify a number of control points at least equal to the order L = " "%d" msgstr "您必須指定一個數字控制點至少等於順序L =%d" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:225 msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation" msgstr "無法轉換 樣條曲線 有刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:235 msgid "Splines must be in the XY plane" msgstr "樣條曲線必須在XY平面" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:240 msgid "Splines may not have motion in Z, A, B, or C" msgstr "樣條曲線 無法 有動作 在 Z,A,B 或 C" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:244 msgid "Must specify both I and J with G5.1" msgstr "必須同時指定I和J使用 G5.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:266 msgid "Must specify both I and J, or neither" msgstr "必須同時指定 I和J,或者兩者都不要" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:277 msgid "Must specify both P and Q with G5" msgstr "必須同時指定P和Q使用 G5" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:382 msgid "" "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not " "an arc" msgstr "移動只是在退出刀具補償模式必須是直的,而不是一個弧" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:390 msgid "Cannot do an arc in planes G17.1, G18.1, or G19.1" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:402 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4789 msgid "Cannot feed with zero spindle speed in feed per rev mode" msgstr "不能進給 用 零速度主軸 在 進給每轉 模式下" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:413 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:419 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:428 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:434 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:443 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:449 #, c-format msgid "%c word missing in absolute center arc" msgstr "%c 字中 缺少 在 絕對的中心弧" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:676 msgid "" "Radius of cutter compensation entry arc is not greater than the tool radius" msgstr "刀具半徑補償進入弧不大於刀具半徑" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:895 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:905 src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:607 msgid "" "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "弧移動無法到達凹角 使用該工具 而沒有刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:931 msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center" msgstr "弧至弧移動是無效的,因為有相同的弧中心" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:934 msgid "" "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without " "gouging" msgstr "弧至弧運動 做一個角落 補償工具 不適合 有刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1069 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1073 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1077 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4208 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4211 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4214 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:99 #, c-format msgid "Invalid absolute position %5.2f for wrapped rotary axis %c" msgstr "無效的絕對位置 %5.2f 給包裹 旋轉軸 %c" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1641 msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變控制模式 當 使用刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1759 msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變坐標系 當 使用刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2004 #, c-format msgid "G%d.1 with no D word" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2007 #, c-format msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2018 #, c-format msgid "G%d requires D word to be a whole number" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2025 #, c-format msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18" msgstr "G%d 與車刀,但平面不是 G18" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2443 msgid "Cannot set reference point with cutter compensation in effect" msgstr "無法設置 參考點 當 使用刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3026 #, c-format msgid "gen_restore G20/G21 failed: '%s'" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3076 #, c-format msgid "" "BUG: cannot restore from a lower call level (%d) to a higher call level (%d)" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3077 #, c-format msgid "BUG: restore from level %d !?" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3078 #, c-format msgid "BUG: restore to level %d !?" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3097 #, c-format msgid "M7x: restore_settings G20/G21 failed: '%s'" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3122 #, c-format msgid "M7x: restore_settings failed executing: '%s': %s" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3191 #, c-format msgid "Failed to restore interp state on abort '%s': %s" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3262 msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置 運動 輸出 當 刀具半徑補償 開" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3263 msgid "No valid P word with M62" msgstr "沒有有效的P字使用 M62" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3267 msgid "Cannot set motion digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3268 msgid "No valid P word with M63" msgstr "沒有有效的P字使用 M62" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3272 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3277 msgid "Cannot set auxiliary digital output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置附屬數碼輸出當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3273 msgid "No valid P word with M64" msgstr "沒有有效的P字使用 M64" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3278 msgid "No valid P word with M65" msgstr "沒有有效的P字使用 M65" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3309 msgid "invalid P-word with M66" msgstr "沒有有效的P字使用 M66" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3324 msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on" msgstr "不能等待數碼輸入當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3336 msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on" msgstr "不能等待模擬輸入當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3351 msgid "Cannot set motion analog output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置運動模擬輸出當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3352 msgid "Invalid analog index with M67" msgstr "無效的模擬指標使用 M67" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3358 msgid "Cannot set auxiliary analog output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置輔助模擬輸出當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3359 msgid "Invalid analog index with M68" msgstr "無效的模擬指標使用 M68" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3390 #, fuzzy msgid "Need non-negative Q-word to specify tool number with M61" msgstr "需要正的 Q-字 指定刀具號 當使用M61" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3434 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M3 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3451 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M4 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3468 #, c-format msgid "" "Spindle ($) number out of range in M5 Command\n" "num_spindles =%i. $=%d\n" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3487 msgid "Spindle ($) number out of range in M19 Command" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3494 msgid "Q word with M19 requires a value > 0" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3523 msgid "Cannot restore context from invalid stack frame - missing M70/M73?" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3564 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3585 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3605 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3627 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3641 msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "無法啟用超速 當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3573 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3590 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3614 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3632 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3646 msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "無法禁用超速 當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3600 msgid "Invalid spindle ($) number in M51 command" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3763 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3764 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3765 #, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved with G0" msgstr "指標軸 %c 只能 用 G0 移動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3772 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3774 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3776 #, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved alone" msgstr "指標軸 %c 只能單獨移動 " #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3883 msgid "Cannot probe with feed per rev mode" msgstr "無法 探測 使用 進給每轉 模式" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3931 msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變回縮模式當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3965 msgid "G10 L1 without offsets has no effect" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4071 msgid "Q number in G10 is not an integer" msgstr "Q 編號在 G10 是不是整數" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4072 msgid "Invalid tool orientation" msgstr "無效的刀具定位" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4196 msgid "I J words not allowed with G10 L2" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4217 msgid "" "Cannot change the active coordinate system with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變激活的坐標系當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4225 msgid "R not allowed in G10 L20" msgstr "R 不容許在 G10 L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4569 msgid "Bug: Reached convert_stop() from M99 as subprogram return" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4849 msgid "Invalid spindle ($) number in G33 move" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4854 msgid "Spindle not turning in G33" msgstr "在 G33 主軸不轉動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4864 msgid "Invalid spindle ($) number in G33.1 move" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4869 msgid "Spindle not turning in G33.1" msgstr "在 G33.1 主軸不轉動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4884 msgid "Invalid D-number in G76 cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4889 #, fuzzy, c-format msgid "Chosen spindle (%i) not turning in G76" msgstr "在 G33 主軸不轉動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4927 msgid "BUG: An axis incorrectly moved along with an indexer" msgstr "BUG: 一軸錯誤地和索引器一起移動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4940 msgid "BUG: trying to index incorrect axis" msgstr "BUG: 試圖指標不正確軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5035 msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on" msgstr "不能使用G76螺紋週期當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5038 msgid "In G76, I must not be 0" msgstr "在 G76,I 不能為 0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5040 msgid "In G76, J must be greater than 0" msgstr "在 G76,J 必須大於 0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5042 msgid "In G76, K must be greater than J" msgstr "在 G76,K 必須大於 J" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5185 msgid "" "Length of cutter compensation entry move is not greater than the tool radius" msgstr "刀具長度補償 進入移動 不大於刀具半徑" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5404 msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation" msgstr "零度內角 是無效的刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5442 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5450 msgid "" "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in " "without gouging" msgstr "弧到直線運動做的角,補償工具不適合會做成刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5534 msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on" msgstr "不能更改工具,刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5658 msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變刀具補償當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5709 msgid "G43.2: Can not have both H and axis words" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5712 msgid "G43.2: No axes specified and H word missing" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:605 #, c-format msgid "" "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii " "r1 %f r2 %f\n" msgstr "BUG: 刀具補償產生了一個無效的圓弧半徑不匹配的 r1 %f r2 %f\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:627 src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:649 #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:690 msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation" msgstr "BUG: 不支持的平面刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:637 msgid "" "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without " "gouging" msgstr "直導線在凹角不能達到,會做成刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:667 #, c-format msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation" msgstr "BUG: 不支持的平面 [%d] 中的刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:678 msgid "" "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "在凹角直進給不能達到,會做成刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:275 #, fuzzy, c-format msgid "Spindle not turning in %s" msgstr "在 G33 主軸不轉動" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:277 #, fuzzy msgid "Spindle turning clockwise in G74" msgstr "主軸不轉順時針 G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:280 #, fuzzy msgid "Spindle turning counterclockwise in G84" msgstr "主軸不轉順時針 G84" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:283 #, c-format msgid "Spindle state unknown for %s" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:724 msgid "Cannot feed with zero feed rate" msgstr "不能進給當進給速率為零" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:725 msgid "Cannot use inverse time feed with canned cycles" msgstr "不能用反時限進給 當使用固定循環" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:726 msgid "Cannot use canned cycles with cutter compensation on" msgstr "不能用固定循環當刀具補償在使用中" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:922 msgid "G17 canned cycle is not possible on a machine without Z axis" msgstr "G17 固定循環是不可能的,機器上沒有 Z 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1021 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1212 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1449 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1637 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2069 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2088 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2105 #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:2129 msgid "Invalid spindle ($) number in G74/G84 cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1131 msgid "G17.1 canned cycle is not possible on a machine without W axis" msgstr "G17.1 固定循環是不可能的機器上沒有 W 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1368 msgid "G19 canned cycle is not possible on a machine without X axis" msgstr "G19 固定循環是不可能的機器上沒有 X 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1556 msgid "G19.1 canned cycle is not possible on a machine without U axis" msgstr "G19.1 固定循環是不可能的機器上沒有 U 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1801 msgid "G18 canned cycle is not possible on a machine without Y axis" msgstr "G18 固定循環是不可能的機器上沒有 Y 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1882 msgid "Invalid E-number in G74/G84 cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1988 msgid "G18.1 canned cycle is not possible on a machine without V axis" msgstr "G18.1 固定循環是不可能的機器上沒有 V 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:250 msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle Mode command" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:260 msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle Feed command" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_execute.cc:284 msgid "Invalid spindle ($) number in Spindle speed command" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:174 msgid "Cannot use polar coordinates with G53" msgstr "不能用極坐標使用 G53" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:272 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:277 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:284 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:343 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:353 msgid "Cannot specify X or Y words with polar coordinate" msgstr "無法指定X或Y字當使用極坐標" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:278 msgid "Must specify angle in polar coordinate if at the origin" msgstr "必須指定角度在極坐標如過在原點" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:344 msgid "" "Incremental motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "增量運動使用極坐標是不確定的,當在原點" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:354 msgid "G91 motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "G91運動使用極坐標是不確定的,當在原點" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:730 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:746 #, c-format msgid "Requested tool %d not found in the tool table" msgstr "請求工具 %d 刀具表找不到" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:159 msgid "Cannot use polar coordinate on a machine lacking X or Y axes" msgstr "不能用極坐標的機器上沒有 X或Y軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:160 msgid "Cannot use polar coordinate except in G17 plane" msgstr "不能使用極坐標除在G17平面" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:161 msgid "Cannot specify both polar coordinate and X word" msgstr "不能同時指定極坐標和 X 字" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:162 msgid "Cannot specify both polar coordinate and Y word" msgstr "不能同時指定極坐標和 Y 字" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:183 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:200 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:216 msgid "Polar coordinates can only be used for motion" msgstr "極坐標只能用於運動" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1208 src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1212 #, c-format msgid "Bad character '\\%03o' used" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1212 #, c-format msgid "Bad character '%c' used" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1603 #, c-format msgid "%d: Bug: Non-m98/m99 M-code passed to read_o(): '%s'" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1807 msgid "Left bracket missing after 'while'" msgstr "'while' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1822 msgid "Left bracket missing after 'repeat'" msgstr "'repeat' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1837 msgid "Left bracket missing after 'if'" msgstr "'if' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1852 msgid "Left bracket missing after 'elseif'" msgstr "'elseif' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2056 msgid "Cannot read current position with cutter radius compensation on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2071 msgid "Expected # reading parameter" msgstr "預計 # 讀參數" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2073 msgid "Expected ] reading bracketed parameter" msgstr "預期 ] 讀方括號內的參數" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2745 #, c-format msgid "bad number format (conversion failed) parsing '%s'" msgstr "不良數字格式 (轉換失敗) 解析 '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2746 #, c-format msgid "bad number format (trailing characters) parsing '%s'" msgstr "不良數字格式 (尾隨字符) 解析 '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2836 msgid "Calculation resulted in 'not a number'" msgstr "計算結果 'not a number'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2838 msgid "Calculation resulted in 'infinity'" msgstr "計算結果 'infinity'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3131 #, c-format msgid "EOF in file:%s seeking o-word: o<%s> from line: %d" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3243 msgid "Multiple U words on one line" msgstr "多個 U 字在一行" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3259 msgid "Multiple V words on one line" msgstr "多個 V 字在一行" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3275 msgid "Multiple W words on one line" msgstr "多個 W 字在一行" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:104 #, c-format msgid "File:%s line:%d sub: o|%s| found in illegal location" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:108 #, c-format msgid "File:%s line:%d redefining sub: o|%s| already defined in file:%s" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:825 #, fuzzy, c-format msgid "%d: not in a subroutine definition: '%s'" msgstr "未在子程序定義" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:874 src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:924 #, c-format msgid "%d: duplicate O-word label: '%s' - defined in line %d" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:977 #, c-format msgid "%d: duplicate O-word label - already defined in line %d: '%s'" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1001 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1059 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1093 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1111 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1128 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1153 #, c-format msgid "%d: undefined O-word label: '%s'" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1004 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1062 #, c-format msgid "%d: no matching 'if' label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1096 #, c-format msgid "%d: no matching label: '%s' (found '%s' in line %d): '%s'" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1114 #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1131 #, c-format msgid "%d: no matching while/do label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:1157 #, c-format msgid "%d: no matching label: '%s' (found '%s' in line %d)" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:185 #, c-format msgid "Named parameter #<%s> not defined" msgstr "命名參數 #<%s> 沒有定義" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:215 #, fuzzy, c-format msgid "can't open ini file '%s'" msgstr "不能打開 %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:232 #, fuzzy, c-format msgid "Named ini parameter #<%s> not found in inifile '%s': error=0x%x" msgstr "命名參數 #<%s> 沒有定義" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:257 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_init(%s): %d" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:258 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_ready(): %d" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:422 #, c-format msgid "Internal error: Could not assign #<%s>" msgstr "內部錯誤:無法指派 #<%S>" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:430 #, c-format msgid "Cannot assign to read-only parameter #<%s>" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:787 #, c-format msgid "BUG: lookup_named_param(%s): unhandled index=%fn" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1449 src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1524 msgid "Queue is not empty after tool change" msgstr "換刀後隊列不空" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1840 #, c-format msgid "Unable to open parameter file: '%s'" msgstr "無法打開參數文件: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:2511 #, fuzzy msgid "Parameter file name is missing" msgstr "參數 文件 是 %s" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19 msgid "A file is already open" msgstr "一個文件已經打開" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21 #, fuzzy msgid "All axes missing with g52 or g92" msgstr "所有軸缺少使用 G92" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22 msgid "All axes missing with motion code" msgstr "所有軸缺少運動代碼" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23 msgid "Arc radius too small to reach end point" msgstr "圓弧半徑太小,無法達到終點" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24 msgid "Argument to acos out of range" msgstr "acos 參數超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25 msgid "Argument to asin out of range" msgstr "asin 參數超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26 msgid "Attempt to divide by zero" msgstr "嘗試除以零" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27 msgid "Attempt to raise negative to non integer power" msgstr "試圖提高負對非整數冪" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28 msgid "Bad format unsigned integer" msgstr "壞格式無符號整數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29 msgid "Bad number format" msgstr "錯誤的數字格式" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30 msgid "Bug bad g code modal group 0" msgstr "錯誤: 不良 g 代碼模式組 0" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31 msgid "Bug code not g0 or g1" msgstr "錯誤: 代碼不 g0 或 g1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32 msgid "Bug code not g17 g18 or g19" msgstr "錯誤: 代碼不是 g17 g18或 g19" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33 msgid "Bug code not g20 or g21" msgstr "錯誤: 代碼不是 g20 或 g21" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34 msgid "Bug code not g28 or g30" msgstr "錯誤: 代碼不是 g28 或g30" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35 msgid "Bug code not g2 or g3" msgstr "錯誤: 代碼不是 g2 或 g3" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37 #, fuzzy msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g52 g53 or g92 series" msgstr "錯誤: 代碼 g10 g28 g30 不是 g4 g53 或 g92系列" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38 msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64" msgstr "錯誤: 代碼不是 g61或 g64 g61.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39 msgid "Bug code not g90 or g91" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40 msgid "Bug code not g98 or g99" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41 #, fuzzy msgid "Bug code not in g52 or g92 series" msgstr "錯誤: 代碼 g10 g28 g30 不是 g4 g53 或 g92系列" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42 msgid "Bug code not in range g54 to g593" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43 #, fuzzy msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60 m99" msgstr "錯誤: 代碼不是 g20 或 g21" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44 msgid "Bug distance mode not g90 or g91" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45 msgid "Bug function should not have been called" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46 msgid "Bug in tool radius comp" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47 msgid "Bug plane not xy yz or xz" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48 msgid "Bug side not right or left" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49 msgid "Bug unknown motion code" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50 msgid "Bug unknown operation" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51 msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp" msgstr "軸向的偏置" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52 msgid "Cannot create backup file" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53 msgid "Cannot do g1 with zero feed rate" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54 msgid "Cannot do zero repeats of cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55 msgid "Cannot make arc with zero feed rate" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56 msgid "Cannot open backup file" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57 msgid "Cannot open variable file" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58 msgid "Cannot probe with cutter radius comp on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59 msgid "Cannot probe with zero feed rate" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60 msgid "Cannot put a b in canned cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61 msgid "Cannot put a c in canned cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62 msgid "Cannot put an a in canned cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63 msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64 msgid "Cannot use axis values with g80" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65 msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66 msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67 msgid "Cannot use g53 incremental" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68 msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69 msgid "Cannot use two g codes that both use axis values" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70 msgid "Command too long" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71 msgid "Current point same as end point of arc" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72 msgid "Dwell time missing with g4" msgstr "停留時間缺少使用 G4 " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73 msgid "Dwell time p word missing with g82" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G82" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74 msgid "Dwell time p word missing with g86" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G86" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75 msgid "Dwell time p word missing with g88" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G88" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76 msgid "Dwell time p word missing with g89" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G89" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77 msgid "Equal sign missing in parameter setting" msgstr "參數 設置 缺少 等號" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78 msgid "F word missing with inverse time arc move" msgstr "反時限 圓弧 移動 缺少 F字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79 msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "反時限 G1 移動 缺少 F字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 msgid "File ended with no percent sign" msgstr "文件結束時沒有%符號" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 msgid "File ended with no percent sign or program end" msgstr "文件結束時沒有%或程序結束" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82 msgid "File name too long" msgstr "文件名太長" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83 #, fuzzy msgid "G-code out of range" msgstr "G代碼超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84 msgid "I word given for arc in yz plane" msgstr "I字給予弧YZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85 msgid "I word missing with g87" msgstr "G87 缺少 I字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86 #, fuzzy msgid "J word given for arc in xz plane" msgstr "I字給予弧YZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87 msgid "J word missing with g87" msgstr "J字缺少使用 G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88 msgid "K word given for arc in xy plane" msgstr "K字給予弧XY平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89 msgid "K word missing with g87" msgstr "K字缺少使用 G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90 msgid "Left bracket missing after slash with atan" msgstr "左括號後丟失斜線使用 atan" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91 msgid "Left bracket missing after unary operation name" msgstr "左括號後丟失一元運算操作的名稱" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92 #, fuzzy, c-format msgid "M-code greater than 199: M%d" msgstr "M代碼大於199" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93 msgid "Mixed radius ijk format for arc" msgstr "混合半徑 ijk 格式圓弧" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94 #, fuzzy msgid "Multiple spindle choice ($) words on one line" msgstr "多個 c字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95 msgid "Multiple a words on one line" msgstr "多個 a字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96 msgid "Multiple b words on one line" msgstr "多個 b字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97 msgid "Multiple c words on one line" msgstr "多個 c字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98 msgid "Multiple d words on one line" msgstr "多個 d字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99 msgid "Multiple f words on one line" msgstr "多個 f字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100 msgid "Multiple h words on one line" msgstr "多個 h字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101 msgid "Multiple i words on one line" msgstr "多個 i字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102 msgid "Multiple j words on one line" msgstr "多個 j字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103 msgid "Multiple k words on one line" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104 msgid "Multiple l words on one line" msgstr "多個 l字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105 msgid "Multiple p words on one line" msgstr "多個 p字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106 msgid "Multiple q words on one line" msgstr "多個 q字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107 msgid "Multiple r words on one line" msgstr "多個 r字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108 msgid "Multiple s words on one line" msgstr "多個 s字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109 msgid "Multiple t words on one line" msgstr "多個 t字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110 msgid "Multiple x words on one line" msgstr "多個 x字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111 msgid "Multiple y words on one line" msgstr "多個 y字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112 msgid "Multiple z words on one line" msgstr "多個 z字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113 msgid "Must use g0 or g1 with g53" msgstr "必須使用G0或G1使用 G53" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114 msgid "Negative argument to sqrt" msgstr "負值參數 sqrt" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115 msgid "Negative d word tool radius index used" msgstr "負值 D字刀具半徑在使用指數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116 msgid "Negative f word used" msgstr "代碼中使用負值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117 msgid "Negative g code used" msgstr "代碼中使用負值g" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118 msgid "Negative h word used" msgstr "代碼中使用負值h" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119 msgid "Negative l word used" msgstr "代碼中使用負值l" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120 msgid "Negative m code used" msgstr "代碼中使用負值m" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121 msgid "Negative or zero q value used" msgstr "負值或零在使用q值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122 msgid "Negative p word used" msgstr "負 P 字在使用" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123 msgid "Negative spindle speed used" msgstr "在使用主軸轉速負值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124 #, fuzzy msgid "Negative tool id (tool not found)" msgstr "負ID的刀具" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125 msgid "Nested comment found" msgstr "找到巢狀評論" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126 msgid "No characters found in reading real value" msgstr "無字找到在閱讀真正的價值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127 msgid "Non integer value for integer" msgstr "非整數值對整數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128 msgid "Null missing after newline" msgstr "空後丟失換行符" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129 msgid "Parameter file out of order" msgstr "參數文件不按順序" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130 msgid "Parameter number out of range" msgstr "參數號超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131 msgid "Parameter is readonly" msgstr "參數是只讀" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132 msgid "Q word missing with g83" msgstr "Q缺少字使用 G83" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133 msgid "Queue is not empty after probing" msgstr "隊列不是空的在探測後" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134 msgid "R clearance plane unspecified in cycle" msgstr "R間隙平面未指定的週期" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135 msgid "R i j k words all missing for arc" msgstr "R i j k 字 都缺少的弧" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136 msgid "R less than x in cycle in yz plane" msgstr "R小於 x的週期在 XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137 msgid "R less than y in cycle in xz plane" msgstr "R小於 Y的週期在 XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138 msgid "R less than z in cycle in xy plane" msgstr "R小於 z的週期在xy平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139 msgid "R word with no g code that uses it" msgstr "R字沒有G代碼使用它的" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140 msgid "Slash missing after first atan argument" msgstr "反斜杠缺少在首次atan說法" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141 msgid "Spindle not turning clockwise in g84" msgstr "主軸不轉順時針 G84" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142 msgid "Spindle not turning in g86" msgstr "在G86主軸不轉" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143 msgid "Spindle not turning in g87" msgstr "在G87主軸不轉" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144 msgid "Spindle not turning in g88" msgstr "在G88主軸不轉" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145 msgid "Sscanf failed" msgstr "sscanf函數失敗" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146 msgid "Start point too close to probe point" msgstr "起點過於接近探測點" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147 msgid "Too many m codes on line" msgstr "太多的M代碼在線" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148 msgid "Pocket max too large" msgstr "型腔最大值過大" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149 msgid "Tool radius not less than arc radius with comp" msgstr "刀具半徑不小於圓弧半徑使用補償" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150 msgid "Two g codes used from same modal group" msgstr "兩個 G 代碼用於從同一模式組" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151 msgid "Two m codes used from same modal group" msgstr "兩個 M 代碼在使用同一 模式組" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152 #, c-format msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "無法打開文件 <%s>" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153 msgid "Unclosed comment found" msgstr "未封閉的評論發現" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154 msgid "Unclosed expression" msgstr "未封閉表達式" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155 msgid "Unknown g code used" msgstr "未知的G代碼在使用" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown m code used: M%d" msgstr "未知的M代碼在使用" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157 msgid "Unknown operation" msgstr "未知操作" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158 msgid "Unknown operation name starting with a" msgstr "未知操作名稱開始帶 a" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159 msgid "Unknown operation name starting with m" msgstr "未知操作名稱開始帶 m" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160 msgid "Unknown operation name starting with o" msgstr "未知操作名稱開始帶 o" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161 msgid "Unknown operation name starting with x" msgstr "未知操作名稱開始帶 x" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162 msgid "Unknown word starting with a" msgstr "未知字開始帶 a" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163 msgid "Unknown word starting with c" msgstr "未知字開始帶 c" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164 msgid "Unknown word starting with e" msgstr "未知字開始帶 " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165 msgid "Unknown word starting with f" msgstr "未知字開始帶 f" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166 msgid "Unknown word starting with l" msgstr "未知字開始帶 l" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167 msgid "Unknown word starting with r" msgstr "未知字開始帶 r" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168 msgid "Unknown word starting with s" msgstr "未知字開始帶 s" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169 msgid "Unknown word starting with t" msgstr "未知字開始帶 t" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170 msgid "Unknown word where unary operation could be" msgstr "未知的字可在一元運算" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171 msgid "X and y words missing for arc in xy plane" msgstr "X和Y字缺少的弧XY平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172 msgid "X and z words missing for arc in xz plane" msgstr "X和Z字缺少的弧XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173 msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle" msgstr "X值未指定在yz平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174 msgid "Y and z words missing for arc in yz plane" msgstr "Y和Z字缺少的弧的YZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175 msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle" msgstr "Y值未指定的在XZ平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176 msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle" msgstr "Z值未指定在XY平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177 msgid "Zero or negative argument to ln" msgstr "零或負參數 ln" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178 msgid "Zero radius arc" msgstr "零半徑弧" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179 msgid "K word missing with g33/g33.1" msgstr "K字缺少用 g33/g33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180 msgid "F word used with a g33/g33.1" msgstr "F字用了g33/g33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181 msgid "Unknown operation name starting with e" msgstr "未知操作名稱開始與 e" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182 msgid "Unknown operation name starting with n" msgstr "未知操作名稱開始與 n" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183 msgid "Unknown operation name starting with g" msgstr "未知操作名稱開始與 g" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184 msgid "Unknown operation name starting with l" msgstr "未知操作名稱開始與 l" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185 msgid "Too many subroutine parameters" msgstr "太多的子程序參數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186 msgid "Too many subroutine levels" msgstr "太多的子程序層面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187 msgid "Bug: call stack underrun" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188 msgid "Unknown control command in o word" msgstr "未知控制命令在O字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189 msgid "Too many oword labels" msgstr "太多oword標籤" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190 msgid "Unknown oword number" msgstr "未知oword號" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191 msgid "Nested subroutine definition" msgstr "巢狀子程序定義" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192 msgid "Not in subroutine definition" msgstr "未在子程序定義" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193 msgid "File not open" msgstr "文件未打開" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194 #, c-format msgid "cannot reopen file %s - removed or renamed? (%s)" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195 msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange" msgstr "需要準備刀具 -TXX- 供換刀" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196 msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on" msgstr "無法改變平面用了刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197 msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes" msgstr "刀具半徑補償只允許在XY,XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198 msgid "P word missing with G76" msgstr "P字缺少的 G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199 msgid "I J or K words missing with G76" msgstr "I J或K字缺失的 G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:200 msgid "Cannot move rotary axes with G76" msgstr "無法移動旋轉軸使用 G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:201 msgid "Multiple e words on one line" msgstr "多個 e字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:202 msgid "Named parameter not terminated" msgstr "命名參數沒有端接" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:203 msgid "Out of memory" msgstr "內存不足" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:204 msgid "S word missing with G96" msgstr "S字缺少的 G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:205 msgid "Queue is not empty after external input" msgstr "外部輸入後隊列不為空" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:206 msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return" msgstr "無法選擇模擬輸入的等待類型!=立即返回" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:207 msgid "Zero timeout with wait type != immediate return" msgstr "零超時的等待類型!=立即返回" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:208 msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66" msgstr "無效的同時選擇一個數字和模擬輸入用 M66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:209 msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66" msgstr "需要有一張有效的P或一個有效的E字與 M66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:210 msgid "Q word missing with g73" msgstr "Q缺少字與 G73" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:211 msgid "Digital input selected out of bounds" msgstr "數字輸入選擇超出界限" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:212 msgid "Analog input selected out of bounds" msgstr "模擬輸入選擇超出界限" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:213 msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle" msgstr "W值不明在UV平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:214 msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle" msgstr "U值不確定的VW平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:215 msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle" msgstr "V值未指定在UW平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:216 msgid "R less than W in cycle in UV plane" msgstr "R小於 W在週期 UV平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:217 msgid "R less than U in cycle in VW plane" msgstr "R小於 U在週期VW平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:218 msgid "R less than V in cycle in UW plane" msgstr "R小於 V的週期在UW平面" #: src/hal/utils/meter.c:205 #, c-format msgid "ERROR: '%s' is not a valid probe type\n" msgstr "故障: '%s' 不是有效的探查類型\n" #: src/hal/utils/meter.c:213 #, c-format msgid "ERROR: no pin/signal/parameter name\n" msgstr "故障: 沒有 針腳/信號/參數 名字\n" #: src/hal/utils/meter.c:219 #, c-format msgid "" "ERROR: -s option requires a probe type and a pin/signal/parameter name\n" msgstr "故障: -s 選項需要一個探頭類型和 針/信號​​/參數 名稱\n" #: src/hal/utils/meter.c:243 tcl/tklinuxcnc.tcl:793 msgid "Hal Meter" msgstr "HAL 儀表" #: src/hal/utils/meter.c:292 msgid "_Select" msgstr "選擇(_S)" #: src/hal/utils/meter.c:293 msgid "E_xit" msgstr "退出(_x)" #: src/hal/utils/meter.c:336 src/hal/utils/meter.c:364 msgid "Select Item to Probe" msgstr "選擇項目 以探測" #: src/hal/utils/meter.c:616 msgid " _Pins " msgstr " 針(_P) " #: src/hal/utils/meter.c:617 msgid " _Signals " msgstr " 信號​​(_S) " #: src/hal/utils/meter.c:618 msgid " Para_meters " msgstr " 參數(_m) " #: src/hal/utils/meter.c:649 msgid "_Close" msgstr " 關閉(_C) " #: src/hal/utils/scope.c:126 msgid "" "Usage:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" msgstr "" "用法:\n" " hal示波器 [-h][-i 文件入][-o 文件出][數字_樣本]\n" #: src/hal/utils/scope.c:468 msgid "Open Configuration File:" msgstr "打開配置文件:" #: src/hal/utils/scope.c:470 src/hal/utils/scope.c:493 #: src/hal/utils/scope_horiz.c:808 src/hal/utils/scope_vert.c:713 #: src/hal/utils/scope_vert.c:933 src/hal/utils/scope_trig.c:315 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "取消" #: src/hal/utils/scope.c:471 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "打開..." #: src/hal/utils/scope.c:491 #, fuzzy msgid "Save Configuration File:" msgstr "打開配置文件:" #: src/hal/utils/scope.c:494 src/hal/utils/scope_horiz.c:809 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "保存" #: src/hal/utils/scope.c:525 msgid "_Open Configuration..." msgstr "打開配置(_O)..." #: src/hal/utils/scope.c:531 msgid "_Save Configuration..." msgstr "保存配置(_S)...." #: src/hal/utils/scope.c:540 #, fuzzy msgid "O_pen Log File" msgstr "打開數據文件(_p)..." #: src/hal/utils/scope.c:547 #, fuzzy msgid "S_ave Log File" msgstr "保存到文件" #: src/hal/utils/scope.c:556 share/axis/tcl/axis.tcl:102 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" #: src/hal/utils/scope.c:562 msgid "_About Halscope" msgstr "關於 Halscope(_A)" #: src/hal/utils/scope.c:568 share/axis/tcl/axis.tcl:470 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: src/hal/utils/scope.c:572 share/axis/tcl/axis.tcl:482 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" #: src/hal/utils/scope.c:627 msgid "HAL Oscilloscope" msgstr "HAL示波器" #: src/hal/utils/scope.c:655 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/hal/utils/scope.c:665 msgid "Selected Channel" msgstr "選擇通道" #: src/hal/utils/scope.c:671 msgid "Run Mode" msgstr "運行模式" #: src/hal/utils/scope.c:674 msgid "Trigger" msgstr "觸發" #: src/hal/utils/scope.c:680 msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: src/hal/utils/scope.c:688 src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:343 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:856 share/axis/tcl/axis.tcl:144 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1044 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4481 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4482 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2685 msgid "Stop" msgstr "停" #: src/hal/utils/scope.c:690 src/hal/utils/scope_trig.c:201 msgid "Normal" msgstr "正常" #: src/hal/utils/scope.c:692 msgid "Single" msgstr "單" #: src/hal/utils/scope.c:694 msgid "Roll" msgstr "翻滾" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:139 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3515 msgid "Zoom" msgstr "縮放" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:140 msgid " Pos " msgstr "位置" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:175 #, fuzzy msgid "" "----- Samples\n" "at ---- kHz" msgstr "" "-----選樣\n" "於 ---- kHz" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:474 msgid "Realtime component not loaded" msgstr "實時元件沒有加載" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:477 msgid "" "HALSCOPE uses a realtime component called scope_rt'\n" "to sample signals for display. It is not currently loaded\n" "and attempting to load it automatically failed. More information\n" "may be available in the terminal where halscope was started.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Load the component (using 'halcmd loadrt scope_rt'), then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:485 src/hal/utils/scope_horiz.c:762 #: tcl/bin/emccalib.tcl:276 tcl/bin/emcdebug.tcl:201 tcl/bin/genedit.tcl:180 #: tcl/bin/genedit.tcl:450 tcl/bin/halconfig.tcl:682 tcl/bin/halconfig.tcl:733 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:429 tcl/bin/pickconfig.tcl:813 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 tcl/tklinuxcnc.tcl:161 tcl/tklinuxcnc.tcl:246 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:334 tcl/tklinuxcnc.tcl:354 tcl/tklinuxcnc.tcl:420 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1225 tcl/tklinuxcnc.tcl:1296 tcl/tklinuxcnc.tcl:1327 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1358 tcl/tklinuxcnc.tcl:1892 tcl/tklinuxcnc.tcl:1911 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1930 tcl/tklinuxcnc.tcl:1977 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1191 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1296 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1656 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2955 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4211 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:725 #: lib/python/propertywindow.py:35 share/axis/tcl/axis.tcl:1580 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1617 msgid "OK" msgstr "可以" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:486 src/hal/utils/scope_horiz.c:536 #: src/hal/utils/scope_horiz.c:763 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:899 tcl/bin/emccalib.tcl:104 #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 tcl/tooledit.tcl:468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:602 msgid "Quit" msgstr "退出" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:519 msgid "Realtime function not linked" msgstr "實時功能沒有鏈接" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:520 msgid "" "The HALSCOPE realtime sampling function\n" "must be called from a HAL thread in to\n" "determine the sampling rate.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:527 msgid "Select Sample Rate" msgstr "選擇採樣率" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:528 msgid "" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "選擇一個線程的名稱和倍增然後點擊 'OK'\n" "或\n" "點擊 '退出' 以離開 HAL示波器" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:535 src/hal/utils/scope_vert.c:712 #, fuzzy msgid "_OK" msgstr "可以" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:555 msgid "Thread:" msgstr "線程:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:564 msgid "Sample Period:" msgstr "採樣 時段:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:573 msgid "Sample Rate:" msgstr "採樣率:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:589 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:83 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:78 msgid "Thread" msgstr "線程" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:590 msgid "Period" msgstr "期段" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:637 msgid "Multiplier:" msgstr "倍增:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:657 msgid "Record Length" msgstr "記錄長度" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:662 #, c-format msgid "%5d samples (1 channel)" msgstr "%5d 樣品(1通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:664 #, c-format msgid "%5d samples (2 channels)" msgstr "%5d 樣品 (2通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:668 #, c-format msgid "%5d samples (4 channels)" msgstr "%5d 樣品 (4通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:672 #, c-format msgid "%5d samples (8 channels)" msgstr "%5d 樣品 (8通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:676 #, c-format msgid "%5d samples (16 channels)" msgstr "%5d 樣品 (16通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:751 msgid "Realtime thread(s) not running" msgstr "實時線程沒有運行" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:754 msgid "" "HALSCOPE uses code in a realtime HAL thread to sample\n" "signals for display. The HAL thread(s) are not running.\n" "Threads are usually started by the application you are\n" "attempting to run, or you can use the 'halcmd start' command.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Start the threads, then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:793 #, fuzzy msgid "No channels selected" msgstr "沒有足夠的通道" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:796 msgid "You need to choose at least one channel." msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:806 msgid "Pick log file to write to:" msgstr "選擇日誌文件寫入:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:976 msgid "Not enough channels" msgstr "沒有足夠的通道" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:979 msgid "" "This record length cannot handle the channels\n" "that are currently enabled. Pick a shorter\n" "record length that supports more channels." msgstr "" "此記錄的長度不能處理目前啟用的頻道\n" "選擇一個較短的記錄長度\n" "支持更多的頻道." #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1067 #, c-format msgid "" "%s\n" "per div" msgstr "" "%s\n" "每分度" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1082 #, c-format msgid "" "%s samples\n" "at %s" msgstr "" "%s 樣本\n" "在 %s" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1186 src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:113 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:141 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:169 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:197 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:415 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:384 msgid "ns" msgstr "納秒" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1189 msgid "µs" msgstr "微秒" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1193 msgid "ms" msgstr "毫秒" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1197 src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:345 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:346 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:345 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:343 msgid "s" msgstr "秒" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1214 src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:112 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:357 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:357 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:360 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:457 msgid "Hz" msgstr "赫茲" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1217 #, fuzzy msgid "kHz" msgstr "千赫" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1221 #, fuzzy msgid "MHz" msgstr "兆赫" #: src/hal/utils/scope_vert.c:411 src/hal/utils/scope_vert.c:1126 #, c-format msgid "" "Offset\n" "%s" msgstr "" "偏移\n" "%s" #: src/hal/utils/scope_vert.c:607 msgid "Gain" msgstr "增益" #: src/hal/utils/scope_vert.c:620 src/hal/utils/scope_trig.c:257 msgid "Pos" msgstr "定位" #: src/hal/utils/scope_vert.c:635 tcl/ngcgui_ttt.tcl:215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1672 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1821 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:222 msgid "Scale" msgstr "尺度" #: src/hal/utils/scope_vert.c:640 #, fuzzy msgid "" "Offset\n" "----" msgstr "" "偏移\n" "%s" #: src/hal/utils/scope_vert.c:648 msgid "Chan Off" msgstr "通道 關" #: src/hal/utils/scope_vert.c:706 #, c-format msgid "" "Set the vertical offset\n" "for channel %d." msgstr "" "設置垂直偏移量\n" "對通道 %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:710 msgid "Set Offset" msgstr "設置偏移" #: src/hal/utils/scope_vert.c:729 msgid "AC Coupled" msgstr "交流耦合" #: src/hal/utils/scope_vert.c:831 msgid "Too many channels" msgstr "太多的通道" #: src/hal/utils/scope_vert.c:834 msgid "" "You cannot add another channel.\n" "\n" "Either turn off one or more channels, or shorten\n" "the record length to allow for more channels" msgstr "" "你可以不新增另一個通道.\n" "\n" "要么關閉一個或多個通道,或縮短的記錄長度,\n" "以便有更多的通道" #: src/hal/utils/scope_vert.c:927 #, c-format msgid "" "Select a pin, signal, or parameter\n" "as the source for channel %d." msgstr "" "選擇一個 針,信號或參數\n" "作為源通道 %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:931 msgid "Select Channel Source" msgstr "選擇通道來源" #: src/hal/utils/scope_vert.c:955 msgid "Pins" msgstr "針" #: src/hal/utils/scope_vert.c:956 msgid "Signals" msgstr "信號" #: src/hal/utils/scope_vert.c:957 msgid "Parameters" msgstr "參數" #: src/hal/utils/scope_trig.c:115 #, c-format msgid "Falling" msgstr "下降" #: src/hal/utils/scope_trig.c:117 src/hal/utils/scope_trig.c:281 #, c-format msgid "Rising" msgstr "上升" #: src/hal/utils/scope_trig.c:124 src/hal/utils/scope_trig.c:289 msgid "" "Source\n" "None" msgstr "" "來源\n" "沒有" #: src/hal/utils/scope_trig.c:129 #, c-format msgid "" "Source\n" "Chan %2d" msgstr "" "來源\n" "通道 %2d" #: src/hal/utils/scope_trig.c:203 tcl/tklinuxcnc.tcl:856 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2443 msgid "Auto" msgstr "自動" #: src/hal/utils/scope_trig.c:205 msgid "Force" msgstr "強制" #: src/hal/utils/scope_trig.c:239 src/hal/utils/scope_trig.c:275 msgid "Level" msgstr "等級" #: src/hal/utils/scope_trig.c:310 msgid "Select a channel to use for triggering." msgstr "選擇一個通道用於觸發" #: src/hal/utils/scope_trig.c:313 msgid "Trigger Source" msgstr "觸發源" #: src/hal/utils/scope_trig.c:336 msgid "Chan" msgstr "通道" #: src/hal/utils/scope_trig.c:337 msgid "Source" msgstr "來源" #: src/emc/motion/control.c:526 #, c-format msgid "fault %d during orient in progress" msgstr "故障 %d 在進行取向時" #: src/emc/motion/control.c:709 msgid "G38.4 move finished without breaking contact." msgstr "G38.4 移動完成後不阻斷接觸." #: src/emc/motion/control.c:712 msgid "G38.2 move finished without making contact." msgstr "G38.2 移動完成後不作出接觸." #: src/emc/motion/control.c:725 #, fuzzy msgid "Probe tripped during non-probe move." msgstr "探頭跳閘在非探測 MDI 命令." #: src/emc/motion/control.c:756 msgid "Probe tripped during homing motion." msgstr "探頭跳閘在歸零運動." #: src/emc/motion/control.c:760 #, fuzzy msgid "Probe tripped during a joint jog." msgstr "探頭跳閘當正在慢步." #: src/emc/motion/control.c:763 #, fuzzy msgid "Probe tripped during a coordinate jog." msgstr "探頭跳閘當正在慢步." #: src/emc/motion/control.c:779 msgid "motion stopped by enable input" msgstr "運動停止因有 允許 輸入" #: src/emc/motion/control.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "spindle %d amplifier fault" msgstr "Joint %d 放大器故障" #: src/emc/motion/control.c:809 #, c-format msgid "joint %d on limit switch error" msgstr "Joint %d 在限位開關 故障" #: src/emc/motion/control.c:821 #, c-format msgid "joint %d amplifier fault" msgstr "Joint %d 放大器故障" #: src/emc/motion/control.c:830 #, c-format msgid "joint %d following error" msgstr "Joint %d 跟隨 故障" #: src/emc/motion/control.c:843 #, c-format msgid "Motion Stopped by misc error %d" msgstr "" #: src/emc/motion/control.c:1346 src/emc/motion/control.c:1406 #, c-format msgid "kinematicsInverse gave non-finite joint location on joint %d" msgstr "" #: src/emc/motion/control.c:1363 src/emc/motion/control.c:1425 msgid "kinematicsInverse failed" msgstr "" #: src/emc/motion/control.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Exceeded NEGATIVE soft limit (%.5f) on joint %d\n" msgstr "超出 正 軟極限在 Joint %d" #: src/emc/motion/control.c:1505 src/emc/motion/control.c:1514 #, fuzzy msgid "Joint must be unhomed, jogged into limits, rehomed" msgstr "所有 Joint 一定 要在 零點 才能 進入 遠程操作 模式" #: src/emc/motion/control.c:1507 src/emc/motion/control.c:1516 msgid "Hint: switch to joint mode to jog off soft limit" msgstr "" #: src/emc/motion/control.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Exceeded POSITIVE soft limit (%.5f) on joint %d\n" msgstr "超出 正 軟極限在 Joint %d" #: src/emc/motion/command.c:124 #, c-format msgid "Can't jog invalid joint number %d." msgstr "不能 慢步 無效的 Joint 號碼 %d." #: src/emc/motion/command.c:128 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max hard limit." msgstr "不能 慢步 Joint %d 超過 最大 的 硬 極限." #: src/emc/motion/command.c:133 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min hard limit." msgstr "不能 慢步 Joint %d 超過 最小 的 硬 極限." #: src/emc/motion/command.c:139 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max soft limit." msgstr "不能 慢步 Joint %d 超過 最大 的 軟 極限" #: src/emc/motion/command.c:144 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min soft limit." msgstr "不能 慢步 Joint %d 超過 最小 的 軟 極限" #: src/emc/motion/command.c:214 src/emc/motion/command.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s move on line %d would exceed %c's %s limit" msgstr "%s 在線 %d 移動 將超過 Joint %d 的 正 極限" #: src/emc/motion/command.c:215 #, fuzzy msgid "negative" msgstr "負" #: src/emc/motion/command.c:220 #, fuzzy msgid "positive" msgstr "正" #: src/emc/motion/command.c:237 #, c-format msgid "%s move on line %d fails kinematicsInverse" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:252 #, c-format msgid "%s move on line %d gave non-finite joint location on joint %d" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:259 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit" msgstr "%s 在線 %d 移動 將超過 Joint %d 的 正 極限" #: src/emc/motion/command.c:265 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit" msgstr "%s 在線 %d 移動 將超過 Joint %d 的 負 極限" #: src/emc/motion/command.c:584 msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode" msgstr "所有 joint 一定 要在 零點 才能 進入 坐標 模式" #: src/emc/motion/command.c:776 src/emc/motion/command.c:844 #: src/emc/motion/command.c:923 msgid "Can't jog joint when not enabled." msgstr "不能 慢步 Joint 未有 允許 " #: src/emc/motion/command.c:782 src/emc/motion/command.c:850 #: src/emc/motion/command.c:929 msgid "Cannot jog while jog-inhibit is active." msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:786 src/emc/motion/command.c:933 msgid "Can't jog any joints while homing." msgstr "不能 慢步 Joint 當 在 歸零 時" #: src/emc/motion/command.c:854 msgid "Can't jog any joint while homing." msgstr "不能 慢步 Joint 當 在 歸零 時" #: src/emc/motion/command.c:998 msgid "need to be enabled, in coord mode for linear move" msgstr "要有 允許 才能在 坐標 模式 作直線移動" #: src/emc/motion/command.c:1003 msgid "invalid params in linear command" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1009 msgid "can't do linear move with limits exceeded" msgstr "不能 加入 直線 移動 當 超出 極限" #: src/emc/motion/command.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "can't add linear move at line %d, error code %d" msgstr "不能 加入 直線 移動 當 超出 極限" #: src/emc/motion/command.c:1066 msgid "need to be enabled, in coord mode for circular move" msgstr "需要允許才能 作 坐標模式 的環形移動" #: src/emc/motion/command.c:1076 msgid "can't do circular move with limits exceeded" msgstr "不能作 環形的 移動 當 超出 極限" #: src/emc/motion/command.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "can't add circular move at line %d, error code %d" msgstr "不能作 環形的 移動 當 超出 極限" #: src/emc/motion/command.c:1210 msgid "MOTION: can't STEP while already executing" msgstr "動作: 不能 STEP 當 已 在 執行 " #: src/emc/motion/command.c:1312 msgid "can't enable motion, enable input is false" msgstr "不能 允許 的動作, 允許 輸入 是 偽 " #: src/emc/motion/command.c:1376 msgid "must be in joint mode to home" msgstr "一定 要在 Joint 模式 才能 歸零 " #: src/emc/motion/command.c:1380 #, c-format msgid "Homing denied by motion.homing-inhibit joint=%d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1400 msgid "must be in joint mode or disabled to unhome" msgstr "一定 要在 Joint 模式 或 不允許 才 可以 離零" #: src/emc/motion/command.c:1420 msgid "need to be enabled, in coord mode for probe move" msgstr "需要允許,以坐標模式 移動探頭 " #: src/emc/motion/command.c:1430 msgid "can't do probe move with limits exceeded" msgstr "不能做探頭移動當有超限" #: src/emc/motion/command.c:1444 msgid "Probe is already clear when starting G38.4 or G38.5 move" msgstr "探測已經清徐當啟動 G38.4或G38.5 移動" #: src/emc/motion/command.c:1446 msgid "Probe is already tripped when starting G38.2 or G38.3 move" msgstr "探測已經被脫扣當起動G38.2 或G38.3 移動" #: src/emc/motion/command.c:1467 msgid "can't add probe move" msgstr "不能添加探測移動" #: src/emc/motion/command.c:1489 msgid "need to be enabled, in coord mode for rigid tap move" msgstr "在坐標模式做剛性攻絲移動,需要啟動指令" #: src/emc/motion/command.c:1499 msgid "can't do rigid tap move with limits exceeded" msgstr "不能做剛性攻絲移動當超過極限" #: src/emc/motion/command.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "can't add rigid tap move at line %d, error code %d" msgstr "不能做剛性攻絲移動當超過極限" #: src/emc/motion/command.c:1563 #, fuzzy msgid "Attempt to configure non-existent spindle" msgstr "試圖提高負對非整數冪" #: src/emc/motion/command.c:1581 msgid "Attempt to start non-existent spindle" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1632 #, c-format msgid "Attempt to stop non-existent spindle <%d>" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1663 #, c-format msgid "Attempt to orient non-existent spindle <%d>" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1709 #, c-format msgid "Attempt to increase non-existent spindle <%d>" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to decrease non-existent spindle <%d>." msgstr "試圖提高負對非整數冪" #: src/emc/motion/command.c:1757 #, c-format msgid "Attempt to engage brake of non-existent spindle <%d>" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to release brake of non-existent spindle <%d>" msgstr "試圖提高負對非整數冪" #: src/emc/motion/command.c:1801 #, c-format msgid "joint %d: too many compensation entries" msgstr "joint %d: 太多的補償條目" #: src/emc/motion/command.c:1807 #, c-format msgid "joint %d: compensation values must increase" msgstr "joint %d: 補償值必須增加" #: src/emc/motion/command.c:1885 #, c-format msgid "unrecognized command %d" msgstr "無法識別的命令 %d" #: src/emc/motion/motion.c:169 msgid "all joints must be homed before going into teleop mode" msgstr "所有 Joint 一定 要在 零點 才能 進入 遠程操作 模式" #: src/emc/motion/motion.c:270 msgid "MOTION: hal_init() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:275 #, c-format msgid "MOTION: num_joints is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:282 #, c-format msgid "" "\n" "MOTION: num_extrajoints is %d, must be between 0 and %d\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:287 msgid "" "\n" "MOTION: nonzero num_extrajoints requires KINEMATICS_BOTH\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:292 #, c-format msgid "" "\n" "MOTION: kinematicjoints=%2d\n" " extrajoints=%2d\n" " Total joints=%2d\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:299 #, c-format msgid "MOTION: num_spindles is %d, must be between 0 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:306 msgid "MOTION: Can't specify both names and number for digital pins\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:320 #, c-format msgid "MOTION: num_dio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:326 msgid "MOTION: Can't specify both names and number for analog pins\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:339 #, c-format msgid "MOTION: num_aio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:345 msgid "MOTION: Can't specify both names and number for misc error\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:358 #, c-format msgid "MOTION: num_misc_error is %d, must be between 0 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:366 msgid "MOTION: init_hal_io() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:374 msgid "MOTION: init_comm_buffers() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:380 msgid "MOTION: module_intfc() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:384 msgid "MOTION: tp_init() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:391 msgid "MOTION: init_threads() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:401 msgid "MOTION: homing_init() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:426 #, c-format msgid "MOTION: hal_stop_threads() failed, returned %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:432 #, c-format msgid "MOTION: rtapi_shmem_delete() failed, returned %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:438 #, c-format msgid "MOTION: hal_exit() failed, returned %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:467 msgid "MOTION: emcmot_hal_data malloc failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:664 #, c-format msgid "MOTION: spindle %d pin export failed" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:674 #, c-format msgid "MOTION: joint %d pin/param export failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:687 #, c-format msgid "MOTION: ejoint %d pin/param export failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "j%d hit limit in home state %d" msgstr "在歸零狀態,碰到極限 %d" #: src/emc/motion/homing.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "j%d end of move in home state %d" msgstr "在歸零狀態,移動完結 %d" #: src/emc/motion/homing.c:236 msgid "HOMING: all_joints_home_data_t malloc failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:299 #, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d" msgstr "不能 離零 當 在 歸零中, Joint %d" #: src/emc/motion/homing.c:304 #, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d" msgstr "不能 離零 當 在 移動 中, Joint %d " #: src/emc/motion/homing.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome extrajoint <%d> with motion enabled" msgstr "不能 慢步 Joint 未有 允許 " #: src/emc/motion/homing.c:366 #, c-format msgid "homing.c Unexpected joint=%d jseq=%d current_seq=%d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:482 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing sequence" msgstr "在歸零程序時,不明的狀態 '%d'" #: src/emc/motion/homing.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome invalid joint %d (max %d)\n" msgstr "不能 離零 無效的 Joint %d (max %d) " #: src/emc/motion/homing.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome extrajoint <%d> with motion enabled\n" msgstr "不能 慢步 Joint 未有 允許 " #: src/emc/motion/homing.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d\n" msgstr "不能 離零 當 在 歸零中, Joint %d" #: src/emc/motion/homing.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d\n" msgstr "不能 離零 當 在 移動 中, Joint %d " #: src/emc/motion/homing.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot unhome inactive joint %d\n" msgstr "不能 離零 未激活的 Joint %d" #: src/emc/motion/homing.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot home while shared home switch is closed j=%d" msgstr "當共享零開關閉上時,不能歸零" #: src/emc/motion/homing.c:816 msgid "" "invalid homing config: non-zero LATCH_VEL needs either SEARCH_VEL or " "USE_INDEX" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:826 msgid "invalid homing config: non-zero SEARCH_VEL needs LATCH_VEL" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:974 #, c-format msgid "Home switch inactive before start of backoff move j=%d" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:1022 #, c-format msgid "Home switch active before start of latch move j=%d" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:1079 #, c-format msgid "Home switch inactive before start of latch move j=%d" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "hit limit in home state j=%d" msgstr "在歸零狀態,碰到極限 %d" #: src/emc/motion/homing.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state '%d' during homing j=%d" msgstr "在歸零程序時,不明的狀態 '%d'" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:194 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- Error initializing classicladder user module.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:255 msgid "" "INFO CLASSICLADDER- No ladder GUI requested-Realtime runs till HAL " "closes.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:275 msgid "Project loaded and running" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:275 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:397 msgid "Project failed to load..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:286 msgid "GUI reloaded with existing ladder program" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:294 msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Ladder GUI closed. Realtime runs till HAL closes\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder.c:300 msgid "ERROR CLASSICLADDER- Ladder memory allocation error\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:136 #, c-format msgid "!!!error loop in UpdateVScrollBar()!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:202 #, c-format msgid "" "Error in ChoiceOfTheCurrentRung( %d ) with OffsetCurrentRungDisplayed=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:337 tcl/tklinuxcnc.tcl:1547 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3714 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2696 msgid "Run" msgstr "運行" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:338 msgid "Stopped ladder program - press run button to continue." msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:344 msgid "Started Ladder program - press stop to pause." msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "故障" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 msgid "Failed to load the project file..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:394 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:654 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:960 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 #: src/hal/classicladder/edit.c:410 src/hal/classicladder/edit.c:460 #: src/hal/classicladder/edit.c:471 src/hal/classicladder/edit.c:473 #: src/hal/classicladder/edit.c:1172 src/hal/classicladder/edit_gtk.c:370 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:98 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:289 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:377 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:379 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:138 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1600 msgid "Ok" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:397 msgid "Project loaded (stopped)." msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 #, fuzzy msgid "Save Error" msgstr "故障" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:409 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:426 msgid "Failed to save the project file..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:434 #, c-format msgid "SAVE %s %d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:443 #, c-format msgid "LOAD %s %d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:488 msgid "Old directories projects" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:492 msgid "ClassicLadder projects" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:532 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:831 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:170 tcl/bin/genedit.tcl:78 msgid "New" msgstr "新" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:532 msgid "Do you really want to clear all data ?" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:536 msgid "Please select the project to load" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:542 msgid "Sure?" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:542 msgid "" "Do you really want to load another project ?\n" "If not saved, all modifications on the current project will be lost \n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:549 msgid "Please select the project to save" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:556 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:695 #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:701 #, fuzzy msgid "Warning!" msgstr "警告" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:556 msgid "" "Resetting a running program\n" "can cause unexpected behavior\n" " Do you really want to reset?" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:572 msgid "Reset ladder data " msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:596 msgid "Okay" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:649 tcl/bin/pickconfig.tcl:625 #: tcl/tooledit.tcl:906 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:570 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:388 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:405 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:422 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:439 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3560 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:33 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:33 msgid "Yes" msgstr "是" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:650 tcl/tooledit.tcl:906 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:329 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:343 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3501 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:30 #, fuzzy msgid "No" msgstr "無" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:695 msgid "" "If not saved, all modifications will be lost.\n" "Do you really want to quit ?\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:699 #, fuzzy msgid "Confirm!" msgstr "新 確認" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:699 msgid "Do you really want to quit ?\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:701 msgid "" "MODBUS will stop if you quit.\n" " Do you really want to quit ?\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:731 msgid "Section Display" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:752 msgid "Label of the current selected rung" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:759 msgid "Comment of the current selected rung" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:762 #, fuzzy msgid "Display symbols" msgstr "顯示英寸(_I)" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:816 #, fuzzy msgid "Statusbar" msgstr "狀況" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:836 msgid "Load" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:841 tcl/bin/emccalib.tcl:123 #: tcl/bin/genedit.tcl:82 tcl/bin/halconfig.tcl:155 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2304 msgid "Save" msgstr "保存" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:846 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "另存為..." #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:851 tcl/tklinuxcnc.tcl:761 msgid "Reset" msgstr "重置" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:861 msgid "Vars" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:867 #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:839 msgid "Editor" msgstr "編輯器" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:872 msgid "Symbols" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:877 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1025 #, fuzzy msgid "Config" msgstr "HAL 設定" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:883 share/axis/tcl/axis.tcl:1301 msgid "Preview" msgstr "預演" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:888 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "列印 設定" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:894 tcl/bin/halconfig.tcl:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:511 msgid "About" msgstr "關于" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:938 #, c-format msgid "%d µs" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:960 msgid "Config hardware error occurred!" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:507 src/hal/classicladder/edit.c:410 #: src/hal/classicladder/edit.c:460 src/hal/classicladder/edit.c:471 #: src/hal/classicladder/edit.c:473 src/hal/classicladder/edit.c:1172 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:98 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:377 #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:379 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:138 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 tcl/bin/halshow.tcl:101 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1885 tcl/tooledit.tcl:889 msgid "Error" msgstr "故障" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:984 msgid "Failed MODBUS communications" msgstr "" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:1010 #, c-format msgid "Section Display of %s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config.c:83 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---Reading MODBUS config file -%s\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s file !!!\n" msgstr "不能打開 %s" #: src/hal/classicladder/config.c:117 #, c-format msgid "Unknown configtype for %s: %d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:109 msgid "Rung Refresh Rate (milliseconds)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:114 #, fuzzy msgid "Number of rungs" msgstr "編碼器 的數目:" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:114 #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:143 msgid "used" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:118 msgid "Number of Bits " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:122 msgid "Number of Error Bits " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:126 #, fuzzy msgid "Number of Words " msgstr "實際伺服週期: " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:130 #, fuzzy msgid "Number of Counters " msgstr "實際伺服週期: " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:134 #, fuzzy msgid "Number of Timers IEC " msgstr "實際伺服週期: " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:138 msgid "Number of Arithmetic Expressions " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:143 #, fuzzy msgid "Number of Sections" msgstr "編碼器 的數目:" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:147 msgid "Number of Symbols " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:152 #, fuzzy msgid "Number of Timers " msgstr "實際伺服週期: " #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:156 msgid "Number of Monostables " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:161 msgid "Number of BIT Inputs HAL pins " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:165 msgid "Number of BIT Outputs HAL pins " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:169 msgid "Number of S32in HAL pins " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:173 msgid "Number of S32out HAL pins " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:177 msgid "Number of floatin HAL pins " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:181 msgid "Number of floatout HAL pins " msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:185 msgid "Current path/filename" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 #, fuzzy msgid "Slave Address" msgstr "另存為..." #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "Request Type" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "1st Modbus Ele." msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "# of Ele" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "Logic" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:294 msgid "1st Variable mapped" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:385 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "反轉 圖像" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:505 #, c-format msgid "" "Error in I/O modbus conf: overflow for I,B,Q,IQ or WQ mapping detected..." "ASKED=%i,MAX=%i\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:507 msgid "Overflow error for I,B,Q,IQ or WQ mapping detected..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:633 #, c-format msgid "Serial port (blank = IP mode)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:637 #, c-format msgid "Serial baud rate" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:642 #, c-format msgid "After transmit pause - milliseconds" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:647 #, c-format msgid "After receive pause - milliseconds" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:651 #, c-format msgid "Request Timeout length - milliseconds" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:655 #, c-format msgid "Use RTS to send" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:659 #, c-format msgid "Modbus element offset" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "Debug level" msgstr "偵錯層級" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:667 #, c-format msgid "Read Coils/inputs map to" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:671 #, c-format msgid "Write Coils map from" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:675 #, c-format msgid "Read register/holding map to" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:679 #, c-format msgid "Write registers map from" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:733 msgid "NO" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:738 msgid "YES" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:784 msgid "QUIET" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:789 msgid "LEVEL 1" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:793 msgid "LEVEL 2" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:797 msgid "LEVEL 3" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:970 msgid " To change Modbus port settings, save and reload ladder GUI" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:973 #, fuzzy msgid "Updated Modbus configuration" msgstr "創建一個新的配置" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:996 msgid "Opened Configuration window. Press again to update changes and close" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1028 msgid "Period/object info" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1031 msgid "Modbus communication setup" msgstr "" #: src/hal/classicladder/config_gtk.c:1034 msgid "Modbus I/O register setup " msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:147 src/hal/classicladder/edit_sequential.c:73 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "Variable" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:150 msgid "JumpToLabel" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:154 msgid "Sub-Routine" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:160 src/hal/classicladder/edit.c:186 msgid "TimerNbr" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:162 src/hal/classicladder/edit.c:171 #: src/hal/classicladder/edit.c:188 msgid "Base" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:164 src/hal/classicladder/edit.c:173 #: src/hal/classicladder/edit.c:181 src/hal/classicladder/edit.c:190 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1319 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "重置" #: src/hal/classicladder/edit.c:169 msgid "MonostNbr" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:179 msgid "CounterNbr" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:192 #, fuzzy msgid "TimerMode" msgstr "運行模式" #: src/hal/classicladder/edit.c:197 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "未封閉表達式" #: src/hal/classicladder/edit.c:227 #, c-format msgid "Variable: %s Hal sig: %s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:230 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:233 #, c-format msgid "Sub-Routine: %d" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:238 #, c-format msgid "%cT%d: Preset=%d Base=%s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:242 #, c-format msgid "%cM%d: Preset=%d Base=%s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:247 #, c-format msgid "%cC%d: Preset=%d" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:251 #, c-format msgid "%cTM%d: Preset=%d Base=%s Mode=%s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:255 #, c-format msgid "HAL sig: %s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:352 msgid "Incompatible type of variable (must be an integer!)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:391 #, c-format msgid "New expr=%s\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:393 msgid "Expression too long" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:460 msgid "You must select a boolean variable !" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:473 src/hal/classicladder/edit_sequential.c:100 #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:140 msgid "Unknown variable..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:1082 #, c-format msgid "!!!Abnormal current type=%d in rung...(file %s,line %d)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit.c:1172 msgid "No more free function block available...please delete!" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:128 msgid "Current rung in edit mode..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:128 #, fuzzy msgid "Edit mode..." msgstr "編輯..." #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:186 src/hal/classicladder/edit_gtk.c:360 #: tcl/tooledit.tcl:488 lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:297 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:186 msgid "Do you really want to delete the current rung ?" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:350 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:312 msgid "Add" msgstr "添加" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:355 msgid "Insert" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:365 tcl/bin/halconfig.tcl:134 msgid "Modify" msgstr "修改" #: src/hal/classicladder/edit_gtk.c:374 tcl/bin/emccalib.tcl:278 #: tcl/bin/emcdebug.tcl:202 tcl/bin/genedit.tcl:294 tcl/bin/halconfig.tcl:103 #: tcl/bin/halconfig.tcl:684 tcl/bin/halconfig.tcl:735 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:432 tcl/bin/pickconfig.tcl:625 tcl/tklinuxcnc.tcl:163 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:214 tcl/tklinuxcnc.tcl:421 tcl/tklinuxcnc.tcl:1227 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1297 tcl/tklinuxcnc.tcl:1328 tcl/tklinuxcnc.tcl:1359 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1978 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1601 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1657 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1887 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2305 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:727 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:101 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:576 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4099 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:68 #, fuzzy msgid "Step Nbr" msgstr "步進" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:76 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "指令:" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:151 #, c-format msgid "step search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:161 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:179 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:197 #, c-format msgid "found=%d!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:169 #, c-format msgid "transi search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:187 #, c-format msgid "comment search posiX=%d, posiY=%d ; " msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:216 #, c-format msgid "found free step=%d!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:234 #, c-format msgid "found free transi=%d!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:253 #, c-format msgid "found free comment=%d!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:386 #, c-format msgid "Do link : transi=%d (top=%d), step=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:404 msgid "Not selected first and last transitions to be joined !!??" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:421 msgid "Unknown element type for Ele1" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:435 msgid "First and last steps selected are not on the same line !!??" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:452 msgid "First and last transitions selected are not on the same line !!??" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:459 msgid "Unknown element type for Ele2" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:478 #, c-format msgid "" "commonsearch: leftX=%d, rightX=%d, OffTransi=%d, StepsY=%d, TransiY=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:508 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:552 msgid "Error in selection or not possible..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:516 #, c-format msgid "DO ACT/DESACT STEPS x1=%d, x2=%d, y=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:536 #, c-format msgid "StepActDesact++=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:593 #, c-format msgid "having num transi linked=%d for transi=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:596 #, c-format msgid "->storing num transi linked=%d for transi=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:612 #, c-format msgid "=>step to activ=%d, step to desactiv=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:621 msgid "Not found at least 2 transitions linked..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:740 msgid "Sequential memory full for steps" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:745 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:782 #, fuzzy msgid "There is already an element!" msgstr "一個文件已經打開" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:751 msgid "A step can't be placed on even lines" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:777 msgid "Sequential memory full for transition" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:788 msgid "A transition can't be placed on odd lines" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #, c-format msgid "nbr clicks=1!!! (posi=%s), wait next point to link...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 #, fuzzy msgid "top" msgstr "停" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:797 #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 msgid "bottom" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:805 #, c-format msgid "nbr clicks=2!!! (posi=%s), TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:843 msgid "Sequential memory full for comments" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:848 msgid "There is already an element on 4 horizontal blocks required!" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:853 msgid "Not enough room on the right here..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:875 #, c-format msgid "DO_MANY_STEPS:nbr clicks=2!!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/edit_sequential.c:881 #, c-format msgid "DO_MANY_TRANSITIONS:nbr clicks=2!!!, TypeBak=%d, TypeNow=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:168 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "屬性(_P)......" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:180 tcl/bin/halshow.tcl:268 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "參數" #: src/hal/classicladder/editproperties_gtk.c:213 tcl/bin/halshow.tcl:734 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:342 msgid "Apply" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:60 msgid "Error blank symbol name" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:72 src/hal/classicladder/emc_mods.c:78 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:86 src/hal/classicladder/emc_mods.c:94 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:100 src/hal/classicladder/emc_mods.c:108 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:114 src/hal/classicladder/emc_mods.c:118 #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:122 msgid "out of bounds variable number" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:115 src/hal/classicladder/emc_mods.c:119 msgid "None -Internal Memory" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:123 msgid "None -Internal Error Status" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:128 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:504 msgid "None" msgstr "無" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:130 #, fuzzy msgid "error" msgstr "故障" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:151 msgid "no signal connected" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:155 msgid "Conv. HAL signal ERROR" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:177 #, fuzzy msgid "No expression" msgstr "未封閉表達式" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:196 #, c-format msgid " %s (for %s) Exprsn~ %s" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:203 msgid "first var. expression error" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:257 msgid "Old Timer" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:262 #, fuzzy msgid "New Timer" msgstr "步進時間" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:267 msgid "One-shot" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:272 msgid "Counter" msgstr "" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:277 #, fuzzy msgid "Error Flag Bit" msgstr "保存 文件 時出錯" #: src/hal/classicladder/emc_mods.c:280 msgid "Cannot auto assign symbol names-wrong variable name" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:182 #, c-format msgid "Rung version not supported...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:260 src/hal/classicladder/files.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Loading file : %s" msgstr "編輯文件是 %s" #: src/hal/classicladder/files.c:277 src/hal/classicladder/files.c:303 #: src/hal/classicladder/files.c:332 msgid " - ok.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:280 src/hal/classicladder/files.c:306 msgid " - not found.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Saving file : %s" msgstr "保存 文件 時出錯" #: src/hal/classicladder/files.c:334 msgid " - failed.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:342 #, c-format msgid "Used=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:396 #, c-format msgid "!!!Error in ConvBaseInMilliSecsToInt()\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:466 src/hal/classicladder/files.c:536 #: src/hal/classicladder/files.c:660 #, c-format msgid "!!! Error loading parameter base in %s\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:469 #, c-format msgid "Timer => Base = %d , Preset = %d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:501 #, c-format msgid " - result=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:539 #, c-format msgid "Monostable => Base = %d , Preset = %d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:787 #, c-format msgid "Sections file version not supported...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:811 #, c-format msgid "" "Section %d => Name=%s, Language=%d, SRnbr=%d, FirstRung=%d, LastRung=%d, " "SequentialPage=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:1043 #, c-format msgid "Symbols file version not supported...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files.c:1056 #, c-format msgid "Symbol: %s - %s - %s\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files_project.c:86 #, c-format msgid "ERROR with path directory given for project !!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files_project.c:184 #, c-format msgid "Save project '%s' from tmp dir=%s\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/files_sequential.c:97 #, c-format msgid "Sequential version not supported...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:71 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:229 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2409 msgid "Ladder" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:72 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:234 tcl/bin/halconfig.tcl:196 msgid "Main" msgstr "主頁" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:76 #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:231 msgid "Sequential" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:131 msgid "This section name already exist or is incorrect !!!" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:137 msgid "This sub-routine number for calls is already defined !!!" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:143 msgid "Failed to add a new section. Full?" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:170 msgid "Do you really want to delete the section ?" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:174 msgid "You can not delete the last section..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:191 msgid "This section is already executed the first !" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:241 msgid "Add a section..." msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:256 msgid "Language" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:257 #, fuzzy msgid "Main/Sub-Routine" msgstr "樹狀 擴張" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:258 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "名稱:" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Section Name " msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Language " msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 msgid "Type " msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:314 #, fuzzy msgid "debug" msgstr "偵錯層級" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:319 msgid "Sections Manager" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:335 msgid "Add section" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:340 #, fuzzy msgid "Delete section" msgstr "相對位置" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/hal/classicladder/manager_gtk.c:350 #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "向下" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:277 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-EXCEPTION RECEIVED:%X (Excep=%X)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:283 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Function code received from slave was not " "the same as requested!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:367 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- MODBUS -Echo back from slave #%s is correct " "(data=257).\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:370 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS -Echo back from slave #%s is WRONG.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:419 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- MODBUS function code not recognized" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:424 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- MODBUS Length we should receive=%d (+3)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:558 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Modbus I/O to send (Hex):\n" " Length=%d bytes -> " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:562 #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:587 #, c-format msgid "Slave: %X " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:564 #, c-format msgid "Function: %X Data: " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:566 #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:591 #, c-format msgid " CRC: %X " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:583 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER- Modbus I/O received (Hex):\n" " Length=%d bytes <- " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:589 #, c-format msgid "Function: %X Data: " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:621 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS CRC error: calc=%x, frame=%x\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:644 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-INCORRECT RESPONSE RECEIVED FROM SLAVE!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:650 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS-LOW LEVEL ERROR IN RESPONSE!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:710 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER--- Variable not defined for MODBUS READ REQUEST mapping " msgstr "" #: src/hal/classicladder/protocol_modbus_master.c:757 #, c-format msgid "" "ERROR CLASSICLADDER--- Variable not defined for MODBUS WRITE REQUEST mapping " msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:139 #, c-format msgid "Speed value not found for serial\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:144 #, c-format msgid "Failed to open serial port %s...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:171 #, c-format msgid "Set RTS=%d\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Serial writing...\n" msgstr "篩選...." #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:190 #, c-format msgid "SerialSend failed: %s!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:197 #, c-format msgid "Writing done!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Serial config...\n" msgstr "HAL 配置..." #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:236 #, c-format msgid "select() for serial reading...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Serial reading...\n" msgstr "篩選...." #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:244 #, c-format msgid "%d chars found\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/serial_linux.c:255 #, c-format msgid "Serial flush all!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:111 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- Failed to create thread I/O modbus master...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:121 #, c-format msgid "" "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master Data bits %i Stop bits %i Parity %i\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master (%s) init ok !\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 msgid "Serial" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:124 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:36 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:328 msgid "Ethernet" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:168 #, c-format msgid "Init socket for I/O module (%d)...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:172 #, c-format msgid "Failed to open I/O socket master...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:198 #, c-format msgid "Connecting I/O module...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:220 #, c-format msgid "Not able to retrieve IP address in modbus table, huhh?!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:225 #, c-format msgid "Failed to connect to I/O module\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:231 #, c-format msgid "Too much IP connections under run...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:248 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- Sending frame to I/O module...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:254 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- FAILED TO SEND ON SOCKET !!!(LgtSend=%d)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:275 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- waiting for slave response...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:307 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER---I/O modbus master closed!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:356 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER- after transmit delay now...%i milliseconds\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_modbus_master.c:366 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER- MODBUS NO RESPONSE (Errs=%d/%d) !?\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:86 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- INIT SOCKET!!!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:91 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to open socket server...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:103 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to bind socket server...(error=%s)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:112 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to listen socket server...(error=%s)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:130 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to create thread socket server...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:135 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- Server socket init ok (modbus - port %d)!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:174 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- MODBUS RESPONSE LGT=%d+%d !\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:204 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET WAITING...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:209 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET CLIENT ACCEPTED...\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:215 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- SOCKET RECEIVED=%d !\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:218 #, c-format msgid "ERROR CLASSICLADDER--- Failed to recv socket server...(error=%s)\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:232 #, c-format msgid "INFO MODBUS SERVER--- CLOSE SOCK CLIENT.\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/socket_server.c:262 #, c-format msgid "INFO CLASSICLADDER--- Server socket closed!\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:181 msgid "Bit Status Window" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:202 msgid "Offset for vars displayed below (return to apply)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:409 msgid "Watch Window" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:484 msgid "opened BOOL (bit) variable window. press again for WORD window" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:487 msgid "opened WORD (s32) variable window. press again for both windows" msgstr "" #: src/hal/classicladder/spy_vars_gtk.c:490 msgid "opened BOTH variable windows. press again to close them." msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:122 #, c-format msgid "A variable name always start with '%' character !" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:173 msgid "opened SYMBOLS window. Press again to close" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "HiddenColNbr!" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "Symbol name" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:191 msgid "HAL signal/Comment" msgstr "" #: src/hal/classicladder/symbols_gtk.c:194 msgid "Symbols names" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:120 #, c-format msgid "infogene display symbols=&i\n" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:178 msgid "Unknown symbol for variable name" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:198 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:220 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:292 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:334 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:382 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:392 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:402 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:413 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:621 msgid "Unknown variable (number value out of bound)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:229 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:301 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:343 msgid "Unknown variable (missing '.' character before attribute)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:244 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:255 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:266 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:277 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:319 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:367 #: src/hal/classicladder/vars_names.c:429 msgid "Unknown variable (unknown attribute)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:438 msgid "Unknown variable (on first character following %)" msgstr "" #: src/hal/classicladder/vars_names.c:452 msgid "Unknown variable (global error)" msgstr "" #: tcl/bin/emccalib.tcl:95 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Calibration" msgstr "Linuxcnc 伺服軸 校準" #: tcl/bin/emccalib.tcl:103 msgid "Save To File" msgstr "保存到文件" #: tcl/bin/emccalib.tcl:119 tcl/bin/genedit.tcl:77 tcl/bin/halconfig.tcl:151 #: tcl/bin/halshow.tcl:221 tcl/tklinuxcnc.tcl:748 tcl/ngcgui.tcl:493 msgid "File" msgstr "文件" #: tcl/bin/emccalib.tcl:121 tcl/bin/emccalib.tcl:280 tcl/bin/halconfig.tcl:153 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2400 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: tcl/bin/emccalib.tcl:229 tcl/bin/halconfig.tcl:628 msgid "INI Name" msgstr "INI 名字" #: tcl/bin/emccalib.tcl:230 tcl/bin/halconfig.tcl:629 msgid "HAL's Value" msgstr "HAL 之數值" #: tcl/bin/emccalib.tcl:232 tcl/bin/halconfig.tcl:631 msgid "Next Value" msgstr "下一個數值" #: tcl/bin/emccalib.tcl:274 tcl/bin/halconfig.tcl:680 tcl/bin/halconfig.tcl:731 msgid "Test" msgstr "測試" #: tcl/bin/emccalib.tcl:439 tcl/bin/halconfig.tcl:1170 msgid "" "Not permitted to save here.\n" "\n" " You need to copy a configuration to your home directory and work there." msgstr "" "不允許保存到這兒.\n" "\n" " 你需要複製配置到你的主頁裡工作. " #: tcl/bin/emccalib.tcl:522 tcl/bin/genedit.tcl:211 tcl/bin/halconfig.tcl:1242 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:907 tcl/bin/pickconfig.tcl:918 #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:191 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:212 #, tcl-format msgid "can't save %s" msgstr "不能保存 %s" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:166 tcl/bin/emcdebug.tcl:177 msgid "LinuxCNC Debug" msgstr "Linuxcnc 排錯" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:185 msgid "Invalid INI file entries" msgstr "無效的INI文件項目" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:186 msgid "Configuration information" msgstr "配置訊息" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:187 msgid "Use of defaults" msgstr "使用預置值" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:188 msgid "Version information" msgstr "版本訊息" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:189 msgid "Command issuing" msgstr "發出指令" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:190 msgid "IO points" msgstr "輸入輸出點" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:191 msgid "NML" msgstr "" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:192 msgid "Motion time" msgstr "運動時間" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:193 src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42 msgid "Interpreter" msgstr "解释程序" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:194 msgid "RCS" msgstr "" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:195 msgid "Trajectory level" msgstr "彈道水平" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:196 msgid "Interpreter list" msgstr "解释程序名單" #: tcl/bin/genedit.tcl:80 tcl/tklinuxcnc.tcl:749 tcl/tklinuxcnc.tcl:1546 msgid "Open..." msgstr "打開..." #: tcl/bin/genedit.tcl:84 msgid "Save As..." msgstr "另存為..." #: tcl/bin/genedit.tcl:87 tcl/bin/halconfig.tcl:165 tcl/bin/halshow.tcl:231 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:763 tcl/ngcgui.tcl:1335 tcl/ngcgui.tcl:3853 msgid "Exit" msgstr "退出" #: tcl/bin/genedit.tcl:91 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2759 #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:488 msgid "Edit" msgstr "修訂" #: tcl/bin/genedit.tcl:92 msgid "Cut" msgstr "切割" #: tcl/bin/genedit.tcl:94 tcl/bin/halshow.tcl:957 tcl/bin/halshow.tcl:975 msgid "Copy" msgstr "複製" #: tcl/bin/genedit.tcl:96 msgid "Paste" msgstr "貼上" #: tcl/bin/genedit.tcl:99 msgid "Select All" msgstr "全選" #: tcl/bin/genedit.tcl:104 tcl/bin/halconfig.tcl:192 tcl/tklinuxcnc.tcl:819 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:78 msgid "Help" msgstr "求助" #: tcl/bin/genedit.tcl:105 tcl/tklinuxcnc.tcl:825 msgid "About..." msgstr "關於..." #: tcl/bin/genedit.tcl:130 msgid "Save and Reload" msgstr "保存及重載" #: tcl/bin/genedit.tcl:133 msgid "Find..." msgstr "尋找..." #: tcl/bin/genedit.tcl:135 msgid "Renumber File..." msgstr "重新編號文件..." #: tcl/bin/genedit.tcl:140 tcl/tklinuxcnc.tcl:775 msgid "Settings" msgstr "設定" #: tcl/bin/genedit.tcl:141 msgid "No Numbering" msgstr "沒有編號" #: tcl/bin/genedit.tcl:144 msgid "Line Numbering..." msgstr "行編號..." #: tcl/bin/genedit.tcl:150 tcl/tklinuxcnc.tcl:797 msgid "Scripts" msgstr "外部程序" #: tcl/bin/genedit.tcl:177 msgid "About TkEditor" msgstr "關于 TkEditor" #: tcl/bin/genedit.tcl:179 msgid "" "TkEditor\n" "\n" "Simple Tcl/Tk Text Editor\n" "\n" "GPL Version 2" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:267 msgid "Find" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:270 msgid "Find:" msgstr "尋找:" #: tcl/bin/genedit.tcl:276 msgid "Replace:" msgstr "取代:" #: tcl/bin/genedit.tcl:282 msgid "Find All" msgstr "查找全部" #: tcl/bin/genedit.tcl:285 msgid "Replace All" msgstr "全部替換" #: tcl/bin/genedit.tcl:288 msgid "Skip This" msgstr "跳過這個" #: tcl/bin/genedit.tcl:291 msgid "Replace This" msgstr "取代這個" #: tcl/bin/genedit.tcl:297 msgid "Clear" msgstr "清除" #: tcl/bin/genedit.tcl:422 msgid "Set Line Numbering" msgstr "設定 行號" #: tcl/bin/genedit.tcl:424 msgid "Increment" msgstr "增量" #: tcl/bin/genedit.tcl:426 msgid "One" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:429 msgid "Two" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:432 msgid "Five" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:435 msgid "Ten" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:439 msgid "Space" msgstr "間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:441 msgid "Single Space" msgstr "單間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:444 msgid "Double Space" msgstr "雙間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:447 msgid "Tab Space" msgstr "鍵位間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:453 msgid "Next Number:" msgstr "下一號碼:" #: tcl/bin/genedit.tcl:474 msgid "Renumber" msgstr "記下" #: tcl/bin/halconfig.tcl:88 msgid "HAL Configuration" msgstr "HAL 配置" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Would you like to save your configuration before you exit?" msgstr "要把配置文件保存後才離開?" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save All" msgstr "全部保存" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save Tune" msgstr "保存微調" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save as Netlist" msgstr "以網表保存" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Don't Save" msgstr "不保存" #: tcl/bin/halconfig.tcl:132 msgid "Show" msgstr "展示" #: tcl/bin/halconfig.tcl:133 tcl/bin/halshow.tcl:261 msgid "Watch" msgstr "監視" #: tcl/bin/halconfig.tcl:157 msgid "Save INI Tuning" msgstr "保存 INI 微調" #: tcl/bin/halconfig.tcl:159 msgid "Save HAL Ini" msgstr "保存 HAL Ini" #: tcl/bin/halconfig.tcl:161 msgid "Save HAL Net" msgstr "保存 HAL 網表" #: tcl/bin/halconfig.tcl:163 msgid "Save and Exit" msgstr "保存 及 退出" #: tcl/bin/halconfig.tcl:168 tcl/tklinuxcnc.tcl:768 msgid "View" msgstr "觀看" #: tcl/bin/halconfig.tcl:170 msgid "Expand Tree" msgstr "樹狀 擴張" #: tcl/bin/halconfig.tcl:172 msgid "Collapse Tree" msgstr "樹狀 收縮" #: tcl/bin/halconfig.tcl:175 tcl/bin/halshow.tcl:250 msgid "Expand Pins" msgstr "展開 針" #: tcl/bin/halconfig.tcl:177 tcl/bin/halshow.tcl:252 msgid "Expand Parameters" msgstr "展開 參數" #: tcl/bin/halconfig.tcl:179 tcl/bin/halshow.tcl:254 msgid "Expand Signals" msgstr "展開 信號" #: tcl/bin/halconfig.tcl:182 tcl/bin/halshow.tcl:272 msgid "Erase Watch" msgstr "清徐 監視" #: tcl/bin/halconfig.tcl:476 msgid "Enter HAL command :" msgstr "输入 HAL 指令 :" #: tcl/bin/halconfig.tcl:479 tcl/bin/halconfig.tcl:528 tcl/bin/halshow.tcl:673 msgid "Execute" msgstr "執行" #: tcl/bin/halconfig.tcl:623 #, tcl-format msgid "Tune %d" msgstr "微調 %d" #: tcl/bin/halconfig.tcl:883 #, tcl-format msgid "" "The HAL parameter \n" " %s \n" " has changed. \n" " Really quit?" msgstr "" "HAL 的 參數 \n" " %s \n" " 已經改變. \n" " 真的退出?" #: tcl/bin/halconfig.tcl:943 tcl/bin/halshow.tcl:778 msgid "Select a node to show." msgstr "選定要展示的節點." #: tcl/bin/halconfig.tcl:968 tcl/bin/halshow.tcl:831 msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name." msgstr "<-- 選定一葉. 點擊它的名字." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1085 tcl/bin/halconfig.tcl:1095 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1102 tcl/bin/halconfig.tcl:1109 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1116 #, tcl-format msgid "Click a highlighted entry where %s should go." msgstr "點擊高亮顯示的條目 到 %s 要到的地方." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1092 msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page" msgstr "這裡 沒有 什麼可以 處理 參數. 嘗試 調整頁" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1124 #, tcl-format msgid "%s is not a leaf, try again" msgstr "%s 不是葉, 再試" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1281 msgid "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "License: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig is an LinuxCNC configuration tool. It requires that you have " "started an instance of linuxcnc.\n" "\n" "This script carries no warranty or liability for its use to the extent " "allowed by law." msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:108 #, fuzzy msgid "Halshow" msgstr "HAL 顯示器" #: tcl/bin/halshow.tcl:177 msgid " SHOW " msgstr "展示" #: tcl/bin/halshow.tcl:178 msgid " WATCH " msgstr "監視 " #: tcl/bin/halshow.tcl:179 msgid " SETTINGS " msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:223 msgid "Load Watch List" msgstr "加載觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:225 #, fuzzy msgid "Save Watch List" msgstr "加載觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:226 msgid "Save Watch List (multiline)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:243 tcl/bin/halshow.tcl:364 msgid "Tree View" msgstr "樹狀觀看" #: tcl/bin/halshow.tcl:245 #, fuzzy msgid "Expand All" msgstr "展開 針" #: tcl/bin/halshow.tcl:247 #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "樹狀 收縮" #: tcl/bin/halshow.tcl:257 #, fuzzy msgid "Reload tree view" msgstr "旋轉 視圖" #: tcl/bin/halshow.tcl:263 msgid "Add pin" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:264 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "針" #: tcl/bin/halshow.tcl:265 #, fuzzy msgid "Add signal" msgstr " 信號​​(_S) " #: tcl/bin/halshow.tcl:266 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "信號" #: tcl/bin/halshow.tcl:267 #, fuzzy msgid "Add parameter" msgstr "參數" #: tcl/bin/halshow.tcl:270 #, fuzzy msgid "Reload Watch" msgstr "加載觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:275 msgid "Watchlist cleared" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:281 msgid "Add to watch" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:284 msgid "added" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:332 msgid "Full path (regex)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:336 tcl/bin/halshow.tcl:349 #, fuzzy msgid "Filter tree" msgstr "篩選 失敗" #: tcl/bin/halshow.tcl:663 #, fuzzy msgid "HAL command :" msgstr "測試 HAL 指令 :" #: tcl/bin/halshow.tcl:723 msgid "Update interval (in ms)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:724 msgid "Column width for value in watch tab" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:725 msgid "Override format string (leave empty for default)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:727 msgid "Float" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:728 #, fuzzy msgid "Integer" msgstr "解释程序" #: tcl/bin/halshow.tcl:731 msgid "" "Always on top\n" "(Note: May not working with all desktop environments)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:733 msgid "Remember watchlist" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:740 msgid "Settings stored in: " msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:843 msgid "already in list" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:959 #, fuzzy msgid "Set to .." msgstr "字體 設為" #: tcl/bin/halshow.tcl:962 msgid "Unlink pin" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:964 #, fuzzy msgid "Show in Tree" msgstr "展示" #: tcl/bin/halshow.tcl:965 msgid "Remove" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:976 #, fuzzy msgid "Add as Pin(s)" msgstr " 信號​​(_S) " #: tcl/bin/halshow.tcl:977 #, fuzzy msgid "Add as Signal(s)" msgstr " 信號​​(_S) " #: tcl/bin/halshow.tcl:978 msgid "Add as Param(s)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:989 msgid "Add all sub-items to watch" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1025 tcl/bin/halshow.tcl:1033 tcl/bin/halshow.tcl:1101 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "秒" #: tcl/bin/halshow.tcl:1053 #, fuzzy msgid "User input" msgstr "左 按鈕" #: tcl/bin/halshow.tcl:1102 msgid "Update interval for this session (ms)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1104 #, fuzzy msgid "Value out of range" msgstr "G代碼超出範圍" #: tcl/bin/halshow.tcl:1172 msgid "removed from list" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1202 msgid "Load a watch list" msgstr "加載觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:1229 #, fuzzy msgid "loaded" msgstr "重新載入(_R)" #: tcl/bin/halshow.tcl:1229 #, fuzzy msgid "saved backup for old watchlist in" msgstr "保存當前觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:1240 msgid "Save current watch list" msgstr "保存當前觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:1276 msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved" msgstr "指令可以在這兒測試但不會被保存" #: tcl/bin/halshow.tcl:1305 msgid "Integer (disabled by \"--iformat\" argument)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1312 msgid "Float (disabled by \"--fformat\" argument)" msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:1319 msgid "\"--noprefs\" option set. Settings will not be saved!" msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:99 msgid "" "Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; " "install \n" "it with sudo apt-get install bwidget." msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:158 msgid "LinuxCNC Configuration Selector" msgstr "Linuxcnc 配置文件選擇器" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:308 msgid "No details available." msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:385 msgid "" "Welcome to LinuxCNC.\n" "\n" "Select a machine configuration from the list on the left.\n" "Details about the selected configuration will appear in the display on the " "right.\n" "Click 'OK' to run the selected configuration" msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:443 msgid "My Configurations" msgstr "我的配置" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:447 msgid "Sample Configurations" msgstr "樣辦配置" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:575 #, tcl-format msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'" msgstr "故障: 沒有配置文件在路徑 '%s'" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:625 msgid "Copy Configuration?" msgstr "復制配置文件?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:625 #, tcl-format msgid "" "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you " "can customize it?" msgstr "你要 復制 配置文件 %s 去 你的 主頁讓 你 自定義它?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:813 msgid "Configuration Copied" msgstr "複制 配置 文件" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:813 #, tcl-format msgid "" "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this " "location when starting LinuxCNC." msgstr "配置 文件 被複制 到 %s. 再打開 Linuxcnc 時,先 選 那裡." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 msgid "Shortcut Created" msgstr "創建 捷徑" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:864 msgid "" "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You " "can use it to automatically launch this configuration." msgstr "配置文件的捷徑創建在你的桌面.可以用它來起動這種配置." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:870 msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "創建 桌面 捷徑" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:110 msgid "TkLinuxCNC BackPlot" msgstr "TKLinuxCNC 路徑模擬" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:125 msgid "SETUP" msgstr "設定" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:127 msgid "RESET" msgstr "重置" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:129 msgid "CANCEL" msgstr "取消" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:250 msgid "AXIS" msgstr "" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:251 msgid "OFFSET" msgstr "偏移" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:252 msgid "ANGLE" msgstr "角度" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:253 msgid "DIRECTION" msgstr "方向" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:270 msgid "SIZE :" msgstr "規格 :" #: tcl/show_errors.tcl:78 msgid "LinuxCNC Errors" msgstr "LinuxCNC 故障" #: tcl/show_errors.tcl:81 #, fuzzy msgid "" "LinuxCNC terminated with an error. When reporting problems, please create a " "report file and include in your message." msgstr "LinuxCNC 因故障 結束. 如要 報告問題, 請包括下面 的所有信息 在您的 消息" #: tcl/show_errors.tcl:107 #, fuzzy msgid "Create Report File" msgstr "創建 或 修改" #: tcl/show_errors.tcl:109 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:107 msgid "Close" msgstr "結束" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:155 tcl/tklinuxcnc.tcl:182 msgid "Set Run Mark" msgstr "設置 運行 標記" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:157 #, tcl-format msgid "Set run mark at line %s?" msgstr "設置 運行 標記 在行號 %s?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:177 tcl/tklinuxcnc.tcl:205 msgid "untitled" msgstr "未命名" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:213 msgid "Load Parameter File" msgstr "載入 參數 文件" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:262 msgid "LinuxCNC Diagnostics" msgstr "LinuxCNC 排錯" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:264 msgid "Task" msgstr "任務" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:266 tcl/tklinuxcnc.tcl:289 tcl/tklinuxcnc.tcl:312 msgid "Heartbeat:" msgstr "心搏:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:269 tcl/tklinuxcnc.tcl:292 tcl/tklinuxcnc.tcl:315 msgid "Command:" msgstr "指令:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:272 tcl/tklinuxcnc.tcl:295 tcl/tklinuxcnc.tcl:318 msgid "Command #:" msgstr "指令 #:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:275 tcl/tklinuxcnc.tcl:298 tcl/tklinuxcnc.tcl:321 msgid "Status:" msgstr "狀況" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:287 msgid "Io" msgstr "輸入輸出" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:310 msgid "Motion" msgstr "動作" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:351 msgid "About TkLinuxCNC" msgstr "關于 TkLinuxCNC" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:352 msgid "" "TkLinuxcnc\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for LinuxCNC\n" "\n" "GPL Version 2 (2012)" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:400 msgid "Set Tool Offset" msgstr "設置 刀具 偏移量" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:405 tcl/tklinuxcnc.tcl:934 msgid "Tool:" msgstr "刀具:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:466 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2225 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:763 msgid "All files" msgstr "所有文件" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:467 msgid "Text files" msgstr "文字 文件" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:468 msgid "NC files" msgstr "數控 文件" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:630 tcl/tklinuxcnc.tcl:1152 tcl/tklinuxcnc.tcl:1156 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1597 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1609 msgid "continuous" msgstr "持續" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:751 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:756 msgid "Tool Table Editor..." msgstr "刀具表編輯..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:759 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1379 msgid "Reload Tool Table" msgstr "重新 載入 刀具表" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:769 msgid "Offsets and Variables..." msgstr "偏移 和 變量" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:770 msgid "Diagnostics..." msgstr "診斷..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:771 msgid "Backplot..." msgstr "路徑 模擬..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:776 msgid "Calibration..." msgstr "校準..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:777 msgid "Testing..." msgstr "測試..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:778 msgid "Debug..." msgstr "排錯..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:779 msgid "Font..." msgstr "字體..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:783 src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:672 msgid "Units" msgstr "單位" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:784 msgid "auto" msgstr "自動" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:785 src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:522 msgid "inches" msgstr "英寸" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:786 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1756 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2042 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2619 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3272 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1567 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:961 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:517 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1906 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3554 msgid "mm" msgstr "毫米" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:787 msgid "cm" msgstr "厘米" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:791 msgid "Utilities" msgstr "實用程式 選單" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:792 msgid "Hal Scope" msgstr "HAL 顯示器" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:806 #, fuzzy msgid "Set Coordinates" msgstr "LInuxCNC 坐摽 設為" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:814 msgid "HAL Show" msgstr "HAL 顯示" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:815 msgid "HAL Config" msgstr "HAL 設定" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:820 msgid "Help..." msgstr "求助..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:821 msgid "Balloon help" msgstr "弹出式 求助" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:844 msgid "Estop on" msgstr "急停 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:845 msgid "Estop off" msgstr "急停 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:847 msgid "Machine on" msgstr "開机" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:848 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2524 msgid "Machine off" msgstr "關机" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:855 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1551 msgid "Manual" msgstr "說明書" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:857 tcl/tklinuxcnc.tcl:2105 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1264 msgid "MDI" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:864 msgid "Mist on" msgstr "噴霧 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:865 msgid "Mist off" msgstr "噴霧 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:872 msgid "Flood on" msgstr "淹浸 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:873 msgid "Flood off" msgstr "淹浸 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:880 msgid "Lube on" msgstr "潤滑 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:881 msgid "Lube off" msgstr "潤滑 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:898 msgid "Spindle forward" msgstr "主軸 前轉" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:899 msgid "Spindle reverse" msgstr "主軸 反轉" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:900 msgid "Spindle off" msgstr "主軸 停" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:914 msgid "Brake on" msgstr "剎車 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:915 msgid "Brake off" msgstr "剎車 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:919 msgid "ABORT" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:936 msgid "Offset:" msgstr "位移:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:942 msgid "Work Offsets:" msgstr "工件 位移:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1126 msgid "override limits" msgstr "超速 極限" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1132 msgid "relative" msgstr "相對的" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1133 msgid "machine" msgstr "機床" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1135 msgid "actual" msgstr "現實" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1136 msgid "commanded" msgstr "指令" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1139 msgid "joint" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1140 msgid "world" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1167 src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:469 msgid "home" msgstr "零點" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1222 msgid "Set axis value:" msgstr "設定軸 偏移量:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1280 msgid "Set Jog Speed" msgstr "輸入 慢行 速度" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1293 msgid "Set jog speed:" msgstr "輸入 慢行 速度:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1318 msgid "Set Feed Override" msgstr "設定 超越調整" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1324 msgid "Set feed override:" msgstr "設定 超速調整:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1349 msgid "Set Spindle Override" msgstr "設定 主軸超速" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1355 msgid "Set spindle speed override:" msgstr "設定 主軸 速度超速:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1410 msgid "Linear Jog Speed" msgstr "直線 慢步 速度" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1441 msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:" msgstr "角線 慢步 速度 度/分:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1465 share/axis/tcl/axis.tcl:1491 msgid "Feed Override:" msgstr "進給 超速:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1485 msgid "Spindle speed Override:" msgstr "主軸速度 超速:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1509 msgid "MDI:" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1531 msgid "Program: " msgstr "程式: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1536 msgid " - Status: " msgstr " - 狀況: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1548 src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3631 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2709 msgid "Pause" msgstr "暫停" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1549 msgid "Resume" msgstr "恢復" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1550 msgid "Step" msgstr "步進" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1551 msgid "Verify" msgstr "校驗" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1552 msgid "Optional Stop" msgstr "可選 的 停止" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1945 tcl/ngcgui_ttt.tcl:47 msgid "Set Font" msgstr "字體 設為" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1954 tcl/ngcgui_ttt.tcl:284 msgid "Font" msgstr "字體" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1961 msgid "Size" msgstr "大小" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1968 msgid "Style" msgstr "式樣" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2016 tcl/tklinuxcnc.tcl:2115 msgid "MANUAL" msgstr "手動" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2086 share/axis/tcl/axis.tcl:1771 msgid "ESTOP" msgstr "急停" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2088 tcl/ngcgui.tcl:3000 share/axis/tcl/axis.tcl:1773 msgid "ON" msgstr "開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2090 msgid "ESTOP RESET" msgstr "急停鈕 復位" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2096 msgid "AUTO" msgstr "自動" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2128 msgid "MIST ON" msgstr "噴霧 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2130 msgid "MIST OFF" msgstr "噴霧 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2132 msgid "MIST ?" msgstr "噴霧 ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2136 msgid "FLOOD ON" msgstr "漫射 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2138 msgid "FLOOD OFF" msgstr "漫射 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2140 msgid "FLOOD ?" msgstr "漫射 ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2144 msgid "LUBE ON" msgstr "潤滑 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2146 msgid "LUBE OFF" msgstr "潤滑 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2148 msgid "LUBE ?" msgstr "潤滑 ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2152 msgid "SPINDLE FORWARD" msgstr "主軸 前轉" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2154 msgid "SPINDLE REVERSE" msgstr "主軸 反轉" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2156 msgid "SPINDLE OFF" msgstr "主軸 停" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2158 msgid "SPINDLE INCREASE" msgstr "主軸 增速" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2160 msgid "SPINDLE DECREASE" msgstr "主軸 減速" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2162 msgid "SPINDLE ?" msgstr "主軸 ?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2166 msgid "BRAKE ON" msgstr "剎車 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2168 msgid "BRAKE OFF" msgstr "剎車 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2170 msgid "BRAKE ?" msgstr "剎車 ?" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23 msgid "LinuxCNC Set Coordinate" msgstr "LInuxCNC 坐摽 設為" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26 msgid "Coordinate System Control Window" msgstr "坐標 系統 控制 窗口" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:83 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3638 msgid "Axis " msgstr "軸 " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:84 msgid "Var # " msgstr "變量 # " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:85 msgid "Offset Value " msgstr "偏移 值 " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:86 msgid "What to Teach" msgstr "教 什麼 " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:95 msgid "Teach" msgstr "傳授" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:105 msgid "Set Old" msgstr "設定 舊的" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:106 msgid "Set Zero" msgstr "設定 零" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:108 msgid "Write" msgstr "寫" #: tcl/ngcgui.tcl:443 tcl/ngcgui.tcl:859 msgid "Need non-null file name" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:487 msgid "Disallowed use of ngcgui generated file as Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:493 msgid "" "marked (not_a_subfile)\n" "Not intended for use as a subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:507 tcl/ngcgui.tcl:526 tcl/ngcgui.tcl:548 tcl/ngcgui.tcl:561 #: tcl/ngcgui.tcl:581 tcl/ngcgui.tcl:686 msgid "bogus" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:509 msgid "can not include subroutines within ngcgui subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:517 msgid "Multiple subroutines in file not allowed" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:528 msgid "sub label" msgstr "子標籤" #: tcl/ngcgui.tcl:528 tcl/ngcgui.tcl:583 msgid "does not match subroutine file name" msgstr "不匹配的子程序文件名" #: tcl/ngcgui.tcl:543 tcl/ngcgui.tcl:544 msgid "ignoring M2 after endsub" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:549 msgid "file contains lines after subend" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:562 msgid "file contains lines before sub" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:583 msgid "endsub label" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:688 msgid "out of sequence positional parameter" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:688 msgid "expected" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:739 #, fuzzy msgid "no 'sub' found in file" msgstr "太多的子程序層面" #: tcl/ngcgui.tcl:742 msgid "no 'endsub' found in file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:814 msgid "Cannot find gcmc executable" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:815 msgid "Please Install in path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:823 msgid "not embedded, deriving outdir from:" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1051 msgid "Choose Files" msgstr "選擇文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1191 msgid "Controls" msgstr "操控" #: tcl/ngcgui.tcl:1200 msgid "Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1213 msgid "Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1225 msgid "Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1242 msgid "Retain values on Subfile read" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1250 #, fuzzy msgid "Expand subroutine" msgstr "樹狀 擴張" #: tcl/ngcgui.tcl:1260 tcl/ngcgui.tcl:2592 #, fuzzy msgid "Autosend" msgstr "自動" #: tcl/ngcgui.tcl:1270 msgid "Verbose ngcfile" msgstr "詳細查看ngc文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1280 tcl/ngcgui.tcl:2414 tcl/ngcgui.tcl:2437 #: tcl/ngcgui.tcl:2467 msgid "Create Feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1286 tcl/ngcgui.tcl:3079 msgid "MakeFile" msgstr "Make文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1287 tcl/ngcgui.tcl:3076 msgid "Finalize" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1304 msgid "Reread" msgstr "再讀" #: tcl/ngcgui.tcl:1313 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4086 msgid "Restart" msgstr "重新 起動" #: tcl/ngcgui.tcl:1323 msgid "SendFileToAxis" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1366 msgid "Unrecoverable problem" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1444 msgid "Postamble file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1494 msgid "Subroutine file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1558 msgid "Positional Parameters" msgstr "位置參數" #: tcl/ngcgui.tcl:1707 msgid "No Subfile specified" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1709 msgid "No parameters yet" msgstr "還沒有任何參數" #: tcl/ngcgui.tcl:1718 msgid "Missing value for parm" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1739 msgid "Output file" msgstr "輸出文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1854 msgid "Multiple Tabs with Features" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1855 msgid "Finalize all Tabs?" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1855 msgid "Order" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1857 msgid "No, just this page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1871 msgid "Axis is not responding" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1872 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "故障" #: tcl/ngcgui.tcl:1874 msgid "Autosend disabled, Ctrl-A toggles autosend" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1876 msgid "File saving enabled -- Finalize to save" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1892 msgid "Require .ngc suffix for filename" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1902 msgid "Disallowed overwrite of" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1930 msgid "FEATURE" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1937 msgid "feature line added" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1941 msgid "remaining_features line added" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1953 msgid "line added" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1953 msgid "activated" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1955 msgid "restores" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1994 msgid "NOTREACHED mode" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2010 msgid "Positional parameters for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2018 #, fuzzy msgid "expanded file" msgstr "文字 文件" #: tcl/ngcgui.tcl:2032 #, fuzzy msgid "call subroutine file" msgstr "太多的子程序層面" #: tcl/ngcgui.tcl:2415 msgid "Enter parms for 1st feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2422 #, fuzzy msgid "New Outfile" msgstr "數控 文件" #: tcl/ngcgui.tcl:2424 msgid "Ready to make New Outfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2440 tcl/ngcgui.tcl:2473 msgid "Enter parms for feature " msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2460 #, fuzzy msgid "feature" msgstr "夾具" #: tcl/ngcgui.tcl:2465 #, fuzzy msgid "Create Next" msgstr "創建 或 修改" #: tcl/ngcgui.tcl:2470 #, fuzzy msgid "Created feature " msgstr "創建 或 修改" #: tcl/ngcgui.tcl:2494 #, fuzzy msgid "option" msgstr "動作" #: tcl/ngcgui.tcl:2505 #, fuzzy msgid "Missing parameters" msgstr " 參數(_m) " #: tcl/ngcgui.tcl:2509 #, fuzzy msgid "Parse Error" msgstr "故障" #: tcl/ngcgui.tcl:2516 msgid "Null Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2521 #, fuzzy msgid "Read Preamble" msgstr "超前角" #: tcl/ngcgui.tcl:2525 msgid "Preamble Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2530 msgid "Null Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2535 msgid "Read Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2539 msgid "Postamble Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2544 msgid "Read Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2549 #, fuzzy msgid "Write Error" msgstr "故障" #: tcl/ngcgui.tcl:2553 msgid "Outfile set" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2558 msgid "Finished" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2563 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "取消" #: tcl/ngcgui.tcl:2569 msgid "Sent" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2573 #, fuzzy msgid "SendFileToAxis failed" msgstr "篩選 失敗" #: tcl/ngcgui.tcl:2577 msgid "Ctrl-k for Key bindings" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2581 #, fuzzy msgid "Expand sub" msgstr "展開 針" #: tcl/ngcgui.tcl:2585 #, fuzzy msgid "Retain values" msgstr "設定軸 偏移量:" #: tcl/ngcgui.tcl:2589 msgid "Verbose" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2595 msgid "Finalize Canceled" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2732 tcl/ngcgui.tcl:2888 tcl/tooledit.tcl:885 msgid "Dismiss" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2737 msgid "ngcgui Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2760 msgid "Declining support for tk send bug in ngcgui" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2761 msgid "You should upgrade linuxcnc to >= linuxcnc2.5" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2805 msgid "pre2.4_send_file_to_axis:error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2999 share/axis/tcl/axis.tcl:1772 msgid "OFF" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3002 #, fuzzy msgid "Toggle autosend" msgstr "切換 淹浸" #: tcl/ngcgui.tcl:3003 tcl/ngcgui.tcl:3210 #, fuzzy msgid "Clear entries" msgstr "清除 通報" #: tcl/ngcgui.tcl:3004 msgid "Set entries to default values" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3005 tcl/ngcgui.tcl:3019 tcl/ngcgui.tcl:3021 msgid "Open editor specified by" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3006 msgid "on last outfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3007 #, fuzzy msgid "toggle expand subroutines" msgstr "太多的子程序層面" #: tcl/ngcgui.tcl:3008 msgid "Create feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3009 msgid "Finalize (AUTO send is" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3010 msgid "Show key bindings" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3011 msgid "Restart (cancel pending)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3012 msgid "(re)Read Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3013 msgid "(re)Read Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3014 msgid "(re)Read Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3015 msgid "toggle retain values" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3016 msgid "toggle output file verbosity" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3017 #, fuzzy msgid "Show status" msgstr "顯示重開" #: tcl/ngcgui.tcl:3018 msgid "Show full status (debug info)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3020 #, fuzzy msgid "on current subfile" msgstr "重新打開 當前 文件 [Control-R]" #: tcl/ngcgui.tcl:3022 msgid "on current preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3025 msgid " Escape Return to Preview page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3102 msgid "Editing requires setting for environmental variable VISUAL" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3103 msgid "Trying gedit" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3116 #, fuzzy msgid "No file available for editing yet" msgstr "非整數值對整數" #: tcl/ngcgui.tcl:3125 tcl/ngcgui.tcl:3134 #, fuzzy msgid "No file available for editing" msgstr "非整數值對整數" #: tcl/ngcgui.tcl:3151 #, fuzzy msgid "Status items" msgstr "狀況" #: tcl/ngcgui.tcl:3164 msgid "All-page opt items" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3170 msgid "any-items" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3203 #, fuzzy msgid "Set defaults" msgstr "AXIS 預 置 值" #: tcl/ngcgui.tcl:3278 msgid "not writable" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3417 tcl/ngcgui.tcl:3598 #, fuzzy msgid "new" msgstr "新" #: tcl/ngcgui.tcl:3443 msgid "Open a new Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3589 msgid "remove" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3611 tcl/ngcgui.tcl:3617 msgid "move" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3725 src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4025 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4295 msgid "Custom" msgstr "自訂" #: tcl/ngcgui.tcl:3751 msgid "Problem creating page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3758 msgid "entrykeybindings not available" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3802 msgid "Found multiple matches for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3803 msgid "using path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3811 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2680 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2706 msgid "Warning" msgstr "警告" #: tcl/ngcgui.tcl:3812 msgid "File absolute path specifier conflicts with searchpath result" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3813 #, fuzzy msgid "Absolute Specifier" msgstr "絕對反饋" #: tcl/ngcgui.tcl:3814 msgid "Using Search Result" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3819 msgid "File not in Search Path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3821 msgid "Must be in search path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3823 msgid "(File found -- not in search path)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3825 msgid "Current directory" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3826 msgid "Search path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3836 msgid "Check setting for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3837 #, fuzzy msgid "in ini file" msgstr "(無文件)" #: tcl/ngcgui.tcl:3838 msgid "(Restart required after fixing ini file)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3853 #, fuzzy msgid "Try to Continue" msgstr "繼續" #: tcl/ngcgui.tcl:3858 #, fuzzy msgid "Ngcgui Configuration File Not Found" msgstr "打開配置文件:" #: tcl/ngcgui.tcl:4135 #, fuzzy msgid "ini file" msgstr "(無文件)" #: tcl/ngcgui.tcl:4144 msgid "not found" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:68 msgid "found truetype-tracer v4 -OK" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:71 msgid "Note truetype-tracer v4 is required" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:72 msgid "Note: truetype-tracer v4 is required" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:82 msgid "ngcgui_app.tcl must be loaded before" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:90 msgid "Create a subroutine file from truetype-tracer (V4 reqd)" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:103 tcl/ngcgui_ttt.tcl:116 #, fuzzy msgid "problem with" msgstr "替換:" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:107 msgid "No entry for" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:110 msgid "wrong version of truetype-tracer" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:126 msgid "not writable, using" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:126 msgid "and setting expandsub" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:162 src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:721 msgid "Text" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:172 #, fuzzy msgid "Linescale" msgstr "比例" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:178 msgid "none" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:193 msgid "Subdiv" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:200 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:9 #, fuzzy msgid "default" msgstr "AXIS 預 置 值" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:240 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "運行模式" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:248 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "正常" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:249 msgid "date" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:250 msgid "fontname" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:263 #, fuzzy msgid "Switches" msgstr "英寸" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:271 msgid "Unicode" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:276 msgid "Allow Rotation" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:296 msgid "Make ngcgui-compatible subfile and new tab page" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:354 msgid "Null text" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:385 msgid "Using truetype-tracer default font" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:389 #, fuzzy msgid "no such file" msgstr "(無文件)" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:394 #, fuzzy msgid "file not readable" msgstr "文件未打開" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:508 msgid "Creating new tab page" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:26 msgid "" "requires command inifindall\n" "from axis.py (LinuxCNC 2.5) or" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:43 #, fuzzy msgid "not readable" msgstr "文件未打開" #: tcl/ngcgui_app.tcl:49 tcl/ngcgui_app.tcl:52 msgid "Unexpected: multiple startups for ngcgui" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:50 #, fuzzy msgid "LinuxCNC" msgstr "Linuxcnc 排錯" #: tcl/ngcgui_app.tcl:51 tcl/ngcgui_app.tcl:71 msgid "for LinuxCNC 2.5.xxx, Do not include tkapp.py in the ini file" msgstr "" #: tcl/ngcgui_app.tcl:70 #, fuzzy msgid "LinuxCNC version" msgstr "LinuxCNC 故障" #: tcl/tooledit.tcl:65 msgid "Problem reading ~/.tooleditrc" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:82 #, tcl-format msgid "Note: Ignoring duplicate column name: %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:93 #, fuzzy, tcl-format msgid "Unknown column: %s" msgstr "未知的刀具 %d" #: tcl/tooledit.tcl:210 tcl/tooledit.tcl:213 tcl/tooledit.tcl:598 #: tcl/tooledit.tcl:599 tcl/tooledit.tcl:1032 msgid "NEW" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:232 #, tcl-format msgid "%s must be a number" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:241 #, fuzzy, tcl-format msgid "filename: <%s> not readable" msgstr "文件未打開" #: tcl/tooledit.tcl:245 #, fuzzy, tcl-format msgid "filename: <%s> not writable" msgstr "文件未打開" #: tcl/tooledit.tcl:250 #, tcl-format msgid "directory: <%s> not writable" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:294 #, tcl-format msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, value <%s> is not a number" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:300 #, tcl-format msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, expected integer not <%s>" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:316 #, tcl-format msgid "At linenumber %d, Unknown tag <%s>" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:399 #, tcl-format msgid "%s: Column sorting not available with tcl_version==%s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:408 #, fuzzy msgid "tool" msgstr "沒有刀具" #: tcl/tooledit.tcl:409 msgid "poc" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:410 #, fuzzy msgid "diam" msgstr " 直徑" #: tcl/tooledit.tcl:411 msgid "front" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:412 msgid "back" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:413 msgid "orien" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:414 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "增量" #: tcl/tooledit.tcl:444 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "刪除" #: tcl/tooledit.tcl:473 #, fuzzy msgid "ReLoadTable" msgstr "重新 載入 刀具表" #: tcl/tooledit.tcl:478 #, fuzzy msgid "SaveFile" msgstr "保存到文件" #: tcl/tooledit.tcl:483 msgid "ReRead" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:485 #, fuzzy msgid "AddTool" msgstr "刀具" #: tcl/tooledit.tcl:535 #, tcl-format msgid "Opened %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:536 #, fuzzy, tcl-format msgid "Created %s" msgstr "創建 或 修改" #: tcl/tooledit.tcl:537 msgid "File updated" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:538 msgid "File modified" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:539 msgid "File check errors" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:540 msgid "File checked" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:541 msgid "File items deleted" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:542 msgid "Bogus lines in file ignored" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:543 msgid "File errors -- Check Entries" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:544 msgid "Warning: File changed by another process" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:545 msgid "Warning: File deleted by another process" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:546 #, fuzzy msgid "Added Tool" msgstr "加 額外 刀具" #: tcl/tooledit.tcl:550 #, tcl-format msgid "Sorted by %s, increasing" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:551 #, tcl-format msgid "Sorted by %s, decreasing" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:593 msgid "Added" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:802 #, tcl-format msgid "Tool %s, Column %s, parameter %s is not a number" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:811 #, tcl-format msgid "Tool %s, parameter %s must be nonnegative integer" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:819 #, tcl-format msgid "Tool %s: must be 0..9 integer" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:826 #, tcl-format msgid "Tool %s: <%s> must be between -360 and 360" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:842 #, tcl-format msgid "Pocket <%s> specified multiple times" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:857 #, tcl-format msgid "Tool <%s> specified multiple times" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:902 #, fuzzy msgid "File Modified" msgstr "修改..." #: tcl/tooledit.tcl:903 msgid "Save Modifications to File?" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:930 #, tcl-format msgid "" "Only these columns are currently used:\n" "\n" " %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:931 msgid "Limit display to these columns by specifying" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:933 #, fuzzy msgid "Format for ini file is" msgstr "不能打開 %s" #: tcl/tooledit.tcl:935 msgid "For standalone use, invoke as" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:936 msgid "tool_table_filename" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:956 #, fuzzy, tcl-format msgid "Created by %s" msgstr "創建 或 修改" #: tcl/tooledit.tcl:957 msgid "Saved geometry (updated on program termination)" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:980 #, tcl-format msgid "" "%s: Axis inifile specifies multiple inifile items for: [EMCIO]TOOL_TABLE" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:981 #, tcl-format msgid "%s: Using: %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:990 #, tcl-format msgid "" "%s: Warning: Axis is running but the tool table file <%s> \n" "differs from the standalone startup file <%s>" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1004 msgid "Must be On and Idle to reload tool table" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1093 msgid "Usage" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1094 tcl/tooledit.tcl:1095 #, fuzzy msgid "filename" msgstr "文件名:" #: tcl/tooledit.tcl:1096 #, tcl-format msgid "Allowed column_ names are: %s" msgstr "" #: tcl/tooledit.tcl:1106 #, fuzzy msgid "Missing filename" msgstr " 參數(_m) " #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155 msgid "Do you really want to close LinuxCNC?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #, fuzzy msgid "Confirm Close" msgstr "複制 配置 文件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:182 msgid "Emergency stop" msgstr "緊急 停止" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183 msgid "Turn machine on" msgstr "開動 機器" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Activate first axis" msgstr "激活 第一軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Activate second axis" msgstr "激活 第二軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Activate third axis" msgstr "激活 第三軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "Activate fourth axis" msgstr "激活 第四軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 #, fuzzy msgid "Activate first through ninth joint" msgstr "激活 第五軸 到 第九軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:190 msgid "if joints radiobuttons visible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:191 msgid "Set Feed Override from 0% to 100%" msgstr "進給 超速設為從 0% 至 100%" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 msgid "if axes radiobuttons visible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid ", and ." msgstr ", 和 ." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Select jog speed" msgstr "選擇 慢步 速度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "< and >" msgstr "< 和 >" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Select angular jog speed" msgstr "選擇 角 慢步 速度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 msgid "I, Shift-I" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 share/axis/tcl/axis.tcl:2269 msgid "Select jog increment" msgstr "選擇 慢步 增量" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196 msgid "Continuous jog" msgstr "連續 慢步" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 msgid "Home" msgstr "零點" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 #, fuzzy msgid "Send active joint home" msgstr "送 活躍軸 回零點" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Ctrl-Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 #, fuzzy msgid "Home all joints" msgstr "所有軸 回零點" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Shift-Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Zero G54 offset for active axis" msgstr "置零 G54 偏置 對於 活躍 的軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "End" msgstr "終止" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "Set G54 offset for active axis" msgstr "設 G54 偏置 對於 活躍 的軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 msgid "Ctrl-End" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 #, fuzzy msgid "Set tool offset for loaded tool" msgstr "設 G54 偏置 對於 活躍 的軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202 #, fuzzy msgid "Jog active axis or joint" msgstr "慢步 活躍的 軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203 #, fuzzy msgid "Select Max velocity" msgstr "最大速率:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Left, Right" msgstr "左,右" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 #, fuzzy msgid "Jog first axis or joint" msgstr "慢步 第一軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Up, Down" msgstr "上,下" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 #, fuzzy msgid "Jog second axis or joint" msgstr "慢步 第二軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Pg Up, Pg Dn" msgstr "頁向上, 頁向下" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 #, fuzzy msgid "Jog third axis or joint" msgstr "慢步 第三軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Shift+above jogs" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Jog at traverse speed" msgstr "慢步 橫過速度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:210 #, fuzzy msgid "Jog fourth axis or joint" msgstr "慢步 第四軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:213 msgid "Toggle between Drag and Rotate mode" msgstr "切換 拖動 和 旋轉 模式" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 msgid "Left Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 msgid "Pan, rotate or select line" msgstr "平移,旋轉 或 行選擇" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Shift+Left Button" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Rotate or pan" msgstr "旋轉 或 平移" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:216 msgid "Right Button" msgstr "右按鈕" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:216 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:218 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:219 msgid "Zoom view" msgstr "縮放 視圖" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:217 msgid "Wheel Button" msgstr "滾輪 按鍵" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:217 msgid "Rotate view" msgstr "旋轉 視圖" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:218 msgid "Rotate Wheel" msgstr "旋轉 滾輪" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:219 #, fuzzy msgid "Ctrl+Left Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:222 msgid "Manual control" msgstr "手動 控制" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:223 msgid "Code entry (MDI)" msgstr "代碼輸入 (MDI)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:224 share/axis/tcl/axis.tcl:159 msgid "Ctrl-M" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:224 msgid "Clear MDI history" msgstr "清除 MDI 歷史" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:225 share/axis/tcl/axis.tcl:163 msgid "Ctrl-H" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:225 msgid "Copy selected MDI history elements" msgstr "複製 選定的 MDI 歷史 元件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:226 msgid "to clipboard" msgstr "到 剪貼板" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:227 share/axis/tcl/axis.tcl:167 msgid "Ctrl-Shift-H" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:227 msgid "Paste clipboard to MDI history" msgstr "剪貼板 貼入到 MDI 歷史" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:228 share/axis/tcl/axis.tcl:950 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:518 msgid "Override Limits" msgstr "超速 極限" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:230 msgid "Open program" msgstr "打開 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:231 share/axis/tcl/axis.tcl:69 msgid "Ctrl-R" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:231 msgid "Reload program" msgstr "重裝 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:232 share/axis/tcl/axis.tcl:74 msgid "Ctrl-S" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:232 #, fuzzy msgid "Save G-code as" msgstr "另存 G-代碼 為" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:233 msgid "Run program" msgstr "程序 啟動" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:234 msgid "Step program" msgstr "步進 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:235 msgid "Pause program" msgstr "暂停 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:236 msgid "Resume program" msgstr "恢复 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:237 msgid "Stop running program, or" msgstr "停止 正在 運行 的程序, 或" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:238 msgid "stop loading program preview" msgstr "停止 載入 程序 預覽" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:240 msgid "Toggle mist" msgstr "切換 噴霧" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:241 msgid "Toggle flood" msgstr "切換 淹浸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:242 msgid "Spindle brake off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Shift-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Spindle brake on" msgstr "主軸 剎車 開" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:244 msgid "Turn spindle clockwise" msgstr "開動 主軸 順時針 方向" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:245 msgid "Turn spindle counterclockwise" msgstr "開動 主軸 反時針 方向" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:246 msgid "Turn spindle more slowly" msgstr "開動 主軸 速度 比較慢" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:247 msgid "Turn spindle more quickly" msgstr "開動 主軸 速度 更快" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:248 share/axis/tcl/axis.tcl:379 msgid "Ctrl-K" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:248 msgid "Clear live plot" msgstr "清除 現場 繪圖" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:249 msgid "Cycle among preset views" msgstr "循環 在預設 視圖 之間" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:250 msgid "Cycle among preview, DRO, and user tabs" msgstr "循環 在 視圖 之間, DRO, 和 用戶 標籤" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:251 msgid "toggle Actual/Commanded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:252 msgid "toggle Relative/Machine" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 msgid "Ctrl-Space" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 msgid "Clear notifications" msgstr "清除 通報" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Alt-F, M, V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Open a Menu" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:918 #, python-format msgid "Unknown tool %d" msgstr "未知的刀具 %d" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:920 share/axis/tcl/axis.tcl:1872 msgid "No tool" msgstr "沒有刀具" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:922 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g" msgstr "刀具 %(tool)d, 偏移 %(zo)g, 直徑 %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:924 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "刀具 %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1095 msgid "G-code preview loading timed out" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1122 msgid "Filtering..." msgstr "篩選...." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1187 msgid "Filter failed" msgstr "篩選 失敗" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1188 #, python-format msgid "" "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it " "produced are shown below:" msgstr "該程序 %(program)r 退出 的 程式碼 %(code)d. 所有 錯誤信息 產生 如下:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1294 #, python-format msgid "G-Code error in %s" msgstr "G 代碼 錯誤 在 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1295 #, python-format msgid "" "Near line %(seq)d of %(f)s:\n" "%(error_str)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1484 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3241 share/axis/tcl/axis.tcl:922 #: share/axis/tcl/axis.tcl:924 share/axis/tcl/axis.tcl:2051 msgid "Continuous" msgstr "連續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1747 msgid "T Tool Table" msgstr "T 刀具表" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1757 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2046 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:967 msgid "in" msgstr "英寸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1760 msgid " radius" msgstr " 半徑" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1762 msgid " diameter" msgstr " 直徑" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1763 msgid "°" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1773 msgid "Coordinate System:" msgstr "坐標系:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1791 msgid "fixture" msgstr "夾具" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1792 msgid "workpiece" msgstr "工件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1813 msgid "Name:" msgstr "名稱:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1813 msgid "Size:" msgstr "尺寸:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1814 msgid "Tool order:" msgstr "刀具秩序:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1814 msgid "Rapid distance:" msgstr "快速的距離:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1815 msgid "Feed distance:" msgstr "進給距離:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1815 msgid "Total distance:" msgstr "總距離:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1816 msgid "Run time:" msgstr "運行時間:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1816 msgid "X bounds:" msgstr "X 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1817 msgid "Y bounds:" msgstr "Y 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1817 msgid "Z bounds:" msgstr "Z 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1818 msgid "A bounds:" msgstr "A 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1818 msgid "B bounds:" msgstr "B 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1819 msgid "C bounds:" msgstr "C 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1876 #, python-format msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s" msgstr "程序 超出 机床 最低 限度 在 軸 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1879 #, python-format msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s" msgstr "程序 超出 机床 最高 限度 在 軸 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1884 msgid "Program exceeds machine limits" msgstr "程序 超出 机床 極限" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1887 msgid "Run Anyway" msgstr "運行 無論如何" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2024 msgid "No file loaded" msgstr "沒有 文件 加載" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2032 #, python-format msgid "generated from %s" msgstr "產生 於 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2038 #, python-format msgid "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s G-code lines" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2064 #, python-format msgid "%.1f minutes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2066 #, python-format msgid "%d seconds" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2074 #, python-format msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2075 msgid "G-Code Properties" msgstr "G 代碼 性質" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2223 msgid "All machinable files" msgstr "所有 可 加工 文件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2224 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2942 msgid "rs274ngc files" msgstr "rs274ngc 文件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2240 msgid "axis cannot accept remote command while running" msgstr "軸 不能接受 遠程 指令 在 運行時" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2295 #, fuzzy msgid "File not Writable:" msgstr "文件未打開" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2296 msgid "" "This file is not writable\n" "You can Edit-readonly\n" "\n" "or\n" "\n" "Save it to your own directory\n" "then open that saved, writable file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2303 msgid "Edit-readonly" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2621 #, fuzzy msgid "Custom Grid" msgstr "自訂" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2621 msgid "Enter grid size" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2680 #, fuzzy msgid "Joint is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "軸 已經 在零,你一定要 重新 再 歸零?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2694 #, fuzzy, python-format msgid "home_joint <%s> Use joint mode for homing" msgstr "一定 要在 Joint 模式 才能 歸零 " #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2697 #, python-format msgid "" "\n" "Individual axis homing disallowed for duplicated letter:<%s> " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2706 #, fuzzy msgid "This joint is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "這軸 已經 在零,你一定要 重新 再 歸零?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2744 #, fuzzy msgid "Touch Off (system)" msgstr "對刀" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2745 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2786 #, python-format msgid "Enter %s coordinate relative to %%s:" msgstr "輸入 %s 坐標相對於 %%s:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2785 #, fuzzy, python-format msgid "Tool %s TouchOff" msgstr "對刀" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2954 msgid "Error saving file" msgstr "保存 文件 時出錯" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3410 #, python-format msgid "" "\n" "Missing required specifier:\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3423 #, python-format msgid "" "\n" "Missing required specifier (has linear joint or axis):\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3436 #, python-format msgid "" "\n" "Warning: Missing required specifier (has angular joint or axis):\n" "%s\n" "See the 'INI Configuration' documents\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3555 msgid "Axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3557 #, fuzzy msgid "Joints" msgstr "輸入輸出點" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3559 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:584 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3009 msgid "Home All" msgstr "全部 歸零" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3561 #, fuzzy, python-format msgid "Home all %s [Ctrl-Home]" msgstr "所有軸 歸零 [Ctrl-Home]" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3564 #, fuzzy, python-format msgid "Home All %s" msgstr "全部 歸零" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3566 #, fuzzy, python-format msgid "Unhome All %s" msgstr "離零" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3607 #, python-format msgid "Warning: Forward kinematics must handle duplicate coordinate letters:%s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3610 #, python-format msgid "Note: number of [TRAJ]COORDINATES=%(t)s exceeds [KINS]JOINTS=%(l)d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3642 msgid "" "\n" "Note:\n" "Individual axis homing is not currently supported for" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3643 #, python-format msgid "KINEMATICS_IDENTITY with duplicate axis letter <%s>\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3655 #, fuzzy msgid "Joint" msgstr "Joint 模式" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3657 #, fuzzy msgid "Home Joint" msgstr "軸回零" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3665 #, python-format msgid "Home %(name)s _%(id)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3667 #, fuzzy, python-format msgid "Unhome %(name)s _%(id)s" msgstr "離零 軸 _%s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3861 msgid "Run from here" msgstr "從 這裡 運行" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3922 msgid "toggle PYVCP panel visibility" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3924 share/axis/tcl/axis.tcl:387 msgid "Show PyVCP pan_el" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4210 msgid "Error in ~/.axisrc" msgstr "錯誤 joi ~/.axisrc" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:127 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Status" msgstr "EMC 狀態" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:143 msgid "Copy All" msgstr "全部 複製" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:38 #, python-format msgid "Insert tool %d and click continue when ready" msgstr "插入 刀具 %d 準備 好後 點擊 繼續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:40 msgid "Remove the tool and click continue when ready" msgstr "移除 刀具 準備 好後 點擊 繼續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:52 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:49 msgid "Tool change" msgstr "換刀" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 msgid "Continue" msgstr "繼續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:67 msgid "AXIS Manual Toolchanger" msgstr "AXIS 手動 換刀" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:71 msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" "這個窗口是 AXIS 手動換刀 的部分.這是安全的結束或圖標化此窗口, 否則將在幾秒鐘" "後自動關閉." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Image to G-code" msgstr "%s: 圖片 到 G代碼" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:515 #, fuzzy msgid "Image to G-code" msgstr "圖片 到 G代碼" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:525 #, python-format msgid "" "Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Minimum pixel value: %(min)d\n" "Maximum pixel value: %(max)d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "G20 (in)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "G21 (mm)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "White" msgstr "白" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Black" msgstr "黑" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Rows" msgstr "行" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Columns" msgstr "列" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Rows then Columns" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Columns then Rows" msgstr "行 然後 列" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Positive" msgstr "正" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Negative" msgstr "負" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Alternating" msgstr "交替" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Up Milling" msgstr "向上銑削" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Down Milling" msgstr "向下銑削" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "Ball End" msgstr "球頭" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "Flat End" msgstr "平尾" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "30 Degree" msgstr "30 度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "45 Degree" msgstr "45 度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:630 msgid "60 Degree" msgstr "60 度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 msgid "Secondary" msgstr "次要" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:631 msgid "Full" msgstr "全" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661 msgid "Invert Image" msgstr "反轉 圖像" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662 msgid "Normalize Image" msgstr "規範化 的 圖像" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663 msgid "Extend Image Border" msgstr "擴充圖像邊界" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664 msgid "Pixel Size (Units)" msgstr "像素尺寸(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:665 msgid "Depth (units)" msgstr "深度(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:666 msgid "Tolerance (units)" msgstr "公差(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:667 msgid "Stepover (pixels)" msgstr "步距宽度(像素)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:668 msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "刀具直徑(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669 msgid "Tool Type" msgstr "刀具 類型" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670 msgid "Feed Rate (units per minute)" msgstr "進給 速度(單位/每分鐘)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:671 msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" msgstr "切入 進給 速度(單位/每分鐘)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:673 msgid "Safety Height (units)" msgstr "安全高度(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:674 msgid "Scan Pattern" msgstr "掃描 圖形" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:675 msgid "Scan Direction" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:676 msgid "Lace Bounding" msgstr "花邊 定界" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:677 msgid "Contact Angle (degrees)" msgstr "接觸角(度)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:678 msgid "Spindle Speed (RPM)" msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:679 msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)" msgstr "粗加工 偏移量(單位,0=無粗加工)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:680 msgid "Roughing depth per pass (units)" msgstr "每 通過 粗加工 的 深度(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:747 msgid "image-to-gcode: User pressed cancel" msgstr "圖像 到 G代碼:用戶 按下 取消" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:762 msgid "Depth images" msgstr "深度 圖像" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Debug Level" msgstr "EMC2 偵錯層級" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" msgstr "偵錯層級" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36 msgid "Configuration *" msgstr "配 置 *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37 msgid "Version Numbers *" msgstr "版本號 *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38 msgid "NML *" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39 msgid "RCS *" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40 msgid "Task Issue" msgstr "任務 發行" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41 msgid "Motion Time" msgstr "動作 時間" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43 msgid "Interpreter List" msgstr "解釋器名單" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:44 msgid "State Tags" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:48 #, python-format msgid "" "Inifile setting for this debug level:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" msgstr "" "INI文件設置對這個偵錯層級:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:82 msgid " * This option can only be enabled in the inifile" msgstr " *這個 選項 只能在 ini 文件 啟用" #: share/axis/tcl/axis.tcl:58 msgid "_Open..." msgstr "打開(_O)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:62 msgid "Recent _Files" msgstr "最近打開的文件(_F)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:66 msgid "_Edit..." msgstr "編輯(_E)..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:71 msgid "_Reload" msgstr "重新載入(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:76 #, fuzzy msgid "_Save G-code as..." msgstr "保存G代碼為(_S)..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:80 msgid "_Properties..." msgstr "屬性(_P)......" #: share/axis/tcl/axis.tcl:86 #, fuzzy msgid "Edit _tool data..." msgstr "編輯刀具表(_t)...." #: share/axis/tcl/axis.tcl:90 #, fuzzy msgid "Reload tool _data" msgstr "重新載入刀具表(_b)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:96 msgid "_Ladder Editor..." msgstr "梯形圖編輯器(_L)...." #: share/axis/tcl/axis.tcl:108 msgid "Toggle _Emergency Stop" msgstr "切換緊急停止(_E).." #: share/axis/tcl/axis.tcl:113 msgid "Toggle _Machine Power" msgstr "切換設備電源(_M).." #: share/axis/tcl/axis.tcl:120 msgid "_Run program" msgstr "運行程序(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:124 msgid "Ru_n from selected line" msgstr "運行選定的行(_n)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:129 msgid "S_tep" msgstr "步伐(_t)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:134 msgid "_Pause" msgstr "暫停(_P)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:139 msgid "Re_sume" msgstr "恢復(_s)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:149 msgid "Stop at M_1" msgstr "停止在 M_1" #: share/axis/tcl/axis.tcl:154 msgid "Skip lines with '_/'" msgstr "略過 行 以 '_/'" #: share/axis/tcl/axis.tcl:161 msgid "Clear MDI h_istory" msgstr "清除 MDI 歷史(_i)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:165 msgid "Copy from MDI hist_ory" msgstr "從 MDI 歷史複製(_o)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:169 msgid "Paste to MDI histor_y" msgstr "粘貼到MDI歷史(_y)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:175 msgid "_Calibration" msgstr "校準(_C)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:179 msgid "Show _Hal Configuration" msgstr "顯示 HA L配置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:183 msgid "H_al Meter" msgstr "HAL 儀表(_a)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:187 msgid "Ha_l Scope" msgstr "HAL 示波器(_l)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:191 #, fuzzy msgid "Sho_w LinuxCNC Status" msgstr "顯示 EMC 現狀(_w)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:195 msgid "Set _Debug Level" msgstr "設置偵錯層級(_D)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:201 msgid "Homin_g" msgstr "歸零(_g)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:205 msgid "_Unhoming" msgstr "離零(_U)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:209 msgid "_Zero coordinate system" msgstr "坐標系統為零(_Z)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:213 msgid "P1 G5_4" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:217 msgid "P2 G5_5" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:221 msgid "P3 G5_6" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:225 msgid "P4 G5_7" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:229 msgid "P5 G5_8" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:233 msgid "P6 G5_9" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:237 msgid "P7 G59._1" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:241 msgid "P8 G59._2" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:245 msgid "P9 G59._3" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:249 msgid "_G92" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:257 msgid "Tool touch off to wor_kpiece" msgstr "刀具 對 工件 對刀(_k)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:263 msgid "Tool touch off to _fixture" msgstr "刀具 對 夾具 對刀(_f)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:271 msgid "_Top view" msgstr "頂 視圖(_T)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:278 msgid "_Rotated Top view" msgstr "旋轉的 頂 視圖(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:285 msgid "_Side view" msgstr "側面 視圖(_S)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:292 msgid "_Front view" msgstr "正面 視圖(_F)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:299 msgid "_Perspective view" msgstr "透視 視圖(_P)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:308 msgid "Display _Inches" msgstr "顯示英寸(_I)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:315 msgid "Display _MM" msgstr "顯示 MM(_M)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:322 msgid "S_how program" msgstr "顯示程序(_h)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:327 msgid "Show program r_apids" msgstr "顯示程序快速(_a)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:332 msgid "Alpha-_blend program" msgstr "Alpha融合程序(_b)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:337 msgid "Sho_w live plot" msgstr "顯示 現場 繪圖(_w)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:342 msgid "Show too_l" msgstr "顯示 刀具(_l)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:347 msgid "Show e_xtents" msgstr "顯示 擴展(_x)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:351 msgid "_Grid" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:356 msgid "Show o_ffsets" msgstr "顯示 偏移量(_f)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:361 msgid "Sh_ow machine limits" msgstr "顯示 機器 極限(_o)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:366 msgid "Show v_elocity" msgstr "顯示 速率(_e)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:371 msgid "Show _distance to go" msgstr "顯示 往前 距離(_d)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:376 msgid "Large coordinate fo_nt" msgstr "大坐標的字體(_n)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:381 msgid "_Clear live plot" msgstr "清除 現場 繪圖(_C)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:385 msgid "Ctrl-E" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:396 msgid "Show commanded position" msgstr "顯示 命令的 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:403 msgid "Show actual position" msgstr "顯示 實際 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:412 msgid "Show machine position" msgstr "顯示 機床 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:419 msgid "Show relative position" msgstr "顯示 相對 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:428 msgid "Joint mode" msgstr "Joint 模式" #: share/axis/tcl/axis.tcl:435 msgid "World mode" msgstr "World 模式" #: share/axis/tcl/axis.tcl:443 msgid "_Off" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:449 #, fuzzy msgid "_Custom" msgstr "自訂" #: share/axis/tcl/axis.tcl:460 msgid "_About AXIS" msgstr "About AXIS(_A)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:464 msgid "Quick _Reference" msgstr "快速 參考手冊(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:474 msgid "_Machine" msgstr "機器(_M)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:478 msgid "_View" msgstr "視圖(_V)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:491 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" msgstr "切換緊急停止 [F1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:500 msgid "Toggle Machine power [F2]" msgstr "切換設備電源 [F2]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:511 msgid "Open G-Code file [O]" msgstr "打開 G-代碼 文件 [O]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:519 #, fuzzy msgid "Reopen current file [Ctrl-R]" msgstr "重新打開 當前 文件 [Control-R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:529 msgid "Begin executing current file [R]" msgstr "開始 執行 前的檔案 [R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:537 msgid "Execute next line [T]" msgstr "執行 下一行 [T]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:545 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" msgstr "暫停 [P] / 恢復 [S] 執行" #: share/axis/tcl/axis.tcl:560 msgid "Stop program execution [ESC]" msgstr "停止 程序 執行 [ESC]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:570 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" msgstr "切換 跳 行 用 '/' [Alt-M /]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:577 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" msgstr "切換 任擇 停頓 [Alt-M 1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:586 msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: share/axis/tcl/axis.tcl:594 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" #: share/axis/tcl/axis.tcl:602 msgid "Top view" msgstr "頂 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:610 msgid "Rotated top view" msgstr "旋轉的 頂 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:618 msgid "Side view" msgstr "側面 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:626 msgid "Front view" msgstr "正面 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:634 #, fuzzy msgid "Inverted Front view" msgstr "正面 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:642 msgid "Perspective view" msgstr "透視 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:650 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" msgstr "切換 拖動 和 旋轉模式 之間 [D]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:665 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" msgstr "清徐 在跑的 繪圖 [Ctrl-K]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:820 msgid "Manual Control [F3]" msgstr "手動 控制 [F3]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:821 msgid "MDI [F5]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:835 share/axis/tcl/axis.tcl:1923 #: share/axis/tcl/axis.tcl:2110 msgid "Axis:" msgstr "軸:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:932 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3020 msgid "Home Axis" msgstr "軸回零" #: share/axis/tcl/axis.tcl:938 msgid "Touch Off" msgstr "對刀" #: share/axis/tcl/axis.tcl:944 #, fuzzy msgid "Tool Touch Off" msgstr "對刀" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1021 msgid "Spindle:" msgstr "主軸" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1068 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:949 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:29 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:41 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3427 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4180 msgid "-" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1082 src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3454 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4169 msgid "+" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1087 msgid "Brake" msgstr "剎車" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1134 msgid "Coolant:" msgstr "冷卻液:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1139 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1493 msgid "Mist" msgstr "霧噴" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1144 msgid "Flood" msgstr "淹浸" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1216 msgid "History:" msgstr "歷史:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1239 msgid "MDI Command:" msgstr "MDI 指令:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1248 msgid "Go" msgstr "前往" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1302 msgid "DRO" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1385 msgid "Active G-Codes:" msgstr "主動 G-代碼:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1397 share/axis/tcl/axis.tcl:1410 msgid "Jog Speed:" msgstr "慢步速率:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1422 msgid "Max Velocity:" msgstr "最大速率:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1451 msgid "Spindle Override:" msgstr "設定主軸超速:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1453 share/axis/tcl/axis.tcl:1493 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1531 src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2643 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2804 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2818 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2832 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2846 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2976 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3004 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3018 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3586 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3598 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3733 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3919 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3933 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3947 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4017 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4676 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4718 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4732 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4862 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4876 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4904 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:474 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3839 msgid "%" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1529 #, fuzzy msgid "Rapid Override:" msgstr "設定主軸超速:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1571 msgid "" "LinuxCNC/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, " "2014, 2015, 2016 Jeff Epler and Chris Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with LinuxCNC.\n" "\n" "Visit the LinuxCNC web site: " msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1599 msgid "About AXIS" msgstr "關於 AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1628 msgid "AXIS Quick Reference" msgstr "AXIS快速參考" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1756 msgid "AXIS $::version on $::machine" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1758 msgid "(no file)" msgstr "(無文件)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1833 share/axis/tcl/axis.tcl:1838 msgid "Position:" msgstr "位置:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1835 src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:89 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4587 msgid "Machine" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1835 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:92 msgid "Relative" msgstr "相對" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:78 msgid "Actual" msgstr "實際" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:75 msgid "Commanded" msgstr "指揮" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1910 share/axis/tcl/axis.tcl:2110 msgid "Joint:" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2230 #, fuzzy msgid "_Clear Recents List" msgstr "清除 通報" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2250 msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2251 msgid "Turn spindle clockwise [F9]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2252 msgid "Stop spindle [F9/F10]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2253 msgid "Turn spindle Faster [F12]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2254 msgid "Turn spindle Slower [F11]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2255 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2256 msgid "Turn flood on or off [F8]" msgstr "開啟 或 關閉 浸淹 [F8]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2257 msgid "Turn mist on or off [F7]" msgstr "開啟 或 關閉 霧噴 [F7]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2258 msgid "Send active axis home [Home]" msgstr "送 活躍 軸 歸零 [Home]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2259 msgid "Set G54 offset for active axis [End]" msgstr "設定 G54 偏移 給 活動軸 [End]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2260 #, fuzzy msgid "Set tool offset for loaded tool [Ctrl-End]" msgstr "設定 G54 偏移 給 活動軸 [End]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2261 msgid "Activate axis [X]" msgstr "激活軸 [X]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2262 msgid "Activate axis [Y]" msgstr "激活軸 [Y]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2263 msgid "Activate axis [Z]" msgstr "激活軸 [Z]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2264 msgid "Activate axis [A]" msgstr "激活軸 [A]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2265 msgid "Activate axis [4]" msgstr "激活軸 [4]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2266 msgid "Activate axis [5]" msgstr "激活軸 [5]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2267 share/axis/tcl/axis.tcl:2268 msgid "Jog selected axis" msgstr "慢步 選定 的軸" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2270 msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]" msgstr "暫時 讓 機器 在 極限外 慢步 [L]" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.py:144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1820 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1823 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1339 msgid "Follow System Theme" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:50 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:47 msgid "Spindle CW" msgstr "主軸 順時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:51 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:48 msgid "Spindle CCW" msgstr "主軸 逆時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:53 #, fuzzy msgid "Set tool number" msgstr "記下" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:54 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:50 msgid "Input control" msgstr "輸入 控制" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:57 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:58 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:53 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:54 msgid "Straight rapid" msgstr "直 快速" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:59 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:60 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:55 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:56 msgid "Straight feed" msgstr "直 進給" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:61 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:62 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:57 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:58 msgid "Arc CW" msgstr "弧 順時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:63 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:64 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:59 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:60 msgid "Arc CCW" msgstr "弧 反時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:65 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:66 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:61 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:62 msgid "Dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:67 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:63 msgid "Setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:68 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:64 msgid "Spindle synchronized feed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:69 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:65 msgid "Rigid tap" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:70 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:71 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:72 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:73 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:66 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:67 #: src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:68 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:69 msgid "Probe" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:74 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:70 msgid "Radius compensation left" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:75 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:71 msgid "Radius compensation right" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:76 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:72 msgid "Radius compensation left, immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:77 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:73 msgid "Radius compensation right, immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:78 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:74 msgid "Tool length offset" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:79 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:75 msgid "Tool length offset immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:80 msgid "Tool length offset additional" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:81 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:76 msgid "Motion in unoffset coordinates" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:82 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:77 msgid "Continuous mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:84 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:79 msgid "Drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:85 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:80 msgid "Drill with dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:86 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:81 msgid "Peck drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:87 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:82 msgid "Chip-break drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:88 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:83 msgid "Bore" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:89 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:84 msgid "Bore with dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:90 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:85 msgid "Offset all coordinate systems" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:91 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:86 msgid "CSS Mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "CCW" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "Stopped" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:435 msgid "CW" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:17 msgid "LinuxCNC/Touchy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:41 msgid "xa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:54 msgid "xd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:67 msgid "yr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:78 msgid "ya" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:91 msgid "yd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:104 msgid "zr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:115 msgid "za" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:128 msgid "zd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:141 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:86 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:217 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:349 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:478 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:609 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:739 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:870 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1001 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1132 msgid "DTG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:165 msgid "Absolute" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:175 msgid "xr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:186 msgid "ar" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:198 msgid "br" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:210 msgid "cr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:222 msgid "ur" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:234 msgid "vr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:246 msgid "wr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:258 msgid "aa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:272 msgid "ba" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:286 msgid "ca" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:300 msgid "ua" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:314 msgid "va" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:328 msgid "wa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:342 msgid "ad" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:356 msgid "bd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:370 msgid "cd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:384 msgid "ud" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:398 msgid "vd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:412 msgid "wd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:458 msgid "Estop Reset" msgstr "Estop復位" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:469 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:21 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:26 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:26 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2514 msgid "Estop" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:485 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2552 msgid "Machine On" msgstr "機器開" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:500 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2557 msgid "Machine Off" msgstr "機器關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:541 msgid "Power" msgstr "電源" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:569 msgid "Unhome All" msgstr "離零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:595 msgid "Home Selected" msgstr "選擇歸零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:610 msgid "Unhome Selected" msgstr "選擇離零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:632 msgid "Homing" msgstr "歸零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:648 msgid "Startup" msgstr "啟動" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:663 #, fuzzy msgid "Set Tool" msgstr "設置 刀具 偏移量" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:678 #, fuzzy msgid "Set Origin" msgstr "原本" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:693 msgid "Macro" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:730 msgid "G" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:932 #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:284 msgid "." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:966 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2804 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4008 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4021 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4034 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4229 msgid "0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:983 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:93 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:93 msgid "3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1000 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:272 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:81 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:80 msgid "2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1017 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:258 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:69 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:29 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:67 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:171 msgid "1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1034 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:132 msgid "6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1051 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:117 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:56 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:119 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1446 msgid "5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1068 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:106 msgid "4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1085 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:171 msgid "9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1100 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:158 msgid "8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1115 #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:145 msgid "7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1296 msgid "Flood On" msgstr "浸淹 開" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1307 msgid "Flood Off" msgstr "浸淹 關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1323 msgid "Mist On" msgstr "噴霧 開" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1338 msgid "Mist Off" msgstr "噴霧 關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1361 msgid "Coolant" msgstr "冷卻液" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1418 msgid "Spindle Forward" msgstr "主軸 前轉" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1429 msgid "Spindle Reverse" msgstr "主軸 反轉" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1444 msgid "Spindle Off" msgstr "主軸 關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1460 msgid "Spindle Faster" msgstr "主軸 快些" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1475 msgid "Spindle Slower" msgstr "主軸 慢些" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1497 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2551 msgid "Spindle speed:" msgstr "主軸轉速:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1509 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2680 msgid "label26" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1535 msgid "Spindle" msgstr "主軸" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1586 msgid "file.ngc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1801 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2006 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2026 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2046 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2066 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2086 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2106 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2126 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2146 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2166 msgid "M2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2233 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2357 msgid "Page" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2294 msgid "Start Point" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2432 msgid "Loaded File" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2461 msgid "Loaded file:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2472 msgid "Interpreted line:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2486 msgid "Distance:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2499 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3736 msgid "Velocity:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2512 msgid "Delay:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2525 msgid "On limit switch:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2538 msgid "Spindle direction:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2564 msgid "Loaded tool:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2577 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2928 msgid "label19" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2590 msgid "label20" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2605 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2752 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2781 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2885 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2900 msgid "label21" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2620 msgid "label22" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2635 msgid "label23" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2650 msgid "label24" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2665 msgid "label25" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2695 msgid "label27" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2710 msgid "Prepped tool:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2723 msgid "label28" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2738 msgid "Running line:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2767 msgid "XY Rotation:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2796 msgid "Tool length:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2809 msgid "label52" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2824 msgid "" "G1 G2 G3\n" "M1 M2 M3\n" "F1 S1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2843 msgid "Active codes:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2856 msgid "G5x Offset:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2871 msgid "G92 Offset:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2915 msgid "Loaded file lines:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2944 msgid "Pockets:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2957 msgid "" "1\n" "2\n" "3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2979 msgid "Status" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3007 msgid "Control Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3019 msgid "DRO Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3033 msgid "Error Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3050 msgid "ControlFont" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3069 msgid "DRO Font" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3090 msgid "Error Font" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3108 msgid "Listing Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3125 msgid "Listing Font" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3145 msgid "Hide pointer" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3156 msgid "Show pointer" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3183 msgid "Theme:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3226 msgid "Display Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3257 #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:69 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:54 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4647 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4648 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3777 msgid "Inch" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3320 msgid "Position Readout" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3347 msgid "Workpiece" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3358 msgid "Fixture" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3378 msgid "Tool Setting" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3406 msgid "Delete / lines" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3421 msgid "Keep / lines" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3438 msgid "Pause on M1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3449 msgid "Ignore M1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3469 msgid "Program Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3490 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2269 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3525 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1448 msgid "FO: 100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3540 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1460 msgid "SO: 100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3554 msgid "MV: 100" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3568 msgid "Jogging" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3582 msgid "Start Point" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3609 msgid ".01" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3622 msgid ".001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3638 msgid ".0001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3666 msgid " X " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3678 msgid " Y " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3693 msgid " Z " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3708 msgid " A " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3724 msgid " B " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3742 msgid " C " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3760 msgid " U " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3776 msgid " V " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3794 msgid " W " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3827 msgid "Handwheel" msgstr "" #. # Touchy is Copyright (c) 2009-2015 Chris Radek # # Touchy is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # Touchy is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3857 msgid "window1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:63 msgid "" "Stepconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:141 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:263 #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1164 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:229 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4479 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4480 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4156 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "啟動" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:142 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:40 #, fuzzy msgid "Base Information" msgstr "版本訊息" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:48 #, fuzzy msgid "Parallel Port 1" msgstr "第一並行端口設置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 #, fuzzy msgid "Parallel Port 2" msgstr "第一並行端口設置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:59 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "GUI 的選項 " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 msgid "HALUI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:43 #, fuzzy msgid "User Buttons" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "QtPlasmaC THCAD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 #, fuzzy msgid "Axis X" msgstr "軸 " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 #, fuzzy msgid "Axis Y" msgstr "軸 " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 #, fuzzy msgid "Axis Z" msgstr "軸 " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 #, fuzzy msgid "Axis U" msgstr "軸 " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 #, fuzzy msgid "Axis V" msgstr "軸 " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 #, fuzzy msgid "Axis A" msgstr "軸 " #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:532 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 msgid "Spindle" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:61 msgid "Almost Done" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1125 msgid "Gecko 201" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1126 msgid "Gecko 202" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1127 msgid "Gecko 203v" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1128 msgid "Gecko 210" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1129 msgid "Gecko 212" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1130 msgid "Gecko 320" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1131 msgid "Gecko 540" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1132 msgid "L297" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1133 msgid "PMDX-150" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:43 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1134 msgid "Sherline" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1135 msgid "Xylotex 8S-3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1136 msgid "Parker-Compumotor oem750" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1137 msgid "JVL-SMD41 or 42" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1138 msgid "Hobbycnc Pro Chopper" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1139 msgid "Keling 4030" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "X Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "X Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "Y Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:218 msgid "Y Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "Z Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "Z Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "A Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:219 msgid "A Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "U Step" msgstr "步進" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "U Direction" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "V Step" msgstr "步進" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:220 #, fuzzy msgid "V Direction" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem X Step" msgstr "主 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem X Direction" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem Y Step" msgstr "主 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:221 #, fuzzy msgid "Tandem Y Direction" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 msgid "Spindle ON" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:483 msgid "Spindle PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 msgid "Spindle Brake" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:515 msgid "Coolant Mist" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:515 msgid "Coolant Flood" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "ESTOP Out" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:223 msgid "Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:224 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:518 msgid "Charge Pump" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:519 msgid "Digital out 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Torch On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 #, fuzzy msgid "Plasma Ohmic Enable" msgstr "啟用" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Scribe Arm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Scribe On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:226 msgid "Plasma Laser On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:227 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:261 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:18 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:23 msgid "Unused" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:440 msgid "ESTOP In" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:440 msgid "Probe In" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Index" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Phase A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:230 msgid "Spindle Phase B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 msgid "Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 #, fuzzy msgid "Home U" msgstr "零點" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:231 #, fuzzy msgid "Home V" msgstr "零點" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:232 msgid "Home Tandem X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:232 msgid "Home Tandem Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:233 msgid "Minimum Limit + Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:233 msgid "Minimum Limit + Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:234 msgid "Minimum Limit + Home Tandem X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:234 msgid "Minimum Limit + Home Tandem Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:235 msgid "Minimum Limit + Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:235 msgid "Minimum Limit + Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:236 msgid "Minimum Limit + Home U" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:236 msgid "Minimum Limit + Home V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:237 msgid "Maximum Limit + Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:237 msgid "Maximum Limit + Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:238 msgid "Maximum Limit + Home Tandem X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:238 msgid "Maximum Limit + Home Tandem Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:239 msgid "Maximum Limit + Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:239 msgid "Maximum Limit + Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:240 msgid "Maximum Limit + Home U" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:240 msgid "Maximum Limit + Home V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:241 msgid "Both Limit + Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:241 msgid "Both Limit + Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:242 msgid "Both Limit + Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:242 msgid "Both Limit + Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:243 msgid "Both Limit + Home U" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:243 msgid "Both Limit + Home V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:244 msgid "Both Limit + Home Tandem X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:244 msgid "Both Limit + Home Tandem Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:245 msgid "Minimum Limit X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:245 msgid "Minimum Limit Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:246 msgid "Minimum Limit Tandem X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:246 msgid "Minimum Limit Tandem Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:247 msgid "Minimum Limit Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:247 msgid "Minimum Limit A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:248 msgid "Minimum Limit U" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:248 msgid "Minimum Limit V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:249 msgid "Maximum Limit X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:249 msgid "Maximum Limit Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:250 msgid "Maximum Limit Tandem X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:250 msgid "Maximum Limit Tandem Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:251 msgid "Maximum Limit Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:251 msgid "Maximum Limit A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:252 msgid "Maximum Limit U" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:252 msgid "Maximum Limit V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:253 msgid "Both Limit X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:253 msgid "Both Limit Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:254 msgid "Both Limit Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:254 msgid "Both Limit A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:255 msgid "Both Limit U" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:255 msgid "Both Limit V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:256 msgid "Both Limit Tandem X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:256 msgid "Both Limit Tandem Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All limits" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:257 msgid "All limits + homes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:427 msgid "Digital in 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Arc Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Arc OK" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 #, fuzzy msgid "Plasma Float Switch" msgstr "英寸" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:259 msgid "Plasma Breakaway" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 #, fuzzy msgid "Plasma Ohmic Contact" msgstr "啟用" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 msgid "Plasma Move Up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:260 #, fuzzy msgid "Plasma Move Down" msgstr "向下" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:264 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1165 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "主軸 前轉" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1166 msgid "Done" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:266 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1167 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1168 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to copy to " "your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1169 msgid "" "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page " "for this program." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:269 #, fuzzy msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel file ?\n" "Existing custompanel.xml will be renamed custompanel_backup.xml.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml will be lost. " msgstr "" "確定 以取代 現有的 自定義 梯形邏輯?\n" "現有 Custom.clp將改名custom_backup.clp.(_b)\n" "任何現有的 文件命名 -custom_backup.clp- 將會丟失." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:270 msgid "Quit Stepconf and discard changes?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1173 msgid "" "The configuration has been built and saved.\n" "Do you want to quit?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1174 msgid "" "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / tuning " "of hardware is unavailable." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1175 msgid "" "You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime " "kernel so testing / tuning of hardware is unavailable.\n" "This is possibly because you updated the OS and it doesn't automatically " "load the RTAI kernel anymore.\n" "You are using the {} kernel.\n" "You need to use kernel:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:293 msgid "my-mill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:641 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by stepconf" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:644 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside stepconf." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:662 msgid "Continue? " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:663 #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:902 msgid "yY" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:748 #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:1082 #, python-format msgid "launch %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:752 #, fuzzy msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by Stepconf" msgstr "創建一個桌面 啟動器 啟動 LinuxCNC 與 此配置." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:821 #, fuzzy msgid "" "Loading configuration error:\n" "\n" "{}" msgstr "Linuxcnc 配置文件選擇器" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:969 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:152 msgid "Other" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1548 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:1037 #, python-format msgid "%s Axis Test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1551 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:953 msgid "deg / s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1552 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:954 msgid "deg / s²" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1553 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:955 msgid "deg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1565 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:959 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:304 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:305 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:304 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2079 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2130 msgid "mm / s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1566 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:960 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:317 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:315 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:318 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:317 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2191 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2146 msgid "mm / s²" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1579 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:965 msgid "in / s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1580 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:966 msgid "in / s²" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:228 #, fuzzy msgid "LinuxCNC 'stepconf' configuration files" msgstr "打開配置文件:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:904 msgid "Modify Existing Configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:952 msgid "degree / rev" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:956 msgid "Steps / deg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:958 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:291 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:289 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:289 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:292 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:291 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2585 msgid "mm / rev" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:962 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:29 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:28 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:28 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3014 msgid "Steps / mm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:964 msgid "rev / in" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:968 msgid "Steps / in" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:54 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:44 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:361 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:379 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:420 #, python-format msgid "# Generated by stepconf 1.1 at %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:55 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:45 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:362 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:380 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:421 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:55 msgid "# If you make changes to this file, they will be" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:56 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:46 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:363 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:381 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:422 msgid "# overwritten when you run stepconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_INI.py:229 msgid "# add halui MDI commands here (max 64) " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:294 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:766 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:773 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:841 msgid "" "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:335 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:846 msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:928 msgid "Include your PyVCP panel here.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:360 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:378 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:419 msgid "# These files are loaded post GUI, in the order they appear" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:941 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -START ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:384 msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:385 msgid "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps bounces around so we filter it with " "lowpass" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:386 msgid "" "# **** spindle-velocity-feedback-rps is signed so we use absolute component " "to remove sign" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:387 msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:396 msgid "# **** set up spindle at speed indicator ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:409 msgid "" "# **** Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle " "encoder was specified" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:964 #, python-format msgid "# Include your %s HAL commands here" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:433 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:724 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:771 msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:477 msgid "# This file sets up simulated limits/home/spindle encoder hardware." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:478 msgid "# This is a generated file do not edit." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1888 msgid "# Include your custom HAL commands here" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1904 msgid "" "\n" "\n" "\n" "########################################" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:742 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1905 msgid "" "# The following variables are available for fine tuning some parameters." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1906 msgid "" "# To use any of these, uncomment the required setp line and set an " "appropriate value.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1907 msgid "# Dampen excessive noise on the arc voltage input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:745 #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:757 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1920 msgid "# default = 0 (volts)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1910 msgid "" "# The time delay from losing the arc ok signal until QtPlasmaC reacts to the " "arc loss." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:748 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1911 msgid "# default = 0.0 (seconds)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:750 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1913 msgid "" "# For mode 0 Arc-OK only, the number of consecutive readings within the " "threshold that are required to set the Arc-OK signal." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1914 #, fuzzy msgid "# default = 6" msgstr "AXIS 預 置 值" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:753 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1916 msgid "" "# For mode 0 Arc-OK only, the maximum voltage deviation that is allowed for " "a valid voltage to set the Arc OK signal." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:754 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1917 msgid "# default = 10 (volts)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1919 msgid "" "# The voltage above and below 0V that will display as 0V. Prevents small " "fluctuations from flickering the voltage display." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:759 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1922 msgid "" "# The distance (in millimeters) away from the Z MAX_LIMIT that QtPlasmaC " "will allow the Z axis to travel while under machine control." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:760 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1923 msgid "# default = 5 (mm)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1925 msgid "" "# The required number of consecutive times that the threshold has been " "exceeded before applying the void lock to the THC." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1926 #, fuzzy msgid "# default = 2" msgstr "AXIS 預 置 值" #: src/emc/usr_intf/stepconf/build_HAL.py:770 msgid "# Include your custom_postgui HAL commands here" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/import_mach.py:32 #, fuzzy msgid "Mach configuration files" msgstr "我的配置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:23 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3253 msgid "±" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:129 msgid "mm/s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:337 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3484 msgid "Jog:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:349 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3499 msgid "Test Area:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:381 msgid "mm/s^2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:400 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3749 msgid "Acceleration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:425 #, fuzzy msgid "Stepconf -Stepper Configuration Wizard" msgstr "樣辦配置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:519 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1808 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1822 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1906 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2350 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2364 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2378 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4837 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4876 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1365 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1383 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1401 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:80 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:94 msgid "label" msgstr "標 籤" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:553 #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:201 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:250 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:551 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:773 msgid "Back" msgstr "向後" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:642 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and " "direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port.\n" "\n" "Stepconf requires a minimum 800 X 600 display resolution." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/main_page.glade:675 msgid "Page 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:12 msgid "XYZ" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:21 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:15 msgid "XYZA" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:24 msgid "XZ (Lathe)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:27 msgid "XYUV (Foam)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:30 msgid "XY(special)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:72 msgid "MM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:209 msgid "Step _Time:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:223 msgid "Step _Space:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:237 msgid "Direction _Hold:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:251 msgid "_Direction Setup:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:269 msgid "Driver Timing Settings" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:283 msgid "" "_Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:305 msgid "D_river type:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:520 msgid "One Parport" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:535 msgid "Two Parports" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:550 #, fuzzy msgid "Three Parports" msgstr "第三個並行埠地址:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:500 msgid "Min Base Period:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:537 msgid "Max step rate:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:577 msgid "Machine _Name:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:137 msgid "Configuration directory:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:603 msgid "_Axis configuration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:616 #, fuzzy msgid "Reset Default machine _units:" msgstr "機器 單元:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:641 msgid "" "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " "microseconds)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/base.glade:654 msgid "Base Period Maximum _Jitter:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:10 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:111 msgid "Create a new configuration" msgstr "創建一個新的配置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:30 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:82 msgid "Do you wish to:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:39 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:93 msgid "Modify a configuration already created with this program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:56 #, fuzzy msgid "Import a Mach file" msgstr "(無文件)" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:73 msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:89 msgid "Create a desktop _launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:105 #, fuzzy msgid "Create simulated hardware configuration." msgstr "創建一個新的配置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/start.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:63 msgid "" "If you have made modifications to this configuration outside this program, " "they will be lost when you select \"Modify a configuration\"" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:32 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:37 msgid "0x0378" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:46 msgid "Xylotex" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:49 msgid "TB6560 3 axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:52 msgid "TB6560 4 axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:74 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:74 msgid " Pin _1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:132 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:131 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:992 msgid " Pin _2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:190 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:188 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1108 msgid " Pin _4:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:245 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1050 msgid " Pin _3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:306 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:302 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1166 msgid " Pin _5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:364 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:359 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1224 msgid " Pin _6:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:422 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:416 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1282 msgid " Pin _7:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:480 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:473 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1340 msgid " Pin _8:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:538 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:530 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1398 msgid " Pin _9:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:596 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:588 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1480 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1483 msgid "_Pin 14:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:654 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:646 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1538 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1541 msgid "P_in 16:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:712 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1599 msgid "Pi_n 17:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:770 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:929 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:932 msgid "Outputs (PC to Mill):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:795 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1159 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:787 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:968 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:113 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:945 msgid "Invert" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:839 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:603 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:606 msgid "Pin 1_0:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:898 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:665 msgid "Pin 1_1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:957 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1582 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:721 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:724 msgid "Pin 1_2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1016 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1642 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:783 msgid "Pin 1_3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1075 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:1702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:842 msgid "Pin 1_5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1134 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:99 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:102 msgid "Inputs (Mill to PC):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1222 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:817 #, fuzzy msgid "Parport _Base Address:" msgstr "第一個並行埠地址:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport1.glade:1289 msgid "Output pinout presets:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:48 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:40 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:40 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "切割" #: src/emc/usr_intf/stepconf/pport2.glade:51 #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:37 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:37 #, fuzzy msgid "In" msgstr "反轉" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:29 msgid "_PWM 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:43 msgid "P_WM 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:124 msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:136 msgid "PWM _Rate:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:150 msgid "_Speed 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:164 msgid "S_peed 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:178 msgid "Calibration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:245 msgid "12345" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:271 msgid "_Cycles per revolution:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:285 msgid "Speed display filter gain:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:294 msgid "Use spindle-at-speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/spindle.glade:313 msgid "Scale %" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:48 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:493 msgid "Axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:51 msgid "Gmoccapy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:54 msgid "Qtdragon" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:145 msgid "QtPlasmaC" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:73 msgid "Screen: " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:127 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3281 msgid "Screen Aspect:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3294 #, fuzzy msgid "Estop Button:" msgstr "急停 開" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3325 msgid "4:3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3341 msgid "Hidden" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3357 msgid "9:16" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:204 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3373 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3389 msgid "16:9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3403 msgid "Indicator" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3457 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3471 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "停" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:465 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3621 msgid "Powermax Port:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3649 #, fuzzy msgid "Mode:" msgstr "運行模式" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3853 #, fuzzy msgid "DRO Position:" msgstr "位置:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3866 #, fuzzy msgid "Flash Error Message:" msgstr "保存 文件 時出錯" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3879 #, fuzzy msgid "Hide Start Button:" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3892 #, fuzzy msgid "Hide Pause Button:" msgstr "滾輪 按鍵" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:554 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3905 #, fuzzy msgid "Hide Stop Button:" msgstr "急停 開" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:571 msgid "_Onscreen prompt for manual tool change" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:587 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:426 msgid "Include custom PyVCP GUI panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:645 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:79 msgid "Blank program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:96 msgid "Spindle speed display " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:679 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:504 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:988 msgid "Existing custom program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:696 #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1189 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:146 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1005 msgid "Include connections to HAL" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:361 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1004 msgid "" "_Display\n" "sample\n" "panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:785 #, fuzzy msgid "Set pyVCP options" msgstr "幾何 的選項" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1098 msgid "Include _Classicladder PLC" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:948 msgid "Number of digital in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:964 msgid "Number of digital out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:979 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:638 msgid " Number of analog (s32) in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:655 msgid " Number of analog (s32) out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1010 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:671 msgid " Number of analog (float) in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1025 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:687 msgid " Number of analog (float) out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1059 msgid "setup number of external pins" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:732 msgid "Include modbus master support" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:925 msgid "Blank ladder program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:938 msgid "Estop ladder program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:971 msgid "Serial modbus program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:1057 msgid "" "Edit ladder\n" "program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1281 #, fuzzy msgid "Set Ladder Options" msgstr "樣辦配置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:1297 msgid "Include Halui user interface component" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:24 msgid "Insert here some commands to put after MDI_COMMAND" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:75 msgid "ADD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:99 msgid "DELETE" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/halui_page.glade:134 msgid "Move UP" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:31 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:34 msgid "NUM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:41 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:43 msgid "NAME" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:55 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:55 msgid "CODE" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:177 #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:59 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:42 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1431 msgid "10" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:189 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:197 msgid "11" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:210 msgid "12" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:223 msgid "13" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:236 msgid "14" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:237 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:249 msgid "15" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:249 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:262 msgid "16" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:372 msgid "17" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:288 msgid "18" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:301 msgid "19" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/ubuttons.glade:297 #: src/emc/usr_intf/pncconf/ubuttons.glade:314 msgid "20" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:12 msgid "ENCA" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:15 msgid "ENCB" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:18 msgid "IDX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:32 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:15 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:172 msgid "32" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:35 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:173 msgid "64" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:38 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:21 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:174 msgid "128" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:62 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:45 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:158 msgid "300" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:111 msgid "Full Scale Freq (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:110 msgid "F Jumper" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:122 msgid "Divider Ratio or Series Resistance" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:150 msgid "0V Freq (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:147 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "運行模式" #: src/emc/usr_intf/stepconf/thcad.glade:261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:243 msgid "THCAD For Arc Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:12 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:12 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:44 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:44 msgid "Same" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:15 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:15 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:47 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:47 #, fuzzy msgid "Opposite" msgstr "正" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:167 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:166 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2097 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2486 msgid "_:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:248 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:250 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:249 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:248 msgid "t_o" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:403 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:405 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:403 msgid "T_est this axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:441 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:443 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:440 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:442 msgid "_Motor steps per revolution:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:455 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:453 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:453 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:457 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:454 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:455 msgid "_Driver Microstepping:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:469 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:478 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:466 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:471 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:468 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:468 msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:483 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:491 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:479 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:485 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:482 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:481 msgid "_Leadscrew Pitch:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:497 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:504 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:492 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:499 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:496 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:494 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2049 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2100 msgid "Maximum _Velocity:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:511 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:517 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:505 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:513 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:510 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2064 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2115 msgid "Maximum _Acceleration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:537 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:542 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:530 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:539 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:536 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:532 msgid "_Home location:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:551 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:555 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:543 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:553 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:550 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:545 msgid "Tab_le travel:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:565 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:568 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:556 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:567 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:564 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:558 msgid "Home _Switch location:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:579 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:569 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:578 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:571 msgid "Home Sear_ch velocity:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:593 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:594 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:582 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:595 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:592 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:584 msgid "Home La_tch direction:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:618 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:619 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:607 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:629 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:609 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2833 msgid "Time to accelerate to max speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:632 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:632 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:620 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:634 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:643 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:622 msgid "Distance to accelerate to max speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:646 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:645 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:633 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:648 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:657 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2863 msgid "Pulse rate at max speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:658 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisy.glade:466 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisz.glade:645 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisu.glade:660 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisv.glade:605 #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisa.glade:647 msgid "Axis SCALE:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/finished.glade:6 msgid "" "All the necessary information has now been gathered.\n" "Click \"Done\" to write your configuration files to disk.\n" "\n" "If you experience lockups while running LinuxCNC:\n" "-you will need to decrease the maximum velocity which will have the effect " "of increasing\n" " BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running LinuxCNC:\n" "-first verify that you entered the proper timings for your stepper drivers.\n" "-then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org " "wiki.\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message:\n" "-run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki:\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/finished.glade:55 msgid " Simulator: will not run hardware " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:96 #, python-format msgid "" "PNCconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" "LinuxCNC Version: %s\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172 msgid "PnCconf is setting up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:264 msgid "**** PNCCONF ERROR: custom firmware loading error" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:267 msgid "**** PNCCONF INFO: Found extra firmware in file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:359 msgid "Discovery metadata update" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 #, python-format msgid "%s metadata update" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:423 msgid "PnCconf setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:443 msgid "" "\n" "**** Debug Pause! ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:527 #, fuzzy msgid "Specific Help page is unavailable\n" msgstr "PCI 搜索頁面 無法使用\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:529 msgid "Help Pages" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:580 #, python-format msgid "" "You have no hostmot2 firmware downloaded in folder:\n" "%s\n" "PNCconf will use internal firmware data" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:902 #, fuzzy msgid "LinuxCNC 'PNCconf' configuration files" msgstr "打開配置文件:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:935 msgid "" "It seems data in this file is from too old of a version of PNCConf to " "continue." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1296 msgid "PIN file is empty:\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1297 msgid "To use PIN file discovery mode, the contents of the" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1298 msgid "cards PIN file needs to be pasted into the Input tab" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1299 msgid "of the Help window before clicking Board Discovery" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1308 msgid "Address is required for ethernet card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1316 #, python-format msgid "%s board was not found" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1318 msgid "Is the address correct?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1322 #, python-format msgid "%s is an unsupported device" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1335 msgid "Unspecified Error with Discovery option" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1377 #, python-format msgid "" "Discovery has an error,\n" "\n" " Is mesaflash installed?\n" "\n" " %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1391 #, fuzzy msgid "Discovery is unavailable\n" msgstr "PCI 搜索頁面 無法使用\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1606 msgid "The pasted PIN file may be an invalid format" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1608 msgid "The data returned from discovery is invalid" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1681 msgid "USB device Info Search" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1695 msgid "USB device page is unavailable\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1768 #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:90 msgid "Pin names are unavailable\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1791 msgid "Device names are unavailable\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1794 msgid "No Pncconf made device rules were found\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1842 msgid "" "OK to replace existing glade panel ?\n" "It will be renamed and added to 'backups' folder.\n" " Clicking 'existing custom program' will avoid this warning, but if you " "change related options later -such as spindle feedback- the HAL connection " "will not update" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1849 #, fuzzy msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel?\n" "Existing pyvcp-panel.xml will be renamed and added to 'backups' folder\n" "Clicking 'existing custom program' will avoid this warning. " msgstr "" "確定 以取代 現有的 自定義 梯形邏輯?\n" "現有 Custom.clp將改名custom_backup.clp.(_b)\n" "任何現有的 文件命名 -custom_backup.clp- 將會丟失." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:555 #, fuzzy msgid "Unused Channel" msgstr "選擇通道" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3925 msgid "You can not have both steppers and pwm signals for spindle control\n" msgstr "你不能 同時 擁有 步進電機 和 PWM信號 給主軸控制\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3929 #, python-format msgid "You forgot to designate a stepper or pwm signal for axis %s\n" msgstr "你忘了 指定 步進電機 或 PWM 信號 給軸 %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3932 #, fuzzy, python-format msgid "You forgot to designate an encoder /resolver signal for axis %s servo\n" msgstr "你忘了 指定 編碼器 信號 給軸 %s 伺服\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3935 #, python-format msgid "You forgot to designate a pwm signal or stepper signal for axis %s\n" msgstr "你忘了 指定 一個 PWM 信號 或步進信號 給軸 %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3938 #, python-format msgid "You can not have both steppers and pwm signals for axis %s\n" msgstr "你 不能 擁有 同時 用 步進電機 和PWM信號 的軸 %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3941 #, python-format msgid "" "If using a tandem axis stepper, you must select a master stepgen for axis " "%s\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 msgid "Touchy require an external cycle start signal\n" msgstr "Touchy 需要 外部 循環 啟動 信號\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3952 msgid "Touchy require an external abort signal\n" msgstr "Touchy 需要 一個 外部 中斷 信號\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3955 msgid "Touchy require an external single-step signal\n" msgstr "Touchy 需要 一個 外部 單步信號\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3958 msgid "" "Touchy require an external multi handwheel MPG encoder signal on the mesa " "page\n" msgstr "Touchy 需要 外部 多手輪 MPG 編碼器 信號 在 mesa 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3961 msgid "" "Touchy require 'external mpg jogging' to be selected on the external control " "page\n" msgstr "Touchy 要求“外部MPG慢步”被選中的外部控制 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3964 msgid "" "Touchy require the external mpg to be in 'shared mpg' mode on the external " "controls page\n" msgstr "Touchy 要求外部MPG將在“共享MPG”模式對外部 控制 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3967 msgid "" "Touchy require selectable increments to be unchecked on the external " "controls page\n" msgstr "Touchy 需要 可選擇 增量 將未選中 的外部 控制 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3980 msgid "" "The 7i29 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3983 msgid "" "The 7i30 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3986 msgid "" "The 7i33 daughter board requires PDM type generators and a PDM base " "frequency of 6 Mhz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3989 msgid "" "The 7i40 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 50 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3992 msgid "" "The 7i48 daughter board requires UDM type generators and a PWM base " "frequency of 24 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4140 msgid "Gearbox Reduction Ratio" msgstr "齒輪箱 減速比" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4143 msgid "Reduction Ratio" msgstr "減速比" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4146 msgid "Leadscrew Pitch" msgstr "丝杆 螺距" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4149 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1985 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2350 msgid "Leadscrew TPI" msgstr "丝杆 TPI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4153 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4154 msgid "(" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4167 #, fuzzy msgid " / min" msgstr "毫米 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4156 #, fuzzy msgid " / sec²" msgstr "毫米 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4159 #, fuzzy msgid " / Step" msgstr "毫米 / 步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4160 #, fuzzy msgid "Steps / " msgstr "步 / 英寸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4162 #, fuzzy msgid " / encoder pulse" msgstr "毫米 / 編碼器脈衝 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4163 #, fuzzy msgid "Encoder pulses / " msgstr "編碼器 脈衝 / 毫米" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4171 #, fuzzy msgid "Resolver Scale:" msgstr "編碼器比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4509 #, fuzzy msgid "Spindle Scale Calculation" msgstr "Axis 比例計算" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4621 msgid "Axis Scale Calculation" msgstr "Axis 比例計算" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:246 src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:297 #, python-format msgid "Point and click configuration - %s.pncconf " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:329 msgid "" "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:392 msgid "PCI search page is unavailable\n" msgstr "PCI 搜索頁面 無法使用\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:441 #, fuzzy msgid "in / min" msgstr "毫米 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:799 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1006 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1019 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3772 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3785 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3798 msgid "mm / min" msgstr "毫米 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1024 msgid "" "You need to configure the mesa0 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1027 msgid "" "The chosen Mesa0 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1076 msgid "" "You need to configure the mesa1 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" "您需要配置mesa1頁. \n" "選擇板型,固件組件 數量,並按下 '接受 組件更改' 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1079 #, fuzzy msgid "" "The chosen Mesa1 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" "所選擇的Mesa1板不同於當前顯示.\n" "請按 '接受組件 更改' 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1510 msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program." msgstr "你需要指定一個 E-stop 輸入 端子 給這個梯形邏輯方案." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1521 #, fuzzy msgid "You need to designate a probe input pin for this ladder program." msgstr "你需要指定一個 E-stop 輸入 端子 給這個梯形邏輯方案." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pages.py:1531 #, fuzzy msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost.Selecting 'existing " "ladder program' will avoid this warning" msgstr "" "確定 以取代 現有的 自定義 梯形邏輯?\n" "現有 Custom.clp將改名custom_backup.clp.(_b)\n" "任何現有的 文件命名 -custom_backup.clp- 將會丟失." #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:17 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:53 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1063 #, python-format msgid "# Generated by PNCconf at %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:18 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:54 #, python-format msgid "# Using LinuxCNC version: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:20 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:56 msgid "# overwritten when you run PNCconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:184 msgid "# **** This is for info only ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:194 msgid "" "# These are to ease setting custom component's parameters in a custom HAL " "file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:419 msgid "" "# The values below should be 25% larger than MAX_VELOCITY and " "MAX_ACCELERATION" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:420 msgid "" "# If using BACKLASH compensation STEPGEN_MAXACCEL should be 100% larger." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:472 msgid "# these are in nanoseconds" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_INI.py:551 msgid "# MAX_VEL & MAX_ACC need to be twice the corresponding joint value" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:351 msgid "# ---Chargepump StepGen: 0.25 velocity = 10Khz square wave output---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:439 msgid "# connect miscellaneous signals" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:442 msgid "# ---HALUI signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:475 msgid "# ---charge pump signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:479 msgid "# ---coolant signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:484 msgid "# ---probe signal---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:489 msgid "# ---jog button signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:494 msgid "# ---USB device jog button signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:496 msgid "# connect selectable mpg jog speeds " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:526 msgid "# ---jogwheel signals to mesa encoder - shared MPG---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:561 msgid "# ---mpg signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:540 #, python-format msgid "# for axis %s MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:553 #, python-format msgid "# ---jogwheel signals to mesa encoder - %s axis MPG---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:572 #, fuzzy msgid "# connect selectable mpg jog increments " msgstr "選擇  MPG  增量" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:596 msgid "# ---feed override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:606 msgid "# connect feed override increments - MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:621 msgid "# connect feed override increments - switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:646 msgid "# ---max velocity override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:660 msgid "# connect max velocity override increments - MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:675 msgid "# connect max velocity override increments - switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:700 msgid "# ---spindle override signals to mesa encoder - mpg---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:709 #, fuzzy msgid "# connect spindle override increments - MPG" msgstr "主軸超速 遞增 A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:724 #, fuzzy msgid "# connect spindle override increments " msgstr "主軸超速 遞增 A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:743 msgid "# ---motion control signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:748 msgid "# ---digital in / out signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:761 msgid "# ---estop signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:782 msgid "# ---manual tool change signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:790 msgid "# ---Use external manual tool change dialog---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:802 msgid "# ---manual tool change signals to gmoccapy's dialog---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:812 msgid "# ---manual tool change signals to qtdragon's dialog---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:819 msgid "# ---ignore tool prepare requests---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:824 msgid "# ---toolchange signals for custom tool changer---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:835 msgid "" "\n" "# ---QTPLASMAC TOOLCHANGE PASSTHROUGH---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:852 msgid "# --- Classicladder signals for Z axis Auto touch off program---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:871 msgid "# These files are loaded post gladeVCP, in the order they appear" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:937 msgid "# _DO NOT_ include your HAL commands here." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:886 msgid "# Put custom HAL commands in custom_gvcp.hal" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:889 msgid "# **** Setup of spindle speed display using gladevcp ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:898 msgid "# **** Setup GLADE MDI buttons ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:911 msgid "" "# **** Z axis touch-off button - requires the touch-off classicladder " "program ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:938 msgid "# Put custom HAL commands in custom_postgui.hal" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:939 msgid "# The commands in this file are run after the GUI loads" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:949 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -END ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:965 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1889 msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:971 msgid "# These commands are required for Touchy GUI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1045 msgid "# Automation Direct GS2 VFD for spindle control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1047 msgid "# The communications switches must be set to RS-232C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1048 msgid "# The motor parameters must be set to match the motor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1049 msgid "" "# P3.00 (Source of Operation Command) must be set to Operation determined " "by RS-485 interface, 03 or 04" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1050 msgid "" "# P4.00 (Source of Frequency Command) must be set to Frequency determined " "by RS232C/RS485 communication interface, 05" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1051 msgid "" "# P9.01 (Transmission Speed) must be set to the specified baud, 9600 = 01" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1052 msgid "" "# P9.02 (Communication Protocol) must be set to \"Modbus RTU mode, 8 data " "bits, no parity, 2 stop bits\", 03" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1065 msgid "# Misubishi FR VFD for spindle control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1071 #, python-format msgid "Generated by PNCconf at %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1083 msgid "configures LinuxCNC as:\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1084 msgid "type CNC\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1085 msgid "will be used as the frontend display" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1094 msgid " connector" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1106 msgid "invrt" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1115 #, python-format msgid "%(name)s Parport" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1120 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1128 msgid "-> inverted" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1122 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1130 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1245 #, fuzzy msgid "# SPINDLE" msgstr "主軸 ?" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1255 msgid "# -- BLDC setup --" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1323 msgid "# ---TPPWM Generator signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1325 msgid "# six output 3pwg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1326 msgid "# three output 3pwg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1327 msgid "# TODO write some commands!" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1331 msgid "# ---8i20 amplifier card signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1341 msgid "# ---digital potentiometer output signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1358 msgid "# ---PWM Generator signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1383 msgid "# enable _all_ sserial pwmgens" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1413 msgid "# Step Gen signals/setup for tandem axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1415 msgid "# Step Gen signals/setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1446 msgid "# ---closedloop stepper signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1460 msgid "# ---Encoder feedback signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1483 msgid "# ---Resolver feedback signals/setup---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1502 msgid "# ---setup spindle control signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1518 msgid "# ---Setup spindle at speed signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1539 msgid "# Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1540 msgid "# spindle-velocity bounces around so we filter it with lowpass" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1541 msgid "" "# spindle-velocity is signed so we use absolute component to remove sign" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1542 msgid "# ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1558 msgid "# ---setup home / limit switch signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1566 msgid "# external input signals" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1661 msgid "# external output signals" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1822 msgid "" "\n" "# ---PLASMA INPUT DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1823 msgid "#values for these are in custom.hal" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1829 msgid "" "\n" "# ---JOINT ASSOCIATED WITH THE Z AXIS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1840 msgid "" "\n" "# ---PLASMA INPUTS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1841 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1854 msgid "# ---all modes---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1846 msgid "# ---modes 0 & 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1848 msgid "# ---modes 1 & 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1850 msgid "# ---mode 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1853 msgid "" "\n" "# ---PLASMA OUTPUTS---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1872 msgid "" "\n" "# ---ARC VOLTAGE ENCODER---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1882 msgid "" "\n" "# ---OHMIC SENSE LINK---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1890 msgid "" "\n" "# ---COMMON PLASMAC DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1891 msgid "# for the float and ohmic inputs each increment in delay is" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1892 msgid "# is a 0.001mm (0.00004\") increase in any probed height result" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1940 msgid "# set to zero if using internal ohmic sensing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/build_HAL.py:1973 msgid "" "\n" "# ---OHMIC SENSE CONTACT DEBOUNCE---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:38 msgid "PNCconf" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:41 msgid "Screen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:42 msgid "VCP" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:44 msgid "External Controls" msgstr "外部控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:45 msgid "Mesa Card 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:46 msgid "Mesa Card 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:47 #, fuzzy msgid "Parallel Port 0" msgstr "第一並行端口設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:49 msgid "Mesa THCAD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:50 #, fuzzy msgid "X Motor" msgstr "反轉電機" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:51 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "X Axis" msgstr "X 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:52 #, fuzzy msgid "Y Motor" msgstr "反轉電機" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:53 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Y Axis" msgstr "Y 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:54 #, fuzzy msgid "Z Motor" msgstr "反轉電機" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:55 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Z Axis" msgstr "Z 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:56 #, fuzzy msgid "A Motor" msgstr "反轉電機" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:57 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 msgid "A Axis" msgstr "A 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:58 #, fuzzy msgid "Spindle Motor" msgstr "主軸 停" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:60 msgid "Realtime" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:110 msgid "Not Used" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:110 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:168 msgid "Dummy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:111 msgid "8i20 Servo Drive" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 #, fuzzy msgid "POT Output" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 #, fuzzy msgid "POT Enable" msgstr "啟用" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:113 #, fuzzy msgid "POT Dir" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO Input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO Output" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:115 msgid "GPIO O Drain" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:117 #, fuzzy msgid "SSR Output" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:119 #, fuzzy msgid "OUTM Output" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:121 msgid "INM Input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-I" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:124 msgid "Quad Enc-M" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "Muxed Enc 0" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "Muxed Enc 1" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "muxed Enc I" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "Muxed Enc M" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:127 #, fuzzy msgid "mux select" msgstr "選擇歸零" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 #, fuzzy msgid "Resolver 0 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 #, fuzzy msgid "Resolver 1 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:130 #, fuzzy msgid "Resolver 2 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 #, fuzzy msgid "Resolver 3 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 #, fuzzy msgid "Resolver 4 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:131 #, fuzzy msgid "Resolver 5 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step Gen-A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Dir Gen-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step/Dir Gen-C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:135 msgid "Step/Dir Gen-D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:136 msgid "Step/Dir Gen-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:136 msgid "Step/dir Gen-F" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 msgid "PWM Gen-P" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 msgid "PWM Gen-D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:138 msgid "PWM Gen-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 msgid "PDM Gen-P" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 msgid "PDM Gen-D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:139 msgid "PDM Gen-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 msgid "UDM -Up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 #, fuzzy msgid "UDM-Down" msgstr "向下" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:140 msgid "UDM-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:144 msgid "Motor Phase C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase A Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase B Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Phase C Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:145 msgid "Motor Fault" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 msgid "SSERIAL-P0-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 msgid "SSERIAL-P0-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:157 msgid "SSERIAL-P0-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 msgid "SSERIAL-P1-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 msgid "SSERIAL-P1-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:158 msgid "SSERIAL-P1-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 msgid "SSERIAL-P2-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 msgid "SSERIAL-P2-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:159 msgid "SSERIAL-P2-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 msgid "SSERIAL-P3-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 msgid "SSERIAL-P3-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:160 msgid "SSERIAL-P3-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 msgid "SSERIAL-P4-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 msgid "SSERIAL-P4-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:161 msgid "SSERIAL-P4-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 msgid "SSERIAL-P5-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 msgid "SSERIAL-P5-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:162 msgid "SSERIAL-P5-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 msgid "SSERIAL-P6-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 msgid "SSERIAL-P6-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:163 msgid "SSERIAL-P6-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 msgid "SSERIAL-P7-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 msgid "SSERIAL-P7-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:164 msgid "SSERIAL-P7-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS0)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS2)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:165 msgid "7i76 I/O (SS3)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 I/O-SS0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 Analog-SS1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 I/O-SS3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:166 msgid "7i77 Analog-SS4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:168 #, fuzzy msgid "Analog Input" msgstr "模擬控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "X Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "Y Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "Z Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "A Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:410 msgid "All Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "X2 Tandem Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "Y2 Tandem Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "Z2 Tandem Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:411 msgid "A2 Tandem Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:412 msgid "X Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:413 msgid "Y Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:413 msgid "Z Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:414 msgid "A Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:414 msgid "X Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:415 msgid "Y Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:415 msgid "Z Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:416 msgid "A Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:416 msgid "X Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:417 msgid "Y Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:417 msgid "Z Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:418 msgid "A Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:418 msgid "All Limits + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:419 msgid "X2 Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:420 msgid "Y2 Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:420 msgid "Z2 Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:421 msgid "A2 Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:421 msgid "X2 Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:422 msgid "Y2 Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:422 msgid "Z2 Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:423 msgid "A2 Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:423 msgid "X2 Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:424 msgid "Y2 Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:424 msgid "Z2 Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:425 msgid "A2 Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:428 msgid "Joint select A" msgstr "關節 選 A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:428 msgid "Joint select B" msgstr "Joint 選 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:429 msgid "Joint select C" msgstr "Joint 選 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:429 msgid "Joint select D" msgstr "Joint 選 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:430 msgid "Jog incr C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Jog incr D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Feed Override incr A" msgstr "進給超速 遞增 A " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:431 msgid "Feed Override incr B" msgstr "進給超速 遞增 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Feed Override incr C" msgstr "進給超速 遞增 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Feed Override incr D" msgstr "進給超速 遞增 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:432 msgid "Spindle Override incr A" msgstr "主軸超速 遞增 A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr B" msgstr "主軸超速 遞增 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr C" msgstr "主軸超速 遞增 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:433 msgid "Spindle Override incr D" msgstr "主軸超速 遞增 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr A" msgstr "進給超速 遞增 A " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr B" msgstr "進給超速 遞增 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:434 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr C" msgstr "進給超速 遞增 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr D" msgstr "進給超速 遞增 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 #, fuzzy msgid "Feed Override enable" msgstr "進給 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:435 #, fuzzy msgid "Spindle Override enable" msgstr "設定主軸超速:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:436 #, fuzzy msgid "Max Vel Override enable" msgstr "最大 進給 超越" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle CW" msgstr "手動 主軸 CW" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle CCW" msgstr "手動 主軸 CCW" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:437 msgid "Manual Spindle Stop" msgstr "手動 主軸 停" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:438 msgid "Spindle Up-To-Speed" msgstr "主軸 達速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:438 #, fuzzy msgid "Gear Select A" msgstr "全選" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Cycle Start" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Abort" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:439 msgid "Single Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog X +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog X -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog Y +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:441 msgid "Jog Y -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog Z +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog Z -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog A +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:442 msgid "Jog A -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:443 msgid "Jog button selected +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:443 msgid "Jog button selected -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:520 msgid "X HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:521 msgid "X Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:522 msgid "Y HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:523 msgid "Y Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:524 msgid "Z HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:525 msgid "Z Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:526 msgid "A HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:527 msgid "A Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:528 msgid "S HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:529 msgid "S Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "X Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "Y Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "Z Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:454 msgid "A Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "X Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "Y Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "Z Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:455 msgid "A Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "X Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "Y Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "Z Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:456 msgid "A Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:457 msgid "All Limits" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "X2 Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "Y2 Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "Z2 Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:458 msgid "A2 Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "X2 Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "Y2 Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "Z2 Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:459 msgid "A2 Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "X2 Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "Y2 Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "Z2 Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:460 msgid "A2 Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:507 #, fuzzy msgid "Main Axis" msgstr "X 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:507 #, fuzzy msgid "Tandem Axis" msgstr "軸回零" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 #, fuzzy msgid "Arc OK" msgstr "弧 順時針" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 #, fuzzy msgid "Ohmic Contact" msgstr "啟用" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:465 #, fuzzy msgid "Float Switch" msgstr "英寸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:466 msgid "Breakaway" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:468 msgid "Unused Input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:468 msgid "Limits" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:469 msgid "Limits/Home Shared" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:534 msgid "Digital" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:972 msgid "Axis Selection" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:470 msgid "Overrides" msgstr "超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 msgid "Operation" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:471 msgid "External Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:472 msgid "Axis rapid" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:472 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:534 msgid "X BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:473 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:535 msgid "Y BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:473 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:535 msgid "Z BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:474 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:536 msgid "A BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:474 msgid "S BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:537 msgid "Plasma" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:484 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:495 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:553 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:563 msgid "Custom Signals" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:477 msgid "X2 Tandem PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:477 msgid "Y2 Tandem PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:478 msgid "Z2 Tandem PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:478 msgid "A2 Tandem PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:479 msgid "X Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:479 msgid "Y Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:480 msgid "Z Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:480 msgid "A Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:482 msgid "Unused PWM Gen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:482 #, fuzzy msgid "Axis PWM" msgstr "軸 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:486 msgid "X Axis StepGen" msgstr "X 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:487 msgid "Y Axis StepGen" msgstr "Y 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:487 msgid "Z Axis StepGen" msgstr "Z 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:488 msgid "A Axis StepGen" msgstr "A 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:489 #, fuzzy msgid "X2 Tandem StepGen" msgstr "主 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:489 #, fuzzy msgid "Y2 Tandem StepGen" msgstr "主 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:490 #, fuzzy msgid "Z2 Tandem StepGen" msgstr "主 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:492 msgid "Unused StepGen" msgstr "未使用的 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:494 msgid "Charge Pump StepGen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:494 msgid "Spindle StepGen" msgstr "主 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:497 msgid "X Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:497 msgid "Y Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:498 msgid "Z Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:498 msgid "A Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:500 #, fuzzy msgid "X2 Tandem Encoder" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:500 #, fuzzy msgid "Y2 Tandem Encoder" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:501 #, fuzzy msgid "Z2 Tandem Encoder" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:501 #, fuzzy msgid "A2 Tandem Encoder" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:502 msgid "X Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:502 msgid "Y Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:503 msgid "Z Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:503 msgid "A Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:504 msgid "Multi Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "Feed Override" msgstr "進給 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 msgid "spindle Override" msgstr "主軸 超越" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:505 #, fuzzy msgid "Max Vel Override" msgstr "最大 進給 超越" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:506 msgid "Arc Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:508 msgid "Unused Encoder" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:508 msgid "Axis Encoder" msgstr "軸編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "Spindle Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "MPG Jog Controls" msgstr "MPG 慢步 操控" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:509 msgid "Override MPG control" msgstr "超速 MPG 操控" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:510 #, fuzzy msgid "Plasma Encoder" msgstr "軸編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:513 #, fuzzy msgid "Unused Unused" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:514 #, fuzzy msgid "Spindle Enable" msgstr "主軸 慢些" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 #, fuzzy msgid "Machine Is Enabled" msgstr "機器 名稱:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:516 msgid "X Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "Y Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "Z Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:517 msgid "A Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:518 msgid "Force Pin True" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 #, fuzzy msgid "Ohmic Enable" msgstr "啟用" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Scribe Arm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 #, fuzzy msgid "Scribe On" msgstr "機器開" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 #, fuzzy msgid "Torch On" msgstr "對刀" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:530 msgid "Laser On" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:532 msgid "Unused Output" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:533 msgid "Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:533 msgid "Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:536 msgid " S BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:539 msgid "Unused 8I20" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:542 #, fuzzy msgid "Unused Resolver" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:542 msgid "X Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:543 msgid "Y Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:543 msgid "Z Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 msgid "A Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:544 msgid "S Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:546 msgid "Unused Analog Output" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:546 #, fuzzy msgid "Spindle Output" msgstr "主軸 關" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:550 msgid "Unused TPPWM Gen" msgstr "未使用的 TPPWM 產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:550 msgid "X Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:551 msgid "Y Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:551 msgid "Z Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:552 msgid "A Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:552 msgid "S Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:555 msgid "8i20 Amplifier Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:556 msgid "7i64 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:556 msgid "7i69 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:557 msgid "7i70 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:557 msgid "7i71 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:558 msgid "7i76 Mode 0 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:558 msgid "7i76 Mode 2 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:559 msgid "7i77 Mode 0 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:559 msgid "7i77 Mode 3 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:560 msgid "7i73 Mode 1 Pendant Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:561 msgid "7i84 Mode 1 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:561 msgid "7i84 Mode 3 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:563 #, fuzzy msgid "Unused Analog In" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "" "7i64-Input\n" "P3 and P4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "" "7i64-Output\n" "P2 and P5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:980 msgid "7i64-Analog In" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:993 msgid "" "7i69\n" "P2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:993 msgid "" "7i69\n" "P3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1005 msgid "" "7i70-Input\n" "TB3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1005 msgid "" "7i70-Input\n" "TB2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1017 msgid "" "7i71-Output\n" "TB3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1017 msgid "" "7i71-Output\n" "TB2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-I/O\n" "TB6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-I/O\n" "TB5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1041 msgid "" "7i76-Analog Output\n" "TB4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-I/O\n" "TB8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-I/O\n" "TB7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1065 msgid "" "7i77-Analog Output\n" "TB5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1077 msgid "7i73-I/O\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1090 msgid "" "7i84-I/O\n" "TB3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1105 msgid "" "7i84-I/O\n" "TB2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1105 msgid "" "7i84-I/O-MPG\n" "TB3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1170 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n" "Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed " "custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will " "be lost. " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1171 msgid "Quit PNCconf and discard changes?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1172 msgid "Do you want to quit?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:1178 msgid "" "Ok to replace AXIS's .axisrc file?\n" " If you haven't added custom commands to this hidden file, outside of " "pncconf, then this should be fine.\n" "Choosing no will mean AXIS options such as size/position and force maximum " "might not be as requested \n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:163 msgid "" "You specified there is an existing gladefile, But there is not one in the " "machine-named folder.." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:475 msgid "" "± = move on both sides of start position\n" "\n" "+ = move on positive side of start position\n" "\n" "- = move on negative side of start position" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:498 #, fuzzy msgid "Servo tuning is not tested in PNCconf yet\n" msgstr "伺服 調整 還沒有完成 / 在工作\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:507 msgid "degrees" msgstr "度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:508 msgid "degrees / minute" msgstr "度 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:509 msgid "degrees / second²" msgstr "度 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:512 msgid "revolutions" msgstr "轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:513 msgid "rpm" msgstr "轉速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:514 msgid "revs / second²" msgstr "轉速 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:518 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:671 msgid "mm / minute" msgstr "毫米 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:519 msgid "mm / second²" msgstr "毫米 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:523 msgid "inches / minute" msgstr "英寸 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:524 msgid "inches / second²" msgstr "英寸 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:726 #, python-format msgid "%s Axis Tune" msgstr "%s 軸 調整" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:919 #, fuzzy msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and an ANALOG SPINDLE signal " "for this axis test" msgstr "您必須指定 一個 編碼器 信號 和 PWM 信號 給此軸測試" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:923 #, fuzzy msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and a PWM signal for this " "axis test" msgstr "您必須指定 一個 編碼器 信號 和 PWM 信號 給此軸測試" #: src/emc/usr_intf/pncconf/tests.py:1212 msgid "" "Do to technical reasons this test panel can be loaded only once without " "reloading pncconf.You also will not be able to do any other testing until " "you reload pncconf and quite possibly open a terminal and type 'halrun -U' I " "hesitate to even allow it's use but at times it's very useful.\n" "Do you wish to continue the test?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:110 msgid "my_LinuxCNC_machine" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:873 msgid "" "This configuration was saved with an earlier version of pncconf which may be " "incompatible.\n" "If it doesn't plainly cause an error, you still may want to save it with " "another name and check it. Safer to start from scratch.\n" "If you have a REALLY large config that you wish to convert to this newer " "version of PNConf - ask on the LinuxCNC forum - it may be possible.." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:879 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:886 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside PNCconf." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:901 #, fuzzy msgid "Continue? (y/n)" msgstr "繼續" #: src/emc/usr_intf/pncconf/data.py:1086 #, fuzzy msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by PNCconf" msgstr "創建一個桌面 啟動器 啟動 LinuxCNC 與 此配置." #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:47 msgid "PNCconf - Mesa Card Configuration Wizard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:177 #, fuzzy msgid "" "Save\n" "Data" msgstr "保存" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:286 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for milling " "machines and lathes connected to a Mesa Card.\n" "\n" "It is a recommended strategy to start with very basic axes options, get them " "functional then go back and add other options such as VFD spindle control " "or advanced limit/home control etc." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/main_page.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20244 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25426 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30610 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46156 msgid "page 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:6 msgid "" "\t\t\t\tPNCconf - Point aNd Click CONFigurator\n" "PNCconf is a configuration program for Linuxcnc.\n" "It configures machines using Mesa I/O cards.\n" "It configures servo,stepper or closed loop stepper machines.\n" "It supports some of Mesa's sserial cards.\n" "It will forever be a work in progress as Linuxcnc changes.\n" "\n" "Many thanks To:\n" "Jeff Eppler - PNCconf is based on stepconf - Jeff's creation. Jeff also has " "helped with technical difficulties.\n" "Big John T - John drew the original machine illustrations. Testing and " "suggestions.\n" "Peter Wallace - Technical questions on Mesa's I/O cards. Supplied sample " "equipment to test with.\n" "Andy Pugh - suggestions, questions answered and many pin name changes :) \n" "Dave Armstrong - testing and suggestions especially with resolvers.\n" "Everyone who gave a bug report ! I cannot test everything thoughly enough so " "reports help.\n" "\n" "Beta 1 version" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:24 msgid "" " X axis:\n" " Total Travel = 10\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 6\n" "\n" " Y axis:\n" " Total Travel = 8\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -8\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" " Z axis:\n" " Total Travel = 12\n" " Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" " Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -12\n" " Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" " Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" " Note that the direction indicators on the top right show \n" " movement of the TOOL and on the actual machine,\n" " often it is the table that actually moves. In that case the \n" " directions are opposite of shown.\n" "\n" " Note this is an example, Many other combinations are \n" " possible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:54 msgid "" "Separate Home and Limit Switches Example\n" "\n" " The negative and positive directions are based on Tool Movement which " "can be different\n" " then the actual machine movement. ie on a mill typically the table moves " "rather then the tool.\n" "\n" " Soft(ware) limits are inside the limit switch area.\n" "\n" " (If using switch based homing) the homing switch(es) utilize the limit " "switches (shared home / limit switch)\n" " or are inside the limit switch area when using a separate home switch.\n" "\n" " The G53 machine zero origin is typically inside the soft limits area but " "not necessarily.\n" "\n" " If using a separate homing switch, it's possible to start homing on the " "wrong side of the home switch,\n" " which combined with HOME_IGNORE_LIMITS option will lead to a hard " "crash.\n" " You can avoid this by making the home switch toggle it's state when the " "trip dog is on a particular side until it returns passed the trip point " "again.\n" " Said another way, the home switch state must represent the position of " "the dog relative to the switch (ie before or after the switch),\n" " and must stay that way even if the dog coasts past the switch in the " "same direction.\n" "\n" " The distance between the limit switches and soft limits (-L<->A and D<-" "+L) is magnified in this example\n" " Note that there is distance between the limit switches and actual " "physical hard contact for coasting after the amplifier is disabled.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:111 msgid "Help Page" msgstr "幫助頁面" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:173 msgid "Mill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:191 msgid "" " Total Travel = 4 + 6 = 10\n" " Z Home Offset = Origin to Home Switch distance = 10\n" " Z Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" " Z Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" " Z Home Position = Origin to Home Position distance = 4\n" "\n" " X axis would be similar but not shown fully for clarity.\n" " This is just a sample reference other switch combinations are\n" " possible." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:235 msgid "Lathe" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:266 msgid "" " A is the negative software limit\n" " B is the G53 machine coordinate Origin\n" " C is the home switch trip point/ \n" " Shared min limit trip\n" " D is the positive software limit\n" " H is the final Home Position = 3 units\n" " The -L and +L are the limit switches trip points\n" "\n" " A<->B is the Negative Travel Distance = -0 units\n" " B<->C is the home Switch Location = -0.7 units\n" " B<->D is the Positive Travel Distance = 10 units\n" " A<->D is the total travel = 10 units\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:324 msgid "Shared Home Switch" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:343 msgid "" " A is the negative software limit\n" " B is the G53 machine coordinate Origin\n" " C is the home switch trip point\n" " D is the positive software limit\n" " H is the final home position = 0 units\n" " The -L and +L are the limit switches trip points\n" "\n" " A<->B is the Negative Travel Distance = -3 units\n" " B<->C is the Home Switch Location = -2.3 units\n" " B<->D is the Positive Travel Distance = 7 units\n" " A<->D is the total travel = 10 units\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:412 msgid "Separate Homing Switches" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:428 msgid "Diagram" msgstr "圖表" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:460 msgid "Output" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:490 msgid "Input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:534 #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:596 #, fuzzy msgid "Print Map" msgstr "列印 設定" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:578 msgid "7i76" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:643 msgid "7i77" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/help.glade:659 msgid "Map" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:71 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:71 msgid "" "Press the button to make the tabbed pages accept the changes.\n" "Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:248 msgid "3PWM base frequency:" msgstr "3PWM 基頻:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:288 #, fuzzy msgid "Card address:" msgstr "Mesa 並行端口 地址: " #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:300 msgid "Firmware:" msgstr "固件:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:339 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:339 msgid "Num of 3 pwm generators: " msgstr "PWM 產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:367 msgid "Total number of pins:" msgstr "腳的 總數:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:391 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:391 msgid "" "Accept components\n" " Changes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:408 msgid "PWM base frequency:" msgstr "PWM 基頻:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:420 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:420 msgid "PDM base frequency:" msgstr "PDM 基頻:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:432 msgid "Watchdog timeout:" msgstr "監視程序超時:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:565 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:565 msgid "Num of encoders:" msgstr "編碼器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:577 msgid "Num of pwm generators:" msgstr "PWM 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:589 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:589 msgid "Num of step generators: " msgstr "步進 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:601 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:601 msgid "Board name" msgstr "線路板 名字" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:608 #, fuzzy msgid "Num of Smart Serial Ports:" msgstr "PWM 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:663 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:663 msgid "7i29 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:676 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:676 msgid "7i30 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:689 msgid "7i33 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:702 msgid "7i40 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:715 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:715 msgid "7i48 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:734 msgid "Sanity Checks" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:766 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:766 #, fuzzy msgid "Num of channels: " msgstr "沒有足夠的通道" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:778 #, fuzzy msgid "Num of resolvers:" msgstr "編碼器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:813 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:813 msgid "" " Board\n" "Discovery" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:887 msgid "" "Configuration\n" " Page" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1390 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8454 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10638 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12297 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18485 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:21863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22120 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23667 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:29105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32484 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32777 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34031 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37666 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42848 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48030 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1390 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3131 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6807 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8712 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10373 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12564 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12695 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16546 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:21865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22122 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22415 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23669 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27304 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27597 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:29107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34033 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37668 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44653 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48325 msgid "Pin Type" msgstr "接腳類型" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1197 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8697 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10566 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10624 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12549 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12766 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14632 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14691 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18498 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22106 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22426 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23680 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28862 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28921 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34044 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39226 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42834 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44467 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1197 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3144 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6793 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8640 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8698 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10567 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12767 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14692 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16618 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18500 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22050 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22108 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27290 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27610 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32414 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32472 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37654 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39228 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48018 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48338 msgid "Inv" msgstr "反轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1210 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16629 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1210 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6720 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10552 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16631 msgid " 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14720 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16646 msgid " 3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10521 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16661 msgid " 5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3261 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12825 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14750 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16676 msgid " 7:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1270 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12416 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14764 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1270 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6660 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12840 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14765 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16691 msgid " 9:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16704 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6645 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16706 msgid "11:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6629 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12869 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6630 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16721 msgid "13:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6614 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6615 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16736 msgid "15:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12900 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14825 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16751 msgid "17:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6584 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10416 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16764 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6585 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12915 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14840 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16766 msgid "19:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1360 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6569 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12326 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12929 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1360 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12930 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16781 msgid "21:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1375 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6554 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12944 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14869 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16794 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1375 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6555 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12312 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12945 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16796 msgid "23:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3817 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9926 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17252 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3817 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9927 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11852 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13403 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15328 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17254 msgid "47:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9871 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11796 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13459 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17310 msgid "45:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9853 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15400 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6044 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9854 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17327 msgid "43:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6026 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15417 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6027 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9837 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17344 msgid "41:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6009 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9819 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15434 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6010 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9820 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11745 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15435 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17361 msgid "39:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1935 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3941 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5992 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9802 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11727 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17376 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1935 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3941 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5993 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17378 msgid "37:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9785 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11710 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17393 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5976 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9786 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17395 msgid "35:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:1969 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5958 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9768 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11693 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13560 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15485 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:1969 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:3975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17412 msgid "33:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5668 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9478 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11403 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17700 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5669 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9479 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11404 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17702 msgid "25:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15792 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15793 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17719 msgid "27:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2293 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5634 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9444 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15809 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2293 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17736 msgid "29:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5617 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11352 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:13901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15826 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5618 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:13902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15827 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17753 msgid "31:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4489 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5435 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7317 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9280 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11205 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14065 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:15990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17915 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:19866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:19879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25921 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30243 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:31090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:31103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33688 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35425 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:36272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:36285 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40607 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41454 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41467 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:45776 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:45789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46636 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46649 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4489 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7318 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7331 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11193 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11206 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14066 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:15991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17904 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17917 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:19868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:19881 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23326 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25050 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28508 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30245 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:31092 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:31105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35414 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:36274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:36287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40609 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44054 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:45778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:45791 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46638 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49236 msgid "function" msgstr "功用" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4513 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:7300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:9249 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:11175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14076 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16001 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:17926 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4513 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:7301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:9250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:11176 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14077 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16002 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:17928 msgid "Launch test panel" msgstr "啟動測試面板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5056 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:5071 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6938 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6953 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10813 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18279 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20214 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20362 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:20377 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:25559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28673 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30578 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:30741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35760 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:35923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39037 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:40955 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41090 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:41105 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44219 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46124 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:46287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5057 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:5072 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6939 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6954 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8888 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10814 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10829 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14430 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14443 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18294 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20364 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:20379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23493 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25546 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:25561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30728 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:30743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33857 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:35925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39039 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40944 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:40957 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41092 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:41107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44221 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:46289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49403 msgid "Num" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:2892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:2892 msgid "" " I/O\n" "Connector 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:4898 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:4899 msgid "" " I/O\n" "Connector 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:6824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:6825 msgid "" " I/O\n" " Connector 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8624 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18614 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:21989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22004 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22033 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22497 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22541 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23752 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23781 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23796 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27679 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28934 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28963 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28978 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32861 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32905 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34116 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34145 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:34160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37579 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38072 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:38087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42732 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43254 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:43269 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44480 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44524 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:47943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48407 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18572 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18601 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:21991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22006 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22499 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23754 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23798 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27173 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27217 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27710 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27725 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28936 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28965 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28980 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34118 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:34162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37537 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37552 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:38089 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39329 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42719 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:43271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44511 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44526 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47916 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:47945 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48438 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48453 msgid " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:8729 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:8730 msgid "" " I/O\n" " Connector 4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:10656 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:10657 msgid "" " I/O\n" " Connector 5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:12581 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:12582 msgid "" " I/O\n" "Connector 6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:14506 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:14507 msgid "" " I/O\n" "Connector 7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:16431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:16433 msgid "" " I/O\n" "Connector 8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:18356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:18358 msgid "" " I/O\n" " Connector 9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:22138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:27320 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:32502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:37684 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:42866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:48048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:22140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:27322 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:32504 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:37686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:42868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:48050 msgid "page 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23523 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44251 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49433 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23525 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39071 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44253 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49435 msgid "page 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:23539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:23541 msgid "Smart Serial 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:28721 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:28723 msgid "Smart Serial 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:33903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:33905 msgid "Smart Serial 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:39085 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:39087 msgid "Smart Serial 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:44267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:44269 #, fuzzy msgid "Smart Serial 4" msgstr "PWM 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa0.glade:49449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/mesa1.glade:49451 #, fuzzy msgid "Smart Serial 5" msgstr "PWM 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:27 msgid "Create a desktop launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "創建一個桌面 啟動器 啟動 LinuxCNC 與 此配置." #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:44 msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "創建一個桌面 快捷方式(鏈接)的 配置文件." #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:129 #, fuzzy msgid "Show Advanced Option Pages" msgstr "進階選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/start.glade:158 msgid "Use INI substitution for Mesa board names." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:157 msgid "9600" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:161 msgid "19200" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:165 msgid "38400" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:169 msgid "57600" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:173 msgid "115200" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:189 msgid "/dev/ttyS0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:389 #, fuzzy msgid "Serial VFD" msgstr "主軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:431 msgid "External Button Jogging" msgstr "外部 按鈕 慢步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:454 msgid "External MPG Jogging" msgstr "外部 MPG 慢步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:477 msgid "External Feed Override" msgstr "外部 進給 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:500 #, fuzzy msgid "Max Velocity Override" msgstr "外部 進給 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:523 #, fuzzy msgid "Spindle Override" msgstr "外部 主軸 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:546 #, fuzzy msgid "USB Jogging" msgstr "USB搖桿慢步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:711 msgid "" "Use the checkboxes to enable options.\n" "Press the corresponding info button to\n" "show / adjust parameters." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:738 msgid "Add device rule" msgstr "新增設備規則" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:752 msgid "Test device" msgstr "測試設備" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:766 msgid "Search for device rules" msgstr "搜尋設備規則" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:793 msgid "Device Name:" msgstr "設備名稱:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:867 msgid "A +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:878 msgid "A -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:931 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1007 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1541 msgid "mm/min " msgstr "mm/分" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1034 msgid " ab)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2313 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2753 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4639 msgid " b)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1060 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3684 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4627 msgid " a)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3625 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4568 msgid "default" msgstr "預設" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1111 #, fuzzy msgid "Speed B" msgstr "速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1124 msgid "X +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1131 msgid "Y +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1142 msgid "Z +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1153 msgid "X -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1164 msgid "Y -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1177 msgid "Z -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1276 #, fuzzy msgid "Speed A" msgstr "速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1304 msgid "Digital Control" msgstr "數字控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1414 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:511 msgid "A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1425 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:381 msgid "Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1058 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2878 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:637 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:250 msgid "Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1447 msgid "X " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1456 msgid "Analog Control" msgstr "模擬控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1475 msgid "Joy Jog" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1489 msgid "shared buttons for all axis" msgstr "所有軸共享按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1504 msgid "buttons for each axis" msgstr "每個軸 的 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1566 msgid "B JOG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1580 msgid "Shared MPG / selectable axis" msgstr "共享 MPG / 可選軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1595 msgid "Mpg per axis" msgstr "Mpg 每 個軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1610 msgid "selectable MPG increments" msgstr "選擇  MPG  增量" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3264 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4207 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5150 msgid " d)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1699 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4165 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5108 msgid " abcd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1713 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3236 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5122 msgid " bcd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1727 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4193 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5136 msgid " acd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1741 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3319 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5205 msgid " cd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5177 msgid " bd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5163 msgid " ad)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2896 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4782 msgid " abc)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2860 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4746 msgid " c)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4771 msgid " bc)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:1985 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3816 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4759 msgid " ac)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2765 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4651 msgid " ab)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3305 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5191 msgid " abd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2401 msgid "ignore all inputs false" msgstr "忽略 所有輸入 偽" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2416 msgid "use gray code" msgstr "用 gray code" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5251 msgid "use debounce" msgstr "用 防抖動" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2460 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5230 msgid "Mux options" msgstr "MUX 的選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5315 msgid "Sec" msgstr "秒" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2515 msgid "increments" msgstr " 增 量 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2534 msgid "MPG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3490 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4433 msgid "Use MPG " msgstr "使用 MPG" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2562 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3505 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4448 msgid "use switches" msgstr " 使用 開關 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5266 msgid "use graycode" msgstr "用 graycode" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5281 msgid "ignore all-inputs false" msgstr " 忽略 所有輸入 偽 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5344 msgid "Increments" msgstr " 增 量 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:3477 msgid "FO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:4420 msgid "MVO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5363 msgid "SO" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5378 msgid "Serial connected VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5388 msgid "Mitsubishi FR Spindle VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5401 #, fuzzy msgid "GS2 Spindle VFD" msgstr "主軸 順時針" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5429 #, fuzzy msgid "Deacceleration Time" msgstr "動作 時間" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5440 #, fuzzy msgid "Acceleration Time" msgstr "動作 時間" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5452 #, fuzzy msgid "Slave number" msgstr "記下" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5464 msgid "Baud Rate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5476 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "設備名稱:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5577 msgid "GS2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:5599 msgid "VFD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:18 msgid "XZ Lathe" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:97 msgid "Machine Name:" msgstr "機器 名稱:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:177 msgid "Axis configuration:" msgstr "軸的 配置:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:189 #, fuzzy msgid "Include Spindle" msgstr "手動 主軸 CW" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:244 msgid "Machine units:" msgstr "機器 單元:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:303 msgid "Machine Basics" msgstr "機器 基本" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:351 msgid "Actual Servo Period: " msgstr "實際伺服週期: " #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:403 msgid "Recommend servo period: 1000000" msgstr "推薦伺服週期: 10000000" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:413 msgid "" " Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" " 檢測基本\n" "週期抖動 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:444 msgid "Computer Response Time" msgstr "電腦響應時間" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:490 #, fuzzy msgid "Mesa0 PCI/ Etho/ Parport Card:" msgstr "Mesa0 PCI /並口卡:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:575 #, fuzzy msgid "Mesa1 PCI/ Etho/ Parport Card:" msgstr "Mesa1 PCI /並口卡:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:593 msgid "I/O Control Ports/ Boards" msgstr "I/O 控制 端口/板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:645 msgid "Force individual manual homing" msgstr "實施 個別 手動 回零" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:659 msgid "Random position toolchanger " msgstr "隨機 位置 換刀 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:675 msgid "Require homing before MDI / Running" msgstr "需要先 回零 才 可以 MDI / Running" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:687 #, fuzzy msgid "Popup Manual Toolchange Prompt" msgstr "彈出窗口提示換刀" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:702 msgid "Leave spindle on during tool change" msgstr "換刀 期間 保留主軸 轉動" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:716 msgid "Move spindle up before tool change" msgstr "換刀 之前 向上 移動 主軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:730 msgid "Restore joint position after shutdown" msgstr "停機後 恢復 Joint 的位置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/base.glade:750 msgid "Defaults and Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:141 msgid "QtDragon" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:230 #, fuzzy msgid "GUI Screen list" msgstr "GUI前台列表" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:398 msgid "Position_offset" msgstr "位置 偏移量 (_o)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:406 msgid "Position_feedback" msgstr "定 位 反 饋 (_f)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:418 msgid "Max Spindle Override " msgstr "設定 主軸超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:444 msgid "Min Spindle Override" msgstr "最小 主軸超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3811 msgid "Max Feed Override" msgstr "最大 進給 超越" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:554 msgid "xyzabc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:572 #, fuzzy msgid "Display Geometry" msgstr "幾  何" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:624 msgid "General GUI Defaults" msgstr "一 般 GUI 預 設 值" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:718 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3657 msgid "Default linear velocity " msgstr " 線 性 速 度 預 置 值 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3669 msgid "Min linear velocity" msgstr "最 小 線 性 速 度 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:738 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3681 msgid "Max linear velocity" msgstr "最 大 線 性 速 度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:812 msgid "Default Angular velocity " msgstr " 角 速 度 預 置 值  " #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:852 msgid "gedit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:867 msgid "Min Angular velocity" msgstr "最 小 角 速 度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:898 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3744 msgid "Increments " msgstr " 增 量 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:911 msgid "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:926 msgid "Max Angular velocity" msgstr "最 大 角 速 度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:957 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:983 msgid "Deg / min" msgstr "角度 / 分" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1034 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2902 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:175 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:663 msgid "size" msgstr "大小" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1692 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:648 msgid "Position" msgstr "位置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1652 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:609 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:119 msgid "X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1100 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1641 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2838 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:242 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:598 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1165 msgid "W" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2797 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:559 msgid "H" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1164 msgid "Force Axis to Maximize" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1189 #, fuzzy msgid "AXIS Defaults" msgstr "AXIS 預 置 值" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1570 msgid "Force Touchy to Maximize after positioning" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1773 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:760 msgid "GTK Theme" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1859 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1919 msgid "Absolute Text Color" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1947 #, fuzzy msgid "Absolute Textcolor" msgstr "絕對反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1960 #, fuzzy msgid "Relative Textcolor" msgstr "相對位置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1973 msgid "DTG Textcolor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:1986 msgid "Error Textcolor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2149 #, fuzzy msgid "Touchy Defaults" msgstr "使用預置值" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:2767 msgid "Force Gmoccapy to Maximize after positioning" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3233 msgid "Gmoccapy Defaults" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3757 msgid "10 1 .1 .01 .001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3919 #, fuzzy msgid "QtPlasmaC Options" msgstr "樣辦配置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:26 msgid "Virtual Control Panel" msgstr " 虛 擬 控 制 面 板 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:113 msgid "XYZ buttons (uses Halui)" msgstr "XYZ 按鍵 (用 Halui)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:307 msgid "Geometry Options" msgstr "幾何 的選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:402 msgid "Pyvcp Details" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:486 msgid "Sample display " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:674 msgid "Standalone Panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:691 msgid "Rightside Embedded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:707 msgid "Center Tab Embedded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:723 msgid "Force Maximize" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:774 #, fuzzy msgid "Display Options" msgstr "顯示英寸(_I)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:831 msgid "Max RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:847 #, fuzzy msgid "Spindle Speed Indicator" msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:862 #, fuzzy msgid "Spindle At Speed LED" msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:877 #, fuzzy msgid "Zero X Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:892 #, fuzzy msgid "Zero Y Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:907 #, fuzzy msgid "Zero Z Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:922 #, fuzzy msgid "Zero A Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:937 msgid "Auto Z Touch Off Button" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:943 msgid "Requires Classicladder touch-off program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:958 #, fuzzy msgid "Sample Options" msgstr "樣辦配置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1045 msgid "Gladevcp Details" msgstr "GladeVCP 詳情" #: src/emc/usr_intf/pncconf/vcp.glade:1069 msgid "Include custom GladeVCP GUI panel" msgstr "包括自訂 GladeVCP GUI面板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:96 msgid "Full Scale Frequency (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/thcad.glade:135 msgid "0V Frequency (kHz)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:16 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:16 msgid "Type 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:19 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:19 msgid "Type 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:58 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:58 #, fuzzy msgid "Towards Negative Limit" msgstr "" "朝向負極限\n" "朝向正極限" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:61 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:61 #, fuzzy msgid "Towards Positive Limit" msgstr "" "朝向負極限\n" "朝向正極限" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:152 msgid "Use Encoder Index For Home:" msgstr "使用編碼器指標為零點:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:166 msgid "Home Final Velocity:" msgstr "歸零最終速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:179 msgid "Home Latch Direction:" msgstr "歸零閉鎖方向:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:194 msgid "Home Search Direction:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:209 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:209 msgid "Home latch Velocity:" msgstr "零點鎖定速率:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:240 #, fuzzy msgid "Use Compensation Filename:" msgstr "使用補償文件:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:256 msgid "Use Backlash Compensation:" msgstr "使用反向間隙補償:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:274 #, fuzzy msgid "Final Home Position location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "零點定位 (從機床零點的偏移):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:291 msgid "Negative Travel Distance (Machine zero Origin to end of - travel): " msgstr "負移動距離 (機床 零點到 負 行程尾): " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:307 #, fuzzy msgid "Tandem Home Switch location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "歸零開關的位置 (從機床零點的偏移):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:323 msgid "Home Search Velocity:" msgstr "零點搜索速率:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:338 msgid "Positive Travel Distance (Machine zero Origin to end of + travel): " msgstr "正移動距離 (機床 零點到 正 行程尾): " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:354 #, fuzzy msgid "Home Search Sequence:" msgstr "零點搜索速率:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_axis.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_axis.glade:369 #, fuzzy msgid "Home Switch location (offset from machine zero Origin):" msgstr "歸零開關的位置 (從機床零點的偏移):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:176 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:213 #, fuzzy msgid "Max Output" msgstr "DAC 最大 輸出:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:245 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3976 msgid "FF2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3965 msgid "FF1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:273 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3954 msgid "FF0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:341 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:370 msgid "Deadband" msgstr "死區" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:337 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4194 msgid "Bias" msgstr "偏壓" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:398 msgid "P" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:381 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:363 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:410 msgid "I" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:377 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:424 msgid "D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:500 #, fuzzy msgid "PID Info" msgstr "訊息" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:551 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:586 msgid "3pwm Scale:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:598 msgid "3pwm Deadtime:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:577 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:553 msgid "Quad Pulses / Rev:" msgstr "四 脈衝 / 轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:641 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2437 msgid "" "Open Loop\n" " Test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:667 #, fuzzy msgid "Analog Min Limit:" msgstr "主軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:682 #, fuzzy msgid "Analog Max limit:" msgstr "主軸 快些" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:697 msgid "Analog Max Scale:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:801 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:766 #, fuzzy msgid "Output Info" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:845 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:817 msgid "Step On-Time" msgstr "步進 準時" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:831 msgid "Step Space" msgstr "步進 間距" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:911 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:881 msgid "Direction Hold" msgstr "方向保持" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:886 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:895 msgid "Direction Setup" msgstr "方向設定" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:934 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:945 msgid "Driver Type:" msgstr "驅動類型" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:999 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1004 msgid "Stepper Info" msgstr "步進 信息" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1101 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1250 msgid "No feedback" msgstr "沒有反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1067 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1266 msgid "Absolute Feedback" msgstr "絕對反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1132 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1081 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1281 msgid "Incremental Feedback" msgstr "增量反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1095 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1296 msgid "Incremental Encoder" msgstr "增量編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1311 msgid "Hall sensors" msgstr "霍爾傳感器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1123 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1326 msgid "Fanuc Red Cap " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1186 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1341 msgid "Use encoder Index" msgstr "使用編碼器指數" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1235 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1384 msgid "Input Options" msgstr "輸入選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1206 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1411 msgid "Digital instead of PWM outputs" msgstr "數碼代替PWM輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1271 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1220 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1426 msgid "6 outputs instead of 3 " msgstr "6 輸出代替 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1441 msgid "Force Trapezoid Mode" msgstr "強制梯型模式" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1456 msgid "Emulate feedback " msgstr "仿真反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1322 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1471 msgid "Emulated Hall sensors" msgstr "霍爾傳感器仿真" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1277 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1487 msgid "Emulated Fanuc Red Cap" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1523 #, fuzzy msgid "8i20 Max Current" msgstr "電流" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1568 msgid "Output Options" msgstr "輸入選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1481 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1630 msgid "alignment current" msgstr "對準電流" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1492 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1424 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1641 msgid "lead angle" msgstr "超前角" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1606 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1525 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1755 msgid "Reverse" msgstr "反向" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1617 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1766 msgid "Input-pattern" msgstr "輸入模式" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1628 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1777 msgid "output-pattern" msgstr "輸出模式" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1558 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1788 msgid "Drive-offset" msgstr "驅動器偏移" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1569 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1799 msgid "Encoder-offset" msgstr "編碼器偏移" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1661 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1810 msgid "Poles" msgstr "極" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1683 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1677 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1677 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1602 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1832 msgid "Configuration" msgstr "配置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1700 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1849 msgid "Details" msgstr "詳情" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1866 #, fuzzy msgid "Use BLDC Motor Commutation Control" msgstr "使用無刷電機控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1756 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1680 msgid "Scale:" msgstr "比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1705 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2316 msgid "% " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1812 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1728 msgid "Range:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1841 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1835 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1835 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2329 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1771 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1782 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3045 msgid "RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1864 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1777 #, fuzzy msgid "Use Spindle-At-Speed" msgstr "主軸速度設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1889 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1808 msgid "Filter gain:" msgstr "濾波增益:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:1938 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1849 #, fuzzy msgid "Spindle Display Filter Settings" msgstr "主軸顯示過濾器設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2009 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1920 msgid "Rapid Speed Following Error:" msgstr "高速度跟隨故障:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2022 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1933 msgid "Feed Speed Following Error:" msgstr "故障" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1946 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1961 msgid "Invert Motor Direction" msgstr "翻轉電機方向" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2051 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:1961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1977 msgid "Invert Encoder Direction " msgstr "翻轉編碼器方向 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2115 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2109 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2020 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1993 #, fuzzy msgid "Single Input Encoder" msgstr "反轉 編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2240 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2140 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2195 msgid "encoder Scale:" msgstr "編碼器比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2223 msgid "Stepper Scale:" msgstr "步進比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2394 msgid "" "Calculate\n" "Scale" msgstr "" "計算\n" "比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/x_motor.glade:2380 #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:2374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:2374 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:2274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2488 msgid "Test / Tune Axis" msgstr "測試 / 調整軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/y_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/z_motor.glade:471 #: src/emc/usr_intf/pncconf/a_motor.glade:447 msgid "Servo Info" msgstr "伺服資料" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:648 msgid "analog Max Voltage:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:717 #, fuzzy msgid "Use +- voltage for direction" msgstr "翻轉電機方向" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:737 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1146 msgid "Range 1 Max RPM:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1158 msgid "Range 2 Max RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:772 #, fuzzy msgid "Output Voltage Info" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1176 #, fuzzy msgid "Slave number:" msgstr "記下" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:1197 msgid "Serial Spindle VFD Info" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2006 #, fuzzy msgid "Use At-Speed Calculation" msgstr "Axis 比例計算" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2272 #, fuzzy msgid "Spindle Display Filter:" msgstr "主軸顯示過濾器設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2343 msgid "Use Near Range" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/s_motor.glade:2359 #, fuzzy msgid "Use Near Scale" msgstr "步進比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:126 msgid "Cmd 15" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:139 msgid "Cmd 14" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:152 msgid "Cmd 13" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:165 msgid "Cmd 12" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:178 msgid "Cmd 11" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:262 msgid "Cmd 10" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:275 msgid "Cmd 9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:288 msgid "Cmd 8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:301 msgid "Cmd 7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:314 msgid "Cmd 6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:471 msgid "Cmd 5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:482 msgid "Cmd 4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:493 msgid "Cmd 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:504 msgid "Cmd 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:515 msgid "Cmd 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:524 msgid "Include Halui user interface component / commands" msgstr "包括Halui使用者界面組件/命令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:605 msgid "Number of digital (bit) in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:622 msgid "Number of digital (bit) out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:703 #, fuzzy msgid " Number of Internal bit memory:" msgstr "腳的 總數:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:719 msgid " Number of Internal word memory:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:895 #, fuzzy msgid "Setup number of external pins" msgstr "腳的 總數:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/options.glade:954 msgid "Z Auto Touch off program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:126 msgid "Add HAL components with this page." msgstr "添加HAL組件在此頁" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:151 msgid "Component" msgstr "組件" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:178 msgid "number of components" msgstr "組件數目" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:194 msgid "PID" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:222 msgid "scale" msgstr "比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:249 msgid "mux16" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:277 msgid "lowpass" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:348 msgid "Base Thread" msgstr "基本線程" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:361 msgid "Servo Thread" msgstr "伺服線程" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:412 msgid "Load Command " msgstr "加載指令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:459 msgid "Thread Speed" msgstr "線程速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:470 msgid "Thread Command" msgstr "線程指令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/realtime.glade:483 msgid "Custom Components Commands" msgstr "自定義組件的命令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:134 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:137 msgid "Pin 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:195 msgid "Pin 3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:253 msgid "Pin 4:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:311 msgid "Pin 5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:369 msgid "Pin 6:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:424 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:427 msgid "Pin 7:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:485 msgid "Pin 8:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:540 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:543 msgid "Pin 9:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:966 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:969 msgid "Pin _1: " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1023 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1026 msgid "Pin _2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1080 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1083 msgid "Pin _3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1140 msgid "Pin _4:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1197 msgid "Pin _5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1251 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1254 msgid "Pin _6:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1311 msgid "Pin _7:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1365 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1368 msgid "Pin _8:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1422 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1425 msgid "Pin _9:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1694 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1697 msgid "" "Add-on PCI\n" " Parport\n" " Address \n" " Search" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport1.glade:1712 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pport2.glade:1715 msgid "Launch Test Panel" msgstr "啟動 測試 面板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:37 msgid "--addr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:40 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:332 #, fuzzy msgid "Pci" msgstr "腳" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:41 msgid "PCI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:44 #, fuzzy msgid "Parallel Port" msgstr "第一並行端口設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:45 msgid "--epp" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:472 #, fuzzy msgid "Interface type:" msgstr "解释程序" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:128 msgid "" "\n" "Pncconf will try to discover the board connected to the system.\n" "Please select the appropriate settings.\n" "Field power should be connected to detect all pins.\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:164 #, fuzzy msgid "Ethernet Address:" msgstr "第一個並行埠地址:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:176 msgid "192.168.1.121" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:191 #, fuzzy msgid "Card Name:" msgstr "線路板 名字" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:215 msgid "Read hostmot2 PIN file From help's input tab" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:233 msgid "Mesa Board Discovery<" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:303 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:329 msgid "hm2_eth" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:333 msgid "hm2_pci" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:310 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:336 #, fuzzy msgid "Parallel Port -7i43" msgstr "第一並行端口設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:337 msgid "hm2_4i43" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:314 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:340 msgid "Parellel Port- 7i90" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:315 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:341 msgid "hm2_7i90" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:369 msgid "24" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:450 #, fuzzy msgid "Number of connectors:" msgstr "編碼器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:461 #, fuzzy msgid "Number of pins per connector:" msgstr "PWM 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:503 msgid "" "Pncconf doesn't recognize the board name.\n" "Please set the data and press ok" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:536 #, fuzzy msgid "frame2" msgstr "預設" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:589 #, fuzzy msgid "Save & Quit" msgstr "保存 及 退出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:656 msgid "" "Save entered data and quit\n" "or discard changes and quit?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:749 msgid "" " Motor Encoder Openloop Test\n" " Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:833 msgid "Slow Dac Speed" msgstr "慢DAC速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:847 msgid "Fast Dac Speed" msgstr "快速DAC速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:954 msgid "Dac Offset:" msgstr "DAC偏移:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:966 msgid "Encoder Scale:" msgstr "編碼器 比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:993 msgid "Reset Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1007 msgid "Enable Amp" msgstr "啟用放大器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1020 msgid "Invert Encoder" msgstr "反轉 編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1036 msgid "Invert Motor" msgstr "反轉電機" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1361 #, fuzzy msgid "Pulley teeth (motor:gearbox):" msgstr "帶輪齒(馬達:絲槓):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1370 #, fuzzy msgid "Gear ratio 1 (Input:Output)" msgstr "蜗杆圈數比(輸入:輸出)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2156 msgid "Microstep Multiplication Factor:" msgstr "微步乘係數:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2228 msgid "Motor steps per revolution:" msgstr "電機步每轉:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1472 msgid " Voltage for Max RPM:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1482 #, fuzzy msgid "Use Negative voltage for reverse:" msgstr "代碼中使用負值l" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1495 #, fuzzy msgid "Gear ratio 2 (Input:Output)" msgstr "蜗杆圈數比(輸入:輸出)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1569 msgid " MOTOR RPM at Max Voltage" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1600 #, fuzzy msgid "Spindle Drive Motor" msgstr "主軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1640 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2440 msgid "X 4 = Pulses/Rev" msgstr "X 4=脈衝 /轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2453 msgid "Encoder lines per revolution:" msgstr "編碼器每轉線條" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1661 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2606 msgid "Encoder Scale" msgstr "編碼器比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1729 msgid "Spindle RPM at Max Motor Speed -gear 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1736 msgid "Spindle RPM at Max Motor Speed -gear 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1747 msgid "500" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1758 msgid "1000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1799 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3221 msgid "Motion Data" msgstr "動作數據" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:1945 msgid "TPI " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2134 msgid "Pulley teeth (motor:Leadscrew):" msgstr "帶輪齒(馬達:絲槓):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2523 msgid "Worm turn ratio (Input:Outputl)" msgstr "蜗杆圈數比(輸入:輸出)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2553 #, fuzzy msgid "Leadscrew Metric Pitch" msgstr "丝杆 螺距" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2261 msgid "Step Motor Scale" msgstr "步進馬達比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2310 msgid "TPI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2536 msgid "Pulley teeth (encoder:Leadscrew):" msgstr "帶輪齒(編碼器:絲槓):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2650 msgid " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2691 msgid "encoder pulses per unit:" msgstr "編碼器脈衝每單位:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2704 msgid "motor steps per unit:" msgstr "電機步每單位:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2719 msgid "Calculated Scale" msgstr "計算出比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2787 msgid "mm / encoder pulse" msgstr "毫米 / 編碼器脈衝 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2819 msgid "Resolution:" msgstr "分辨率:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2848 #, fuzzy msgid "Distance to acheave max speed:" msgstr "距離達到最大速度:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2950 msgid "sec" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2966 msgid "Khz" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2982 msgid "Calculated Axis SCALE:" msgstr "計算軸比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3033 msgid "Motor RPM at max speed:" msgstr "電機轉速在最大速度:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3104 msgid "xmaxrpm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3610 msgid "Seconds" msgstr "秒" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3666 msgid "Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3785 msgid "mm/minute^2" msgstr "毫米/分鐘^2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3830 msgid "mm/minute" msgstr "毫米/分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4728 msgid "Current" msgstr "電流" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3921 msgid "P:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3932 msgid "I:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3943 msgid "D:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:3997 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4741 msgid "Original" msgstr "原本" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4205 msgid "DeadBand" msgstr "死區" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4280 msgid "PID Tuning" msgstr "PID調節" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4695 msgid "Step Time:" msgstr "步進時間" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4706 msgid "Step Space:" msgstr "步進空間:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4717 msgid "Direction Hold:" msgstr "方向保持:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4754 msgid "Direction Setup:" msgstr "方向設置:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:4963 msgid "Step Timing" msgstr "步進時序" #: src/emc/usr_intf/pncconf/finished.glade:6 msgid "" "All the necessary info has now been gathered. \n" "Click \"Done\" to write your configuration files to disk.\n" "\n" "If you experience lockups while running LinuxCNC:\n" "-Decrease the maximum velocity which will have the effect of increasing " "BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running LinuxCNC:\n" "-First verify that you entered the proper timings for your stepper " "drivers. \n" "-Then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org " "wiki.\n" "https://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message:\n" "-Run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" "https://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 #, fuzzy msgid "Manual Mode" msgstr "說明書" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 #, fuzzy msgid "MDI Mode" msgstr "運行模式" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:285 #, fuzzy msgid "Auto Mode" msgstr "運行模式" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:401 #, python-format msgid "adding import dir %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:407 #, python-format msgid "module '%s' imported OK" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:486 msgid "" "**** GSCREEN ERROR: INI file path missing from Gscreen launch command ****\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:494 msgid "**** GSCREEN INFO: CUSTOM locale name =" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:500 msgid "**** GSCREEN INFO: SKIN locale name =" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:512 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Using CUSTOM glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:517 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Using SKIN glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:520 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: using STOCK glade file from: %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:534 #, python-format msgid "**** Gscreen GLADE ERROR: With main screen xml file: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:539 #, python-format msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: Screen 2 -Using CUSTOM glade file from %s ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:545 #, python-format msgid "**** Gscreen GLADE ERROR: With screen 2's xml file: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:547 msgid "" "\n" "**** GSCREEN INFO: No Screen 2 glade file present" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:591 msgid "No UNITS entry found in [TRAJ] or [AXIS_X] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:604 msgid "" "*** Gscreen ERROR: Asking for a HAL component using a name that already " "exists." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:675 msgid "No default jog increments entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:688 msgid "No default angular jog increments entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:697 #, python-format msgid "" "No DEFAULT_LINEAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using " "internal default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:708 #, python-format msgid "" "No MAX_LINEAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using internal " "default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:715 msgid "No MAX_LINEAR_VELOCITY found in [TRAJ] of the INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:728 #, python-format msgid "" "No DEFAULT_ANGULAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using " "internal default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:739 #, python-format msgid "" "No MAX_ANGULAR_VELOCITY entry found in [DISPLAY] of INI file: using internal " "default of %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:747 msgid "No MAX_SPINDLE_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:753 msgid "No MIN_SPINDLE_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:759 msgid "No MAX_FEED_OVERRIDE entry found in [DISPLAY] of INI file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:764 msgid "This screen will be orientated for Lathe options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:818 msgid "CYCLE_TIME in [DISPLAY] of INI file is missing: defaulting to 100ms" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:821 msgid "CYCLE_TIME in [DISPLAY] of INI file is too small: defaulting to 100ms" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:823 #, python-format msgid "timeout %d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1275 msgid "Ready For Homing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1326 msgid "" "**** WARNING GSCREEN: could not initialize vte terminal - is package vte " "installed? Is widget: terminal_window in GLADE file?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1342 msgid "Local Config Theme" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1398 msgid "" "**** WARNING GSCREEN: could not understand the window geometry info in " "hidden preference file" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1530 msgid "Control powered up and initialized" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1897 msgid "Cycle start pressed in AUTO mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1900 #, fuzzy msgid "Cycle start pressed in MDI mode" msgstr "不能做到這一點(%s)在MDI模式" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1935 #, python-format msgid "Please change to tool # %s, then click OK." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1936 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1948 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1951 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1967 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1970 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1976 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2358 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2687 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4106 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4109 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4161 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4181 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4184 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4254 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4257 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4264 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4267 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4276 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4287 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4293 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4296 msgid "INFO:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1948 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1967 msgid "Can't start spindle manually while MDI busy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1951 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1970 #, fuzzy msgid "can't start spindle manually in Auto mode" msgstr "不能做到這一點(%s)在手動模式" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1976 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4161 msgid "No direction selected for spindle" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1988 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1990 #, fuzzy msgid "Spindle Speed Preset Entry" msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2022 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2025 #, fuzzy msgid "Manual Tool Index Entry" msgstr "AXIS 手動 換刀" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2193 msgid "Entry dialog" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2358 #, fuzzy msgid "Classicladder realtime component not detected" msgstr "實時元件沒有加載" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2359 msgid "ladder not available - is the realtime component loaded?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2509 #, fuzzy msgid "Override Entry" msgstr "超速 MPG 操控" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2553 #, fuzzy msgid "Machine powered on" msgstr "開机" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2558 #, fuzzy msgid "Machine Estopped!" msgstr "機床位置" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2564 #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:33 #, fuzzy msgid "Calculator" msgstr "" "計算\n" "比例" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2795 #, python-format msgid "Axes %s are homed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2809 msgid "All the axes have been homed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2822 #, python-format msgid "There are unhomed axes: %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2831 #, fuzzy, python-format msgid "Program loaded: %s" msgstr "程序檔案是 %s" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2984 #, fuzzy msgid "Manual Spindle Control" msgstr "手動 主軸 停" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3064 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3065 msgid "Error with launching on-screen keyboard program -can't find program." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3075 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3108 #, python-format msgid "Error with launching 'Onboard' on-screen keyboard program %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3257 #, python-format msgid "**** GSCREEN INFO: Overriding internal signal call to %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3689 msgid "" "Zero\n" " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3690 #, fuzzy msgid "" "Set At\n" " " msgstr "字體 設為" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3694 #, fuzzy msgid " Zero Origin" msgstr "原本" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3695 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2610 #, fuzzy msgid "Offset Origin" msgstr "偏移訊息" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3710 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing text or type) " "in INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3712 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing pinname) in " "INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3714 msgid "" "**** Gscreen ERROR: Invalid message configuration (missing boldtext) in " "INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3718 #, python-format msgid "" "**** Gscreen ERROR: invalid message type (%s)in INI File [DISPLAY] section" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3752 msgid "Dialog error - Is the dialog handler missing from the handler file?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3754 #, fuzzy msgid "Manual Toolchange" msgstr "AXIS 手動 換刀" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3756 msgid "Operator Message" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3790 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3793 #, fuzzy msgid "Restart Entry" msgstr "重新 起動" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3805 msgid "_Up " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3807 #, fuzzy msgid "_Down" msgstr "向下" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3809 msgid "_Jump to" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3829 #, python-format msgid "Ready to Restart program from line %d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3862 #, fuzzy msgid "Invalid embedded tab configuration" msgstr "創建一個新的配置" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4106 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4181 msgid "Can't jog multiple axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4109 msgid "No axis selected to jog" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4184 msgid "No axis selected to move" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4254 msgid "Can't home multiple axis - select HOME ALL instead" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4257 msgid "No axis selected to home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4264 msgid "Can't unhome multiple axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4267 msgid "No axis selected to unhome" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4276 msgid "No axis selected for origin zeroing" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4287 msgid "No axis selected for origin touch-off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4293 msgid "Can't tool touch-off multiple axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4296 msgid "No axis selected for tool touch-off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4355 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4440 #, fuzzy msgid "Error Message" msgstr "保存 文件 時出錯" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4355 #, python-format msgid "Tool editor error - is the %s editor available?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4442 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4444 msgid "Message" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4474 #, python-format msgid "%d RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4590 #, python-format msgid "Tool %(t)s %(l)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4622 #, fuzzy, python-format msgid "%4.2f mm/min" msgstr "mm/分" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4624 #, python-format msgid "%3.2f IPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4627 #, python-format msgid "%4.2f DPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4636 #, python-format msgid "%(n)s View -%(v)s %(t)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4645 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4646 msgid " mm " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:48 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:59 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:138 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:179 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:190 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:270 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:312 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:323 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:400 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:441 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:452 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:530 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:571 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:582 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:660 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:701 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:712 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:791 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:832 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:843 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:922 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:963 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:974 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1053 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1094 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1105 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1184 msgid "0000.0000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:73 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:204 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:337 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:466 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:596 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:726 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:857 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:988 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1119 msgid "REL" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:101 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:232 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:364 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:493 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:624 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:754 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:885 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1016 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1147 msgid "ABS" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:641 msgid "B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:772 msgid "C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:903 #, fuzzy msgid "U" msgstr "向上" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1034 msgid "V" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1321 #, fuzzy msgid "G-code" msgstr "軸編碼器" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1415 #, fuzzy msgid "G-Codes Active" msgstr "編碼器比例" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1474 msgid "MV:100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1504 #, fuzzy msgid "Flood " msgstr "淹浸" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1556 #, fuzzy msgid "At Speed " msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1569 #, fuzzy msgid "Jog mode" msgstr "Joint 模式" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1623 msgid "10 DPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1639 msgid "10 Ipm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1713 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "冷卻液" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1738 #, fuzzy msgid "" "Search\n" "Text:" msgstr "替換:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1767 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "Text:" msgstr "替換:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1787 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "All" msgstr "全部替換" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1801 msgid "" "Ignore\n" "Case" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1828 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "電源" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1844 #, fuzzy msgid "Main Level" msgstr "等級" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1885 msgid "Themes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1909 #, fuzzy msgid "Relative Text Color" msgstr "相對位置" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1957 msgid "DTG Text Color" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1978 #, fuzzy msgid "Warning Audio" msgstr "警告" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1988 msgid "Alert Audio" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2009 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "大小" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2048 #, fuzzy msgid "Starting RPM" msgstr "設定" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2077 msgid "Metric" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2091 #, fuzzy msgid "" "Display\n" "Aux Screen" msgstr "顯示英寸(_I)" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2107 #, fuzzy msgid "" "Diameter\n" "Mode" msgstr " 直徑" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2125 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3180 #, fuzzy msgid "" "Show\n" "Offsets" msgstr "顯示 偏移量(_f)" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2143 #, fuzzy msgid "" "Show\n" "DTG" msgstr "展示" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2161 msgid "" "Gscreen\n" "Fullscreen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2184 msgid "" "On M7 Use\n" "Aux Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2198 msgid "" "On M8 Use\n" "Aux Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2212 msgid "Hide Pointer" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2224 #, fuzzy msgid "" "Desktop\n" "Notification" msgstr "清除 通報" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2297 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2439 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "排錯..." #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2332 #, fuzzy msgid "Alarm History" msgstr "歷史:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2350 #, fuzzy msgid "" "Launch\n" "Halshow" msgstr "HAL 顯示器" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2363 #, fuzzy msgid "Calibration" msgstr "校準(_C)" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2374 #, fuzzy msgid "Halmeter" msgstr "HAL 儀表" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2385 #, fuzzy msgid "" "LinuxCNC\n" "Status" msgstr "EMC 狀態" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2398 #, fuzzy msgid "Halscope" msgstr "HAL 顯示器" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2457 #, fuzzy msgid "Tooleditor" msgstr "刀具表編輯..." #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2475 #, fuzzy msgid "" "Offset\n" "Page" msgstr "偏移 值 " #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2599 #, fuzzy msgid "Zero Origin" msgstr "原本" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2655 #, fuzzy msgid "Tool Setting" msgstr "設定" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2719 #, fuzzy msgid "" "Single\n" "Step" msgstr "單間隔" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2733 #, fuzzy msgid "" "Run At\n" "Line" msgstr "運行時間:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2746 msgid "" "Change \n" "View" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2823 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3241 msgid "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2834 #, fuzzy msgid "Homing" msgstr "歸零(_g)" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2854 msgid "" "Ignore\n" "Limits" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2884 #, fuzzy msgid "" "Set\n" "Override" msgstr "設定 超越調整" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2899 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2912 #, fuzzy msgid "" "Menu\n" "Level" msgstr "等級" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2926 msgid "" "Launch\n" "Keyboard" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2944 #, fuzzy msgid "Select Buttons" msgstr "輸入選項" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3031 #, fuzzy msgid "" "Unhome \n" "All" msgstr "離零" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3044 #, fuzzy msgid "" "Unhome\n" "Axis" msgstr "離零 軸 _%s" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3057 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3167 #, fuzzy msgid "" "Toggle\n" "Readout" msgstr "切換 淹浸" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3083 msgid "" "Jogging\n" "Mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3096 #, fuzzy msgid "" "coordinate\n" "System" msgstr "坐標系:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3141 #, fuzzy msgid "" "Index\n" "Tool" msgstr "加 額外 刀具" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3154 #, fuzzy msgid "" "Spindle\n" "Controls" msgstr "操控" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3280 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打開..." #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3290 #, fuzzy msgid "" "Block\n" "Delete" msgstr "刪除" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3303 #, fuzzy msgid "" "Optional\n" "Stop" msgstr "可選 的 停止" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3316 #, fuzzy msgid "" "Full\n" "View" msgstr "觀看" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3353 #, fuzzy msgid "" "Next\n" "Tab" msgstr "下一個數值" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3374 #, fuzzy msgid "" "Feed\n" "Override" msgstr "進給 超速" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3388 #, fuzzy msgid "" "Spindle\n" "Override" msgstr "設定主軸超速:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3402 #, fuzzy msgid "" "Rapid\n" "Override" msgstr "主軸 超越" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3424 #, fuzzy msgid "" "Jog\n" "Speed" msgstr "慢步速率:" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3438 #, fuzzy msgid "" "Jog\n" "Increments" msgstr " 增 量 " #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3455 msgid "" "Adjust\n" "Rotary" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3478 msgid "" "Change\n" " View" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3527 #, fuzzy msgid "" "Pan\n" "Vertical" msgstr "垂直" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3541 #, fuzzy msgid "" "Pan\n" "Horizontal" msgstr "水平" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3555 #, fuzzy msgid "" "Rotate\n" "Horiontal" msgstr "水平" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3569 #, fuzzy msgid "" "Rotate\n" "Vertical" msgstr "垂直" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3591 msgid "" "Search\n" "Bwd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3604 msgid "" "Search\n" "Fwd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3617 msgid "Undo" msgstr "復原" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3628 msgid "Redo" msgstr "重做" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3663 #, fuzzy msgid "" "Reload\n" "Program" msgstr "重裝 程序" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3677 #, fuzzy msgid "" "Replace\n" "Text" msgstr "取代這個" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3716 msgid "" "Clear\n" "status" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3747 msgid "G54" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3763 msgid "calc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3838 msgid "test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3841 msgid "test2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3891 msgid "Data Entry" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3917 #, fuzzy msgid "Calculator Entry" msgstr "計算出比例" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4006 #, fuzzy msgid "Program Restart" msgstr "顯示重開" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4020 msgid "" "Highlighting the run-at-line with the\n" "up / down buttons or entering the line\n" "directly." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4034 msgid "" "Line\n" "Up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4058 msgid "" "Line\n" "Down" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4141 msgid "S 1000" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4211 msgid "FWD" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:4246 msgid "REV" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen2.glade:35 msgid "screen 2" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:121 msgid "Move to your home directory" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:130 msgid "Move to parent directory" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:139 #, fuzzy msgid "Select the previous file" msgstr "選擇項目 以探測" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:148 #, fuzzy msgid "Select the next file" msgstr "選擇項目 以探測" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:173 msgid "Jump to user defined directory" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:182 msgid "select the highlighted file and return the path" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/iconview.py:191 msgid "Close without returning a file path" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/hal_mdihistory.py:89 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "指令:" #: lib/python/gladevcp/hal_mdihistory.py:271 msgid "ERROR loading halshow" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:354 msgid "offsetpage widget error: unrecognized float input" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:391 msgid "offsetpage widget error: MDI call error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:410 msgid "MDI error in offsetpage widget -zero G92" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:427 msgid "MDI error in offsetpage widget-zero rotational offset" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage_widget.py:506 msgid "offsetpage_widget error: cannot select coordinate system" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:227 msgid "tooledit_widget error: cannot select tool number" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:239 #, python-brace-format msgid "Error in tool table line {0} in column " msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:239 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:261 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:562 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:784 msgid "Orientation" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:240 msgid "" ".\n" "Valid range is 0 - 9." msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:257 #, fuzzy msgid "Toolfile does not exist" msgstr "刀具文件是 %s" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:296 msgid "Tooledit widget int error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:306 #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:311 msgid "Tooledit widget float error" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:358 #, fuzzy msgid "Reloading tooltable into linuxcnc failed" msgstr "重新載入刀具表(_b)" #: lib/python/gladevcp/tooledit_widget.py:527 msgid "Tool file was modified since it was last read" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:103 #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:119 msgid "radiobutton" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:159 #, fuzzy msgid "checkbutton" msgstr "滾輪 按鍵" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:183 msgid "button" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/gladevcp-test.glade:194 #, fuzzy msgid "togglebutton" msgstr "切換 淹浸" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:40 #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:54 #, fuzzy msgid "Tool" msgstr "刀具:" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:74 msgid "Rot" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:88 #, fuzzy msgid "Rotation of Z" msgstr "旋轉 或 平移" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:285 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "位移:" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:416 #, fuzzy msgid "Offset Name" msgstr "偏移 值 " #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:444 #, fuzzy msgid "" "Zero\n" "G92" msgstr "置零 于 所有G5" #: lib/python/gladevcp/offsetpage.glade:464 #, fuzzy msgid "" "Zero\n" "Rotational" msgstr "水平" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:82 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:393 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:615 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "選擇(_S)" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:95 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:404 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:626 #, fuzzy msgid "Tool#" msgstr "刀具 #:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:111 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:415 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:637 msgid "Pocket" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:224 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:525 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:747 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr " 直徑" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:239 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:540 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:762 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "正面 視圖" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:272 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:573 #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:795 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "指令:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:327 #, fuzzy msgid "Reload" msgstr "重新載入(_R)" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:371 #, fuzzy msgid "All Offsets" msgstr "軸向的 偏置" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:426 msgid "X Wear" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:448 msgid "Z Wear" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:592 #, fuzzy msgid "Lathe Wear Offsets" msgstr "工件 位移:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:648 #, fuzzy msgid "X Tool" msgstr "刀具:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:670 #, fuzzy msgid "Z Tool" msgstr "刀具:" #: lib/python/gladevcp/tooledit_gtk.glade:814 #, fuzzy msgid "Lathe Tool Offsets" msgstr "設置 刀具 偏移量" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:83 msgid "CLR" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:332 #, fuzzy msgid "DEL" msgstr "預置值" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:346 msgid "mm → in" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:361 msgid "in → mm" msgstr "" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:376 #, fuzzy msgid "_Cancel_" msgstr "取消" #: lib/python/gladevcp/calculator.glade:393 #, fuzzy msgid "_Ok" msgstr "可以" #, fuzzy #~ msgid "Parport _Number:" #~ msgstr "下一號碼:" #, fuzzy #~ msgid " Mist" #~ msgstr "霧噴" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Replace\n" #~ " All" #~ msgstr "全部替換" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "linuxcnc\n" #~ " Status" #~ msgstr "EMC 狀態" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unhome \n" #~ " All" #~ msgstr "離零" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Optional\n" #~ " Stop" #~ msgstr "可選 的 停止" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Feed\n" #~ "Override" #~ msgstr "進給 超速" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Jog\n" #~ "Increments" #~ msgstr " 增 量 " #, fuzzy #~ msgid "# user buttons" #~ msgstr "左 按鈕" #~ msgid "homing sequence already in progress" #~ msgstr "歸零 序列 已在 進行中" #, fuzzy #~ msgid "Set Watch interval" #~ msgstr "加載觀察名單" #, fuzzy #~ msgid "Stepconf" #~ msgstr "步進" #, fuzzy #~ msgid "Encoder" #~ msgstr "軸編碼器" #, fuzzy #~ msgid "black" #~ msgstr "黑" #~ msgid "S_ave Data File..." #~ msgstr "保存數據文件(_a)..." #~ msgid "Up" #~ msgstr "向上" #, fuzzy #~ msgid "DIameter" #~ msgstr " 直徑" #, fuzzy #~ msgid "default\n" #~ msgstr "AXIS 預 置 值" #, fuzzy #~ msgid " Y Offset" #~ msgstr "位移:" #, fuzzy #~ msgid " X Offset" #~ msgstr "位移:" #, fuzzy #~ msgid "Alignment Laser:" #~ msgstr "對準電流" #, fuzzy #~ msgid "sbsolute Feedback" #~ msgstr "絕對反饋" #, fuzzy #~ msgid "slignment current" #~ msgstr "對準電流" #~ msgid "nSec" #~ msgstr "納秒" #~ msgid "uSec" #~ msgstr "微秒" #~ msgid "mSec" #~ msgstr "毫秒" #~ msgid "KHz" #~ msgstr "千赫" #~ msgid "Mhz" #~ msgstr "兆赫" #~ msgid "filename:" #~ msgstr "文件名:" #, fuzzy #~ msgid "user mode selected" #~ msgstr "選擇歸零" #, fuzzy #~ msgid "unknown jog command {0}" #~ msgstr "未知的G代碼在使用" #, fuzzy #~ msgid "mm/min" #~ msgstr "mm/分" #, fuzzy #~ msgid "inch/min" #~ msgstr "英寸 / 分鐘" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Joint\n" #~ "mode" #~ msgstr "Joint 模式" #, fuzzy #~ msgid "Set parameter {0} to:" #~ msgstr "還沒有任何參數" #, fuzzy #~ msgid "Mode change is only allowed if the interpreter is idle!" #~ msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯空閒" #, fuzzy #~ msgid "Classicladder real-time component not detected" #~ msgstr "實時元件沒有加載" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for diameter" #~ msgstr "非整數值對整數" #, fuzzy #~ msgid "Set diameter to:" #~ msgstr " 直徑" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for radius" #~ msgstr "非整數值對整數" #, fuzzy #~ msgid "Set radius to:" #~ msgstr " 半徑" #, fuzzy #~ msgid "Enter value for axis {0}" #~ msgstr "非整數值對整數" #, fuzzy #~ msgid "Set axis {0} to:" #~ msgstr "設定軸 偏移量:" #, fuzzy #~ msgid "Manual Tool change" #~ msgstr "AXIS 手動 換刀" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Tool touch off is not possible with cutter radius compensation switched " #~ "on!\n" #~ msgstr "不能改變刀具補償當刀具半徑補償在使用" #, fuzzy #~ msgid "Select the tool to change" #~ msgstr "選擇項目 以探測" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "World\n" #~ "mode" #~ msgstr "World 模式" #, fuzzy #~ msgid "No Program loaded" #~ msgstr "程序檔案" #, fuzzy #~ msgid "clear plot" #~ msgstr "清除 現場 繪圖" #, fuzzy #~ msgid "view perspective" #~ msgstr "透視 視圖" #, fuzzy #~ msgid "Tooledit" #~ msgstr "刀具" #, fuzzy #~ msgid "jog joints" #~ msgstr "輸入輸出點" #, fuzzy #~ msgid "Ignore limits" #~ msgstr "超速 極限" #, fuzzy #~ msgid "Jogging" #~ msgstr "歸零" #, fuzzy #~ msgid "Tool no." #~ msgstr "刀具訊息" #, fuzzy #~ msgid "offset z" #~ msgstr "偏移" #, fuzzy #~ msgid "offset x" #~ msgstr "偏移" #, fuzzy #~ msgid "Tool information" #~ msgstr "配置" #, fuzzy #~ msgid "active_mcodes_label" #~ msgstr "代碼中使用負值m" #, fuzzy #~ msgid "active_gcodes_label" #~ msgstr "代碼中使用負值g" #, fuzzy #~ msgid "G-Code" #~ msgstr "電源" #, fuzzy #~ msgid "Cooling" #~ msgstr "冷卻液" #, fuzzy #~ msgid "Spindle [rpm]" #~ msgstr "主軸" #, fuzzy #~ msgid "Rapid Override" #~ msgstr "外部 主軸 超速" #, fuzzy #~ msgid "reset feed override to 100 %" #~ msgstr "進給 超速設為從 0% 至 100%" #, fuzzy #~ msgid "Feed Override" #~ msgstr "外部 進給 超速" #~ msgid "Replace" #~ msgstr "替換" #, fuzzy #~ msgid "X Pos." #~ msgstr "位置" #, fuzzy #~ msgid "Y Pos." #~ msgstr "位置" #, fuzzy #~ msgid "Main Window" #~ msgstr "機器 基本" #, fuzzy #~ msgid "Show keyboard on offset" #~ msgstr "顯示 偏移量(_f)" #, fuzzy #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "電源" #, fuzzy #~ msgid "show preview" #~ msgstr "預演" #, fuzzy #~ msgid "show offsets" #~ msgstr "顯示 偏移量(_f)" #, fuzzy #~ msgid "Relative Color" #~ msgstr "相對位置" #, fuzzy #~ msgid "Absolute Color" #~ msgstr "絕對反饋" #, fuzzy #~ msgid "Homed color" #~ msgstr "全部 歸零" #, fuzzy #~ msgid "Unhomed color" #~ msgstr "離零" #, fuzzy #~ msgid "DRO" #~ msgstr "電源" #, fuzzy #~ msgid "Grid size" #~ msgstr "大小" #, fuzzy #~ msgid "Show DRO" #~ msgstr "展示" #, fuzzy #~ msgid "Show offsets" #~ msgstr "顯示 偏移量(_f)" #, fuzzy #~ msgid "Mouse Button mode" #~ msgstr "外部 按鈕 慢步" #, fuzzy #~ msgid "Preview" #~ msgstr "電源" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "current\n" #~ " file" #~ msgstr "重新打開 當前 文件 [Control-R]" #, fuzzy #~ msgid "Select user dir" #~ msgstr "選擇 慢步 速度" #, fuzzy #~ msgid "Select jump to dir" #~ msgstr "選擇項目 以探測" #, fuzzy #~ msgid "Scale rapid override" #~ msgstr "設定 主軸超速" #, fuzzy #~ msgid "Scale jog velocity" #~ msgstr "顯示 速率(_e)" #, fuzzy #~ msgid "Scale feed override" #~ msgstr "設定 超速調整:" #, fuzzy #~ msgid "Scale spindle override" #~ msgstr "設定 主軸超速" #, fuzzy #~ msgid "Hardware MPG Scale" #~ msgstr "步進馬達比例" #, fuzzy #~ msgid "Use unlock code" #~ msgstr "未使用的編碼器" #, fuzzy #~ msgid "Unlock settings" #~ msgstr "歸零" #, fuzzy #~ msgid "Spindle bar min" #~ msgstr "主軸 剎車 開" #, fuzzy #~ msgid "Spindle bar max" #~ msgstr "主軸 剎車 開" #, fuzzy #~ msgid "Turtle Jog" #~ msgstr " 前 台 " #, fuzzy #~ msgid "Z Pos." #~ msgstr "位置" #, fuzzy #~ msgid "Probe Informations" #~ msgstr "配置" #, fuzzy #~ msgid "Search Vel." #~ msgstr "零點搜索速率:" #, fuzzy #~ msgid "Probe velocitys" #~ msgstr "GUI前台列表" #, fuzzy #~ msgid "Tool Measurement" #~ msgstr "冷卻液" #, fuzzy #~ msgid "Reload Tool on Start" #~ msgstr "重新 載入 刀具表" #, fuzzy #~ msgid "Reload Tool" #~ msgstr "重新 載入 刀具表" #, fuzzy #~ msgid "Use run from line" #~ msgstr "運行選定的行(_n)" #, fuzzy #~ msgid "Run from line" #~ msgstr "歸零" #, fuzzy #~ msgid "Launch test message" #~ msgstr "啟動測試面板" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Advanced\n" #~ " Settings" #~ msgstr "進階選項" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Turn the machine on/off\n" #~ "[F2]" #~ msgstr "開動 機器" #, fuzzy #~ msgid "show user tabs" #~ msgstr "顯示重開" #, fuzzy #~ msgid "open touch off button list" #~ msgstr "刀具 對 夾具 對刀(_f)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "World\n" #~ "Mode" #~ msgstr "World 模式" #, fuzzy #~ msgid "Load a new program" #~ msgstr "重裝 程序" #, fuzzy #~ msgid "Run the loaded program" #~ msgstr "重裝 程序" #, fuzzy #~ msgid "Stop the running program" #~ msgstr "停止 正在 運行 的程序, 或" #, fuzzy #~ msgid "Pause the running program" #~ msgstr "停止 正在 運行 的程序, 或" #, fuzzy #~ msgid "pause the running program" #~ msgstr "停止 正在 運行 的程序, 或" #, fuzzy #~ msgid "Edit the loaded program" #~ msgstr "重裝 程序" #, fuzzy #~ msgid "delete MDI" #~ msgstr "刪除" #, fuzzy #~ msgid "delete MDI history" #~ msgstr "清除 MDI 歷史" #, fuzzy #~ msgid "Hal-Scope" #~ msgstr "HAL 顯示器" #, fuzzy #~ msgid "launch calibration" #~ msgstr "校準(_C)" #, fuzzy #~ msgid "add a new tool to tool table" #~ msgstr "重新載入刀具表(_b)" #, fuzzy #~ msgid "Select a tool by number" #~ msgstr "選擇項目 以探測" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "touchoff\n" #~ " tool x" #~ msgstr "刀具 對 夾具 對刀(_f)" #, fuzzy #~ msgid "touch off the tool and set the value to the tool table" #~ msgstr "請求工具 %d 刀具表找不到" #, fuzzy #~ msgid "Load File" #~ msgstr "程序檔案" #, fuzzy #~ msgid "home joints" #~ msgstr "輸入輸出點" #, fuzzy #~ msgid "Substituting" #~ msgstr "設定" #~ msgid "Unexpected realtime delay: check dmesg for details." #~ msgstr "意外的實時延遲:檢查 dmesg 的詳細信息." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "In recent history there were\n" #~ "%ld, %ld, %ld, %ld, and %ld\n" #~ "elapsed clocks between calls to the motion controller.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "最近歷史有\n" #~ "%ld, %ld, %ld, %ld 和 %ld\n" #~ "在呼叫運動控制器之間的持續時間\n" #~ msgid "Exceeded negative soft limit on joint %d" #~ msgstr "超出 負 軟限制在 Joint %d" #~ msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's positive limit" #~ msgstr "%s 在 MDI 移動 將超過 joint %d 的 正 極限" #~ msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's negative limit" #~ msgstr "%s 在 MDI 移動 將超過 joint %d 的 負 極限" #~ msgid "Can't jog joint in coordinated mode." #~ msgstr "不能 慢步 joint 在 坐標 模式" #~ msgid "can't add linear move" #~ msgstr "不能 加入 直線 移動" #~ msgid "can't add circular move" #~ msgstr "不能 加入 環形的 移動" #~ msgid "homing already in progress" #~ msgstr "歸零 已在 進行中" #~ msgid "can't add rigid tap move" #~ msgstr "不能添加剛性攻絲移動" #~ msgid "need to be enabled, in teleop mode for teleop move" #~ msgstr "需要激活遠程操作模式,才可作遠程運移動" #~ msgid "JOG %s +" #~ msgstr "慢行 %s +" #~ msgid "JOG %s -" #~ msgstr "慢行 %s -" #~ msgid "Program" #~ msgstr "程式" #~ msgid "Backplot" #~ msgstr "路徑模擬" #~ msgid "Position Type" #~ msgstr "位置類型" #~ msgid "Hide Restart" #~ msgstr "隱蔽重開" #~ msgid "Show Split Right" #~ msgstr "顯示右分頁" #~ msgid "Show Mode Full" #~ msgstr "顯示全頁" #~ msgid "Show Popin Full" #~ msgstr "顯示彈出窗口塞滿" #~ msgid "Actual Position" #~ msgstr "實際位置" #~ msgid "Commanded Position" #~ msgstr "指揮位置" #~ msgid "HAL Show..." #~ msgstr "HAL 顯示..." #~ msgid "Editor File" #~ msgstr "編輯文件" #~ msgid "Parameter File" #~ msgstr "參數文件" #~ msgid "Tool File" #~ msgstr "刀具文件" #~ msgid "Active G Codes" #~ msgstr "激活 G Codes" #~ msgid "" #~ "Active codes include; \n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "激活指令包括; \n" #~ "%s" #~ msgid "CONTINUE" #~ msgstr "繼續" #~ msgid "Length :" #~ msgstr "長度 :" #~ msgid "Work Offsets: " #~ msgstr "工件偏移:" #~ msgid "start offsets popup here" #~ msgstr "在這裡 彈出 偏移 窗口" #~ msgid "start override popup here" #~ msgstr "啟動 超速 彈出 在這裡" #~ msgid "-- MESSAGES --" #~ msgstr "-- 信息 --" #~ msgid "toggleView's not doin nothin yet" #~ msgstr "切換視窗 未有反應" #~ msgid "" #~ "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it." #~ msgstr "在有激活的 刀具偏移時, 不能置零, 發出 G49 指令去 取消置零" #~ msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s." #~ msgstr "不能 更新 變量 文件, 當 机器 在 自動 和 %s." #~ msgid "RAPID" #~ msgstr "高速" #~ msgid "JOG X +" #~ msgstr "慢行 X +" #~ msgid "JOG X -" #~ msgstr "慢行 X -" #~ msgid "increment" #~ msgstr "增量" #~ msgid "RESTART LINE" #~ msgstr "重新 起動 行號" #~ msgid "Ahead" #~ msgstr "向前" #~ msgid "" #~ "The interpreter is running. \n" #~ " Pressing OK will abort and load the new program" #~ msgstr "" #~ "解釋器 正在運行. \n" #~ "按 OK 將中止 並 加載 新的程序" #~ msgid "ESTOPPED" #~ msgstr "已急停" #~ msgid "ESTOP PUSH" #~ msgstr "急停鈕 按下" #~ msgid "FEEDHOLD" #~ msgstr "進給 留住" #~ msgid "" #~ "TOOL SETUP \n" #~ " Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine " #~ "control." #~ msgstr "" #~ "刀具安裝 \n" #~ "點擊 或 標籤 進行 編輯 按回車鍵 返回 到 鍵盤 機器控制." #~ msgid " TOOL NUMBER " #~ msgstr "  刀具 號  " #~ msgid " LENGTH " #~ msgstr "  長度  " #~ msgid " DIAMETER " #~ msgstr "  直徑  " #~ msgid " COMMENT " #~ msgstr "  註解  " #~ msgid "Remove Last Tool" #~ msgstr "排除 最後 刀具" #~ msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s." #~ msgstr "不能 更新 刀具文件, 机器在 自動和 %s." #~ msgid "This is not a good number." #~ msgstr "這不是 一個 好數字" #~ msgid "" #~ "COORDINATE SYSTEM SETUP \n" #~ "\n" #~ " Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard " #~ "control of machine. \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "坐標 系統 設置 \n" #~ "\n" #~ "點擊 價值 使用鍵盤 來編輯, 按 回車鍵 返回 到鍵盤 控制 機器" #~ msgid "Value " #~ msgstr "數值 " #~ msgid "Write And Load File " #~ msgstr "寫入 和 加載文件 " #~ msgid "Offset By Radius" #~ msgstr "徑向 偏移量" #~ msgid "Offset By Length" #~ msgstr "長度 偏移量" #~ msgid "Subtract" #~ msgstr "減去" #~ msgid "Zero All G54" #~ msgstr "置零 于 所有G54" #~ msgid "Zero All G55" #~ msgstr "置零 于 所有G55" #~ msgid "Zero All G56" #~ msgstr "置零 于 所有G56" #~ msgid "Zero All G57" #~ msgstr "置零 于 所有G57" #~ msgid "Zero All G58" #~ msgstr "置零 于 所有G58" #~ msgid "Zero All G59" #~ msgstr "置零 于 所有G59" #~ msgid "Zero All G59.1" #~ msgstr "置零 于 所有G59.1" #~ msgid "Zero All G59.3" #~ msgstr "置零 于 所有G59.3" #~ msgid "Zero All ????" #~ msgstr "置零 于 所有 ????" #~ msgid "Save and Load" #~ msgstr "保存 和 加載" #~ msgid "Replace..." #~ msgstr "替代..." #~ msgid "Next Number: " #~ msgstr "下一個 數字:" #~ msgid "Basic Help" #~ msgstr "基本 的求助" #~ msgid "Print Command: " #~ msgstr "打印 命令: " #~ msgid "Find what:" #~ msgstr "查找 目標:" #~ msgid "Find Next" #~ msgstr "找 下一個" #~ msgid "Match case" #~ msgstr "匹配 大小寫" #~ msgid "rot-x" #~ msgstr "轉-x" #~ msgid "rot-y" #~ msgstr "轉-y" #~ msgid "rot-z" #~ msgstr "轉-z" #~ msgid "zoom" #~ msgstr "縮放" #~ msgid "TEST" #~ msgstr "試驗" #~ msgid "Hide Setup" #~ msgstr "隱蔽 設定" #~ msgid "Show Setup" #~ msgstr "顯示 設定" #~ msgid "Home All Axes" #~ msgstr "所有軸 歸零" #~ msgid "Unhome All Axes" #~ msgstr "所有軸 離零" #~ msgid "Home Axis _%s" #~ msgstr "歸零 軸 _%s" #~ msgid "First Parallel Port set for OUTPUT" #~ msgstr "第一 並行 端口 設置 為輸出" #~ msgid "First Parallel Port set for INPUT" #~ msgstr "第一 並行 端口 設置 為輸入" #~ msgid "Second Parallel Port set for OUTPUT" #~ msgstr "第二 並行 端口 設置 為輸出" #~ msgid "Second Parallel Port set for INPUT" #~ msgstr "第二 並行 端口 設置 為輸入" #~ msgid "Third Parallel Port set for OUTPUT" #~ msgstr "第三 並行 端口 設置 為輸出" #~ msgid "Third Parallel Port set for INPUT" #~ msgstr "第三 並行 端口 設置 為輸入" #~ msgid "Do you wish to continue to edit this configuration." #~ msgstr "你是否想 繼續 編輯 此配置." #, fuzzy #~ msgid "LinuxCNC Point And Click Configuration" #~ msgstr "EMC2 指 向 和 點 擊 配 置" #, fuzzy #~ msgid "LinuxCNC Configuration Wizard Beta 1 Version" #~ msgstr "EMC2 設 定 精 靈 的 Alpha 版 本" #~ msgid "" #~ "\tThis program creates configuration \n" #~ " files for \"Closed Loop Servo\" \n" #~ "\t \t and hardware stepper\n" #~ " \tmachines" #~ msgstr "" #~ "\t這程序創建的配置 \n" #~ " 文件 為 \" 閉環伺服 \" \n" #~ "\t \t 和硬件 步進電機\n" #~ " \t 機器 " #~ msgid "Second Parport Address:" #~ msgstr "第二個並行埠地址:" #~ msgid "Mini" #~ msgstr "迷你" #~ msgid "Touchy" #~ msgstr "敏感的" #~ msgid "Jog Speed select A" #~ msgstr "慢步速度選擇 A" #~ msgid "GUI configuration" #~ msgstr "GUI 配 置 " #~ msgid "Outputs (PC to Machine):" #~ msgstr "输出 (PC 至 机器):" #~ msgid "Inputs (Machine to PC):" #~ msgstr "输入 (机器 至 PC):" #~ msgid "X Axis Motor/Encoder Configuration" #~ msgstr "X 轴 馬達/編碼器 配置" #, fuzzy #~ msgid "Spindle Max Output:" #~ msgstr "DAC 最大 輸出:" #~ msgid "Dac Output Scale:" #~ msgstr "DAC 輸出 比例:" #~ msgid "HAL Component Page" #~ msgstr "HAL組件頁" #~ msgid "enable" #~ msgstr "啟用" #~ msgid "spindle" #~ msgstr "主軸" #~ msgid "%s exceeds +X limit" #~ msgstr "%s 超過 +X 極限" #~ msgid "%s exceeds +Y limit" #~ msgstr "%s 超過 +Y 極限" #~ msgid "%s exceeds +Z limit" #~ msgstr "%s 超過 +Z 極限" #~ msgid "%s exceeds -X limit" #~ msgstr "%s 超過 -X 極限" #~ msgid "%s exceeds -Y limit" #~ msgstr "%s 超過 -Y 極限" #~ msgid "%s exceeds -Z limit" #~ msgstr "%s 超過 -Z 極限" #, fuzzy #~ msgid "P value not an integer with G2 or G3" #~ msgstr "P值不是整數使用 G2或G3" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 or user M code " #~ "that uses it" #~ msgstr "" #~ "Q字,沒有 G5,G10,G64,G73,G76,G83,M66,M67,M68或用戶 M代碼 使用它" #, fuzzy #~ msgid "Need positive Q-word to specify tool number with M61" #~ msgstr "需要正的 Q-字 指定刀具號 當使用M61" #~ msgid "About TkEmc" #~ msgstr "關於 TkEmc" #~ msgid "degrees / rev" #~ msgstr "度 / 轉" #~ msgid "degrees / min" #~ msgstr "度 / 分鐘" #~ msgid "degrees / sec²" #~ msgstr "度 / 秒²" #~ msgid "degree / Step" #~ msgstr "度 / 步" #~ msgid "Steps / degree" #~ msgstr "步 / 度" #~ msgid "degrees / encoder pulse" #~ msgstr "度 / 編碼器脈衝" #~ msgid "Encoder pulses / degree" #~ msgstr "編碼器脈衝 / 度" #~ msgid "(mm / rev)" #~ msgstr "(毫米/轉)" #~ msgid "(rev / inch)" #~ msgstr "(轉 /英寸)" #~ msgid "inches / sec²" #~ msgstr "英寸 / 秒²" #~ msgid "inches / Step" #~ msgstr "英寸 / 步" #~ msgid "inches / encoder pulse" #~ msgstr "英寸 / 編碼器脈衝" #~ msgid "Encoder pulses / inch" #~ msgstr "編碼器 脈衝 / 英寸 " #~ msgid "" #~ "You edited a ladder program and have selected a different program to " #~ "copy to your configuration file.\n" #~ "The edited program will be lost.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure? " #~ msgstr "" #~ "您編輯梯形圖程序,並選擇了不同的程序複製到您的 配置文件.\n" #~ "該編輯程序 將會丟失.\n" #~ "\n" #~ "你確定嗎? " #~ msgid "Spindle speed/tool position display " #~ msgstr "主軸 轉速 / 工具 位置顯示 " #~ msgid "Embed Gladevcp " #~ msgstr "嵌入 Gladevcp" #~ msgid "Num of GPIO:" #~ msgstr "GPIO 的數目:" #~ msgid "Num of tppwm generators:" #~ msgstr "產生器" #~ msgid "Dac Output Offset:" #~ msgstr "DAC 輸出 偏移:" #~ msgid "J字缺少使用 G87" #~ msgstr "J字缺少使用 G87"